Roadsigns道路 標識 -BeginnerJapanese日本 語 初級 (ComprehensibleJapanese)
|ひょうしき||ご|しょきゅう|
道路|标志||标志||
Straße|Verkehrszeichen|Straße|Verkehrszeichen||
road|signs|road|road sign||
segnali stradali|signs|GiapponesePrincipiante|language|beginner|Giapponese comprensibile
Road signs 道路 標識 - Beginner Japanese 日本 語 初級 (Comprehensible Japanese)
Road Signs - Beginner Japanese
Señales de tráfico
Panneaux de signalisation
Road signs 도로 표지판 - Beginner Japanese 일본어 초급 (Comprehensible Japanese)
Verkeersborden
Znaki drogowe
Sinais de trânsito
Дорожные знаки
Vägmärken
Yol işaretleri
路标 - 初级日语(可理解的日语)
路標 - 初級日語(可理解的日語)
Segnali stradali - Giapponese per principianti
これ は 何 です か 。
これ|は|なに|です|か
这|是|什么|是什么|什么
this||what||
this|topic marker|what|is|question marker
Was ist das?
What is this?
Che cos'è questo?
これ は 車 です ね 。
これ|は|くるま|です|ね
这|是|这 是 车。|是|
das||||
||car||is
this|topic marker|car|is|right
Das ist ein Auto.
This is a car.
Questo è un'auto, vero?
皆さん は 車 を 運転 し ます か 。
みなさん|は|くるま|を|うんてん|||か
大家|是|汽车|车|驾驶||开|吗
everyone||||driving|do|drives|
everyone|topic marker|car|object marker|driving|||question marker
Fahren Sie ein Auto?
Do you drive a car?
Tutti voi guidate un'auto?
これ は 運転 免許証 です 。
これ|は|うんてん|めんきょしょう|です
这是|是|驾驶|驾驶执照|是
|||Führerschein|
|(topic marker)|driving|driver's license|
this|topic marker|driving|driver's license|is
Das ist ein Führerschein.
This is a driver's license.
Questa è la patente di guida.
運転 免許 を 持って いる 人 は 運転 でき ます ね 。
うんてん|めんきょ|を|もって|いる|ひと|は|うんてん|でき|ます|ね
驾驶|驾驶执照|的|持有|有|||驾驶|能|可以|
Fahren|Führerschein||haben||||Fahren|kann||
driving|license||having|is|person||driving|able||
guida|patente|particella oggetto diretto|avere|essere|persona|particella tematica|guida|può|forma cortese|vero
Wenn Sie einen Führerschein haben, können Sie fahren.
If you have a driver's license, you can drive.
持有驾驶执照的人可以开车呢。
Le persone che possiedono una patente di guida possono guidare.
免許 を 持って いない 人 は 運転 できません ね 。
めんきょ|を|もって|いない|ひと|は|うんてん|できません|ね
||持有||没有|||驾驶|能
Führerschein||hat|||||Fahren|kann
license||having|ing|not|person||driving|able
patente|particella oggetto diretto|avere|non avere|persone|particella tematica|guida|non può|vero
Wenn Sie keinen Führerschein haben, können Sie nicht fahren.
If you don't have a driver's license, you can't drive.
没有驾驶执照的人不能开车呢。
Le persone che non possiedono una patente di guida non possono guidare.
皆さん は 車 の 免許 を 持って い ます か 。
みなさん|は|くるま|の|めんきょ|を|もって|い|ます|か
大家|是|||||||有|
||||Führerschein|||||
||car||license||holding|||
everyone|topic marker|car|attributive particle|driver's license|object marker|have|is|polite ending|question marker
Haben Sie einen Führerschein?
Do you have a driver's license?
大家都有汽车驾驶执照吗?
Avete tutti la patente per la macchina?
私 は 免許 を 持って い ます 。
わたし|は|めんきょ|を|もって|い|ます
|Thema-Partikel|||||
||license||holding||
I|topic marker|license|object marker|have|is|polite ending
Ich habe einen Führerschein.
I have a driver's license.
我拥有驾照。
Ho una patente.
車 の 免許 が あります 。
くるま|の|めんきょ|が|あります
汽车||||
||license||
auto|attributive particle|patente|subject marker|ho
Ich habe einen Führerschein.
I have a driver's license.
有汽车的驾照。
Ho la patente di guida.
な ので 運転 できます 。
な|ので|うんてん|できます
所以|因为|驾驶|可以开车
|weil|Fahren|kann fahren
not||driving|
attributive particle|because|driving|can do
Also kann ich fahren.
I can drive because I have a driver's license.
所以可以开车。
Quindi posso guidare.
平日 は 毎日 運転 し ます 。
へいじつ|は|まいにち|うんてん|し|ます
工作日||每天|驾驶||驾驶
Werktage|||Fahren||
weekday||every day|driving||
giorni feriali|particella tematica|ogni giorno|guida|fare|forma cortese del verbo
Ich fahre jeden Wochentag.
I drive every weekday.
平日每天都开车。
Durante la settimana guido ogni giorno.
平日 は 毎日 運転 し ます 。
へいじつ|は|まいにち|うんてん|し|ます
工作日||每天|驾驶||驾驶
weekday||every day|driving||
giorni feriali|particella tematica|ogni giorno|guida|fare|forma cortese del verbo
Ich fahre jeden Wochentag.
I drive every weekday.
平日每天都开车。
Durante i giorni feriali guido ogni giorno.
週末 、土 日 は 時々 運転 し ます 。
しゅうまつ|ど|にち|は|ときどき|うんてん|し|ます
Wochenende|Samstag||||||
weekend|Saturday|Sunday||sometimes|||
weekend|Saturday|Sunday|topic marker|sometimes|driving|do|polite ending
Ich fahre gelegentlich am Wochenende und an Wochenenden.
I drive occasionally on weekends, Saturdays and Sundays.
周末,星期六和星期日偶尔开车。
Nel fine settimana, guido a volte il sabato e la domenica.
皆さん は どう です か 。
みなさん|は|どう|です|か
大家||怎么样|怎么样|怎么样
everyone||how||
everyone|topic marker|how|is|question marker
Wie sieht es bei Ihnen aus?
How about you all?
大家怎么样?
E voi, come siete?
毎日 運転 し ます か 。
まいにち|うんてん|し|ます|か
|驾驶|驾驶||吗
every day|driving|||
every day|driving|do|polite suffix|question marker
Fahren Sie jeden Tag?
Do you drive every day?
你们每天开车吗?
Guidate ogni giorno?
時々 運転 し ます か 。
ときどき|うんてん|||か
有时||||
|driving|||
sometimes|driving|||question marker
Fahren Sie gelegentlich?
Do you drive occasionally?
你们时不时开车吗?
A volte guidi?
たまに 運転 します か 。
たまに|うんてん|します|か
偶尔|||
Manchmal|||
sometimes|driving||
a volte|guida|fai|
Fahren Sie gelegentlich?
Do you drive occasionally?
你偶尔开车吗?
Guidi di tanto in tanto?
週末 だけ 運転 し ます か 。
しゅうまつ|だけ|うんてん|し|ます|か
|只||||
Wochenende|||||
weekend|only||||
weekend|only|driving|do|polite suffix|question marker
Fahren Sie nur am Wochenende?
Do you drive only at weekends?
只在周末开车吗?
Guidi solo nei fine settimana?
それとも 全く 運転 し ない です か 。
それとも|まったく|うんてん|し|ない|です|か
还是||||||
|überhaupt nicht|Fahren||||
or|at all|driving|doing|not||
or|not at all|driving|do|not|is|question marker
Oder fahren Sie überhaupt?
Or do you drive at all?
还是根本不开车呢?
Oppure non guidi affatto?
運転 して どこ に 行きます か 。
うんてん|して|どこ|に|いきます|か
Fahren|||||
driving|doing|where||going|
guida|facendo|dove|a|vai|
Wohin fahren Sie?
Where do you drive to?
开车去哪里?
Dove vai guidando?
運転 して 学校 に 行きます か 。
うんてん|して|がっこう|に|いきます|か
||Schule|||
driving|doing|school||going|
guida|e|scuola|a|vado|
Fahren Sie zur Schule?
Do you drive to school?
开车去学校吗?
Vai a scuola guidando?
会社 に 行きます か 。
かいしゃ|に|いきます|か
company|to||
company|to|will go|question marker
Fahren Sie zur Arbeit?
Do you drive to work?
去公司吗?
Vai in azienda?
仕事 に 行きます か 。
しごと|に|いきます|か
Arbeit|partikel für Richtung||
work|||
lavoro|a|vado|
Fahren Sie mit dem Auto zur Arbeit?
Do you drive to work?
你要去工作吗?
Vai al lavoro?
買い物 に 行きます か 。
かいもの|に|いきます|か
Einkaufen gehen|||
shopping|||
shopping|to|will go|question marker
Gehen Sie einkaufen?
Do you go shopping?
你要去购物吗?
Vai a fare la spesa?
私 は 車 を 運転 して 子供たち の 学校 や 病院 に 行きます 。
わたし|は|くるま|を|うんてん|して|こどもたち|の|がっこう|や|びょういん|に|いきます
||||||Kinder|||||Krankenhaus|
||car||driving|and|children|children|'s|school|and|hospital|
io|particella tematica|auto|particella oggetto diretto|guidare|e|bambini|particella possessiva|scuola|e (per elencare)|ospedale|particella di luogo|vado
Ich fahre meine Kinder zur Schule und ins Krankenhaus.
I drive to take children to school and hospital.
我开车送孩子们去学校和医院。
Io guido l'auto e porto i bambini a scuola e in ospedale.
それ から スーパー に も 行きます 。
それ|から|スーパー|に|も|いきます
darum|dann|Supermarkt|||
it|then|supermarket|||go
that|from|supermarket|to|also|will go
Ich gehe auch in den Supermarkt.
Then I also go to the supermarket.
然后我也去超市。
Dopo vado anche al supermercato.
車 で 子供たち の 学校 に 行ったり 病院 に 行ったり 買い物 に 行ったり します 。
くるま|で|こどもたち|の|がっこう|に|いったり|びょういん|に|いったり|かいもの|に|いったり|します
|||||||hinfahren|Krankenhaus||hinfahren|Einkaufen gehen||
car|by|children|children||||went|hospital||going|shopping||going
auto|con|bambini|di|scuola|a|andare (e così via)|ospedale|a|andare (e così via)|shopping|a|andare (e così via)|farò
Ich fahre meine Kinder in die Schule, ins Krankenhaus oder zum Einkaufen.
I drive to take children to school, go to the hospital, and go shopping.
我会开车带孩子们去学校、去医院和去购物。
Vado a scuola dei bambini, in ospedale e a fare la spesa in auto.
この 写真 を 見て ください 。
この|しゃしん|を|みて|ください
|照片|||
|Foto|||
this|photo||looking|please
this|photo|object marker|look|please
Sehen Sie sich dieses Bild an.
Look at this picture.
请看这张照片。
Guarda questa foto.
これ は 何の 写真 です か 。
これ|は|なんの|しゃしん|です|か
||what|photo||question particle
this|topic marker|what|photo|is|question marker
Was ist auf diesem Bild zu sehen?
What is this picture of?
这是什么照片?
Di che foto si tratta?
道路 の 写真 です ね 。
どうろ|の|しゃしん|です|ね
道路的照片||照片||
Straße||||
road||photo||is
strada|particella possessiva|foto|è|vero
Das ist ein Bild von einer Straße.
It is a picture of a road.
这是马路的照片呢。
È una foto di una strada.
この 道路 は 広い 道路 です か 。
この|どうろ|は|ひろい|どうろ|です|か
|||breit|Straße||
|road|(topic marker)|wide|road||
this|road|topic marker|wide|road|is|question marker
Ist es eine breite Straße oder eine schmale Straße?
Is this a wide road or a narrow road?
这条马路是宽的马路吗?
Questa strada è una strada larga?
それとも 狭い 道路 です か 。
それとも|せまい|どうろ|です|か
|狭窄|||
|eng: Narrow|enge Straße||
|narrow|road||
or|narrow|road|is|question marker
Ist es eine breite Straße oder eine schmale Straße?
Is it a wide road or a narrow road?
那条是狭窄的道路吗?
O è una strada stretta?
広い です ね 。
ひろい|です|ね
spacious||
ampio|è|vero
Sie ist breit.
It is wide.
很宽呢。
È ampia, vero?
この 道路 は 広い です 。
この|どうろ|は|ひろい|です
|road||wide|
this|road|topic marker|wide|is
Diese Straße ist breit.
This road is wide.
这条道路很宽。
Questa strada è ampia.
車線 が いくつ も あります ね 。
しゃせん|が|いくつ|も|あります|ね
车道|||||
Fahrspur||wie viele|||
lane||how many||exists|
corsie|particella soggetto|quante|anche|ci sono|vero
Es gibt viele Fahrspuren.
There are many lanes.
车道有很多呢。
Ci sono molte corsie, vero?
大きな 道路 です 。
おおきな|どうろ|です
|Straße|
big|road|
grande|strada|è
Es ist eine große Straße.
It is a big road.
是一条很大的道路。
È una grande strada.
この 道路 は どう です か 。
この|どうろ|は|どう|です|か
|road||how||
this|road|topic marker|how|is|question marker
Wie ist diese Straße?
How is this road?
这条道路怎么样?
Com'è questa strada?
広い です か 。
ひろい|です|か
ist weit||
spacious||
ampio|è|
Ist sie breit?
Is it wide?
宽吗?
È ampia?
それとも 狭い です か 。
それとも|せまい|です|か
|eng||
|narrow||
or|narrow|is|question marker
Ist sie breit oder schmal?
Is it wide or narrow?
还是窄吗?
Oppure è stretta?
この 道路 は 狭い です ね 。
この|どうろ|は|せまい|です|ね
|Straße||eng||
|road||narrow||
this|road|topic marker|narrow|is|right
Diese Straße ist schmal.
This road is narrow.
这条道路很窄呢。
Questa strada è stretta, vero?
運転 し にく そうな 道 です ね 。
うんてん|し|にく|そうな|みち|です|ね
||难以|看起来|||
||schwer zu|schwer zu fahren|Straße||
driving|doing|difficult|seems|road||
guida|fare|difficile|sembra|strada|è|vero
Es ist eine schwer zu befahrende Straße.
It seems to be a difficult road to drive on.
看起来是个难开的路呢。
Sembra una strada difficile da guidare.
私 は こんな 狭い 道 を 運転 する の が 苦手 です 。
わたし|は|こんな|せまい|みち|を|うんてん|する|の|が|にがて|です
||||||||||不擅长|
||so eine|eng.|Straße||Auto fahren||||nicht gut|
I||like this|narrow|street||driving|to do|||not good at|
io|particella tematica|così|stretto|strada|particella oggetto diretto|guidare|fare|particella attributiva|particella soggetto|non essere bravo|è
Ich bin nicht gut darin, auf einer so schmalen Straße zu fahren.
I am not good at driving on such a narrow road.
我不擅长在这么窄的路上开车。
Non sono bravo a guidare su strade così strette.
皆さん は どう です か 。
みなさん|は|どう|です|か
everyone||how||
everyone|topic marker|how|is|question marker
Wie sieht es bei dir aus?
How about you?
大家觉得怎么样?
E voi, che ne pensate?
これ も 道路 の 写真 です 。
これ|も|どうろ|の|しゃしん|です
||||照片|
||Straße||Foto|
||road||photo|
this|also|road|attributive particle|photo|is
Dies ist ein anderes Bild einer Straße.
This is another picture of a road.
这也是道路的照片。
Questa è una foto della strada.
こっち は 車道 です 。
こっち|は|しゃどう|です
||车道|
Diese Seite||Fahrbahn|
this||road|
this way|topic marker|road|is
Dies ist eine Straße.
This is a road.
这边是车道。
Questa è la carreggiata.
車道 です 。
しゃどう|です
road|
strada|è
Das ist eine Straße.
This is a roadway.
这是车道。
È la carreggiata.
こっち は 歩道 です 。
こっち|は|ほどう|です
hier||Gehweg|
here||sidewalk|
this way|topic marker|sidewalk|is
Das ist ein Fußweg.
This is a sidewalk.
这里是人行道。
Questa è il marciapiede.
歩道 です 。
ほどう|です
Gehweg|
sidewalk|
marciapiede|è
Dies ist ein Fußweg.
This is a sidewalk.
人行道。
È un marciapiede.
車 は どっち を 通り ます か 。
くるま|は|どっち|を|とおり|ます|か
||welche Seite||fahren||
||which||street|will|
auto|particella tematica|quale|particella oggetto diretto|strada|forma cortese del verbo|particella interrogativa
In welche Richtung fahren die Autos?
Which way do cars go?
车子从哪边通过?
Da che parte passa l'auto?
車 は 車道 を 通り ます か 。
くるま|は|しゃどう|を|とおり|ます|か
||Fahrbahn||entlang fahren||
||road||passes||
auto|particella tematica|strada|particella oggetto diretto|passare|forma cortese del verbo|particella interrogativa
Fährt das Auto auf der Fahrbahn?
Do cars drive on the roadway or on the sidewalk?
车在车道上行驶吗?
L'auto passa sulla carreggiata?
それとも 歩道 を 通ります か 。
それとも|ほどう|を|とおります|か
|||经过|
oder doch|Fußweg|den Gehweg|entlang gehen|oder
or|sidewalk||passes|
or|sidewalk|object marker|will pass|question marker
Oder fährt es auf dem Bürgersteig?
Do cars go on the road or on the sidewalk?
还是在人行道上行驶吗?
Oppure passa sul marciapiede?
車 は 車道 を 通り ます ね 。
くるま|は|しゃどう|を|とおり|ます|ね
||Fahrbahn||||
||road||street||
auto|particella tematica|strada|particella oggetto diretto|passare|forma cortese del verbo|vero
Das Auto fährt auf der Fahrbahn, oder?
Cars must go on the road.
车在车道上行驶呢。
Le auto passano sulla carreggiata.
歩道 を 通って は いけません ね 。
ほどう|を|とおって|は|いけません|ね
||通过|||
||gehen|||
sidewalk||passing||cannot|
marciapiede|particella oggetto diretto|passando|particella tematica|non si può|vero
Nein, sie dürfen nicht auf dem Fußweg fahren.
They should not go on the sidewalk.
不能走在人行道上呢。
Non si può passare sul marciapiede.
人 は どう です か 。
ひと|は|どう|です|か
person||how||
persona|particella tematica|come|è|particella interrogativa
Was ist mit Menschen?
What about people?
人呢?
E le persone?
この 人 は 歩いて い ます 。
この|ひと|は|あるいて|い|ます
|||zu Fuß||
this|person||walking||
this|person|topic marker|walking|is|polite ending
Diese Person ist zu Fuß unterwegs.
This person is walking.
这个人在走路。
Questa persona sta camminando.
歩行者 です 。
ほこうしゃ|です
行人|
Fußgänger|
pedestrian|
pedone|è
Er ist ein Fußgänger.
He is a pedestrian.
我是行人。
È un pedone.
歩行者 は 車道 を 通り ます か 。
ほこうしゃ|は|しゃどう|を|とおり|ます|か
Fußgänger||Fahrbahn||überqueren||
pedestrian||road||cross||
pedone|particella tematica|carreggiata|particella oggetto diretto|attraversare|forma cortese del verbo|particella interrogativa
Geht der Fußgänger auf der Straße?
Does the pedestrian walk on the road?
行人要过马路吗?
Il pedone attraversa la carreggiata?
歩道 を 通り ます か 。
ほどう|を|||か
Gehweg||||
sidewalk||street||
marciapiede|particella oggetto diretto|||particella interrogativa
Gehen Fußgänger auf der Straße oder auf dem Gehweg?
Do pedestrians walk on the road or on the sidewalk?
要在人行道上走吗?
Attraversa il marciapiede?
どっち を 通ります か 。
どっち|を|とおります|か
||entlang gehen|
which||passes|
which|object marker|will pass|question marker
In welche Richtung gehen sie?
Which way do they walk?
你走哪条路?
Quale attraversa?
歩行者 は 歩道 を 通り ます ね 。
ほこうしゃ|は|ほどう|を|とおり|ます|ね
行人||||||
Fußgänger||Bürgersteig||überqueren||
pedestrian||sidewalk||||
pedoni|particella tematica|marciapiede|particella oggetto diretto|passare|forma cortese del verbo|vero
Fußgänger müssen auf dem Bürgersteig gehen.
Pedestrians should walk on the sidewalk.
行人走人行道呢。
I pedoni attraversano il marciapiede.
車道 を 歩いたら 危ない です もん ね 。
しゃどう|を|あるいたら|あぶない|です|もん|ね
||走的话|危险||嘛|
Fahrbahn||Wenn man läuft|gefährlich|ist doch|denn es ist|
road||if you walk|dangerous||you know|
strada|particella oggetto diretto|se cammini|pericoloso|è|perché|vero
Es ist gefährlich, auf der Straße zu gehen.
It is dangerous to walk on the roadway.
在人行道上走的话很危险呢。
Camminare sulla strada è pericoloso.
危険 です もん ね 。
きけん|です|もん|ね
Gefährlich||denn|
danger|is|particle|
pericoloso|è|perché|vero
Es ist gefährlich.
It is dangerous.
危险啊。
È pericoloso.
歩く 人 は 歩道 を 通り ます 。
あるく|ひと|は|ほどう|を|とおり|ます
gehen|||Gehweg||entlang gehen|
walk|person||sidewalk||passes|
camminare|persona|particella tematica|marciapiede|particella oggetto diretto|passare|forma cortese del verbo
Fußgänger gehen auf dem Gehweg.
Pedestrians walk on the sidewalk.
行走的人走人行道。
Le persone camminano sul marciapiede.
道路 に は 何 が あります か 。
どうろ|に|は|なに|が|あります|か
Straße||||||
road||||||
strada|particella locativa|particella tematica|cosa|particella del soggetto|c'è|particella interrogativa
Was befindet sich auf der Straße?
What is on the road?
路上有什么?
Cosa c'è sulla strada?
運転 する 時 何 を 見ます か 。
うんてん|する|とき|なに|を|みます|か
驾驶||||||
driving|do|time||||
guida|fare|quando|cosa|particella oggetto|guardi|domanda
Worauf muss man beim Autofahren achten?
What do you look for when you drive?
开车的时候你会看什么?
Cosa guardi quando guidi?
道路 に は 標識 が あります 。
どうろ|に|は|ひょうしき|が|あります
|||Verkehrsschild||
road|||sign||
strada|particella locativa|particella tematica|segnale stradale|particella del soggetto|c'è
Auf der Straße gibt es Schilder.
There are signs on the road.
路上有标志。
Ci sono segnali stradali sulla strada.
標識 を 見て ルール を 守って 運転 し ます ね 。
ひょうしき|を|みて|ルール|を|まもって|うんてん|し|ます|ね
标志|||规则|||驾驶|||
Verkehrszeichen||Schaue auf|Regel||einhalten|Fahren|werde tun||
sign||looking|rules||to obey|driving|doing||
segnale|particella oggetto diretto|guardando|regole|particella oggetto diretto|rispettando|guidare|e|forma cortese del verbo|vero
Achten Sie auf die Schilder und fahren Sie nach den Regeln.
You must look at the signs and drive according to the rules.
看着标志遵守规则开车。
Guardo i segnali e rispetto le regole mentre guido.
今日 は 色々な 標識 の イラスト を 見 ながら 話し たい と 思い ます 。
きょう|は|いろいろな|ひょうしき|の|イラスト|を|み|ながら|はなし|たい|と|おもい|ます
|||||插图|||边边|谈论||||
|||Schilder||Illustrationen|||während|sprechen||||
||various|sign||illustration||see|while|talking|want to|that|thought|
oggi|particella tematica|vari|segnali|particella attributiva|illustrazioni|particella oggetto diretto|vedere|mentre|parlare|voglio|e|pensare|forma cortese
Heute werden wir uns Abbildungen verschiedener Schilder ansehen und darüber sprechen.
Today we will look at illustrations of various signs and talk about them.
今天我想一边看各种标志的插图一边聊天。
Oggi voglio parlare mentre guardo vari disegni di segnali.
まず 1 つ 目 。
まず|つ|め
first|one|item
prima|classificatore per oggetti|posto
Zuallererst.
First of all, what is this sign?
首先是第一个。
Prima di tutto, il primo.
この 標識 は 何 です か 。
この|ひょうしき|は|なに|です|か
|Verkehrszeichen||||
|sign||||
this|sign|topic marker|what|is|question marker
Was ist dieses Schild?
What is this sign?
这个标志是什么?
Che segnale è questo?
これ は 何の 標識 です か 。
これ|は|なんの|ひょうしき|です|か
||welches|Was für ein Schild?||
|(topic marker)|what|sign||
this|topic marker|what|sign|is|question marker
Wofür ist dieses Schild da?
What is this sign for?
这是什么标志?
Che tipo di segnale è questo?
赤い 丸 に 白い 線 が 入って い ます ね 。
あかい|まる|に|しろい|せん|が|はいって|||ね
红色的||||线|||||
rote|roter Kreis||weiße|weiße Linie||eingezeichnet|||
red|circle||white|line||inserted|||
red|circle|locative particle|white|line|subject marker|is inside|||right
Es ist ein roter Kreis mit einer weißen Linie.
It is a red circle with a white line.
红色圆圈里有白色的线呢。
C'è una linea bianca in un cerchio rosso.
これ は 車両 進入 禁止 車 は 入って は いけません 。
これ|は|しゃりょう|しんにゅう|きんし|くるま|は|はいって|は|いけません
||车辆|进入|禁止|||||
||Fahrzeug|Einfahrt|verboten|||||
||vehicle|entry|prohibited||topic marker|||
this|topic marker|vehicles|entry|prohibited|car|topic marker|entering|topic marker|must not
Dies ist ein Verbotsschild für Fahrzeuge, die nicht einfahren dürfen.
This is a "No vehicles allowed" sign.
这是车辆禁止进入,车是不可以进来的。
Questo è un divieto di accesso ai veicoli, le auto non possono entrare.
という 意味 の 標識 です 。
という|いみ|の|ひょうしき|です
sogenannte|Bedeutung||Schild|
|meaning||sign|
that is called|meaning|attributive particle|sign|is
Dieses Schild bedeutet "Fahrzeuge verboten".
This sign means "No vehicles allowed".
这是表示……的标志。
È un segnale che ha questo significato.
この 標識 が ある 場所 に は 車 は 入れません 。
この|ひょうしき|が|ある|ばしょ|に|は|くるま|は|いれません
|||||||||不能进入
|||||||||kann nicht einfahren
|sign|||place|||||cannot enter
this|sign|subject marker|there is|place|locative particle|topic marker|car|topic marker|cannot enter
Autos sind in dem mit diesem Schild gekennzeichneten Bereich nicht erlaubt.
Cars are not allowed to enter the area marked with this sign.
有这个标志的地方是禁止车辆进入的。
In un luogo dove c'è questo segnale, le auto non possono entrare.
歩行者 は 入って いい です か 。
ほこうしゃ|は|はいって|いい|です|か
Fußgänger|||||
pedestrian|||||
pedoni|particella tematica|entrare|va bene|è|particella interrogativa
Sind Fußgänger erlaubt?
Are pedestrians allowed to enter?
行人可以进入吗?
I pedoni possono entrare?
いい です ね 。
いい|です|ね
buono|è|vero
Ja.
Yes.
很好啊。
Va bene.
歩行者 は 入って も いい です 。
ほこうしゃ|は|はいって|も|いい|です
||||gut|
walker|||||
pedoni|particella tematica|entrare|anche|va bene|è
Fußgänger dürfen eintreten.
Yes, pedestrians may enter.
行人可以进来。
I pedoni possono entrare.
でも 車 は 入って は いけません 。
でも|くるま|は|はいって|は|いけません
ma|auto|particella tematica|entrare|particella di contrasto|non è permesso
Aber Autos dürfen nicht hinein.
Pedestrians may enter, but cars may not.
但是车是不可以进来的。
Ma le auto non possono entrare.
車 は ダメ です 。
くるま|は|ダメ|です
||不行|
||Das Auto geht nicht.|
car||not allowed|is
auto|particella tematica|non va bene|è
|||é
Autos sind nicht erlaubt.
Cars are not allowed.
车是不行的。
L'auto non va bene.
2つ 目 。
つ|め
counter|
classificatore per oggetti|secondo
Zweitens.
Second.
第二个。
Secondo.
これ は 何の 標識 でしょう 。
これ|は|なんの|ひょうしき|でしょう
|||Schild|
this||what|sign|probably
this|topic marker|what|sign|is it
Was bedeutet dieses Schild?
What kind of sign is this?
这是什么标志呢。
Che tipo di segnale è questo?
青い 丸 に 矢印 が 書いて あります 。
あおい|まる|に|やじるし|が|かいて|あります
|||箭头||写着|
blau|Kreis||Pfeil||geschrieben|
|circle||arrow||written|
blue|circle|at|arrow|subject marker|is written|there is
Es ist ein blauer Kreis mit einem Pfeil.
It is a blue circle with an arrow.
蓝色圆圈上写着箭头。
C'è una freccia scritta su un cerchio blu.
これ は 一方通行 の 標識 です 。
これ|は|いっぽうつうこう|の|ひょうしき|です
||单向|单行||标志
||Einbahnstraße|Einbahnstraße||Einbahnstraßenschild
||one-way|one-way||sign
this|topic marker|one-way|attributive particle|sign|is
Das ist ein Einbahnstraßen-Schild.
This is a one-way traffic sign.
这是单行道标志。
Questo è un segnale di divieto di transito.
こっち 向き に は 行って いい です 。
こっち|むき|に|は|いって|いい|です
|方向|||||
diese Richtung|Richtung|||gehen||
this|direction|to||go||good
this way|direction|locative particle|topic marker|go (te-form)|good|is
Sie können hier lang fahren, aber nicht in die andere Richtung.
You can go this way, but not the other way.
可以朝这个方向走。
Puoi andare in questa direzione.
でも 反対 向き に は 通って は いけません 。
でも|はんたい|むき|に|は|とおって|は|いけません
|Gegenteil|Richtung|||fahren||
|opposite|direction|||passing||
but|opposite|direction|at|topic marker|passing|emphasis marker|cannot go
Sie können hier lang fahren, aber nicht in die andere Richtung.
You can go this way, but not the other way.
但是不能朝反方向通行。
Ma non puoi passare nella direzione opposta.
こっち 向け に は 通って いい けど 、反対 向き に は 通っちゃ ダメ です 。
こっち|むけ|に|は|とおって|いい|けど|はんたい|むき|に|は|とおっちゃ|ダメ|です
|||||||||||通行||
diese Richtung|für|||durchgehen||aber|entgegengesetzte Richtung|Richtung|||durchgehen|nicht erlaubt|
this|for|||commute||but|opposite|direction|||passed|not allowed|is
this way|for|locative particle|topic marker|can pass|good|but|opposite|direction|locative particle|topic marker|can't pass|no good|is
Sie können in diese Richtung fahren, aber nicht in die andere.
You may pass this way, but not the other way.
可以朝这边通行,但是逆向通行是不可以的。
Puoi passare in questa direzione, ma non puoi andare nella direzione opposta.
これ は 何 でしょう 。
これ|は|なに|でしょう
||was|ist
||what|probably
this|topic marker|what|is it
Was ist das?
What is this?
这是什么?
Che cos'è questo?
赤い 逆 三角形 に 止まれ と 書いて あります ね 。
あかい|ぎゃく|さんかくけい|に|とまれ|と|かいて|あります|ね
|逆|三角形||停下||||
|umgekehrtes|Dreieck||stoppe||geschrieben||
red|reverse|triangle||stop||||you
red|inverted|triangle|at|stop (imperative)|quotation particle|is written|there is|right
Das rote umgedrehte Dreieck mit einem Stoppschild.
It is a red inverted triangle with a stop sign.
上面写着要停在红色倒三角形上呢。
C'è scritto di fermarsi al triangolo rosso invertito.
これ は 止まれ の マーク です 。
これ|は|とまれ|の|マーク|です
||停|||
||Halt-Schild||Schild|
||stop||mark|
this|topic marker|stop (imperative form)|attributive particle|mark|is
Das ist ein Stoppschild.
This is a stop sign.
这就是停车的标志。
Questo è il segnale di stop.
この 標識 が ある 場所 で は 1 回 止まら なければ いけ ません 。
この|ひょうしき|が|ある|ばしょ|で|は|かい|とまら|なければ|いけ|ません
||||||||停止|||
|Verkehrsschild|||Ort|||Mal|anhalten|anhalten müssen|müssen|
this|sign||exists|place|||time|stop|must not|okay|necessary
this|sign|subject marker|there is|place|at|topic marker|time|stop (negative stem)|if you don't|you must|not
An diesem Schild müssen Sie einmal anhalten.
You must stop once at this sign.
在这个标志所在的地方必须停一次。
In questo luogo con il segnale, è necessario fermarsi una volta.
そのまま 行って いい です か 。
そのまま|いって|いい|です|か
|||可以|
so bleiben|weitergehen|||
as is|going|okay||
così com'è|andare|va bene|è|
Darf ich weiterfahren?
Is it OK to continue?
可以就这样去吗?
Posso andare così?
ダメ です ね 。
ダメ|です|ね
no||
no good|is|right
Nein. Sie dürfen nicht weiterfahren.
No, you can't.
不可以呢。
No, non va bene.
そのまま 行って は いけ ませ ん 。
そのまま|いって|は|いけ|ませ|ん
|||gehen||
as is|go||acceptable|allowed|
così com'è|andare|particella tematica|non puoi andare|forma negativa|finale enfatica
Nein, Sie dürfen nicht weiterfahren.
No, you must not continue.
就这样去是不行的。
Non puoi andare così.
1 回 止まって 確認 して から 進みます 。
いちかい|とまって|かくにん|して|から|すすみます
|停下来|确认||之后|前进
|anhalten|Überprüfung||nach|weitergehen
time|stopped|confirmation|doing|before|advance
una volta|fermati|verifica|e fai|dopo|proseguo
Halten Sie an und prüfen Sie, bevor Sie weiterfahren.
Stop and check before proceeding.
1 回 停下 来 确认 后 再 继续。
Fermati una volta e controlla prima di procedere.
次 。
つぎ
Weiter.
Next.
下一个。
Prossimo.
これ は 何の 標識 でしょう 。
これ|は|なんの|ひょうしき|でしょう
|||Schild|ist es wohl
|||sign|
this|topic marker|what|sign|is it
Was ist das für ein Zeichen?
What kind of sign is this?
这 是 什么 标志呢。
Che tipo di segnale è questo?
これ も さっき と 同じ 逆 三角形 の 標識 です 。
これ|も|さっき|と|おなじ|ぎゃく|さんかくけい|の|ひょうしき|です
||刚才||相同的|倒置|倒三角形|||
||vorhin||dasselbe|umgekehrte|umgekehrtes Dreieck||Verkehrszeichen|
this|also|earlier|and|same|opposite|triangle||sign|is
this|also|earlier|and|same|inverted|triangle|attributive particle|sign|is
Das ist dasselbe umgekehrte Dreieckszeichen wie vorher.
It is the same inverted triangle sign as before.
这也是刚才一样的倒三角形标志。
Anche questo è un segnale a triangolo invertito, proprio come quello di prima.
さっき の は 止まれ と 書いて あり ました 。
さっき|の|は|とまれ|と|かいて|あり|ました
||||||写着|
vorhin|||Halt||geschrieben||
earlier|||stopped||written||was
a poco fa|particella attributiva|particella tematica|fermati|e|scritto|c'era|era
Auf dem vorherigen stand STOP.
The previous one said "Stop".
刚才的上面写着‘停止’。
Quello di prima diceva di fermarsi.
今度 は 徐行 と 書いて あり ます 。
こんど|は|じょこう|と|かいて|あり|ます
||慢行||||
Dieses Mal||Langsam fahren||"geschrieben"||
time||slow speed||written|written|
questa volta|particella tematica|rallentamento|e|scritto|c'è|forma cortese del verbo essere
Diesmal steht da Langsam.
This time, it says "Slow.
这次上面写着‘缓行’。
Questa volta c'è scritto di procedere a bassa velocità.
青 で 徐行 と 書いて あり ます 。
あお|で|じょこう|と|かいて|あり|ます
Blau||Langsam fahren||"geschrieben"||
blue||slowly||written|written|
blu|con|velocità ridotta|e|scritto|c'è|forma cortese del verbo essere
Es ist blau und bedeutet Langsam.
It is blue and says slow.
上面写着要慢行。
C'è scritto di procedere a bassa velocità in blu.
この 標識 が ある 場所 で は ゆっくり 、ゆっくり ゆっくり 進ま ない と いけません 。
この|ひょうしき|が|ある|ばしょ|で|は|ゆっくり|ゆっくり|ゆっくり|すすま|ない|と|いけません
|标志|||||||||前进||必须|
|Verkehrsschild|||Ort|||langsam|langsam||vorwärts gehen|||
|sign||||||slowly|||proceed|||must
questo|segnale|soggetto|c'è|luogo|in|particella tematica|lentamente|lentamente|lentamente|avanzare|non|e|non si può
Bei diesen Schildern muss man langsam, langsam, langsam fahren.
You must go slowly, slowly, slowly at these signs.
在这个标志的地方,必须慢慢、慢慢地行驶。
In questo luogo con il segnale, bisogna procedere lentamente, lentamente.
ビューン と スピード を 出して いい です か 。
ビューン|と|スピード|を|だして|いい|です|か
嗖嗖||速度||出发|||
schnell fahren||Geschwindigkeit||herausnehmen|||
vroom||speed||to put out|okay||
vroom|and|speed|object marker|put out|good|is|question marker
Darf man schneller fahren?
Is it OK to go fast?
可以快点开车吗?
Posso accelerare e andare veloce?
ダメ です ね 。
ダメ|です|ね
no good|is|right
Nein. Sie dürfen nicht zu schnell fahren.
No, you can't.
不可以。
Non va bene.
スピード を 出して は いけません 。
スピード|を|だして|は|いけません
||提速||
speed||to put out||not allowed
velocità|particella oggetto diretto|accelera|particella tematica|non va bene
Nein. Sie dürfen nicht zu schnell fahren.
No. You must not speed.
不能加速。
Non dobbiamo accelerare.
注意 して ゆっくり ゆっくり 進み ます 。
ちゅうい|して|ゆっくり|ゆっくり|すすみ|ます
||慢慢|||
Achtung||||vorankommen|
care|paying attention|||moving|
attenzione|fai|lentamente|lentamente|avanzando|forma cortese
Fahren Sie langsam und vorsichtig.
Proceed slowly and carefully.
小心,慢慢走。
Procediamo con cautela, lentamente.
次の 標識 を 見て みましょう 。
つぎの|ひょうしき|を|みて|みましょう
nächste|Verkehrszeichen|||
next|sign|(object marker)||trying
next|sign|object marker|look|let's try
Sehen Sie sich das nächste Schild an.
Let's look at the next sign.
我们来看看下一个标识。
Diamo un'occhiata al prossimo segnale.
これ は 何 でしょう 。
これ|は|なに|でしょう
this|topic marker|what|is it
Was ist das?
What is this?
这个是什么?
Che cos'è questo?
赤い 丸 に 青 で 50 と 書いて あり ます ね 。
あかい|まる|に|あお|で|と|かいて|あり|ます|ね
|||||||写着|有|
|Kreis|||||geschrieben|||
red|circle||blue|||written|||
red|circle|at|blue|with|and|writing|there is|polite ending|right
Es ist ein roter Kreis mit der Zahl 50 in blauer Schrift.
It is a red circle with "50" written in blue.
上面有一个红色的圆圈,里面用蓝色写着50。
C'è un cerchio rosso con scritto 50 in blu.
これ は 最高 速度 、時速 50 キロ と いう 意味 です 。
これ|は|さいこう|そくど|じそく|キロ|と|いう|いみ|です
||最高|速度|时速||||意思|
||Höchstgeschwindigkeit|Höchstgeschwindigkeit|Stundenkilometer|Kilometer|||Bedeutung|
||maximum|speed|speed|kilometers|and|called|meaning|is
questo|particella tematica|massimo|velocità|velocità oraria|chilometri|e|dire|significato|è
Das bedeutet Höchstgeschwindigkeit, 50 km/h.
This means the maximum speed, 50 km/h.
这意味着最高速度是时速50公里。
Questo significa che è la velocità massima, 50 chilometri all'ora.
この 標識 が ある 場所 で は 、最高 で 50 キロ まで しか 出しちゃ いけ ません 。
この|ひょうしき|が|ある|ばしょ|で|は|さいこう|で|キロ|まで|しか|だしちゃ|いけ|ません
|标志||||||最多||||开出|不可以||
dieses|Schild||||||höchstens|||nur|fahren|||
|sign||exists|place|at||at most|kilometers||only|should not go||not allowed|
this|sign|subject marker|there is|place|at|topic marker|maximum|at|kilometers|up to|only|can go|cannot|not
Wo dieses Schild steht, dürfen Sie nur 50 km/h fahren.
At this sign, you must only go 50 km/h (50 mph).
在这个标志所在的地方,最高只能开到50公里。
In questo luogo con il segnale, non si può superare i 50 chilometri.
この 場所 を 80 キロ で 走って いい です か 。
この|ばしょ|を|キロ|で|はしって|いい|です|か
|这个地方|||||||
|||||fahren|||
this|||kilometers||running|||
this|place|object marker|kilometers|at|running|good|is|question marker
Darf ich in diesem Bereich 80 km/h fahren?
Is it OK to drive 80 km/h in this area?
可以在这个地方以80公里的速度行驶吗?
Posso correre a 80 chilometri qui?
ダメ です ね 。
ダメ|です|ね
不行||不行啊。
no good|is|right
Nein.
No, it is not.
不可以。
No, non va bene.
じゃあ 45 キロ だったら どう ですか 。
じゃあ|キロ|だったら|どう|ですか
那么|45 公斤|那么|怎么样|
||wenn es so|wie wäre es|
well then|kilometers|if|about|
allora|chilometri|se è così|come|è vero
Was ist mit 45 km/h?
How about 45 km/h?
那么如果是 45 公斤的话怎么样呢?
E se fosse a 45 chilometri?
45キロ なら いい です か 。
キロ|なら|いい|です|か
|wenn|||
kilometers|if|||
chilometri|se|va bene|è|
Wären 45 km/h in Ordnung?
Is 45 kilometers okay?
45 公斤的话可以吗?
Va bene a 45 chilometri?
いい です ね 。
いい|です|ね
好吧。||
buono|è|vero
Ja, das ist in Ordnung.
Yes, that's fine.
很好呢。
Va bene.
45キロ なら いい です 。
キロ|なら|いい|です
|wenn||
kilometers|if||
chilometri|se|va bene|è
45 km/h sind in Ordnung.
45 kilometers per hour is OK.
45公里的话就可以。
Se è 45 chilometri, va bene.
時速 50 キロ 以上 は ダメ です 。
じそく|キロ|いじょう|は|ダメ|です
时速|||||
Geschwindigkeit||mehr als|||
speed||or more||not allowed|
velocità|chilometri|oltre|particella tematica|non va bene|è
Nein, nicht über 50 km/h.
No, not if the speed is over 50 km/h.
时速超过50公里是不行的。
Non va bene se supera i 50 chilometri all'ora.
時速 50 キロ 以下 なら いい です 。
じそく|キロ|いか|なら|いい|です
时速||以下|||
Geschwindigkeit||unter|wenn||
speed|kilometers|below|||
velocità|chilometri|sotto|se|va bene|è
Unter 50 km/h ist in Ordnung.
50 km/h or less is OK.
时速在50公里以下就可以。
Se è sotto i 50 chilometri all'ora, va bene.
次 。
つぎ
Der Nächste.
Next.
Prossimo.
この 標識 は 何 でしょう 。
この|ひょうしき|は|なに|でしょう
|Schild|||
|sign|||
this|sign|topic marker|what|is it
Was ist das für ein Zeichen?
What is this sign?
这个标志是什么呢。
Che cos'è questo segnale?
青い 四角 に バス の 絵 が 描いて あり ます ね 。
あおい|しかく|に|バス|の|え|が|かいて|あり|ます|ね
|蓝色方框里|||||画着||||
blau|im Quadrat|Bus||Bild||gezeichnet||||
blue|square|bus||picture||drawn|exists|||
blue|square|locative particle|bus|attributive particle|picture|subject marker|drawing|there is|polite ending|right
Es ist ein blaues Quadrat mit dem Bild eines Busses darauf.
It is a blue square with a picture of a bus on it.
蓝色的方块上画着公交车的图案呢。
C'è un disegno di un autobus su uno sfondo blu quadrato.
それ から 専用 と 書いて あり ます 。
それ|から|せんよう|と|かいて|あり|ます
||专用的||写着||有
das|von|ausschließlich für||"geschrieben steht"||
it|after|dedicated|||written|ます
that|from|exclusive|and|written|there is|polite ending
Dann steht da 'Gewidmet'.
It also says "Dedicated".
还有,写着专用。
E poi c'è scritto 'riservato'.
この 道路 は バス 専用 です 。
この|どうろ|は|バス|せんよう|です
|道路||公交车||
|Straße|||nur für|
this|road||bus|for specific use|
this|road|topic marker|bus|exclusive|is
Diese Straße ist nur für Busse bestimmt.
This road is for buses only.
这条道路是公交车专用的。
Questa strada è riservata agli autobus.
バス しか 通っちゃ いけ ませ ん 。
バス|しか|とおっちゃ|いけ|ませ|ん
公交车|只能|||不可以|
|nur|fahren darf|darf nicht||
bus|only|gonna pass|cannot go|will not|
autobus|solo|passerà|non va bene|non|eh
Nur Busse können hier fahren.
Only buses can pass through.
只允许公交车通行。
Solo gli autobus possono passarci.
バス だけ が 通れる 道 です 。
バス|だけ|が|とおれる|みち|です
|只有||可以通行|巴士道|
Bus|nur||befahren dürfen|Straße|ist
bus|only||able to pass|road|
autobus|solo|soggetto|può passare|strada|è
Auf dieser Straße dürfen nur Busse fahren.
Only buses can pass through this road.
只有公交车可以通行的道路。
È una strada che può essere percorsa solo dagli autobus.
自転車 は 通って いい です か 。
じてんしゃ|は|とおって|いい|です|か
||||可以|
Fahrrad||durchfahren|||
bicycle||pass|okay||
bicicletta|particella tematica|passare|va bene|è|domanda
Sind Fahrräder auf dieser Straße erlaubt?
Are bicycles allowed to ride on this road?
自行车可以通行吗?
Posso passare in bicicletta?
ダメ です ね 。
ダメ|です|ね
no good|is|right
Nein, sie sind nicht erlaubt.
No, they are not allowed.
不可以呢。
Non va bene.
自転車 は 通れ ません 。
じてんしゃ|は|とおれ|ません
||不能通过|
Fahrrad||durchfahren|
bicycle|(topic marker)|able to pass|
bicicletta|particella tematica|può passare|non può
Nein, Fahrräder sind nicht erlaubt.
No, bicycles are not allowed.
自行车不能通行。
La bicicletta non può passare.
乗用車 、普通の 車 は 通って いい です か 。
じょうようしゃ|ふつうの|くるま|は|とおって|いい|です|か
轿车|普通的||||||
Personenkraftwagen|normale|||durchfahren|||
passenger car|ordinary|car||pass||is|
automobile|normale|auto|particella tematica|passare|va bene|è|domanda
Dürfen Personenkraftwagen und normale Autos die Straße passieren?
Are passenger cars and ordinary cars allowed to pass through?
小轿车、普通车可以通行吗?
Le auto, le normali auto possono passare?
ダメ です 。
ダメ|です
no good|is
Nein. Personenkraftwagen sind nicht erlaubt.
No. Passenger cars are not allowed.
不可以。
Non va bene.
乗用車 も 通れません 。
じょうようしゃ|も|とおれません
||无法通行
PKW||nicht durchfahren
passenger car||able to pass
automobile|anche|non può passare
Personenkraftwagen sind nicht erlaubt.
Passenger cars are not allowed.
小轿车也不能通行。
Le automobili non possono passare.
通っちゃ いけません 。
とおっちゃ|いけません
Darfst nicht durch|Darf nicht passieren.
passed|cannot pass
non puoi passare|non va
Du sollst hier nicht durchgehen.
No. Passenger cars are not allowed.
不可以通过。
Non si può passare.
バス は 通って いい です 。
バス|は|とおって|いい|です
||durchfahren||
bus||pass||
autobus|particella tematica|passa|va bene|è
Busse dürfen hier durchfahren.
Buses are allowed to pass.
公交车可以通过。
Gli autobus possono passare.
バス だけ が 通れる バス専用 の 道 という 意味 の 標識 です 。
バス|だけ|が|とおれる|バスせんよう|の|みち|という|いみ|の|ひょうしき|です
|nur||passierbar||ausschließlich||Straße||genannt wird|Bedeutung|
bus|only||able to pass|bus|dedicated||road|||meaning|
autobus|solo|soggetto|può passare|solo per autobus|attributo|strada|che si chiama|significato|attributo|segnale|è
Dies ist ein Schild, das bedeutet, dass nur Busse durchfahren dürfen.
This sign means that only buses can pass through.
这是指只有公交车可以通行的专用道的标志。
Questo è un segnale che indica una strada riservata solo agli autobus.
じゃあ これ は 何 でしょう 。
じゃあ|これ|は|なに|でしょう
||||可能是
Dann||||
well then||||
allora|questo|particella tematica|cosa|vero
Also, was ist das hier?
Then, what is this?
那么 这 是 什么 呢。
Allora, che cos'è questo?
黄色い ひし形 に 子ども の 絵 が 描いて あり ます ね 。
きいろい|ひしがた|に|こども|の|え|が|かいて|あり|ます|ね
|菱形||||||画着|||
gelbes|gelbes Rautenmuster||Kind||Bild||gezeichnet|||
yellow|diamond||child||picture||drawn||exists|
giallo|forma di rombo|a|bambini|di|disegno|soggetto|disegnato|c'è|forma cortese del verbo|vero
Es ist ein gelbes Schild mit einem Kinderbild in einem Rhombus.
It's a yellow diamond with a picture of a child on it.
黄色 的 菱形 上 画着 孩子 的 画。
C'è un disegno di un bambino su un rombo giallo.
大人 じゃ なくて 子供 の 絵 が 描かれて い ます 。
おとな|じゃ|なくて|こども|の|え|が|かかれて|い|ます
|||||||被画||
Erwachsene|ist es|nicht|Kind||Bild||gezeichnet worden||
adult|is|not|child||picture||being drawn||is
adult|is not|and not|child|attributive particle|picture|subject marker|is drawn|is|polite ending
Es ist nicht ein Bild für Erwachsene, sondern für Kinder gemacht.
The picture of a child, not an adult, is drawn on it.
画的 不是 大人 的 画 而是 孩子 的 画。
Non è un disegno di un adulto, ma di un bambino.
これ は "この 標識 の 近く に 小学校 や 幼稚園 が あり ます よ "と いう 意味 です 。
これ|は|この|ひょうしき|の|ちかく|に|しょうがっこう|や|ようちえん|が|あり|ます|よ|と|いう|いみ|です
|||Verkehrszeichen||In der Nähe||Grundschule||Kindergarten|||||sagen|sagen|Bedeutung|
this||this|sign||near||elementary school||kindergarten|||||quotation particle|to say|meaning|
this|topic marker|this|sign|attributive particle|near|locative particle|elementary school|and|kindergarten|subject marker|there is|polite ending|emphasis particle|quotation particle|to say|meaning|is
Dies bedeutet: "In der Nähe dieses Schildes gibt es eine Grundschule oder einen Kindergarten".
This means "There is an elementary school or kindergarten near this sign.
这意味着 "附近有小学和幼儿园哦"。
Questo significa "Ci sono una scuola elementare e un asilo vicino a questo segnale."
遠く じゃ なくて 近く に あり ます 。
とおく|じゃ|なくて|ちかく|に|あり|ます
Nicht weit|ist es|nicht|In der Nähe|||
far|not|not|near|locative particle|exists|
lontano|non|e non|vicino|a|c'è|forma cortese del verbo essere
Es ist nicht weit weg, sondern in der Nähe.
It is not far away, but close by.
不是远的,而是近的。
Non è lontano, ma vicino.
この 標識 の 側 に あり ます 。
この|ひょうしき|の|そば|に|あり|ます
|标志|||||
|||Seite|||
this|sign|possessive particle|side|locative particle|exists|
this|sign|attributive particle|side|locative particle|is|polite ending
Es ist neben diesem Schild.
It is located near this sign.
就在这个标识的旁边。
Si trova accanto a questo cartello.
小学校 や 幼稚園 の 近く は 子供 が たくさん 歩いて い ます ね 。
しょうがっこう|や|ようちえん|の|ちかく|は|こども|が|たくさん|あるいて|い|ます|ね
小学||幼儿园|||||||走|||
Grundschule||Kindergarten||In der Nähe|||||laufen|||
elementary school|and|kindergarten||near|(topic marker)|children||a lot|walking|||you know
scuola elementare|e|scuola materna|di|vicino|particella tematica|bambini|particella soggetto|molti|camminando|c'è|forma cortese del verbo|vero
In der Nähe von Grundschulen und Kindergärten gehen viele Kinder spazieren.
There are many children walking near elementary schools and kindergartens.
小学和幼儿园附近有很多孩子在走路呢。
Vicino alla scuola elementare e all'asilo ci sono molti bambini che camminano.
ここ は 子供 が たくさん 歩く 道 です 。
ここ|は|こども|が|たくさん|あるく|みち|です
这里||||||路径|
|||||gehen|Straße|
|||||walk|street|
here|topic marker|children|subject marker|a lot|walk|road|is
Dies ist eine Straße, auf der viele Kinder laufen.
This is a street where many children walk.
这里是孩子们经常走的路。
Qui è una strada dove camminano molti bambini.
運転 して いたら 急に 子供 が 飛び出して くる かも しれません 。
うんてん|して|いたら|きゅうに|こども|が|とびだして|くる|かも|しれません
||||||冲出来||可能|可能性
Fahren|beim Fahren|gefahren wäre|plötzlich|||herauslaufen|herauslaufen|könnte vielleicht|könnte sein
driving|driving|if|suddenly|child||might jump out|coming|might|might
guida|facendo|se (quando)|improvvisamente|bambino|soggetto|saltando fuori|viene|forse|non lo so
Wenn Sie fahren, könnte plötzlich ein Kind herausspringen.
If you are driving, children may suddenly jump out of the road.
如果在开车,突然可能会有孩子冲出来。
Mentre stavo guidando, potrebbe improvvisamente spuntare un bambino.
危険 です ね 。
きけん|です|ね
Gefährlich, nicht wahr?||
danger||
pericoloso|è|vero
Das ist gefährlich.
It is dangerous.
È pericoloso.
危ない です ね 。
あぶない|です|ね
Gefährlich, nicht wahr?||
dangerous||
pericoloso|è|vero
Das ist gefährlich.
It is dangerous.
È pericoloso.
子供 を 轢いて しまったら 大変 です 。
こども|を|ひいて|しまったら|たいへん|です
||撞上|撞到||
||überfahren|überfahren|wenn|sehr schlimm
child||run over|locative particle|if|terrible
bambino|particella oggetto|investire|se succede|terribile|è
Wenn Sie ein Kind anfahren, ist das schlimm.
It would be a disaster if you ran over a child.
如果不小心撞了孩子,那可就麻烦了。
Sarebbe un grosso problema se investissi un bambino.
注意 して 運転 し なければ いけ ませ ん 。
ちゅうい|して|うんてん|し|なければ|いけ|ませ|ん
||||必须|||
Achtung||||muss|müssen||
attention|paying attention|driving|must|must not|||
attenzione|fare|guida|e|se non|va|non|non
Sie müssen vorsichtig fahren.
You must drive carefully.
驾驶时必须小心谨慎。
Devi guidare con attenzione.
ゆっくり 気 を つけて 運転 し なければ いけません 。
ゆっくり|き|を|つけて|うんてん|し|なければ|いけません
||||驾驶|||
|Achtung||aufpassen|fahren||muss|
slowly|mind||care|driving||must|
lentamente|attenzione|particella oggetto|fai attenzione|guida|e|se non|non puoi
Sie müssen langsam fahren und aufpassen.
You must drive slowly and carefully.
必须慢慢地小心驾驶。
Devi guidare lentamente e con cautela.
じゃあ これ は 何 でしょう 。
じゃあ|これ|は|なに|でしょう
well then||||
allora|questo|particella tematica|cosa|vero
Was ist das denn?
What is this then?
那么这个是什么呢?
Allora, cos'è questo?
さっき と 同じ 黄色い ひし形 の 標識 です ね 。
さっき|と|おなじ|きいろい|ひしがた|の|ひょうしき|です|ね
gerade eben|||gelbes|gelbes Rautenschild||Verkehrszeichen||
earlier||same|yellow|diamond||sign||
poco fa|e|stesso|giallo|rombo|attributivo|segnale|è|vero
Es ist dasselbe gelbe rautenförmige Schild wie vorher.
It's the same yellow diamond-shaped sign as before.
和刚才一样是黄色的菱形标志呢。
È lo stesso cartello giallo a forma di rombo di prima.
さっき の は 子供 の 絵 が 描いて あり ました 。
さっき|の|は|こども|の|え|が|かいて|あり|ました
|||||||画着||
Vorhin|||||Bild||gezeichnet||
earlier|||||picture||drawn||was
poco fa|particella attributiva|particella tematica|bambini|particella possessiva|disegno|particella soggetto|disegnato|c'era|passato di essere
Auf dem vorherigen Schild war ein Kind abgebildet.
The previous one had a picture of a child on it.
刚才的是画有孩子的图画。
Poco fa c'era un disegno di un bambino.
今度 は 何の 絵 が 描いて あり ます か 。
こんど|は|なんの|え|が|かいて|あり|ます|か
nächstes Mal|||Bild||zeichnet|||
next||what|picture||drawn|||question particle
questa volta|particella tematica|che tipo di|quadro|particella del soggetto|dipingere|c'è|forma cortese del verbo|particella interrogativa
Welches Bild ist dieses Mal abgebildet?
What picture is drawn this time?
这次画的是什么画呢?
Quale disegno c'è questa volta?
何の 絵 が 描かれて い ます か 。
なんの|え|が|かかれて|い|ます|か
|||gemalt|||
|picture||being drawn|||
what|picture|subject marker|is drawn|is|polite ending|question marker
Welches Bild ist darauf gezeichnet?
What picture is drawn on it?
画的是什么画呢?
Quale disegno è stato fatto?
今度 は 電車 の 絵 が 描かれて います 。
こんど|は|でんしゃ|の|え|が|かかれて|います
||火车|||||
nächstes Mal|||||||
this time||train||picture||being drawn|
questa volta|particella tematica|treno|particella attributiva|immagine|particella soggetto|è disegnata|c'è
Diesmal ist ein Zug abgebildet.
This time, there is a picture of a train.
这次画的是电车的画。
Questa volta c'è un disegno di un treno.
この 標識 は "近く に 踏切 が あり ます よ "と いう 意味 です 。
この|ひょうしき|は|ちかく|に|ふみきり|が|あり|ます|よ|と|いう|いみ|です
|标志||||铁路道口||||||||
|||nahe||Bahnübergang|||||||Bedeutung|
|sign||near||railway crossing||exists|||quotation particle||meaning|
this|sign|topic marker|nearby|locative particle|railroad crossing|subject marker|there is|polite present tense|emphasis particle|quotation particle|to say|meaning|is
Dieses Schild bedeutet: "In der Nähe befindet sich ein Bahnübergang".
This sign means "There is a railroad crossing nearby.
这个标志是"附近有一个道口"的意思。
Questo segnale significa "C'è un passaggio a livello nelle vicinanze".
踏切 が ある という こと は 電車 が 通る という こと です ね 。
ふみきり|が|ある|という|こと|は|でんしゃ|が|とおる|という|こと|です|ね
|||||||||经过||有|
Bahnübergang|||||||||durchfahren|||
railroad crossing|||||||train||passes|||
passaggio a livello|soggetto|c'è|che si chiama|cosa|particella tematica|treno|soggetto|passa|che si chiama|cosa|è|vero
Ein Bahnübergang bedeutet, dass ein Zug durchfahren wird.
A railroad crossing means that a train will pass through.
有道口意味着会有火车经过,对吧。
Avere un passaggio a livello significa che i treni passeranno, giusto?
"近く に 踏切 が ある ので 電車 に 注意 して 気 を つけて 運転 して ください "と いう 意味 の 標識 です 。
ちかく|に|ふみきり|が|ある|ので|でんしゃ|に|ちゅうい|して|き|を|つけて|うんてん|して|ください|と|いう|いみ|の|ひょうしき|です
||||有|因为||||||||驾驶||请||说||||
||Bahnübergang||||||Achtung||Achtung||aufpassen|Fahren|||||Bedeutung||Verkehrsschild|
near||railroad crossing||||train||attention||attention||pay attention|driving|||quotation particle||meaning||sign|is
vicino|particella locativa|passaggio a livello|particella soggetto|c'è|perché|treno|particella locativa|attenzione|fai|attenzione|particella oggetto|metti|guida|fai|per favore|e|dire|significato|particella attributiva|segnale|è
Dieses Schild bedeutet: "In der Nähe befindet sich ein Bahnübergang, also fahren Sie bitte vorsichtig und achten Sie auf Züge.
This sign means, "There is a railroad crossing nearby, so please drive carefully and watch out for trains.
这是一个标志,意味着"附近有道口,请注意火车,谨慎驾驶。"
È un segnale che significa "Poiché c'è un passaggio a livello nelle vicinanze, fai attenzione ai treni e guida con cautela".
これ は 何 でしょう 。
これ|は|なに|でしょう
|||是什么
this|topic marker|what|is it
Was ist das?
What is this?
Che cos'è questo?
これ も さっき と 同じ 黄色い ひし形 の 標識 です ね 。
これ|も|さっき|と|おなじ|きいろい|ひしがた|の|ひょうしき|です|ね
||||||黄色菱形||标志||
||vorhin||||Raute||||
||||same|yellow|diamond||sign||
this|also|earlier|and|same|yellow|diamond shape|attributive particle|sign|is|right
Dies ist dasselbe gelbe, rautenförmige Schild wie zuvor.
It is the same yellow diamond-shaped sign as before.
这个也是刚才一样的黄色菱形标志呢。
Questo è lo stesso cartello giallo a forma di rombo di prima.
さっき の は 電車 の 絵 でした 。
さっき|の|は|でんしゃ|の|え|でした
|||||Bild|
earlier|||train||picture|
a little while ago|attributive particle|topic marker|train|possessive particle|picture|was
Das vorherige war ein Bild von einem Zug.
The previous one was a picture of a train.
刚才的是电车的图画。
Quello di prima aveva un disegno di un treno.
その 前 は 子供 の 絵 でした 。
その|まえ|は|こども|の|え|でした
that|||||picture|
that|before|topic marker|children|possessive particle|picture|was
Davor war ein Kind abgebildet.
The one before that was a picture of a child.
之前的是孩子的图画。
Prima c'era un disegno di un bambino.
今度 は 鹿 、鹿の 絵 が 描かれて います 。
こんど|は|しか|しかの|え|が|かかれて|います
下次||鹿|鹿||||
Dieses Mal||Hirsch|Hirsch||||gemalt
time||deer|deer||painting||being drawn
questa volta|particella tematica|cervo|del cervo|quadro|particella soggetto|è dipinto|c'è
Dieses Mal ist ein Hirsch abgebildet.
This time it is a picture of a deer.
这次是鹿,画的是鹿的画。
Questa volta c'è un disegno di un cervo.
他 に も 、鹿 以外 に も 猿 の 絵 が 描かれた もの や たぬき の 絵 が 描かれた もの も あります よ 。
た|に|も|しか|いがい|に|も|さる|の|え|が|かかれた|もの|や|たぬき|の|え|が|かかれた|もの|も|あります|よ
|||鹿||||猴子||||被描绘|||狸||||||||
anderen|||Reh|außer|||Affen||||gemalt|Ding||Marderhund||Bilder|||Dinge|||
other|locative particle|also|deer|besides|locative particle|also|monkey||picture||was drawn|thing||tanuki||||drawn||||
anche|particella di luogo|anche|cervo|tranne|particella di luogo|anche|scimmia|particella attributiva|pittura|particella soggetto|è stata dipinta|cose|e|procione|particella attributiva|pittura|particella soggetto|è stata dipinta|cose|anche|c'è|particella enfatica
Es gibt auch Bilder von Affen und Tanuki neben den Hirschen gemalt.
Other than deer, there are signs with pictures of monkeys and tanuki (raccoon dogs).
除此之外,还有画了猴子的画和画了狸的画哦。
Ci sono anche immagini di scimmie e di tanuki, oltre a quelle di cervi.
これ は "動物 注意 "の 標識 です 。
これ|は|どうぶつ|ちゅうい|の|ひょうしき|です
||Tiere|Achtung||"Warnschild"|
||animal|caution||sign|
this|topic marker|animals|caution|attributive particle|sign|is
Das ist ein Schild mit der Aufschrift "Vorsicht, Tiere".
This is a "Beware of Animals" sign.
这是 "动物注意" 的标志。
Questo è un segnale di "Attenzione agli animali".
この 標識 の 近く に は 動物 が 住んで い ます 。
この|ひょうしき|の|ちかく|に|は|どうぶつ|が|すんで|い|ます
||||||||wohnen||
this|sign||vicinity|||animals||living||
this|sign|attributive particle|near|locative particle|topic marker|animals|subject marker|living|is|polite ending
In der Nähe dieses Schildes leben Tiere.
Animals live near this sign.
这个标志附近有动物栖息。
Vicino a questo segnale ci sono animali che vivono.
動物 が 急に 飛び出して くる かも しれません 。
どうぶつ|が|きゅうに|とびだして|くる|かも|しれません
||plötzlich|herauslaufen|kommen|könnte|könnte sein
animal||suddenly|suddenly rushing out|come|might|might
animali|soggetto|improvvisamente|saltando fuori|verrà|forse|non lo so
Es kann sein, dass Tiere plötzlich auf Sie zu springen.
Animals may jump out suddenly.
动物可能会突然跳出来。
Gli animali potrebbero saltare fuori all'improvviso.
気 を つけない と いけません ね 。
き|を|つけない|と|いけません|ね
||不注意|||
Achtung||aufpassen||müssen|
care||to be careful||must not|
attenzione|particella oggetto|non prestare|citazione|non va bene|vero
Man muss aufpassen.
You have to be careful.
我们必须小心。
Dobbiamo stare attenti.
これ は "動物 に 注意 して 運転 して ください "と いう 意味 の 標識 です 。
これ|は|どうぶつ|に|ちゅうい|して|うんてん|して|ください|と|いう|いみ|の|ひょうしき|です
||||Achtung|||||||Bedeutung|||
||animal||attention|||||||meaning||sign|
this|topic marker|animals|locative particle|caution|do|driving|do|please|quotation particle|say|meaning|attributive particle|sign|is
Dieses Schild bedeutet "Achten Sie auf Tiere beim Fahren".
This sign means "Drive with caution.
Questo è un segnale che significa "Fai attenzione agli animali mentre guidi".
今日 は 色々な 標識 の イラスト を 見 ながら お 話し ました 。
きょう|は|いろいろな|ひょうしき|の|イラスト|を|み|ながら|お|はなし|ました
|||||插图||||||
||verschiedene|||Illustrationen||||||
|||sign||illustration|||||talked|
oggi|particella tematica|vari|segnali stradali|particella attributiva|illustrazioni|particella oggetto diretto|vedere|mentre|prefisso onorifico|conversazione|ho parlato
Heute haben wir über verschiedene Schilder-Illustrationen gesprochen.
Today's discussion was based on looking at illustrations of various signs.
今天我们一边看各种标志的插图一边聊天。
Oggi abbiamo parlato guardando le illustrazioni di vari segnali.
今日 は これ で おしまい 。
きょう|は|これ|で|おしまい
today||||
oggi|particella tematica|questo|con|finito
Das war's für heute.
That's all for today.
今天就到这里。
Oggi finiamo qui.
また ね !
また|ね
di nuovo|vero
Wir sehen uns später!
See you later!
再见!
A presto!
SENT_CWT:AfvEj5sm=5.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.34
it:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=217 err=0.00%) translation(all=173 err=0.00%) cwt(all=1180 err=1.10%)