Try these Japanese riddles ! 日本語 の な そ ゙な そ ゙ 解ける かな ? - Intermediate Japanese 日本語 中級
||||にっぽん ご||||||とける||||にっぽん ご|ちゅうきゅう
Probiere diese japanischen Rätsel aus! Kannst du diese japanischen Rätsel lösen? - Japanisch für Fortgeschrittene
Try these Japanese riddles! Can you solve these Japanese riddles? - Intermediate Japanese
Prueba estos acertijos japoneses! ¿Puedes resolver estos acertijos japoneses? - Japonés intermedio
Probeer deze Japanse raadsels! Kun jij deze Japanse raadsels oplossen? - Japans voor gevorderden
Tente estes enigmas japoneses! Consegue resolver estes enigmas japoneses? - Japonês intermédio
试试这些日本谜语!你能解开这些日本谜语吗? - 中级日语
Essayez ces devinettes japonaises ! Pouvez-vous les résoudre en japonais ? - Japonais intermédiaire
こんにちは 今日 は 皆さん と 一緒に
こんにちは|きょう|は|みなさん|と|いっしょに
bonjour|aujourd'hui|particule de thème|tout le monde|et|ensemble
Hello, I'm with you all today.
Bonjour, aujourd'hui je vais passer du temps avec vous tous.
なぞなぞ を したい と 思います 私 が なぞなぞ を 出します
なぞなぞ|を|したい|と|おもいます|わたし|が|なぞなぞ|を|だします
devinette|particule d'objet direct|je veux faire|et|je pense|je|particule sujet|devinette|particule d'objet direct|je vais poser
riddle|||||||||
I want to ask you a riddle. I'll give you a riddle.
Je voudrais faire des devinettes. Je vais poser des devinettes.
問題 を 出す ので 皆さん は 答え を 考えて 当てて ください ね
もんだい|を|だす|ので|みなさん|は|こたえ|を|かんがえて|あてて|ください|ね
problème|particule d'objet direct|poser|parce que|tout le monde|particule de thème|réponse|particule d'objet direct|pensez|devinez|s'il vous plaît|n'est-ce pas
|||||||||guess||
I'll give you a question, so you have to think about the answer and guess.
Je vais poser des questions, alors pensez à vos réponses et essayez de deviner.
全部 で 7問 出します ちょっと ずつ 難しく なります よ
ぜんぶ|で|ななもん|だします|ちょっと|ずつ|むずかしく|なります|よ
tout|à|7 questions|je vais poser|un peu|à la fois|difficile|ça deviendra|hein
There will be seven questions in total, and they will get a little more difficult.
Je vais poser un total de 7 questions, elles deviendront un peu plus difficiles.
だんだん 難易度 が 上がります よ 頑張って ください
だんだん|なんいど|が|あがります|よ|がんばって|ください
de plus en plus|niveau de difficulté|particule sujet|augmente|particule d'emphase|fais de ton mieux|s'il vous plaît
||||increases||
The difficulty level will gradually increase, so please do your best.
La difficulté augmente progressivement, alors faites de votre mieux.
第 1問 これ は 超 定番 の なぞなぞ です
だい|いちもん|これ|は|ちょう|ていばん|の|なぞなぞ|です
premier|question 1|ceci|particule de thème|super|classique|particule attributive|devinette|c'est
|||||classic|||
Question 1: This is a very classic riddle.
Question 1 : C'est une devinette super classique.
日本 人 なら 誰 でも 知っている なぞなぞ です パン は パン でも
にほん|じん|なら|だれ|でも|しっている|なぞなぞ|です|パン|は|パン|でも
Japon|personne|si c'est|qui|même|sait|devinette|c'est|pain|thème|pain|même
Everyone in Japan knows this riddle.
C'est une devinette que tout le monde au Japon connaît : c'est du pain, mais...
食べられ ない パン は 何 でしょう パン は パン でも 食べられ ない パン は
たべられ|ない|パン|は|なに|でしょう|パン|は|パン|でも|たべられ|ない|パン|は
can eat|not|bread|topic marker|what|is it|bread|topic marker|bread|but|can eat|not|bread|topic marker
What is inedible bread? Bread is bread, but inedible bread is
Quel est le pain que l'on ne peut pas manger ? C'est du pain, mais on ne peut pas le manger.
何で しょう 答え は
なんで|しょう|こたえ|は
pourquoi|n'est-ce pas|réponse|particule de thème
Quelle est la réponse ?
あと で 言います ね 先 に 全部
あと|で|いいます|ね|さき|に|ぜんぶ
après|à|je vais dire|n'est-ce pas|d'abord|à|tout
I'll tell you later.
Je vais le dire plus tard, d'abord tout.
問題 を 出して あと で 答え を 言います 動画 の 最後に
もんだい|を|だして|あと|で|こたえ|を|いいます|どうが|の|さいごに
problème|particule d'objet direct|donner|après|à|réponse|particule d'objet direct|je vais dire|vidéo|particule possessive|à la fin
I'll give you the question, and then I'll give you the answer at the end of the video.
Je vais poser des questions et donner les réponses à la fin de la vidéo.
まとめて 答え を 言います ね 第 2 問
まとめて|こたえ|を|いいます|ね|だい|もん
ensemble|réponse|particule d'objet direct|je vais dire|n'est-ce pas|numéro|question
Je vais donner toutes les réponses ensemble, question 2.
これ は 冷蔵 庫 です 冷蔵 庫
||れいぞう|こ||れいぞう|こ
C'est un réfrigérateur, un réfrigérateur.
キッチン に ある 冷蔵庫 で すね 冷蔵庫 の 中 に ある 動物 が 隠れて います
キッチン|に|ある|れいぞうこ|で|すね|れいぞうこ|の|なか|に|ある|どうぶつ|が|かくれて|います
cuisine|à|il y a|réfrigérateur|à|n'est-ce pas|réfrigérateur|de|à l'intérieur|à|il y a|animal|sujet|caché|il y a
This is a refrigerator in the kitchen, and there's an animal hiding in the refrigerator.
C'est un réfrigérateur qui se trouve dans la cuisine, un animal est caché à l'intérieur du réfrigérateur.
何の 動物 でしょう 冷蔵庫 の 中 に いる 動物 は 何 でしょう
なんの|どうぶつ|でしょう|れいぞうこ|の|なか|に|いる|どうぶつ|は|なに|でしょう
quel|animal|n'est-ce pas|réfrigérateur|particule possessive|à l'intérieur|particule de lieu|il y a|animal|particule de thème|quoi|n'est-ce pas
What kind of animal is that? What kind of animal is that in the refrigerator?
Quel animal se trouve dans le réfrigérateur ?
第 3問亀とラクダとサイが
だい|
numéro|
Question 3 : Une tortue, un chameau et un rhinocéros sont
買い物 を して います 何 を 買い に 行った んでしょう
かいもの|を|して|います|なに|を|かい|に|いった|んでしょう
shopping|object marker|doing|is|what|object marker|buy|to|went|right
He's shopping. I wonder what he went to the store to buy.
en train de faire des courses. Que sont-ils allés acheter ?
亀 と ラクダ と サイ が 欲しい もの は 何 でしょう 第 4問
かめ|と|ラクダ|と|サイ|が|ほしい|もの|は|なに|でしょう|だい|よんもん
tortue|et|chameau|et|rhinocéros|sujet|vouloir|chose|thème|quoi|n'est-ce pas|numéro|4ème question
What do a tortoise, a camel and a rhinoceros want?
Qu'est-ce que la tortue, le chameau et le rhinocéros veulent ? Question 4
普通に 立って います ね こっち は
ふつうに|たって|います|ね|こっち|は
normalement|debout|il y a|n'est-ce pas|ici|particule de thème
Ils se tiennent normalement, n'est-ce pas ?
逆立ち して います 逆さまに なって います
さかだち|して|います|さかさまに|なって|います
handstand|doing|is|upside down|becoming|is
He's standing on his head. He's upside down.
Je fais l'équilibre sur la tête.
逆立ち する と 軽く なる 動物 は 何 でしょう
さかだち|する|と|かるく|なる|どうぶつ|は|なに|でしょう
handstand|to do|and|lightly|become|animal|topic marker|what|is it
What animal becomes lighter when it stands on its head?
Quel animal devient léger quand il fait l'équilibre ?
ヒント は 海 の 生き物 です
ヒント|は|うみ|の|いきもの|です
indice|particule de thème|mer|particule attributive|créature|c'est
The clue is the creatures of the sea.
L'indice est un être vivant de la mer.
第 5問車の運転中
だい|
numéro|
Cinquième question : pendant la conduite.
カーブ を 曲がる とき に 必ず
カーブ|を|まがる|とき|に|かならず
virage|particule d'objet direct|tourner|quand|particule de lieu ou de temps|toujours
Il est impératif de tourner dans les virages.
ある もの を 落として しまいます まっすぐな 道 で は
ある|もの|を|おとして|しまいます|まっすぐな|みち|で|は
un|objet|particule d'objet direct|faire tomber|je vais finir|droite|route|particule de lieu|particule de thème
You can't just drop something on a straight road.
On laisse tomber quelque chose sur un chemin droit.
落とさ ない けど カーブ を 曲がる とき に は いつも
おとさ|ない|けど|カーブ|を|まがる|とき|に|は|いつも
ne pas faire tomber|ne|mais|virage|particule d'objet direct|tourner|quand|particule de lieu ou de temps|particule thématique|toujours
I don't drop it, but I always do when I'm going around a curve.
On ne le laisse pas tomber, mais quand on tourne dans un virage, c'est toujours le cas.
落として しまう もの は 何 でしょう 第 6問
おとして|しまう|もの|は|なに|でしょう|だい|ろくもん
en faisant tomber|finir|chose|particule de thème|quoi|n'est-ce pas|numéro|question 6
What is it that you drop?
Qu'est-ce que c'est que ce que l'on laisse tomber ? Question 6.
大きく なれば なる ほど 小さく なる もの は 何 でしょう
おおきく|なれば|なる|ほど|ちいさく|なる|もの|は|なに|でしょう
grandement|si cela devient|devenir|autant|petitement|devenir|chose|thème|quoi|n'est-ce pas
What is the one thing that gets smaller as it gets bigger?
Qu'est-ce qui devient plus petit à mesure qu'il devient plus grand ?
大きく なったら 小さく なる もの
おおきく|なったら|ちいさく|なる|もの
grandement|quand ça devient|petitement|devenir|chose
Things that get smaller when they get bigger
Ce qui devient petit quand il devient grand.
何 でしょう
なに|でしょう
what|isn't it
Qu'est-ce que c'est ?
第 7問 メロンパン と 食パン と カレーパン が あります
だい|ななもん|メロンパン|と|しょくぱん|と|カレーパン|が|あります
numéro|sept questions|pain au melon|et|pain de mie|et|pain au curry|sujet|il y a
Question 7 : Il y a des melon pan, du pain de mie et des curry pan.
中 に カレー が 入っている カレーパン です
なか|に|カレー|が|はいっている|カレーパン|です
inside|locative particle|curry|subject marker|is inside|curry bread|is
C'est un curry pan avec du curry à l'intérieur.
「 ねぇ ねぇ 」 と 話しかけたら 3 つ の うち 1 つ だけ 「 なに ?」 と
|||はなしかけたら|||||||
"Hey, hey." I said, "What?" and he said, "What?" and I only got one out of three. and
Quand je lui ai parlé en disant « Hé, hé », un seul des trois a répondu « Quoi ? ».
返事 を しました 返事 を した パン は
へんじ|を|しました|へんじ|を|した|パン|は
réponse|particule d'objet direct|j'ai répondu|réponse|particule d'objet direct|j'ai répondu|pain|particule de thème
I have responded I have responded Pan is
Le pain qui a répondu est
どれ でしょう 問題 は 以上 です
どれ|でしょう|もんだい|は|いじょう|です
which|isn't it|problem|topic marker|that's all|is
I don't know which one it is, but that's all there is to the question.
Voilà, c'est la fin des questions.
答え 合わせ を しましょう 正解 を 発表 します ね
こたえ|あわせ|を|しましょう|せいかい|を|はっぴょう|します|ね
réponse|combinaison|particule d'objet direct|faisons|bonne réponse|particule d'objet direct|annonce|je vais faire|n'est-ce pas
Let's try to answer the questions, and I'll announce the correct answers.
Faisons le point sur les réponses, je vais annoncer la bonne réponse.
1つ 目 の 問題 は 何 で した か パン は パン でも 食べられない パン でした ね
いちつ|め|の|もんだい|は|なに|で|した|か|パン|は|パン|でも|たべられない|パン|でした|ね
un|suffixe ordinal|particule attributive|problème|particule de thème|quoi|particule de lieu|a fait|particule interrogative|pain|particule de thème|pain|même si|ne peut pas manger|pain|c'était|n'est-ce pas
The first problem was what was bread, but inedible bread.
La première question était : qu'est-ce que c'était ? C'était un pain qui ne peut pas être mangé.
メロンパン を 食パン も フランス パン も 食べられます ね
メロンパン|を|しょくぱん|も|フランス|パン|も|たべられます|ね
melon bread|object marker|sliced bread|also|France|bread|also|can eat|right
You can eat melon bread, bread, and French bread.
On peut manger des melon-pans, du pain de mie et de la baguette.
〇〇 パン って いう 名前 なのに 食べられない もの
パン|って|いう|なまえ|なのに|たべられない|もの
pain|particule de citation|s'appeler|nom|même si|ne peut pas manger|chose
The name of the bread is "00 bread", but it is inedible.
C'est un nom qui s'appelle 〇〇pain, mais c'est quelque chose qu'on ne peut pas manger.
正解 は プライパン でした
せいかい|は|プライパン|でした
bonne réponse|particule de thème|poêle|c'était
The correct answer was pry bread.
La bonne réponse était une poêle.
2問目 は 冷蔵庫 の 中 に 隠れている 動物 は 何か と いう 問題 でした
にもんめ|は|れいぞうこ|の|なか|に|かくれている|どうぶつ|は|なにか|と|いう|もんだい|でした
deuxième question|particule de thème|réfrigérateur|particule attributive|à l'intérieur|particule de lieu|est caché|animal|particule de thème|quelque chose|et|s'appelle|problème|était
La deuxième question était de savoir quel animal se cachait dans le réfrigérateur.
冷蔵 庫って 書いて みましょう れいぞう こ
れいぞう|こって|かいて|||
Let's write "refrigerator." Reiko.
Essayons d'écrire réfrigérateur.
なんか 動物 が 隠れて いません か 正解 は
なんか|どうぶつ|が|かくれて|いません|か|せいかい|は
comme|animaux|particule sujet|caché|n'est pas|particule interrogative|bonne réponse|particule thématique
Is there some kind of animal hiding in there?
Y a-t-il un animal caché ? La bonne réponse est.
象 でした 3問 目 は
ぞう|でした|さんもん|め|は
éléphant|c'était|3 questions|épreuve|particule de thème
The third question is
C'était un éléphant. La troisième question était.
亀 と ラクダ と サイ が 欲しい もの は 何か と いう 問題 でした これ も 書いて みます ね
かめ|と|ラクダ|と|サイ|が|ほしい|もの|は|なにか|と|いう|もんだい|でした|これ|も|かいて|みます|ね
tortue|et|chameau|et|rhinocéros|sujet|vouloir|chose|thème|quelque chose|et|dire|problème|c'était|ceci|aussi|écrire|essayer|n'est-ce pas
The question was what do a tortoise, a camel, and a rhinoceros want?
La question était de savoir ce que la tortue, le chameau et le rhinocéros voulaient. Je vais aussi l'écrire.
かめ らくだ さ い 皆さん 続けて 読んで みて ください
||||みなさん|つづけて|よんで||
Please read on, ladies and gentlemen.
Tortue, chameau, rhinocéros. Tout le monde, continuez à lire.
カメラ ください
カメラ|ください
caméra|s'il vous plaît
Camera, please.
Donnez-moi un appareil photo.
カメラ ください 亀 と ラクダ と サイ が 買い に 行った もの は
カメラ|ください|かめ|と|ラクダ|と|サイ|が|かい|に|いった|もの|は
caméra|s'il vous plaît|tortue|et|chameau|et|rhinocéros|sujet|achat|à|est allé|chose|thème
Please give me the camera, the tortoise, the camel, and the rhinoceros went to buy.
Donnez-moi un appareil photo. Ce que la tortue, le chameau et le rhinocéros sont allés acheter était.
カメラ でした 4つ 目 の 問題 は 逆立ち する と 軽く なる もの は 何 ?でした ね
カメラ|でした|よっつ|め|の|もんだい|は|さかだち|する|と|かるく|なる|もの|は|なに|でした|ね
caméra|c'était|quatre|ème|particule attributive|problème|particule de thème|faire le poirier|faire|et|légèrement|devenir|chose|particule de thème|quoi|c'était|n'est-ce pas
The fourth question was What is lighter when you stand on your head? Right.
C'était un appareil photo. La quatrième question était : qu'est-ce qui devient léger quand on fait un poirier ?
こっち は おもい
こっち|は|おもい
ici|particule de thème|lourd
Ceci est lourd.
で すね こっち は
で|すね|こっち|は
at|right|this side|topic marker
I see. This one is.
Ceci est.
かるい です 逆さまに する と 「かるい 」に なる もの
かるい|です|さかさまに|する|と|かるい|に|なる|もの
léger|c'est|à l'envers|faire|et|léger|particule de lieu|devenir|chose
It's "cool." Turn it upside down, and it's "cool." Things that can be
C'est léger. Si on le retourne, ça devient "léger".
逆 から 読む と 「かるい 」に なる もの は
ぎゃく|から|よむ|と|かるい|に|なる|もの|は
inverse|à partir de|lire|et|léger|à|devenir|chose|thème marker
Read backwards: "light". The following is a list of
Ce qui se lit "léger" à l'envers.
イルカ イルカ でした 次 5 問 目 は
いるか|いるか||つぎ|とい|め|
The next five questions are...
C'était un dauphin. La prochaine question est la 5ème.
カーブ を 曲がる とき に 落とす もの でした ね
カーブ|を|まがる|とき|に|おとす|もの|でした|ね
virage|particule d'objet direct|tourner|quand|particule de lieu ou de temps|faire tomber|chose|c'était|n'est-ce pas
It was the thing you drop when you go around a curve.
C'était quelque chose que l'on perdait en tournant.
財布 を 落としたら 大変です ね 鍵 を 落として も 困ります ね
さいふ|を|おとしたら|たいへんです|ね|かぎ|を|おとして|も|こまります|ね
portefeuille|particule d'objet direct|si tu fais tomber|ce serait terrible|n'est-ce pas|clé|particule d'objet direct|en faisant tomber|aussi|ça poserait problème|n'est-ce pas
Perdre son portefeuille, c'est grave. Perdre ses clés, c'est aussi problématique.
携帯 を 落としたら 割れて しまいます ね
けいたい|を|おとしたら|われて|しまいます|ね
téléphone portable|particule d'objet direct|si tu fais tomber|ça va se casser|ça va vraiment|n'est-ce pas
Si on perd son téléphone, il risque de se casser.
鍵 でも 財布 でも スマホ でも ありません カーブ で 落とす もの は
かぎ|でも|さいふ|でも|スマホ|でも|ありません|カーブ|で|おとす|もの|は
clé|même|portefeuille|même|smartphone|même|n'est pas|virage|à|faire tomber|chose|thème marker
Ce n'est ni les clés, ni le portefeuille, ni le smartphone. Ce que l'on perd en tournant, c'est
スピード です 曲がる 時 は
スピード|です|まがる|とき|は
vitesse|c'est|tourner|moment|particule de thème
la vitesse, quand on tourne.
速度 を
そくど|を
vitesse|particule d'objet direct
Vitesse à
落とします 次
おとします|つぎ
je fais tomber|suivant
diminuer Ensuite
6問目 は 大きく なれば なる ほど 小さく なる ものって
ろくもんめ|は|おおきく|なれば|なる|ほど|ちいさく|なる|ものって
sixième question|particule de thème|plus grand|si cela devient|devenir|autant|plus petit|devenir|c'est quelque chose
Question 6: The bigger you get, the smaller you get.
La 6ème question était : Plus cela devient grand, plus cela devient petit.
何 ?と いう 問題 でした 例えば
なに|と|いう|もんだい|でした|たとえば
quoi|et|s'appelle|problème|c'était|par exemple
Qu'est-ce que c'est ? Par exemple,
3歳 の 子 が 2年 経って 5歳 に なったら
さんさい|の|こ|が|にねん|たって|ごさい|に|なったら
3 years old|attributive particle|child|subject marker|2 years|has passed|5 years old|locative particle|if becomes
When a 3 year old turns 5 after 2 years
si un enfant de 3 ans devient 5 ans après 2 ans.
大きく なったら 3歳 の 時 に 着て いた 服 は
おおきく|なったら|さんさい|の|とき|に|きて|いた|ふく|は
grand|quand tu seras devenu|3 ans|particule possessive|moment|particule de temps|porté|était|vêtements|particule de thème
When I grow up, the clothes I wore when I was three years old will
Quand je serai grand, je pourrai porter les vêtements que je portais à 3 ans.
着られます か 着られません ね 実際 に は この 服 の 大きさ は
きられます|か|きられません|ね|じっさい|に|は|この|ふく|の|おおきさ|は
can wear|question marker|cannot wear|right|actually|at|topic marker|this|clothes|attributive particle|size|topic marker
I don't know if I can wear it or not, but I'm not sure how big this dress actually is.
Je peux les porter ou non ? En réalité, la taille de ces vêtements ne change pas.
2年 経って も 変わりません
にねん|たって|も|かわりません
deux ans|après|aussi|ne change pas
It's been two years and nothing has changed.
Même après 2 ans, elle reste la même.
同じ です でも
おなじ|です|でも
même|c'est|mais
The same, but...
Mais,
体 が 大きく なった ので 着られ なく なります
からだ|が|おおきく|なった|ので|きられ|なく|なります
corps|particule sujet|grandement|est devenu|parce que|ne peut pas porter|ne plus|deviendra
I'm getting too big to wear it anymore.
comme mon corps a grandi, je ne peux plus les porter.
日本語 で は 服 が "小さく なった "と いいます
にほんご|で|は|ふく|が|ちいさく|なった|と|いいます
Japanese|in|topic marker|clothes|subject marker|small (adverbial form)|became|quotation particle|say
In Japanese, the clothes are "smaller."
En japonais, on dit que les vêtements "sont devenus petits".
な ので この なぞなぞ 大きく なれば なる ほど 小さく なる もの は ?
な|ので|この|なぞなぞ|おおきく|なれば|なる|ほど|ちいさく|なる|もの|は
adjectival particle|because|this|riddle|bigger|if it becomes|becomes|the more|smaller|becomes|thing|topic marker
So, here's a riddle: What gets smaller as it gets bigger?
Donc, cette devinette, plus elle devient grande, plus elle devient petite, qu'est-ce que c'est ?
の 答え は 服 です
の|こたえ|は|ふく|です
attributive particle|answer|topic marker|clothes|is
The answer to the question "What do you wear?
La réponse est des vêtements.
最後 の 問題 は メロンパン と 食パン と カレーパン に
さいご|の|もんだい|は|メロンパン|と|しょくぱん|と|カレーパン|に
dernier|particule attributive|problème|particule de thème|pain au melon|et|pain de mie|et|pain au curry|particule de lieu
The last question is about melon bread, bread and curry bread.
La dernière question concerne le melon pan, le pain de mie et le curry pan.
「ねぇ ねぇ 」と 話しかけたら 「なに ?」と 返事 を しました
ねぇ|ねぇ|と|はなしかけたら|なに|と|へんじ|を|しました
hey|hey|quotation particle|if you talk to|what|quotation particle|reply|object marker|did
"Hey, hey." I said, "What?" I responded, "I'm sorry.
Quand je leur ai dit "Hé, hé", ils ont répondu "Quoi ?".
返事 を した の は どの パン です か と いう 問題 です
へんじ|を|した|の|は|どの|パン|です|か|と|いう|もんだい|です
réponse|particule d'objet direct|a donné|particule attributive|particule de thème|quel|pain|c'est|particule interrogative|et|dire|problème|c'est
Quelle est la question à laquelle j'ai répondu concernant le pain ?
正解 は
せいかい|は
bonne réponse|particule de thème
La réponse correcte est
食パン です なぜ か と いう と
しょくぱん|です|なぜ|か|と|いう|と
pain de mie|c'est|pourquoi|ou|et|dire|que
le pain de mie. Pourquoi ?
食パン の この 周り の 部分 の こと を 耳 と 言う んです
しょくぱん|の|この|まわり|の|ぶぶん|の|こと|を|みみ|と|いう|んです
pain de mie|particule possessive|ce|autour|particule attributive|partie|particule possessive|chose|particule d'objet direct|oreille|et|dire|vous voyez
This part of the bread is called the ear.
On appelle cette partie autour du pain "croûte".
耳 と 言います
みみ|と|いいます
oreille|et|s'appelle
On l'appelle "croûte".
3つ の パン の うち 食パン に だけ 耳 が あります メロンパン と カレーパン に は
みっつ|の|パン|の|うち|しょくぱん|に|だけ|みみ|が|あります|メロンパン|と|カレーパン|に|は
trois|particule attributive|pain|particule possessive|parmi|pain de mie|particule de lieu|seulement|croûte|particule sujet|il y a|pain au melon|et|pain au curry|particule de lieu|particule thématique
Parmi les trois pains, seul le pain de mie a des croûtes, le melon pan et le curry pan n'en ont pas.
耳 が ありません ね 耳 が ない ので
みみ|が|ありません|ね|みみ|が|ない|ので
oreille|particule sujet|n'a pas|n'est-ce pas|oreille|particule sujet|n'est pas|parce que
Il n'y a pas de croûtes, donc.
聞こえません 食パン だけ が 聞こえる ので
きこえません|しょくぱん|だけ|が|きこえる|ので
n'entends pas|pain de mie|seulement|mais|j'entends|parce que
On ne peut pas entendre, seul le pain de mie peut entendre.
返事 が できます と いう こと で 正解 は 食パン でした
へんじ|が|できます|と|いう|こと|で|せいかい|は|しょくぱん|でした
réponse|particule sujet|peut|et|dire|chose|donc|bonne réponse|particule thématique|pain de mie|était
Il peut donc répondre, ce qui signifie que la bonne réponse était le pain de mie.
今日 は なぞなぞ を しました 皆さん 7問 中 何 問 正解 できました か
きょう|は|なぞなぞ|を|しました|みなさん|ななもん|ちゅう|なん|もん|せいかい|できました|か
aujourd'hui|particule de thème|devinettes|particule d'objet direct|a fait|tout le monde|7 questions|parmi|combien|questions|bonnes réponses|avez-vous réussi|particule interrogative
Aujourd'hui, nous avons fait des devinettes. Combien de questions avez-vous répondues correctement sur 7?
7問 全 問 正解 できました か 今日 は これ で
しちもん|ぜん|もん|せいかい|できました|か|きょう|は|これ|で
7 questions|all|questions|correct|was able to|question marker|today|topic marker|this|with
Avez-vous réussi à répondre correctement à toutes les 7 questions aujourd'hui ? C'est tout pour aujourd'hui.
おしまい
C'est fini.
また ね
また|ね
encore|n'est-ce pas
À bientôt.
SENT_CWT:AfvEj5sm=8.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41
fr:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=106 err=0.00%) translation(all=88 err=0.00%) cwt(all=732 err=8.06%)