Learn Japanese with Noriko #42 小説 は 難しい 、でも 楽しい
learn|japanese||noriko|しょうせつ||むずかしい||たのしい
||||小说||||
||||novel||||
Japanisch lernen mit Noriko #42 Romane sind schwierig, machen aber Spaß
Learn Japanese with Noriko #42 Novels are difficult but fun
Aprende japonés con Noriko #42 Las novelas son difíciles, pero divertidas
Apprendre le japonais avec Noriko #42 Les romans sont difficiles, mais amusants
Learn Korean with Noriko #42 소설은 어렵지만 재미 있습니다.
Japans leren met Noriko #42 Romans zijn moeilijk, maar leuk
Aprender japonês com Noriko #42 Os romances são difíceis, mas divertidos
Учим японский с Норико #42 Романы - это сложно, но увлекательно
Вивчайте японську з Норіко #42 Романи - це складно, але цікаво
和 Noriko 一起学日语 #42 小说很难,但很有趣
和 Noriko 一起學日文 #42 小說很難,但很有趣
皆さん
みなさん
こんにちは 日本 語 の 先生 の りこ です 最近 何 か 皆さん 日本 語 で コンテンツ
|にっぽん|ご||せんせい||||さいきん|なん||みなさん|にっぽん|ご||こんてんつ
你好|||||||||||||||内容
Hi, I'm Riko, your Japanese teacher.
を 読んで います か 日本 語 の 小説 ブログ 私 の トランスクリプション
|よんで|い ます||にっぽん|ご||しょうせつ||わたくし||
||||||||博客|||转录
|||||||novel|blog|||transcription
Are you reading a Japanese novel blog my transcription
何 か 日本 語 で 読んで います か
なん||にっぽん|ご||よんで|い ます|
あの 私 は patreon で book club と いう の を やって います ま これ は 私 が ある
|わたくし|||||||||||い ます||||わたくし||
|||||book|||||||||||||
I run a book club in Patreon.
本 を 朗読 して いる んです ね 朗読 した オーディオ ファイル を patre
ほん||ろうどく|||||ろうどく||おーでぃお|ふぁいる||
||Vorlesen|||||||Audio-Datei|||Patreon hochladen
||reading aloud||||||||||uploading to
You are reading from a book, aren't you?
on の 皆さん に 差し上げて いる んです けれども ま 最初の 一 冊 目 と して
||みなさん||さしあげて|||||さいしょの|ひと|さつ|め||
an||||Ihnen geben||||||||||
||||giving to||||||||||
I'm giving away a copy of this book as a first installment, and I'd like to thank you all for your support.
選んだ の が 魔女 の 宅 急便 だった んです
えらんだ|||まじょ||たく|きゅうびん||
|||||家|快递||
|||Hexe|||Eilzustellung||
|||witch||house|delivery service||
I chose The Witch's Delivery Service.
J'ai choisi Le livreur de sorcières.
魔女 の 宅 急便 皆さん スタジオジブリ の 映画 でも 有名です 映画 を 見た
まじょ||たく|きゅうびん|みなさん|||えいが||ゆうめいです|えいが||みた
|||||Studio Ghibli||movie||famous|||
The Witch's Delivery Service Ladies and gentlemen, Studio Ghibli is also famous for the movie "The Witch's Delivery Service.
こと が ある 人 は 多い と 思う んです ね 私 は とても 好きな 話 です 魔女 の
|||じん||おおい||おもう|||わたくし|||すきな|はなし||まじょ|
||||||||||||||话||女巫|
|||||||||||||favorite||||
キキ の 物語 そして 黒 猫 の ジジ も とても かわいい その 小説 版 を 朗読
||ものがたり||くろ|ねこ|||||||しょうせつ|はん||ろうどく
|||||||||||||||朗读
Kiki|||||||Jiji, die Katze||||||Ausgabe||
Kiki||story|||||Jiji||||||version||
Kiki's story and Gigi, the black cat, are also very cute.
して いる んです ね
あの 映画 は ね とても わかり やすくて 面白い と 思った んです けど
|えいが||||||おもしろい||おもった||
I thought that movie was very easy to understand and interesting.
小説って やっぱり 難しい です よ ね それ で 私 の patreon の メンバー の
しょうせつ って||むずかしい||||||わたくし||||めんばー|
"Romane sind"|||||||||||||
novels|||||||||||||
Novels are difficult to write, aren't they?
皆さん から フィードバック を もらった んです 聞いて わかる ような
みなさん||||||きいて||
I've been getting a lot of feedback from you guys, and it seems like you know what you're talking about.
気 が する けど 実際 本 を 読んで みる と 知ら ない 言葉 が たくさん 出て
き||||じっさい|ほん||よんで|||しら||ことば|||でて
||||actually|||||||||||
I feel like I know a lot of words that I don't know, but when I actually read the book, I found a lot of words I didn't know.
きて 読めません 本って どう やって 読んだら いい んです か
|よめ ませ ん|ほん って|||よんだら|||
|kann nicht lesen|Bücher||||||
|cannot read|book||||||
I can't read it. How should I read a book?
その とおり で すね 私 だって 英語 の 本 を 読む の は とても 大変な ん
||||わたくし||えいご||ほん||よむ||||たいへんな|
You're right, it's very hard for me to read books in English.
で すよ 韓国 語 の 小説 を 読む なんて 私 に は まだまだ 無理です ま いつか
||かんこく|ご||しょうせつ||よむ||わたくし||||むりです||
||||||||||||Noch nicht|Unmöglich für mich||Eines Tages
|||||||||||||not possible||
I can't read a novel in Korean yet, but I'm sure I'll be able to one day.
は 挑戦 したい こと だ けれども 今 は 無理 かな でも 皆さん 読んで みて
|ちょうせん|し たい||||いま||むり|||みなさん|よんで|
|challenge|||||||not possible|||||
I'd like to try it, but I'm not sure I can do it right now, but I thought you all might like to read it.
ほしい んです ぜひ 本 を 読んで みて ほしい んです
|||ほん||よんで|||
I want you to read the book.
読み 方 私 は ねこ の 魔女 の 宅 急便 の 読み 方 が わから ない と 言った
よみ|かた|わたくし||||まじょ||たく|きゅうびん||よみ|かた|||||いった
I said I don't know how to read The Witch's Delivery Service of cats.
方 に こう アドバイス を しました まず 第 一 章 第 一 章 は わから ない
かた|||あどばいす||し ました||だい|ひと|しょう|だい|ひと|しょう|||
|||||||||chapter||||||
I gave this advice to those of you who are not familiar with chapter one, chapter one, chapter one, chapter one.
言葉 を 調べ ながら きちんと 読んで みて ください そして どんな 人 が
ことば||しらべ|||よんで|||||じん|
||调查|||||||||
||||Ordentlich|||||||
I want you to look up the words and read them carefully, and see what kind of person you think you're dealing with.
出て きて どういう 話 な の か を 理解 して ください そして 第 二 章 から
でて|||はなし|||||りかい||||だい|ふた|しょう|
||welche Art von|||||||||||||
||||||||understand|||||||
I want you to come out and understand what I'm talking about, and then we'll start with chapter two.
は わから ない 言葉 が 出て きて も 気 に し ないで どんどん どんどん
|||ことば||でて|||き|||||
Don't worry if words you don't understand come out, more and more.
読む 読み 進める 多読 を やって みて くださいって 言った んです ね
よむ|よみ|すすめる|たどく||||くださ いって|いった||
|||Viel lesen||||"bitten hat"|||
||advance|extensive reading|||||||
I told you to try reading a lot.
じゃ どうして 第 一 章 は きちんと 読んで ほしい の か これ は とても
||だい|ひと|しょう|||よんで||||||
Then why do you want me to read chapter one properly?
いい ポイント だ と 思う んだ けれども 第 一 章って 物語 の 紹介 の 部分 じゃ ない
|ぽいんと|||おもう|||だい|ひと|しょう って|ものがたり||しょうかい||ぶぶん||
||||||||||||介绍||||
|||||||||erstes Kapitel|||||||
|||||||||first chapter|||||||
I think that's a good point, but chapter one is not the introduction to the story.
です か 色 んな 人 が 初めて 出て きて 背景 が 説明 さ れる だ から きっちり
||いろ||じん||はじめて|でて||はいけい||せつめい|||||
|||||||||Hintergrund|||||||genau
|||||||||||explanation|||||
I mean, it's the first time that all these people are coming out and explaining their backgrounds, so I think it's a very good opportunity to get to know them better.
読んだ ほう が いい んです ね そして 読む こと で 一つ一つ 丁寧に 読む
よんだ|||||||よむ|||ひとつひとつ|ていねいに|よむ
||||||||||Einzeln|Sorgfältig|
|||||||||||carefully|
It's better to read, and by reading, to read carefully, one by one.
こと で ま その 小説 の 背景 と いう か あ こんな スタイル な の か なって いう
||||しょうせつ||はいけい||||||すたいる|||||
So, I was thinking about the background of the novel, or perhaps this is the style of the novel.
の が わかる と 思う んです そして 慣れる ため に で 読めば 読む ほど
||||おもう|||なれる||||よめば|よむ|
|||||||习惯||||||
|||||||sich gewöhnen||||je mehr liest||
And the more you read, the more you get used to it.
どんどん 慣れて いく んです よ そう なって いく と もう 単語 を 調べて い
|なれて|||||||||たんご||しらべて|
Immer mehr|||||||||||||
|getting used to||||||||||||
You get used to it, and as you get used to it, you can look up words.
く 必要 は ない と 思う んです ただただ ね どうしても 知りたい と 思
|ひつよう||||おもう|||||しり たい||おも
|||||||Einfach nur||unbedingt|||
I don't think it's necessary for you to know everything, it's just that I'd really like to know.
った 単語 は もちろん 調べて も いい んです よそ の 時 は 立ち止まって 調べ
|たんご|||しらべて||||||じ||たちどまって|しらべ
||||Untersuchen||||andere Orte||||Anhalten und nachschlagen|
||||||||else||||stopped|
Of course, it's okay to look up a word that you've missed, but it's time to stop and look it up.
たら いい でも 一字一句 を 毎回 調べて いる ようで は 小説 が 終わら ない
|||いちじいっく||まいかい|しらべて||||しょうせつ||おわら|
|||Wort für Wort||||||||||
|||word by word||||||||||
But you can't finish a novel if you have to go through it word for word.
から ね だ から どんどん 読む 多読 の スタイル が いい と 思う んです
|||||よむ|たどく||すたいる||||おもう|
||||||Viel lesen|||||||
||||||extensive reading|||||||
I think it's good to read from the beginning to the end, and to read more and more.
え そして 私 は ある 生徒 さん と プライベート レッスン を して いて その 生徒 さん と は 吉本
||わたくし|||せいと|||ぷらいべーと|れっすん|||||せいと||||よしもと
||||||||||||||||||Yoshimoto
||||||||||||||||||Yoshimoto
I have been having a private lesson with a student who is Yoshimoto
ば なな の キッチン を 一緒に 読んで いる んです ねえ この 生徒 さん も
|||きっちん||いっしょに|よんで|||||せいと||
|banana||||together||||||||
I'm reading "Banana's Kitchen" together with this student, too.
同じ ような こと を 最初 言いました 最初 本当に 時間 が かかった 全然
おなじ||||さいしょ|いい ました|さいしょ|ほんとうに|じかん|||ぜんぜん
||||at first|||||||
I said the same thing the first time, and it took me a really long time at first, if at all.
言葉 が わから ない 意味 が わから ない でも ね 読み 進めて 読み 進めて 少しずつ
ことば||||いみ||||||よみ|すすめて|よみ|すすめて|すこしずつ
||||meaning|||||||proceeding with|||
I don't understand the words, I don't understand the meaning, but, you know, keep reading, keep reading, little by little.
前 に 行く うち に 読む スピード が 速く なったって 言った んです
ぜん||いく|||よむ|すぴーど||はやく|なった って|いった|
|||||||||schneller geworden||
|||||||||became||
I told him I was reading faster as I went along.
最初 は 3行 読む の も ものすごい 時間 が かかった かも しれ ない けど 読めば
さいしょ||ぎょう|よむ||||じかん|||||||よめば
It may have taken me a long time to read three lines at first, but once I did, I found that I was able to read it.
読む ほど 速く 読める ように なった そして 最初 は 一字一句 を 細かく
よむ||はやく|よめる||||さいしょ||いちじいっく||こまかく
|||||||||||genau
|||||||||word by word||carefully
The more I read, the faster I could read, and at first, I had to read every single word, every single detail.
調べて た けど そんな 読み 方 は 良く ない と 気づいた そうです 吉本 ば な な の
しらべて||||よみ|かた||よく|||きづいた|そう です|よしもと||||
He was doing some research and realized that it's not a good way to read Banana Yoshimoto.
キッチン 小説 を 楽しみたい 小説 の 世界 を 雰囲気 を 楽しみたい 吉本
きっちん|しょうせつ||たのしみ たい|しょうせつ||せかい||ふんいき||たのしみ たい|よしもと
|||möchte genießen||||||||
Kitchen I want to enjoy the novel I want to enjoy the world of the novel I want to enjoy the atmosphere of the novel Yoshimoto
ば なな の 考え を 感じた いそ の ため に は 多読 の やり 方 どんどん 前 に 進む
|||かんがえ||かんじた||||||たどく|||かた||ぜん||すすむ
||||||Eile||||||||||||
||||||quickly||||||||||||
I want to feel the thoughts of Banana I want to read more and more and move forward more and move forward more and move forward
と いう やり 方 の ほう が いい と 気づいた みたいな んです ね だ から 彼女 は
|||かた||||||きづいた||||||かのじょ|
|||||||||||||||she|
So, she realized that it would be better for her to use the "I'm not a good person, I'm a good person" method.
今 どんどん と 前 に 進んで います
いま|||ぜん||すすんで|い ます
|||||moving forward|
Now we are moving forward, more and more.
私 は その 生徒 さん の 成長 を みて とても 嬉しい んです 最初 は 難しい
わたくし|||せいと|||せいちょう||||うれしい||さいしょ||むずかしい
||||||Wachstum||||||||
||||||||||happy||||
I'm so happy to see how much he's grown, and how difficult it was for him at first.
と 言って た けど 今 は 面白い と 思える そして レッスン の 中 で の りこ
|いって|||いま||おもしろい||おもえる||れっすん||なか|||
I used to say, "I'm not a good teacher," but now I think it's funny, and I'm really enjoying the lessons I'm getting to learn.
先生 聞いて ください この 小説 の 中 の この 表現 が とても 美しい と 思い
せんせい|きいて|||しょうせつ||なか|||ひょうげん|||うつくしい||おもい
Listen, doctor, I think this expression in the novel is very beautiful.
ました きれいな 表現 です そんな こと を 私 に 話して くれる ように な
||ひょうげん|||||わたくし||はなして|||
That's a beautiful way of putting it, and I'm glad you're telling me about it.
った んです ね うん これ が 本 の パワー だ と 思います
||||||ほん||ぱわー|||おもい ます
I think this is the power of books.
そして もう 一 つ 私 の ライティングチャレンジ に 参加 して くれた 生徒
||ひと||わたくし||||さんか|||せいと
And one more student who participated in my writing challenge.
さん は 最近 推理 小説 を 読んだ そうです 推理 小説って また ハードル
||さいきん|すいり|しょうせつ||よんだ|そう です|すいり|しょうせつ って||はーどる
|||Detektivroman||||||||Herausforderung
|||reasoning||||||||
Mr. Kishida has recently read a mystery novel, which is another hurdle for him.
が 高い ね だって ミステリー です よ 殺人 事件 です 警察 が 出て きて だれ
|たかい|||みすてりー|||さつじん|じけん||けいさつ||でて||
||||Geheimnis||||||Polizei||||
It's a mystery, it's a murder case, and the police have to come out, and they have to find out who's behind it, and who's behind it.
が 犯人 か どうして この 人 が 殺さ れた の か 話 の 中 で わかって いく わけ
|はんにん||||じん||ころさ||||はなし||なか||||
|Täter||||||||||||||||
|criminal||||||||||||||||
We will learn more about the murderer and why he was killed during the course of the story.
です ね
でも 難しい けれども ミステリーって 実は 読み やすい か なって 思
|むずかしい||みすてりー って|じつは|よみ||||おも
|||Mystery-Romane||||||
|||mystery genre||||||
I think that mysteries, though difficult to read, are actually easy to read.
うん です なぜなら 私 たち は 続き が 知りたい じゃ ないで す か うん
|||わたくし|||つづき||しり たい|||||
Yes, because we want to know what happens next.
Oui, parce que nous voulons connaître la suite, n'est-ce pas ?
え だれ が 犯人 な の どうして こんな こと に なった の どんどん どんどん
|||はんにん||||||||||
Who did it? How did it happen?
先 が 知りたい 前 に 進みたい 展開 が 知りたい わくわく ドキドキ する
さき||しり たい|ぜん||すすみ たい|てんかい||しり たい||どきどき|
|||||weitergehen möchten|Handlungsverlauf|||||
|||||want to move||||||
I want to know what's next I want to know what's next I want to know what's next I want to know what's next I want to know what's next I'm excited
の が ミステリー です よね だ から 意外 と ミステリー みたいな 話 は
||みすてりー|||||いがい||みすてりー||はなし|
So, I'm not surprised that you don't see any mysteries in these stories.
読み やすい かも しれません
よみ|||しれ ませ ん
May be easier to read
ちなみに この 生徒 さん は あの 有名な 日本 の 作家 さん 西村 京 太郎 の 西伊豆
||せいと||||ゆうめいな|にっぽん||さっか||にしむら|けい|たろう||にしいず
Übrigens|||||||||Schriftsteller||Nishimura Kyotaro|Kyōtarō|||Nishi-Izu
|||||||||||Nishimura|Kyō|Taro||West Izu
By the way, this student is the famous Japanese writer, KYOTARO NISHIMURA's Nishi-Izu.
変死 事件 西伊豆 変死 事件 と いう 推理 小説 を 読んだ そうです いや
へんし|じけん|にしいず|へんし|じけん|||すいり|しょうせつ||よんだ|そう です|
Unnatürlicher Tod||||||||||||
sudden death||||||||||||
He read a mystery novel called "The Case of the Mutant Deaths in Nishi-Izu.
私 は こういう 挑戦 を 聞く と 嬉しく なります ね 色々な 生徒 さん が 本
わたくし|||ちょうせん||きく||うれしく|なり ます||いろいろな|せいと|||ほん
I'm so happy to hear of these challenges, and I'm sure that many students will be able to take advantage of this opportunity to learn from the books.
を 読んで います
|よんで|い ます
I'm reading
ま もちろん 本 が 苦手で 本 に 興味 が ない 方 も いま すね い い ん です
||ほん||にがてで|ほん||きょうみ|||かた|||||||
Of course, there are people who are not interested in books because they are not good at reading.
その方 に は 自分 が 好きな こと 興味 が ある こと の コンテンツ を 読む
そのほう|||じぶん||すきな||きょうみ|||||こんてんつ||よむ
Read content about things you like and are interested in.
こと を お すすめ します 例えば 日本 の スポーツ が 好き 日本 のじゃ なに
||||し ます|たとえば|にっぽん||すぽーつ||すき|にっぽん||
||||||||||||deshalb|
||||||||||||possessive particle|
For example, if you like Japanese sports, what do you do in Japan?
が 好きです か スケート 選手 スケート 選手 が 好きじゃ その 人 の 記事 を
|すきです||すけーと|せんしゅ|すけーと|せんしゅ||すきじゃ||じん||きじ|
Do you like Skaters Skaters Skaters like that person's article?
読んで みたら いい かも しれ ない ね または 日本 の 日本 料理 日本 料理
よんで||||||||にっぽん||にっぽん|りょうり|にっぽん|りょうり
You might also like to read about Japanese cuisine in Japan or Japanese cuisine in Japan.
が 好きだったら 日本 料理 に 関する 記事 や ブログ を 読む の も いい かも しれ ない
|すきだったら|にっぽん|りょうり||かんする|きじ||||よむ||||||
If you like to read about Japanese cuisine, you might like to read articles and blogs about Japanese cuisine.
な ので 小説 を 読ま なくて も いい けど 何 か 読む と いう こと を 皆さん
||しょうせつ||よま|||||なん||よむ|||||みなさん
So, it's okay if you don't read novels, but it's important for everyone to read something.
ぜひ チャレンジ して みて ほしい な と 思います
|ちゃれんじ||||||おもい ます
I hope you will give it a try.
ちなみに 私 は 今 英語 の 本 を 読んで います ちょっと 難しい でも なんとか
|わたくし||いま|えいご||ほん||よんで|い ます||むずかしい||
By the way, I'm reading an English book right now, a little difficult, but I'm getting by.
半分 終わりました 内容 は ニューヨーク で 日本 人 の 母親 と アメリカ 人 の
はんぶん|おわり ました|ないよう||にゅーよーく||にっぽん|じん||ははおや||あめりか|じん|
I'm halfway through, and the story is about a Japanese mother and an American in New York City.
父親 の 間 に 生まれた ハーフ の 方 この 人 は 今 ニューヨーク に 住 ん
ちちおや||あいだ||うまれた|はーふ||かた||じん||いま|にゅーよーく||じゅう|
|||||half||||||||||
Half-born to a father who now lives in New York City.
で いて 本 を 出した んです ね その 本 は 日本 の ま 東北 の 大きな 地震
||ほん||だした||||ほん||にっぽん|||とうほく||おおきな|じしん
|||||||||||||Nordosten Japans|||
The book is about a big earthquake in Tohoku, Japan.
が あった でしょう その 地震 の こと に ついて 書いて あって その 地震
||||じしん|||||かいて|||じしん
There must have been an earthquake, because it mentions something about an earthquake.
と 生 と 死 死ぬ と いう こと そして 日本 の 宗教 に ついて 書いて ある
|せい||し|しぬ|||||にっぽん||しゅうきょう|||かいて|
|||Tod||||||||Religion||||
It talks about life, death, dying, and Japanese religion.
本 なん です とても スピリチュアル な 本 な んです ねま 難しい 英語 の 言葉
ほん||||||ほん||||むずかしい|えいご||ことば
||||spiritual|||||||||
It's a book, a very spiritual book, with difficult English words.
が たくさん 出て くる けれども 私 は 多読 立ち止まりません 少しずつ
||でて|||わたくし||たどく|たちどまり ませ ん|すこしずつ
||||||||Halt nicht|
||||||||will not stop|
But I read a lot, and I don't stop, little by little.
少しずつ だ けれども 前 に 前 に 進む やり 方 で 単語 を 一字一句 調べ ない
すこしずつ|||ぜん||ぜん||すすむ||かた||たんご||いちじいっく|しらべ|
Schritt für Schritt|||||||||||||||
|||||||||||||word||
Little by little, but move forward Do not look up words word by word in a way that goes forward
やり 方 で 読んで います
|かた||よんで|い ます
I'm reading this in a way.
皆さん 今日 は 本 を 読みましょう と いう 話 を して みました 以上 です
みなさん|きょう||ほん||よみ ましょう|||はなし|||み ました|いじょう|
|||||Lesen wir||||||||
That's all for now, folks. Today we're going to talk about reading books.