Learn Japanese with Noriko #4 日本語学習者さんにインタビュー、ニェインさん
learn|japanese||noriko|にっぽん ご がくしゅう しゃ さん に いんたびゅー|ニェイン さん
|||Noriko|Interview mit Lernenden|Nyeinさん
||with||interview with Japanese learners|Nyein
Japanisch lernen mit Noriko #4 Interview mit einer Japanischlernenden, Nyein.
Learn Japanese with Noriko #4 Interview with a Japanese language learner, Nyein
Aprende japonés con Noriko #4 Entrevista con una estudiante de japonés, Nyein.
Apprendre le japonais avec Noriko #4 Entretien avec une personne qui apprend le japonais, Nyein.
Learn Japanese with Noriko #4 일본어 학습자 인터뷰, 니에인 씨
Japans leren met Noriko #4 Interview met een Japanse leerling, Nyein.
Aprender japonês com Noriko #4 Entrevista com uma estudante de japonês, Nyein.
Учим японский с Норико #4 Интервью с изучающей японский язык Ньейн.
Lär dig japanska med Noriko #4 Intervju med en person som lär sig japanska, Nyein.
Noriko ile Japonca Öğrenin #4 Japonca öğrenen Nyein ile röportaj.
Вивчайте японську з Норіко #4 Інтерв'ю з ученицею японської мови Ньєїн.
跟纪子学日语#4 日语学习者Nyein先生的访谈
和 Noriko 一起學習日語 #4 訪問日語學習者 Nyein 女士
皆さん 日本 語 の 先生 の りこ です。
みなさん|にっぽん|ご||せんせい|||
||||||Riko|
||||||Riko|is
Hello everyone, my name is Riko and I am your Japanese teacher.
Все, я Норико, учитель японского языка. Сегодняшний гость из Мьянмы.
今日 の ゲスト は ミャンマー 出身 で 現在 日本 の 長野 県 に 住んで いる ニェイン さん です。
きょう||げすと||みゃんまー|しゅっしん||げんざい|にっぽん||ながの|けん||すんで||||
||Gast||Myanmar|aus stammend||derzeit|Japan||Nagano-Präfektur|Präfektur||wohnt in||Nyein||
||guest||Myanmar|||currently|||Nagano|prefecture||||Nyein||
Today's guest is Nyain, a native of Myanmar who now lives in Nagano Prefecture, Japan.
今天的嘉宾是Nyain,来自缅甸,目前居住在日本长野县。
ニェイン さん 今日 は よろしく お願いします。
||きょう|||お ねがい します
||||please treat me well|
Guten Tag, Herr Neyn, ich freue mich, Sie heute kennenzulernen.
Mr. Nyein, thank you very much for your time today.
涅因桑,谢谢你今天的帮助。
よろしく お願いします。
|お ねがい します
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen.
Thank you for your cooperation.
はじめまして。
はじめ まして
Sehr erfreut, Sie kennenzulernen.
Introduction.
はじめまして。 ニェイン と 申します。 ミャンマー から ミャンマー の 出身 です。
はじめ まして|||もうします|みゃんまー||みゃんまー||しゅっしん|
|||叫做||||||
|||I am called||||||
Hello, my name is Nyein. My name is Nyain. I am from Myanmar, Myanmar.
很高兴见到你。我叫尼因。我来自缅甸 我来自缅甸
今 は 長野 の 設計 事務所 に 働いています。 よろしく お願いします。
いま||ながの||せっけい|じむ しょ||はたらいて います||お ねがい します
||||design|design office||working at||
I am currently working for a design office in Nagano, Japan. I am currently working at a design office in Nagano, Japan.
我目前在长野的一家设计办公室工作。谢谢。
そう か。 よろしく お願いします。 じゃあ あの ミャンマー から 長野 に 来た の は いつ な んです か。
|||お ねがい します|||みゃんまー||ながの||きた|||||ん です|
I see. I look forward to working with you. So, when did you come from Myanmar to Nagano?
Oui ou non. Je me réjouis de travailler avec vous. Quand avez-vous quitté le Myanmar pour Nagano ?
真的。谢谢。那么您是什么时候从缅甸来到长野的?
えっ と 2 年 半 前 から です ね。
||とし|はん|ぜん|||
Well, it has been two and a half years.
Enfin, depuis deux ans et demi.
嗯,已经两年半了。
そう か。 そう か もう ずっと 長野 だけ です か。
||||||ながの|||
Is that so, is it always only in Nagano?
真的。或者只是长野?
ずっと 長野 だけ です。
|ながの||
|Nagano||
I have been only in Nagano for a long time.
永远只有长野。
そっか じゃあ 仕事 を して いる と いう こと です ね。
||しごと||||||||
So, it means that you are working.
明白了,那就说明我在工作了。
はい 仕事 を して 今 長野 で 住んで いる です。 なんか 長野 の 自然に なんか
|しごと|||いま|ながの||すんで||||ながの||しぜんに|
|||||||||||||nature|
Yes, I have a job and now live in Nagano. Something about Nagano's nature.
是的,我目前在长野工作和居住。关于长野的自然风光
心 を 惹かれて いる んです ね。
こころ||じゃく かれて|||
||attracted|present||
Sie fühlen sich zu ihnen hingezogen, nicht wahr?
I'm attracted to your heart
看来我的心已经被它吸引了。
心被吸引着呢。
そう か あの じゃあ 今日 は ですね。 日本 で 働く と いう こと に ついて
||||きょう||です ね|にっぽん||はたらく|||||
||||||isn't it||||||||about
Okay, well, today I'd like to talk about working in Japan. About working in Japan
Bon, eh bien, aujourd'hui nous allons parler de... du travail au Japon.
我明白了,所以今天就是这一天。关于在日本工作
是吗,那今天就谈谈吧。关于在日本工作的事情。
と かね。 あと ニェイン さん の 日本 語 の 勉強 に ついて あと 実は 私 長野
||||||にっぽん|ご||べんきょう||||じつは|わたくし|ながの
||after|||||||||about|after|actually||Nagano
And what is it? Also, I would like to talk about your Japanese language study.
Et qu'est-ce que c'est ? Aussi, à propos de l'étude de la langue japonaise par Nyein, et aussi, en fait, à propos de moi, Nagano.
还有凯恩。还有,关于仁院先生的日本研究,其实我是长野。
还有关于尼恩小姐的日语学习。实际上,我在长野。
に 行った こと ない んですね。 な ので 長野 の 話 を たくさん 聞き たい と 思って い ます。
|おこなった|||ん です ね|||ながの||はなし|||きき|||おもって||
||||right|||||||||||||
I have never been to Nagano, Japan. I have never been to Nagano, so I would like to hear many stories about Nagano.
我猜你从来没有去过那里。这就是为什么我想听到更多关于长野的故事。
ぜひ ぜひ
By all means.
无论如何,请
好的好的
よろしく お願いします。 で は ね 早速 あの 日本 の 会社 で 働く こと に ついて
|お ねがい します||||さっそく||にっぽん||かいしゃ||はたらく|||
please treat me well|||||right away||||||work|||about
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen. Lassen Sie uns also zunächst über die Arbeit in einem Unternehmen in Japan sprechen.
I look forward to working with you. So, let's start by talking about working for a Japanese company.
谢谢。那么,我们来谈谈在那家日本公司工作吧。
请多关照。那么我就直接说说关于在那家日本公司的工作。
先 に 聞き たい んです が 日本 の 設計 事務所 と いう こと で 毎日 日本 語 を 使って いる
さき||きき||||にっぽん||せっけい|じむ しょ|||||まいにち|にっぽん|ご||つかって|
||||||||design|||||||||||
I'd like to ask you first, as a design office in Japan, you speak Japanese every day.
首先我想问你一个问题:我们在一家日本设计公司工作,所以我们每天都使用日语。
我想先问一下,因为是日本的设计事务所,所以每天都在使用日语。
と いう こと です よ ね。
This is what it means to be a "good" person, isn't it?
但就是这样。
そう です。 毎日 日本 語 を 使って いる んです ね。 最初の とき はま なんか
||まいにち|にっぽん|ご||つかって||||さいしょの|||
||||||||||first|at that time|stuck|kind of
That's right, I use Japanese every day, right?
Isso mesmo, eu uso japonês todos os dias, certo?
这是正确的。你每天都用日语。我第一次去那里的时候,我的感觉是,
英語 も 周り の 人 は 英語 も でき ない から だ から 日本 語 しか ない んです ね
えいご||まわり||じん||えいご|||||||にっぽん|ご||||
English||surroundings||||||||because|||||only|||
People around me can't speak English, so I only have Japanese.
As pessoas ao meu redor não falam inglês, então eu só tenho japonês.
我不会说英语,我周围的人也不会说英语,所以日语是我唯一的语言。
うわ じゃあ 日本 人 の 同僚 が ほとんど です か
||にっぽん|じん||どうりょう||||
wow|well||||colleague||almost||
Wow, so you have mostly Japanese coworkers?
哇,所以你的大多数同事都是日本人?
日本 人 の 同僚 私 と 一緒に 働いて いる ミャンマー から 来た 同僚 は 3 人 ぐらい
にっぽん|じん||どうりょう|わたくし||いっしょに|はたらいて||みゃんまー||きた|どうりょう||じん|
|||||quotation particle||working||||||||
Japanese colleagues I have about three colleagues from Myanmar who work with me.
日本同事 和我一起工作的有三位来自缅甸的同事。
いる んです けど その 人 たち も なんか 初めて 働いて いる から みんな
||||じん||||はじめて|はたらいて|||
I'm not sure if it's because I'm working for the first time, but I'm sure it's because I'm working for the first time, too.
那里工作的人很多,但也是第一次在那里工作,所以都很紧张。
日本 語 の 言葉 の 壁 が ある から 最初 は ちょっと なんか 困った んです ね
にっぽん|ご||ことば||かべ||||さいしょ||||こまった||
|||words||barrier||||||||troubled||
The language barrier in Japanese was a bit of a problem for us at first.
起初,由于日语障碍,我遇到了一些麻烦。
因为有语言的壁,所以一开始有点困惑呢
そう か じゃあ 本当に 来た とき から すべて 日本 語 で 同僚 も 同僚 と 話す
|||ほんとうに|きた||||にっぽん|ご||どうりょう||どうりょう||はなす
||||came|||||||colleague||colleague||speak
I see, so from the moment I really came, everything was in Japanese, and colleagues also spoke to each other in Japanese.
好吧,自从我真正来到这里之后,我就一直用日语和我的同事说一切。
是这样啊,从一开始就真的是用日语,连同事们也是用日语交流
の も 日本 語 と いう 環境 だった んです ね
||にっぽん|ご|||かんきょう|||
||||||environment|||
It was an environment where everything was in Japanese, wasn't it?
也是在日语环境中。
也是在这样的日语环境中啊
はい
Yes.
うわ ー え じゃ その もちろん 面接 を 受けた と 思う んです よ ね で その
|-|||||めんせつ||うけた||おもう|||||
|||||of course|job interview||took|||||||
So, of course, you had an interview, right?
哇,所以我当然认为你得到了采访。
哇,当然我觉得我参加了面试,对吧?然后那个
面接 は ミャンマー に いた とき に オンライン で 面接 を 受けたん です か
めんせつ||みゃんまー|||||おんらいん||めんせつ||うけた ん||
|||||||||||hast du gemacht||
|||||||||||received||question particle
Did you interview online while you were in Myanmar?
你在缅甸的时候有在线面试吗?
面试是在我在缅甸的时候进行的,是在线面试吗?
えー と で すね その とき は 私 の 今 なんか えっ と 会社 って 長野 長野
|||||||わたくし||いま||||かいしゃ||ながの|ながの
||||||||possessive particle||||||||
Well, you know, at that time, my company was called Nagano Nagano Nagano.
那么当时我现在的情况是呃在工作中,长野,长野。
嗯,那个时候我的公司在长野,长野
は 本社 な んだ けど 東京 に も あります あと は ミャンマー に も あります
|ほんしゃ||||とうきょう||||||みゃんまー|||
|head office|||||||||||||
The headquarters is in Tokyo, and we also have one in Myanmar.
É a sede, mas também fica em Tóquio, e também em Mianmar.
我们的总部也位于东京,在缅甸也有一个。
ベトナム に も ある ので それ で ミャンマー の 支社 が ある ので それ で そこ から
べとなむ|||||||みゃんまー||ししゃ|||||||
Vietnam||||so|||Myanmar||branch||||so|||
Since it is also in Vietnam, so there is a branch office in Myanmar, so from there
Como também fica no Vietnã, há uma filial em Mianmar, então a partir daí
我们在越南也有分公司,所以我们在缅甸也有分公司,所以我们在缅甸也有分公司。
採用 さ れた んです ね
さいよう||||
hired||||
You were hired, weren't you?
Você foi contratado, certo?
我被录用了。
被录用了呢
そう か じゃあ 面接 は ミャンマー の 支社 の オフィス に 行って
|||めんせつ||みゃんまー||ししゃ||おふぃす||おこなって
|||interview||||branch||office||
Okay, well, I'll go to the Myanmar branch office for the interview.
好的,那就去缅甸分公司面试吧。
是吗,那么面试就去缅甸的分公司办公室吧
オフィス に はい
おふぃす||
In the office Yes
是的,去办公室
去办公室了
でも 日本 語 だった
|にっぽん|ご|
But it was Japanese.
但这是日本的
その とき は です ね 私大学院 を 通って いる 通って いて それ で なんか
|||||しだい がくいん||かよって||かよって||||
|||||ich Graduiertensch||||||||
|||||I graduate school||||||||
At that time, I was attending a private graduate school.
Naquela época, eu fui para uma universidade particular, e é por isso.
那时我正在读研究生,发生了一些事情。
那时候我正在上研究生院,所以想
会社 から 大学 の 先生 に 頼んだ んです なんか 先生 に おすすめ し たい
かいしゃ||だいがく||せんせい||たのんだ|||せんせい||お すすめ||
||||||asked|||||recommend||
The company asked a professor at the university to recommend it.
Perguntei a um professor universitário da empresa e gostaria de recomendar ao professor.
我公司问了一位大学教授,我想向他推荐一些东西。
公司向大学的老师请教了什么,想推荐给老师
生徒 が あったら オススメ して ください って 言ったら じゃあ えっ と なんか
せいと|||||||いったら||||
student|||recommend||||if you said||||
If there are any students, please recommend them to me, and I said, "Well, then, what?
当我让我的学生向我推荐它时,我想,嗯,什么?
如果有学生的话,请推荐一下,然后老师说,嗯,什么
先生 が 選んで じゃ 面接 行って ね と 言って それ で でも その とき は
せんせい||えらんで||めんせつ|おこなって|||いって||||||
||chose||interview||||||||||
The teacher chose me, told me to go for the interview, and then...
我的老师选择了我并让我去面试,但后来......
私 日本 語 え ちなみに ね なんか 私 お しん の なんか ドラマ が 好きで
わたくし|にっぽん|ご|||||わたくし|||||どらま||すきで
||||übrigens||||||||||
||||by the way|||||new|||drama||because like
I speak Japanese, by the way, and I like Osashin, the TV drama.
顺便说一句,我喜欢一些我最喜欢的戏剧。
子ども の 時 は なんか えっと めっちゃ 働いて いる お しんさん の 姿 は
こども||じ|||||はたらいて|||||すがた|
|||||well||working||honorific|working person||appearance|
When I was a child, I couldn't imagine Shin-san working so hard.
Quand j'étais enfant, l'image de Shin-san travaillant dur était quelque chose comme...
Quando eu era criança
当我还是个孩子的时候,我经常工作。
おしんさん ね あ 今 ね 分からなかった じゃあ おしんさん の ドラマ が 大好き
お しんさん|||いま||わから なかった||お しんさん||どらま||だいすき
小辛|||||||||||
Oshin|||||nicht verstanden||||||
Oshin|||||didn't understand||Oshin||||
Oshin-san, I didn't understand right now. Then I love Oshin-san's drama.
Osin san, c'est ça ? Je n'ai pas compris, mais j'adore les drames d'Osin san.
Oshin-san, eu não entendi agora, então eu amo o drama de Oshin-san.
阿信先生,现在我还不懂,所以我很喜欢阿信先生的戏剧。
小信姐,嗯,刚才我没听懂,原来小信姐的电视剧我最喜欢。
だった んです ね
That was the case, wasn't it?
原来是这样的啊。
そう そう なんか それ が きっかけ で 日本 の n 5 n 5 ベーシック の レベル
|||||||にっぽん||||||れべる
|||||trigger||||||basic||
That's the reason why the Japanese n5 n5 Basic level is so high.
是的,这就是我进入日本 n 5 n 5 基础级别的方式。
是的,听起来那是一个契机,学习了日本的N5基本水平。
を ちょっと なんか 勉強 した んだ けど それ で 終わって なんか 日本 語 は
|||べんきょう||||||おわって||にっぽん|ご|
|||studied||||||||||
I studied some Japanese, but that was it.
Estudei um pouco, mas acabou.
我学过一点日语,但在那之后,我又学了一些日语。
ちょっと だけ 勉強 した んです でも 日本 語 は 仕事 の 面接 の 時 は あまり
||べんきょう||||にっぽん|ご||しごと||めんせつ||じ||
I studied Japanese for a little while, but it wasn't enough for my job interview.
我学了一点日语,但是在工作面试时日语说得不太好。
話せない ぐらい です ね
はなせ ない|||
can't speak|||
I can't even talk about it.
eu não posso falar
我什至无法谈论它。
说不出话呢
本当に え じゃ 日本 語 で の 面接 じゃ なかった んです かね
ほんとうに|||にっぽん|ご|||めんせつ||||
|||||||||wasn't||
Really, then why wasn't the interview conducted in Japanese?
Não era realmente uma entrevista em japonês?
真的,采访不是用日语的,是吗?
真的,不是用日语面试吗
なかった です
Wasn't
não era
没有
ちょっと だけ
ちょっと だけ
Just a little.
Só um pouco
じゃあ 面白い と いう こと は ニェイン さん の 専門 的な こと で とても
|おもしろい||||||||せんもん|てきな|||
|||||||||specialty|related|||
Well, I think it's interesting to note that you are very professional, Mr. Nyhein, and that you have a very good sense of humor.
所以说,有趣是仁院先生的专长。
能力 が 高くて たぶん 採用 さ れた んです ね そう 思い ます だって 先生
のうりょく||たかくて||さいよう||||||おもい|||せんせい
ability||high||hired|||||||||
I think you were hired because of your ability, don't you?
Ele tem uma habilidade alta e provavelmente foi contratado. Acho que sim, porque o professor
我认为他被聘用可能是因为他的高能力,教授。
に 推薦 さ れた ぐらい だ から いやそう と 思い ます じゃ ニェイン さん
|すいせん||||||||おもい||||
|recommended||||||reluctantly||||||
I don't think so, since I've been recommended by the U.S. Department of Justice.
Je ne pense pas, puisque vous avez été recommandé pour le prix du jury.
Acho que vou me livrar dele porque foi recomendado por mim.
我觉得还可以,因为是Nyein先生推荐给我的。
ちなみに 大学 大学院 で の 専門 は 何 だった んです か
|だいがく|だいがくいん|||せんもん||なん|||
by the way||graduate school|||specialty|||was||
Worauf haben Sie sich an der Universität und an der Graduiertenschule spezialisiert?
By the way, what was your specialty at university graduate school?
顺便问一下,您大学和研究生院的专业是什么?
建築 です ね 建築 の なんか デザイン 意匠 いしょう 意匠 の 関係 です \* 意匠
けんちく|||けんちく|||でざいん|いしょう||いしょう||かんけい||いしょう
architecture|||architecture|||design|design|design|design||||design
Architecture is something about design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design
Architecture, quelque chose sur l'architecture, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design, design
Canela arquitetônica Algo sobre arquitetura Design Design Está relacionado ao design * Design
这就是建筑与建筑的关系。
と は 物品 の 外観 に 関する デザイン の こと 形状 模様 もしくは 色彩 または
||ぶっぴん||がいかん||かんする|でざいん|||けいじょう|もよう||しきさい|
||goods||appearance||related||||shape|pattern|or|color|or
design of the appearance of an article, including its shape, pattern, or color, or its shape, pattern, or color, or its shape, pattern, or color, or its shape, pattern, or color, or its shape
É um design relacionado à aparência de um artigo, como uma forma, um padrão ou uma cor.
指物品的设计、形状、图案、颜色或外观。
これ ら の 結合 を 指す 住宅 に おいて は 建物 の デザイン を 指す こと が
|||けつごう||さす|じゅうたく||||たてもの||でざいん||さす||
this|||combination||refer|housing||at||building||||to indicate||
In housing, these bonds refer to the design of the building.
多い
おおい
じゃあ デザイン 建築 を 勉強 して 大学院 まで 行って 先生 の 推薦 を
|でざいん|けんちく||べんきょう||だいがくいん||おこなって|せんせい||すいせん|
||architecture|||||||||recommendation|
Well, then, I'm going to study design and architecture, and then I'm going to graduate school, and then I'm going to get a recommendation from my teacher.
受けて 面接 に 合格 し たって こと な んです ね
うけて|めんせつ||ごうかく||||||
taking|||passed||||||
So you passed the interview after taking the test?
はい と いう こと です ね
|||thing||
Yes, that's right.
と いう こと は 私 今 本当に びっくり し ました 面接 も 日本 語 だ と ほぼ
||||わたくし|いま|ほんとうに||||めんせつ||にっぽん|ご|||
|||||||surprised|||||||||almost
I was really surprised to learn that the interview was almost entirely in Japanese.
日本 語 だ と 思った んです けど そう じゃ なかった と いう こと は 採用
にっぽん|ご|||おもった||||||||||さいよう
|language|||||||||||||hiring
I thought it was Japanese, but it turns out it wasn't.
Achei que fosse japonês, mas não foi tão adotado.
を もらって から たくさん 勉強 し たって こと です よね 日本 語
||||べんきょう||||||にっぽん|ご
I guess that means you have studied a lot since you received the
ま 正直に 言ったら そう なんか 向こう に ミャンマー に いる とき は 全然
|しょうじきに|いったら|||むこう||みゃんまー|||||ぜんぜん
|honestly||||over||Myanmar|||||at all
To be honest, when I was over there in Myanmar, I didn't feel that I had to go back.
勉強 し なかった です ね なんか 逆に なんか ここ に 来る から 日本 の
べんきょう||||||ぎゃくに||||くる||にっぽん|
||||||on the contrary|||||||
I didn't study much, but on the contrary, I've come here to learn about Japan's culture.
なんか たとえば 絵 を 描く なんか 学科 の なんか 授業 と か 高い ので
||え||えがく||がっか|||じゅぎょう|||たかい|
|for example||(object marker)|to draw||field|||class||||
Zum Beispiel Malerei oder ein akademisches Fach oder einen Kurs oder so etwas, denn das ist teuer.
For example, painting, or some kind of academic course, or some kind of class, or something, because it's expensive.
Algo, por exemplo, um desenho, algo em um departamento, algo como uma aula, então é caro.
逆に そのほう を なんか 集中 して 勉強 した 日本 語 じゃ なくて 他の
ぎゃくに|その ほう|||しゅうちゅう||べんきょう||にっぽん|ご|||たの
on the contrary|aspect|||focused||studying||||||
On the other hand, it's something I've been concentrating on, not the Japanese I studied, but the other way around, the other way around.
こと を 勉強 した んです ここ に 来て 2 年 半 に なんか 勉強 した んです
||べんきょう|||||きて|とし|はん|||べんきょう||
I've been here for two and a half years and I've learned a lot.
Eu estudei isso, estou estudando alguma coisa há dois anos e meio desde que cheguei aqui.
そう か と いう こと は むしろ 自分 の 専門 的な こと を たくさん 勉強 して
|||||||じぶん||せんもん|てきな||||べんきょう|
|||to say|||rather|oneself||||||||
I'd rather study a lot in my field of expertise and see if I can find a way to make it work for me.
Em vez disso, estou estudando muitas das minhas próprias especialidades.
いた けど 日本 語 は 日本 に 来て から 長野 に 来て から 勉強 した つまり
||にっぽん|ご||にっぽん||きて||ながの||きて||べんきょう||
was||||(topic marker)|||came||Nagano||||||
I studied Japanese after I came to Japan, but I studied Japanese only after I came to Nagano.
2 年 半 で すね
とし|はん||
Two and a half years.
2 年 半 です 向こう に は だけ 勉強 した んです ね
とし|はん||むこう||||べんきょう|||
year|||over|||||||
Es ist zweieinhalb Jahre her, und Sie haben nur dort studiert.
It's been two and a half years, and you've only studied over there.
もう 一 度 ごめんなさい 聞こえ なかった もう 一 度 向こう で は ミャンマー
|ひと|たび||きこえ|||ひと|たび|むこう|||みゃんまー
||||couldn't hear|||||over|||
I'm sorry I didn't hear you again, but once more over there, Myanmar.
では
ちょっと だけ 勉強 し ました
||べんきょう||
I studied a little bit.
estudei um pouco
ちょっと だけ ね わかり ました そう か じゃあ これ は ね 私 の 質問 が 変わ
|||||||||||わたくし||しつもん||かわ
|||||||||||||||changed
I see... so my question has changed.
Eu vejo, eu vejo, esta é a minha pergunta.
って き ます 私 は たくさん ミャンマー で 勉強 した んだ と 思って いた から
|||わたくし|||みゃんまー||べんきょう||||おもって||
|come|||||||||||||
I'm going to go to Myanmar now, because I thought I had studied a lot in Myanmar.
Achei que tinha estudado muito em Mianmar.
じゃ 長野 に 来て どんな 勉強 を した んです か ごめんなさい どういう
|ながの||きて||べんきょう||||||
|||came|what kind of|study||||||what
So what did you study when you came to Nagano?
Então, que tipo de estudo você fez quando veio para Nagano?
ふうに 勉強 した んです か
|べんきょう|||
in a way||||
Did you study in the same way?
Você estudou assim?
えー と 最初の ここ に 来て なんか 6 カ月間 ぐらい は 会社 から えっ と
||さいしょの|||きて||かげつかん|||かいしゃ|||
|||||||months|about||company|||
Well, the first time I came here, I was away from the company for, what, six months?
なんか お 年寄り の なんか えっ と 会社 の 人 会社 の なんか お じいちゃん
||としより|||||かいしゃ||じん|かいしゃ||||
||elderly||||||||||||grandfather
Something old, something eh, someone from the company, something granddad from the company.
Algo velho, algum tipo de empresa, algum tipo de empresa, vovô
お じいちゃん から 日本 語 を 勉強 して くれた んです 教えて くれた ん
|||にっぽん|ご||べんきょう||||おしえて||
My grandpa taught me Japanese, and he taught me how to speak it.
Pude estudar japonês com meu avô.
です
じゃあ 同僚 の 方 が 先輩 の ね 方 が 教えて くれた んです ね ボランティア
|どうりょう||かた||せんぱい|||かた||おしえて||||ぼらんてぃあ
|colleague||||senior|||||taught|taught|||volunteer
So your colleague taught you how to do this, didn't he, Volunteer?
Então meu colega era um veterano e eu fui ensinado por um voluntário.
みたいな 感じ で
|かんじ|
Like that.
Algo parecido
えっ と でも なんか 会社 から お 金 を 入って 払って もらって
||||かいしゃ|||きむ||はいって|はらって|
||||||||||paid|received
But, I mean, I'm getting paid by the company, and they're paying me.
Bem, eu tenho algum dinheiro da empresa para pagar por isso.
そう か そう か じゃあ 会社 で 雇った 先生 を 紹介 して くれて 先生 が 教えて
|||||かいしゃ||やとった|せんせい||しょうかい|||せんせい||おしえて
|||||||hired||||||||
Okay, well, you're gonna have to refer me to a teacher that the company hired, and he's gonna teach me how to do this.
Bem, então, por favor, me apresente ao professor que contratei na empresa, e o professor me dirá.
くれ ました
gave me
Deu-me
そういう いう こと です ね なんか 週 に 2 回 ぐらい 30 分 ぐらい だけ
||||||しゅう||かい||ぶん||
||||||||||||only
That's what I'm saying. I only spend about 30 minutes twice a week.
です その後 は 独学 で すね 自分 で 勉強 する こと です ね
|そのご||どくがく|||じぶん||べんきょう||||
|||self-study|||||||||
After that, it's all about self-study.
うわ ー じゃあ その 先生 と は 何 か 教科 書 を 使った んです か 最初
|-|||せんせい|||なん||きょうか|しょ||つかった|||さいしょ
||||||||||book|||||
Wow, so did you and your teacher use any textbooks at first?
その とき は 総 まとめ かな
|||そう||
||topic marker|summary|summary|I wonder
Maybe then I'll do a summary.
あ 総 まとめ した んだ そう か そう か じゃあ ちょっと jlpt の 勉強 です ね
|そう||||||||||||べんきょう||
|total||||||||||Japanese Language Proficiency Test||||
I see you've done a summary... I see... I'll have to study the jlpt a little bit.
Ah sim, isso mesmo, então é um pouco estudar jlpt, não é?
そう です ね jlpt の 勉強 です ね でも ね 私 試験 あんまり 好きで は ない
|||||べんきょう|||||わたくし|しけん||すきで||
|||||||||||exam|not very|||
Yes, studying for the jlpt, but I don't like exams very much.
Oui, j'étudie pour le jlpt, mais je n'aime pas vraiment les examens.
ので
そう ね あの むしろ 日本 に 住んで いる から もっと 会話 を し なきゃ いけない
||||にっぽん||すんで||||かいわ||||
|||rather|||||||conversation||||
Well, you know, I'd rather live in Japan, so we should have more conversation.
Bem, eu moro no Japão, então tenho que ter mais conversas.
と いう 感じ だ よ ね
||かんじ|||
I guess that's how I feel about it.
そういう こと です ね
That's what it means, isn't it?
で その後 独学 で 勉強 した とき に は さっき ちょっと 録音 の 前 に 話した
|そのご|どくがく||べんきょう|||||||ろくおん||ぜん||はなした
||self-study|||||||earlier||recording||||
And when I studied on my own after that, I was able to do the things I was talking about before the recording.
Depois disso, quando estudei sozinho, conversei um pouco antes da gravação.
けれども 私 の ポッドキャスト を 見つけて くれた んです よ ね
|わたくし||||みつけて||||
|||||found||||
But you found my podcast.
Mas você encontrou meu podcast, certo?
あ そう です そうです 確かに なんか 先生 の おかげ で すね 今 まで 話す
|||そう です|たしかに||せんせい|||||いま||はなす
||||certainly||||thanks|||||
Oh, yes, that's right, that's right, it's true, thanks to you.
こと と か は 上手 と か 上手 と か なんか 言わ れた んです ね 面談 みたいな
||||じょうず|||じょうず||||いわ||||めんだん|
|||||||||||||||interview|
I was told that I was good, good, good, good, good, good, good, good, good, good, good, good, good, good, good, good, good, good, good, good, good, good.
Foi-me dito que as coisas eram boas ou boas, certo?É como uma entrevista.
あって なんか 会社 で えっ と 1 年 に 1 回 ぐらい 面談 に あって その
||かいしゃ||||とし||かい||めんだん|||
||company||||||||meeting|||
I have an interview once a year at the company, and I'm not sure what it's about, but I'm not sure if it's about the company.
とき は
The time has come
それ は 面談 面談 です か 面談
||めんだん|めんだん|||めんだん
||meeting||||interview
Is it an interview interview interview interview interview
面談 です
めんだん|
それ は 上司 の 人 と
||じょうし||じん|
||boss|||
It's my boss and my boss's boss.
上司 の 人 と なんか は い 私 と なんか その 面談 みたいな 会社 で 大丈夫
じょうし||じん|||||わたくし||||めんだん||かいしゃ||だいじょうぶ
|||||||||||meeting|like|company||
I'm fine with my boss, or me, or the company, or whatever it is we're interviewing at.
かな なに か やり たい こと と か あったら 言って ね と か そういう 話 を して
|||||||||いって|||||はなし||
|||||thing|||||||||||
I wonder if there's anything you want to do, or if there's anything you want to do, just let me know," or something like that.
Kana Se você tem algo que quer fazer, por favor me diga algo assim.
その とき は 日本 語 上達 した ね と か そういう 言わ れ ました んです よ
|||にっぽん|ご|じょうたつ||||||いわ||||
|||||improvement||||||||||
At that time, I was told that my Japanese had improved.
Naquela época, me disseram que eu havia melhorado meu japonês.
じゃあ 本当に 短 期間 で ね 一生懸命 勉強 して で あの 日本 語 が 上手に なって
|ほんとうに|みじか|きかん|||いっしょうけんめい|べんきょう||||にっぽん|ご||じょうずに|
||short|short period|||diligently||||well||||well|
So, you studied really hard in a really short period of time, and you became really good at Japanese.
きたん です ね それ は すごい
came|||that||
You're here, aren't you? That's great.
そう です ね
That's right.
今 は どう です か 日々 の 会社 の 中 で もう 普通に 日本 人 の 同僚 と あの
いま|||||ひび||かいしゃ||なか|||ふつうに|にっぽん|じん||どうりょう||
|||||daily||company|||||normally||||||
How are things going now? Are you able to have conversations with your Japanese colleagues in your company without any problems?
会話 が 問題 なく できて い ます か
かいわ||もんだい|||||
conversation|||smoothly||||
Are you able to communicate smoothly?
Você tem uma boa conversa?
えー と 今 は 問題 ない んです ね ただ えっ と 専門 の 言葉 は 新しい 言葉
||いま||もんだい|||||||せんもん||ことば||あたらしい|ことば
|||||||||||specialized||language|||
Well, there's no problem now, but, uh... the word "specialty" is a new word.
Bem, não há problema agora, mas uh, a linguagem especializada é uma nova linguagem.
は 毎日 なんか 出て いる んです ね それ だけ です その ため に も 二 級 建築 士
|まいにち||でて|||||||||||ふた|きゅう|けんちく|し
||||||||only||that||||two|second class|architecture|architect
I'm out every day, isn't it? That's why I'm a second-class architect.
La seule chose, c'est que chaque jour il y a quelque chose, et c'est tout.
Estou fora todos os dias, não é? É por isso que sou um arquiteto de segunda classe.
を 受けよう か な と 思った んだ けど 難しい ので ただ 勉強 して いる んです
|うけよう||||おもった|||むずかしい|||べんきょう|||
|to take|||||||difficult|||studying|||
I was thinking of taking the "MBA" course, but it's too difficult, so I'm just studying.
うわ ー じゃあ 次の 目標 は 日本 で の 資格 です よ ね あの 二 級 建築 士
|-||つぎの|もくひょう||にっぽん|||しかく|||||ふた|きゅう|けんちく|し
||||goal|||||qualification|||||||architecture|architect
Wow, so your next goal is to get certified in Japan, right?
うわ ー じゃあ その ため に ちょっと 勉強 しよう か な 専門 的な 言葉 を
|-||||||べんきょう||||せんもん|てきな|ことば|
Wow, then, for that purpose, let's study a little.
もっと 覚えよう か な と いう 感じ
|おぼえよう|||||かんじ
|let's remember|||||
I feel like I should learn more.
はい そうです
|そう です
Yes, that's right.
そう です よ ね やっぱり とても あの 建築 と いう たぶん 専門 私 分かり ませ ん
|||||||けんちく||||せんもん|わたくし|わかり||
||||after all|||architecture||||specialty|I|understand||
That's right, isn't it? I probably don't understand the specialized field of architecture very well after all.
けど たくさんの 専門 用語 が ある から それ は 本当に 覚え なきゃ 仕事
||せんもん|ようご||||||ほんとうに|おぼえ||しごと
|||terminology|||||||must remember||
But there are so many specialized terms, so I really have to remember them for the job.
が でき ない ね
I can't do it.
そう です 例えば なんか 普通だ と 窓 窓 と 言って いる んです けれど
||たとえば||ふつうだ||まど|まど||いって|||
||||normal|||window|||saying||but
Yes, for example, we usually say "window-window".
Oui, par exemple, nous dirions normalement "fenêtre-fenêtre".
Isso mesmo, por exemplo, chama-se janela quando está normal.
サッシ と か サッシ と か あと は 建物 物件 と か
さっし|||さっし|||||たてもの|ぶっけん||
sash|||sash||||||property||
Sashes, sashes, and buildings
Châssis, châssis, châssis, bâtiments, propriétés, etc.
Faixas, faixas e propriedades de construção
物件 そう そう 物件 と か サッシ ね さっき 言った の は あ 言う ね
ぶっけん|||ぶっけん|||さっし|||いった||||いう|
property||||||sash||earlier||||||
Property, yes, property, sash, what I said before, you know, you know.
あと は なんか パーティション みたいな 壁 を 間仕切り 壁 と か 知ら ない 言葉
|||||かべ||まじきり|かべ|||しら||ことば
|||partition||wall||partition||||||
I also don't know what a partition-like wall is, but I don't know what a partition wall is.
Depois disso, não sei as palavras que separam a parede como uma divisória.
出て いって る んです
でて|||
They're leaving.
estou fora
難しい です それ は 私 に も 難しい
むずかしい||||わたくし|||むずかしい
It's difficult. It's difficult for me, too.
そう です ね
じゃあ もし 普段 の この 会社 の 生活 の 中 で 勤務 時間 の 中 であれ この
||ふだん|||かいしゃ||せいかつ||なか||きんむ|じかん||なか||
||usually|usual||||||||working||||at work|
So, if in your everyday life here at the company, in your working hours, if you are not working, if you are not working, if you are not working, if you are not working, if you are not working, if you are not working, then you are not working.
言葉 分から ない って ある じゃ ないで す か そういう とき に は どういう
ことば|わから||||||||||||
|||quoting|there|||||||||
What do you mean when you say, "I don't understand a word"?
ふうに して る んです か 例えば すぐに 先輩 に 聞く と か
|||||たとえば||せんぱい||きく||
|||||||||to ask||
For example, asking a senior colleague right away.
はい えっ と それ は です ねこ の 前 は 前 は ずっと なんか 先輩 に 聞いて
||||||||ぜん||ぜん||||せんぱい||きいて
||||||cat||||||always||||
Yes, that's it. Before the cat, I always asked my seniors about it.
Sim, é isso, antes do gato, eu sempre perguntava aos meus superiores.
いる んです けど それ はめちゃ なんか 忙しい 人 に 迷惑に なって て それ
||||||いそがしい|じん||めいわくに|||
||||intense|||||troublesome|becoming|and|
But it's really bothering people who are busy, and I'm not sure why.
Mas é um incômodo para as pessoas ocupadas.
で ちょっと やめよう か な と 思って できる だけ できる だけ 自分 で ネット で
||||||おもって|||||じぶん||ねっと|
at|a little|let's stop|||||||||||internet|
So I thought I'd quit for a while and do as much as I can on my own online.
探して ああ こういうふうな 使い 方 と か それ は 理解 して 自分 で 見て も
さがして|||つかい|かた|||||りかい||じぶん||みて|
||like this|||||||||myself|||
I'll look for it and see if I can figure out how to use it this way or that way, and then I'll look at it myself.
理解 でき ない 場合 は 先輩 と か 誰 か に 聞いて いる んです ね あと は
りかい|||ばあい||せんぱい|||だれ|||きいて|||||
If you don't understand something, you ask your seniors or someone else.
日本 特に 長野 で すね お じいちゃん おばあ ちゃん が いて その 人 たち
にっぽん|とくに|ながの||||||||||じん|
In Japan, especially in Nagano, there are grandpas and grandmas and grandpas and grandpas.
はめ っちゃ 優しくて 説明 して くれる んです
||やさしくて|せつめい|||
able||kind|explaining|||
She is very kind and explains everything to me.
教えて くれる んです ね あ なるほど 面白い これ ね 素晴らしい あの 考え 方
おしえて||||||おもしろい|||すばらしい||かんがえ|かた
|||||||||wonderful|||
He teaches us how to think.
だ と 思い ます やっぱり ね 働いて いる 人 忙しい から 同僚 ね なかなか たく
||おもい||||はたらいて||じん|いそがしい||どうりょう|||
|||||||||||||quite|
I think it's because the people who are working are busy, and my colleagues are not so busy.
さん の こと 質問 し にくい で すね です から ニェイン さん は ちょっと
|||しつもん||||||||||
|||||difficult||||||||
I'm sure it's difficult for you to ask questions about Mr. Nyein, so I'm afraid you'll have to wait a little longer.
メモ って 自分 で 調べて その あと どうしても 分から なければ 聞いて
めも||じぶん||しらべて||||わから||きいて
memo||||research|||absolutely||if not|
Take notes, do your own research, and if you still don't understand something, just ask.
みる って いう の は すごい いい アドバイス と 思い ます ね
|||||||あどばいす||おもい||
|||||||advice||||
I think it's good advice to take a look at it.
あと です ね なんか ミャンマー 今 ミャンマー と 比べたら 日本 は め
||||みゃんまー|いま|みゃんまー||くらべたら|にっぽん||
||||||||compared to|||eye
Myanmar is now Myanmar, and compared to Myanmar, Japan is not so good.
っちゃ なんか 説明 と か 説明 書 みたいな ネット で いっぱい ある から 情報
||せつめい|||せつめい|しょ||ねっと|||||じょうほう
||explanation||||book|||||||information
There is a lot of information on the internet like explanations and manuals.
Há muita informação na internet como explicações e manuais.
は それ は 本当に 楽です なんか えっ と この 独学 じゃ なくて 他の 例えば
|||ほんとうに|らくです|||||どくがく|||たの|たとえば
||||easy|or something||||||||for example
Well, it's really easy, and, um, this is not self-study, but for others, for example,
日本 語 と か 外国 語 を 勉強 して いる 人 の ため に はめ っちゃ 役 に 立つ
にっぽん|ご|||がいこく|ご||べんきょう|||じん||||||やく||たつ
|||||language|||||||||||||useful
It's very helpful for people who are studying Japanese or foreign languages.
そう 思い ます あの 日本 って いろいろな 説明 書 も 本当に 詳しい です よ ね
|おもい|||にっぽん|||せつめい|しょ||ほんとうに|くわしい|||
|||||||explanation||||detailed|||
I think so. Japan has a lot of really detailed manuals and explanations, doesn't it?
調べよう と 思ったら 調べ られ ます ね
しらべよう||おもったら|しらべ|||
let's investigate||||able to||
If you want to look it up, you can look it up.
そう です ただ 自分 が 努力 する だけ でも なんか いっぱい ある から
|||じぶん||どりょく|||||||
|||||effort|||||||
Yes, but there are a lot of things you can do if you just work hard.
じゃあ ニェイン さん は 本当に 毎日 たくさん 努力 して いろんな こと を
||||ほんとうに|まいにち||どりょく||||
Well, then, Mr. Nyein, you really work hard every day and do a lot of things.
Então, o Sr. Nyain realmente faz muitos esforços todos os dias e faz várias coisas.
調べて 学ぼう と して いる 素晴らしい 態度 と 思い ます でも ね これ は 本当に
しらべて|まなぼう||||すばらしい|たいど||おもい||||||ほんとうに
|learning|and||||attitude||||||||
Ich finde es großartig, dass du versuchst, zu recherchieren und zu lernen, aber weißt du, das ist wirklich...
I think it's a great attitude that you're trying to investigate and learn, but you know what?
皆さん この 聴いて る 人 すごく インスピレーション が ある と 思い ます もう 2 年間 半 で
みなさん||きいて||じん||||||おもい|||ねんかん|はん|
||listening|||||||||||||
Ladies and gentlemen, I think this audience is very inspirational, and it's been two and a half years now.
自分 で 一生懸命 覚えて 今 普通に 日本 で 暮らして 働いて いる うん
じぶん||いっしょうけんめい|おぼえて|いま|ふつうに|にっぽん||くらして|はたらいて||
||diligently|||normally|||living|||
I learned it on my own, and now I'm living and working in Japan.
感動 し ました 私
かんどう|||わたくし
moved|||
I'm touched. I'm touched.
Fiquei impressionado
先生 そんな ん じゃ ないで す から
せんせい||||||
||||not||
Sensei, it's not like that.
Sensei Não é assim
いや ホントホント それ で は 日本 語 の こと じゃ なくて 普段 の 生活 の 中 で
|||||にっぽん|ご|||||ふだん||せいかつ||なか|
|really||||||||||usually|||||
No, really, I'm not talking about the Japanese language, but about everyday life.
または 会社 の 中 で その ミャンマー の 文化 と 日本 の 文化 の 違い で 困った
|かいしゃ||なか|||みゃんまー||ぶんか||にっぽん||ぶんか||ちがい||こまった
or||||||||culture||||||||troubled
Or, in your company, you had a problem with the difference between the Myanmar culture and the Japanese culture.
こと って あり ます か
Is there ever a time when
えっ と で すね 困った こと より ちょっと なんか 最初の とき は えっ と なんか
||||こまった|||||さいしょの|||||
||||troubled||rather||||||||
Well, you know, it's more than a problem, it's just, you know, when I first started, it was, uh, something...
Hum, é um pouco mais do que um problema Na primeira vez, hum.
日本 人 って ちょっと プライバシー が あって 周り が 壁 が あって ちょっと
にっぽん|じん|||ぷらいばしー|||まわり||かべ|||
||||privacy|||surroundings||wall|||
Japanese people have a little bit of privacy, a little bit of walls around them, a little bit of...
話し にくい か な ちょっと 冷たい 気 が し ます この 東南 アジア に から
はなし|||||つめたい|き|||||とうなん|あじあ||
|difficult||||cold||||||Southeast|||
It's hard to tell, it feels a little cold here in Southeast Asia, and I'm not sure if it's a good thing that I'm not here.
来た 人 たち そういう 話 が あり ます あり ました 私 だけ じゃ なくて 他の
きた|じん|||はなし||||||わたくし||||たの
|||that|||||||||||
I've heard stories, not just from me, but from other people.
Pessoas que vieram Havia essa história, não só eu, mas outras pessoas
人 も 日本 人 冷たい と か そういう こと も ある んです けど ま 私 が 運
じん||にっぽん|じん|つめたい||||||||||わたくし||うん
||||||||||there||but||||luck
I have heard that Japanese people are cold, but I am lucky that I am not the only one.
が いい かわか ん ないで す けど 周り の 人 は ちょっと 優しい です から
|||||||まわり||じん|||やさしい||
||river||without||||||||||
Ich weiß nicht, was ich tun soll, aber die Leute um mich herum sind ein bisschen nett.
I don't know if it's okay, but the people around me are a little kind.
私 知ら ない 人 知ら ない こと と か あったら 聞いて も 教えて くれる
わたくし|しら||じん|しら||||||きいて||おしえて|
Wenn ich jemanden nicht kenne oder etwas nicht weiß, kann ich ihn fragen, und er wird es mir sagen.
I don't know people I don't know, even if I ask, they will tell me
の は あんまり 今 だ と 問題 ない んです ね
|||いま|||もんだい|||
I don't see much of a problem with the "I'm not a fan of the
良かった ね あの 確かに さっき の この 冷たい って いう の ね わかる ん
よかった|||たしかに||||つめたい||||||
|||certainly|earlier|||||||||
I'm glad to hear that, you know, I do understand what you mean about it being cold.
です よね 日本 人 って たぶん ね すぐに すぐに その 会った 日 に は 心 は 開か ない
||にっぽん|じん|||||||あった|ひ|||こころ||あか|
||||||||||||||||open|
That's right, Japanese people probably don't open their hearts on the day they meet right away.
と 思い ます ちょっと 時間 が かかる 私 も そう です あの 私 は 日本 語 の 先生
|おもい|||じかん|||わたくし|||||わたくし||にっぽん|ご||せんせい
I think it's just taking a little bit of time, and so am I.
だから まだ オープンな 方 だ と 思う んです ね 外国 に 住んで いる し
||おーぷんな|かた|||おもう|||がいこく||すんで||
||open|person|is|||||||||
Deshalb denke ich, dass sie immer noch eine offene Person ist, die in einem fremden Land lebt.
So I think he is still an open person, living in a foreign country.
ただ 初めて 会った 人 に どれ だけ 自分 の こと を 話せる か って いう
|はじめて|あった|じん||||じぶん||||はなせる|||
|for the first time|||||||||||||
It's just a question of how much you can say about yourself to someone you've never met before.
の は 多分 本当に 違う 時間 が かかる と 思う んです よ
||たぶん|ほんとうに|ちがう|じかん||||おもう||
I think it would probably take a really different amount of time.
Je pense que cela prendrait probablement un temps très différent.
Eu acho que provavelmente levará uma quantidade muito diferente de tempo.
そう です そうです それ は 確かに です ね あと は 私 ね なんか 政府 の こと
||そう です|||たしかに|||||わたくし|||せいふ||
|it is|that's right|||certainly||||||||government||
Yes, yes, that's true.
Oui, oui, c'est vrai, et je m'intéresse aussi au gouvernement.
とか 経済 の こと と か 深い 話 と か 相談 し たい タイプ な ので あんまり
と か|けいざい|||||ふかい|はなし|||そうだん|||たいぷ|||
and so on|economy|||||deep||||discussion|||type|||
I'm not really the type of person who wants to talk about things like the economy or deep conversations.
なんか 深い 話 と か なんか 話し たい 人 は 少ない で すね 本 と か 好きな ので
|ふかい|はなし||||はなし||じん||すくない|||ほん|||すきな|
There aren't many people I want to talk to about anything deep, because I like books and stuff.
その 本 の こと と か 相談 し たい んです けど 時間 も ない か な
|ほん|||||そうだん|||||じかん||||
||||||discussion||||but|||||
I would like to discuss the book with you, but I don't have time.
そう か そう か じゃあ 多分 次の ステップ は そういう こと を もっと 話せる
|||||たぶん|つぎの|すてっぷ||||||はなせる
|||||||||||||speak
Okay, well, then maybe the next step is to talk more about that sort of thing.
友達 の ような 方 ね 日本 人 の 方 と 知り 合える と いい です ね わかり
ともだち|||かた||にっぽん|じん||かた||しり|あえる|||||
||||||||||to know|meet|||||
It would be nice to get to know Japanese people who are like friends.
ました じゃあ 次 は ね 長野 に ついて 話し ましょう 長野 じゃ ニェイン
||つぎ|||ながの|||はなし||ながの||
|||||||||let's|Nagano||
Okay, next time, let's talk about Nagano.
さん に とって どんな ところ です か
What is the location like for you?
まず 私 に とって なんか 第 二 の 故郷 です ね
|わたくし||||だい|ふた||こきょう||
first||||||||hometown||
First of all, for me, it is something of a second home.
もう そんな 気持ち です ね 大好きな んです ね
||きもち|||だいすきな||
That's how you feel. You love it, don't you?
はい 親元 なんか ミャンマー の 親元 と 離れて で これ は 初めて な ので
|おやもと||みゃんまー||おやもと||はなれて||||はじめて||
|父母家||||||||||||
|parents||||parent||away||||||
This is my first time away from my parents in Myanmar, so...
Sim, esta é a primeira vez que me afasto dos meus pais em Myanmar.
第 二 の 故郷 に なって て あと 自然 も 好きな ので それはそれは 第 二
だい|ふた||こきょう|||||しぜん||すきな|||だい|ふた
|||hometown|||quotation particle||nature||||very|second|
It's become my second home, and I love nature, so it's my second home.
の 故郷 に なって てま 自然 好きな 人 は もちろん これ この 長野 好きだ
|こきょう||||しぜん|すきな|じん|||||ながの|すきだ
||||doing||favorite|||||||likes
Of course, people who like nature, of course, like this Nagano
と 思い ます
|おもい|
ニェイン さん 例えば 休み の 日 と か 山 と か ハイキング に 行く と か 自然
||たとえば|やすみ||ひ|||やま|||はいきんぐ||いく|||しぜん
|||||||||||hiking|||||nature
Nyhein, for example, on your days off, you go hiking in the mountains, or you go to nature.
の 中 で なんか アクティビティー を したり して い ます か
|なか|||||||||
||||activity||||||
Do you do any activities in your home or office?
して い ます 毎日 なんか 5 時 半 ぐらい に なんか えっ と 近く に ある 山
|||まいにち||じ|はん||||||ちかく|||やま
Every day around 5:30, I go to a mountain near here, and I go to a mountain near here, and I go to a mountain near here, and I go to a mountain near here.
Todos os dias por volta das 17h30, uma montanha perto de mim
小さい 山 と か 行って ジョギング と かして い ます ね
ちいさい|やま|||おこなって|じょぎんぐ|||||
|||||jogging||and|||
He goes jogging in small mountains.
Você vai correr em pequenas montanhas, certo?
朝 早い ね 5 時 半 と か
あさ|はやい||じ|はん||
You're up early. 5:30 in the morning.
私 朝 の 人 な ので
わたくし|あさ||じん||
I'm a morning person.
そう か でも 私 私 も 朝 の 人 だ けど 5 時 半 すごい な あの 冬 は どう です か
|||わたくし|わたくし||あさ||じん|||じ|はん||||ふゆ||||
I see, but I'm a morning person too, but it's 5:30 in the morning, how about that winter?
雪 も たくさん 降る の か な
ゆき|||ふる|||
snow||||||
I wonder if it will snow a lot.
Eu me pergunto se vai nevar muito
その 時 は ちょっと 遅い 遅く 起きて なんか ジョキジョキジョギング
|じ|||おそい|おそく|おきて||
||||late||woke up||jogging
I woke up a little late then, late, and went for a jog, a jog, jog, jog.
は でき ないで す ただ 歩く だけ です
|||||あるく||
|||is||||
I can't do that. I just walk.
やっぱり 普段 の 生活 の 中 に 山 が 見えて 緑 が たくさん あって そんな
|ふだん||せいかつ||なか||やま||みえて|みどり||||
|usually|||||locative particle|||visible|green||||
I think it's important to have a view of mountains and greenery in our daily life.
景色 な の か な
けしき||||
view||||
Is it the scenery?
そう です 長野 で どこ へ 見て も 山 が あり ます 長野 の 中 囲ま れる 山
||ながの||||みて||やま||||ながの||なか|かこま||やま
|||||||||||||||surrounded||
Yes, everywhere you look in Nagano, there are mountains.
が に 囲ま れて いる んです ね
||かこま||||
|||surrounded|||
I can see that you are surrounded by
です ね あの もし 私 が じゃ 初めて 長野 に 行った と 行く と したら ニェ
||||わたくし|||はじめて|ながの||おこなった||いく|||
|||if||||||||||||right
If I went to Nagano for the first time...
イン さん 何 を お すすめ し ます か お すすめ の 場所 と か 名物 と か
いん||なん||||||||||ばしょ|||めいぶつ||
||||||||||recommend||place|||local specialty||
What do you recommend, Mr. Yin?
えっ と まずは 上高地
|||かみこうち
||first|Kamikochi
Well, first of all, Kamikochi.
上高地
かみこうち
Kamikochi
Kamikochi
なんか 日本 人 だけ じゃ なくて 外国 人 に も なんか 人気 が あり ます ね 上高地
|にっぽん|じん||||がいこく|じん||||にんき|||||かみこうち
kind of|||only|||||||somehow|popularity|subject marker||||
Kamikochi seems to be popular not only among Japanese people but also among foreigners.
É popular não só entre os japoneses, mas também entre os estrangeiros, não é? Kamikochi
で 後 は 戸隠 と がくし
|あと||とがくし||
|||Togakushi||lodge
Then after that, Togakushi and Gakushi
もう 一 度 もう 一 度 なに
|ひと|たび||ひと|たび|
Once again, once again, what
戸隠 と がくし
とがくし||
户隐山||
Togakushi||expert
Togakushi and Gakushi
Togakushi e Gakushi
戸隠 と がくし これ は 神社 神社 じゃ ない お 寺 お 寺
とがくし|||||じんじゃ|じんじゃ||||てら||てら
|||||shrine|shrine|is||o|temple||
Togakushi Togakushi is not a shrine, a Shinto shrine, but a temple, a temple, a temple.
はい 神社 です 神社 で すめ っちゃ なんか えー と その 神社 を 行く 道
|じんじゃ||じんじゃ||||||||じんじゃ||いく|どう
|||||lives|||||||||road
Yes, it's a shrine, it's a shrine, it's a shrine, it's a shrine, it's a shrine, it's a shrine, it's a shrine, it's a shrine.
が め っちゃ きれいです ね 静かに なって
|||||しずかに|
|eye|a lot|pretty||quietly|
It's so beautiful, isn't it?
ちょっと 待って ね 今 ね 調べ 気 に なった から いきなり ちょっと ネット で
|まって||いま||しらべ|き||||||ねっと|
a little|wait|||||||||suddenly||internet|
Wait a minute, I was just checking up on you, and suddenly I'm on the Internet.
Espere um minuto, agora estou curioso, então de repente estou na rede
調べて みよう 戸隠 と がくし えー 知ら ない なあ ちょっと 待って ね
しらべて||とがくし||||しら||||まって|
|let's try|Togakushi|||||||||
Schauen wir es uns an.
Let's check it out Togakushi and Kagaku... I don't know... wait a minute...
あ ほんとだ 出て きた 出て きた 戸隠 神社 と がくし じんじゃ 神社 戸隠 神社
||でて||でて||とがくし|じんじゃ||||じんじゃ|とがくし|じんじゃ
|really|came out||||Togakushi||||shrine|||
I found it! Togakushi Jinja Shrine Togakushi Jinja Shrine
と 書いて ある よう ん うん うん 信州 信州 あー 立派です ね は いはい は い
|かいて||||||しんしゅう|しんしゅう||りっぱです|||||
|||||||Shinshu|Shinshu|ah|splendid|||yes||
It says, "Shinshu, Shinshu, Shinshu, Shinshu, Shinshu, Shinshu, Shinshu, Shinshu, Shinshu.
Sim Sim Shinshu Shinshu Ah, está tudo bem, não está? Sim Sim Sim
今 写真 見て い ます
いま|しゃしん|みて||
I'm looking at the pictures now.
はい
は ー は いはい
|-||
なんか そう いろいろな 子供 も 遊べる 場所 も あり ます
|||こども||あそべる|ばしょ|||
|||||can play||||
There are also places for children to play and have fun.
じゃあ これ は 山 の 中 に ある 神社 の かな いい で すね ちょっと パワー スポット
|||やま||なか|||じんじゃ|||||||ぱわー|すぽっと
||||||||shrine|||||sune||power|power spot
So this is a shrine in the mountains, right?
かも しれ ないで すね は いはい じゃあ これ は 場所 で すね なに か じゃ 私
|||||||||ばしょ||||||わたくし
I'm not sure if it's possible.
食べる こと が 大好きな ので お すすめ の 長野 の 食べ物 と か あり ます か
たべる|||だいすきな|||||ながの||たべもの|||||
I love to eat, so do you have any recommendations for foods from Nagano?
えっ と なんか 食べ物 行く 前 に なんか イチオシ 場所 私大 好きな 場所 それ は
|||たべもの|いく|ぜん||||ばしょ|しだい|すきな|ばしょ||
||||||||recommended||private university||||
Before we get to the, um, food, I'd like to recommend a place that I really like, and that's...
Hum, alguma comida, algo que eu recomendo antes de ir para o meu lugar favorito, isso é
長野 県 じゃ なくて 隣 に ある 県 新潟 県 に ある 苗 名 滝 なえ な たき
ながの|けん|||となり|||けん|にいがた|けん|||なえ|な|たき|||
|prefecture|||next||||Niigata|prefecture|||seedling|苗名|waterfall|seedling||waterfall
Naena Waterfall in Niigata Prefecture, not in Nagano Prefecture
Cachoeira Naena na prefeitura de Niigata, não na prefeitura de Nagano
なえ な たき ちょっと 待って ね じゃあ これ も 今 私 は google で なえ だ だき
||||まって|||||いま|わたくし||||||
looking||||||||||||||苗||hug
I'll just wait a minute... then I'll just google this one too.
苗 名 なえ な それ は です ね なんか 日本 で かな 10 個 の 滝 の 中 で きれいな
なえ|な||||||||にっぽん|||こ||たき||なか||
seedling||||||||||||counter||waterfall|possessive particle|||
I wonder if there are 10 waterfalls in Japan that are as beautiful as this one.
滝 です ね
たき||
あ 出て き ました 苗 名 滝 なえ な たき お ー 結構 これ は 良い 写真 が 出て
|でて|||なえ|な|たき|||||-|けっこう|||よい|しゃしん||でて
||||||waterfall||||||||||||
Oh, here it is... Naenataki Falls, Naenataki.
きた きれいです きれいで これ は じゃあ 長野 から も アクセス でき
||||||ながの|||あくせす|
||beautiful|||||||access|
It's beautiful, it's beautiful, and it's accessible from Nagano.
る んです ね きれいです 自然の 中 結構 高 さ が 高い ね で そこ から たく
||||しぜんの|なか|けっこう|たか|||たかい|||||
||||natural|||||||||||
It's beautiful. It's quite high in nature, so it's a lot of work.
さん の 水 が 落ちて る うーん これ は いい 景色 です
||すい||おちて||||||けしき|
||||falling||||||view|
The water is falling.
はい そうです ね 食べ物 は 私 食べ物 の ファン じゃ ない んです けど 蕎麦
|そう です||たべもの||わたくし|たべもの||ふぁん|||||そば
|||||||||||||soba
Yes, I am. I am not a fan of food, but soba (buckwheat noodles) is one of my favorites.
が 有名です
|ゆうめいです
|famous
そう です ね 私 も もちろん 聞いた こと ある 信州 の 蕎麦 ね
|||わたくし|||きいた|||しんしゅう||そば|
Yes, of course, I have heard of soba noodles from Shinshu.
蕎麦 と あと は なんか 野沢 野沢 野沢 の 漬物 みたいな
そば|||||のざわ|のざわ|のざわ||つけもの|
buckwheat noodles|||||Nozawa|Nozawa|Nozawa||pickles|
Soba noodles and some kind of Nozawa, Nozawa, Nozawa pickles.
野沢 菜野 沢 菜 の 漬物 は い 有名 と 思い ます
のざわ|なの|さわ|な||つけもの|||ゆうめい||おもい|
|Nano|stream|vegetables||||||||
Nozawana Pickled nozawana is very famous.
あと なんか うん りんご かな りんご も 有名です ね
|||||||ゆうめいです|
Also famous for some kind of apple, or maybe an apple.
りんご 長野 の そう か おいしい もの ある ねえ ニェイン さん は でも 日本 料理
|ながの||||||||||||にっぽん|りょうり
Apple Nagano Yes, there is something delicious Hey Nyein-san, but Japanese food
苦手です か
にがてです|
not good at|
Are you not good at it
苦手で は ない んです ない んです はい 自分 でも たまに 作って いる んです
にがてで|||||||じぶん|||つくって||
not good at|||||||||sometimes|||explanatory tone
I'm not bad at it. Yes, I sometimes make it myself.
そう か そう かい や 長野 ちょっと いい です ね あの 私 サイト に ね トラン
|||||ながの||||||わたくし|さいと|||
||||||||||||site|||train
I'm looking forward to seeing you at the Nagano site, Tran.
スクリプト は ちょっと 作ろう と 思って る んです けど その とき に 今
|||つくろう||おもって|||||||いま
script|||let's make|||thinking||||||
I'm thinking of creating a script, but I'm not sure if I'll be able to do that now.
の お すすめ あの スポット の リンク と か ちょっと 貼って おき たい と 思い ます
||||すぽっと||りんく||||はって||||おもい|
|||that|||link|||a little|posted|I want to留め||||
I'd like to leave a link to that spot recommended by the "Mere Old Man".
から 皆さん も し 長野 に 行く とき に は あと 新潟 に 行く とき に はね
|みなさん|||ながの||いく|||||にいがた||いく|||
||||||||||||||||also
So everyone, if you go to Nagano, and if you go to Niigata,
今 の スポット に 行って みて ください
いま||すぽっと||おこなって||
||spot||||
Try the spot now!
ぜひ ぜひ 来て ください ホントに お すすめ
||きて||ほんとに||
by all means||please come||really||
I highly recommend it.
お すすめ の 季節 は あり ます か 春夏秋冬 長野 に 行く のに
|||きせつ|||||しゅんかしゅうとう|ながの||いく|
|||season|||||four seasons|Nagano|||to
Is there a season you recommend? Spring, summer, fall, winter, and winter.
なんか 季節 に よって たとえば 夏 だ と 夏 の 渓 園 けいえん たぶん 景色
|きせつ||||なつ|||なつ||たに|えん|||けしき
||||||||||stream|garden|mountain stream|probably|scenery
Depending on the season, for example, in the summer, the summer valley, maybe the scenery.
みたいな えっ と そういう なんか えっ と うーん そう 冬 だ と 冬 の 景色
|||||||||ふゆ|||ふゆ||けしき
Like, uh, something like that, uh, umm, well, in winter, a winter landscape.
そういう 違って そういう 景色 見て なんか その それ みたいな か なあ
|ちがって||けしき|みて||||||
|differently|such|scenery|||||||
It's different like that, and seeing that kind of scenery, it's kind of like that, right?
とか あと 桜 の 時代 に なったら 桜 の 時代 で そういう いろいろな 綺麗な
と か||さくら||じだい|||さくら||じだい||||きれいな
||||era|||||||||
And when the cherry blossom season comes, we will have many beautiful cherry blossoms.
ところが あって オススメ だ と ちょっと 難しい かな
||||||むずかしい|
but|||||||
But there's one place where it's a little difficult to get a recommendation.
なるほど で も いい いい わかり ます やっぱり 山 が あって 山 の 景色 が ね
||||||||やま|||やま||けしき||
I see... but I understand... there are mountains and mountain views, after all.
春夏秋冬 それぞれ 違う って こと でしょ ね だ から いつ 行って も たぶん
しゅんかしゅうとう||ちがう||||||||おこなって||
spring summer autumn winter|each|||||||||||
Spring, summer, fall, and winter are all different, right?
いい 景色 が 見 られ ます
|けしき||み||
You'll have a great view.
そう です よ 見 られ ます 本当です
|||み|||ほんとうです
Yes, they can see you.
わかり ました じゃあ ニェイン さん 最後に なった んです けれども 日本 語
|||||さいごに||||にっぽん|ご
|||||finally|became||but||
Okay, so, Ms. Nyhein, this is the last time I'm going to talk to you about Japanese, but I'd like to ask you a few questions about Japanese.
を 勉強 して いる ニェイン さん から 世界 に いる 日本 語 を 勉強 して いる
|べんきょう||||||せかい|||にっぽん|ご||べんきょう||
||||Nyein|||||||||||
From Nyein who is studying Japanese in the world
仲間 たち に ぜひ 励まし の メッセージ を お 願い し ます
なかま||||はげまし||めっせーじ|||ねがい||
friends||||words of encouragement|||||||
Please send a message of encouragement to your colleagues.
はい 私 の ような 日本 に 来て わざわざ 日本 に 行って 働いて いる 人 たち
|わたくし|||にっぽん||きて||にっぽん||おこなって|はたらいて||じん|
|||like||||taking the trouble||||||people|
Yes, people like me who come to Japan and go to Japan to work
に 対して 伝え たい メッセージ が あり ます ね それ は わざわざ 日本 に 来て きた
|たいして|つたえ||めっせーじ||||||||にっぽん||きて|
|towards|to convey|||||||||all the way||||
I have a message that I would like to convey to you. It came all the way to Japan.
から 日本 の いい こと を 学んで 自分 の 国 に 帰る とき に それ を 活用 して
|にっぽん|||||まなんで|じぶん||くに||かえる|||||かつよう|
||||||learning|I|||||||||utilize|
Learn the good things about Japan from the people of Japan and use them to your advantage when you return to your own country.
シェア して 技術 基地 と か を シェア して ください と 言い たい で すね
しぇあ||ぎじゅつ|きち||||しぇあ||||いい|||
||technology|base|||||||||||
I'd like to say, "Please share, share your technical bases and so on.
Je dirais partager, partager votre base technologique, etc.
あと は なんとも なんか つらい こと も ある んです けど でも ただ 頑張ったら
||||||||||||がんばったら
||well||difficult||||||||if you do your best
And there are some things that are kind of hard, but if you just hang in there, you'll get through it.
Il y a aussi quelque chose d'autre qui est assez difficile, mais si vous vous accrochez, vous y arriverez.
頑張ったら なんとなく でき ます ので 日本 って 人種 差別 も ある こと は
がんばったら|||||にっぽん||じんしゅ|さべつ||||
tried|somehow||||||race|discrimination||||
I can do it somehow if I try hard enough, so I know that there is racism in Japan.
ある かも しれ ない 少ない です けど ね 他の 国 と 比べたら それ で 頑張
||||すくない||||たの|くに||くらべたら|||がんば
|||||||||||compared to|||doing their best
There may be few, but compared to other countries, that's why I'll do my best
ったら なんとなく できる ぜひ ぜひ なんとなく できる から それ で
if|somehow||||somehow||||
I can sort of do it, by all means, I can sort of do it, by all means, I can sort of do it, so...
頑張って ください それ だけ 言い たい で すね 辛い とき も 頑張って ください
がんばって||||いい||||からい|||がんばって|
||||||||difficult||||
I just want to say that I wish you the best of luck, even when it's hard.
そう ね ありがとう ございます 辛い 時 でも やっぱり 前 を 向いて いか な
||||からい|じ|||ぜん||むいて||
||||difficult|||still|||facing|going|
Well, thank you... even in hard times, we must look forward.
き ゃね そ したら なんとなく 道 が 開いて 前 に 進む こと が でき ます
|||||どう||あいて|ぜん||すすむ||||
|if||||||opened|||move||||
Then somehow the path will open up and we can move forward.
そう です 私 も なんか 最初の とき つらい です けど 勉強 する しか ない
||わたくし|||さいしょの|||||べんきょう|||
|||||first||difficult|||||only|
Yes, it's hard for me too at the beginning, but I have no choice but to study.
頑張る しか ない と 思って て 頑張って なんとなく 今 だったら 設計 して
がんばる||||おもって||がんばって||いま||せっけい|
to try||||||||||design|
I thought I had to do my best, and I did, and I kind of did, so I designed it.
いて 自分 が 向いて る ところ と か なんか 目指して いる こと を やれる
|じぶん||むいて||||||めざして||||
||(subject marker)|||||||aim||||can do
I'm not sure if I'm right for what I'm doing, where I'm headed, or what I'm trying to do.
ので やら せて やら せて もらって いる ので それ で なんか なんとなく
|doing|let||||||it|||somehow
So I let them do it, and they let me do it, so I kind of feel like I'm doing it.
でき ました ので 頑張って ください それ だけ 言い たい
|||がんばって||||いい|
I just want to say that I'm done and I wish you all the best.
そう です ね ありがとう ございます 皆さん 頑張り ましょう 夢 を 持って
|||||みなさん|がんばり||ゆめ||もって
||||||effort|let's|||holding
Yes, thank you very much. Let's all do our best, and have dreams.
ね 目標 を 持って じゃあ ニェイン さん 本当に これ から も 日本 の ね
|もくひょう||もって||||ほんとうに||||にっぽん||
|goal||||||||||||
Well, then, Ms. Nyhein, I really hope that you will continue to work hard in Japan.
長野 の 生活 を 本当に 楽しんで あと もし 将来 さっき の 2 級 建築 士 ね
ながの||せいかつ||ほんとうに|たのしんで|||しょうらい|||きゅう|けんちく|し|
||||||||future|earlier||grade|architecture|professional|
I hope you really enjoy your life in Nagano, and if you ever want to become a second class architect in the future, you know where to find one.
受ける んだったら 合格 目指して 頑張って ください
うける||ごうかく|めざして|がんばって|
to receive||pass|aim||
If you are going to take the exam, please do your best to pass.
はい ありがとう ございます 頑張り ます
|||がんばり|
Yes, thank you, I'll do my best.
はい じゃ これ から も 私 の ポッドキャスト よろしく お 願い し ます ありがとう ございました
|||||わたくし|||||ねがい||||
||||||||||||||thank you
Okay, well, I hope you'll continue to listen to my podcasts.
ありがとう ございます
はい また ね
はい また です ね