×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 不登校 の 小学生 と 中学生 が 24万人 最も 多く なる

不登校 の 小学生 と 中学生 が 24万人 最も 多く なる

不 登校 の 小学生 と 中学生 が 24万人 最も 多く なる

文部 科学 省 は 、小学校 や 中学校 、高校 など で 1年 に 30日 以上 学校 に 行って いない 不 登校 の 子ども の こと など を 毎年 調べて います。 27日 、2021年度 に ついて 発表 しました。

小学校 と 中学校 で 不 登校 の 子ども は 、前 の 年度 から 25%、4万9000人 ぐらい 増えました。 全部 で 24万4940人 で 、今 まで で 最も 多く なりました。 小学生 が 8万人 以上 、中学生 が 16万人 以上 でした。 10年 前 より 、小学生 は 3.6倍 、中学生 は 1.7倍 に なって 、9年 続けて 増えて います。

文部 科学 省 は 、増えた 理由 に 新型 コロナウイルス の 問題 が 関係 して いる と 考えて います。 友達 と 話したり 遊んだり する こと が 難しく なった ため 、学校 に 行く 元気 が なくなった の かも しれ ない と 考えて います。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

不登校 の 小学生 と 中学生 が 24万人 最も 多く なる ふ とうこう||しょうがくせい||ちゅうがくせい||まん り|もっとも|おおく| school refusal|possessive particle|elementary school student|and|middle school student|(subject marker)|ten thousand|most|most|become 240 000 Grund- und Sekundarschüler ohne Schulabschluss Die meisten 240,000 elementary and junior high school students are out of school, the most of any group. 240.000 alumnos de primaria y secundaria son los que tienen más probabilidades de no ir a la escuela. 240.000 studenti delle scuole elementari e medie sono quelli che hanno maggiori probabilità di non andare a scuola.

不 登校 の 小学生 と 中学生 が 24万人 最も 多く なる ふ|とうこう||しょうがくせい||ちゅうがくせい||まん り|もっとも|おおく| not|school attendance||||||||| 240,000 elementary and junior high school students are out of school, the most of any group.

文部 科学 省 は 、小学校 や 中学校 、高校 など で 1年 に 30日 以上 学校 に 行って いない 不 登校 の 子ども の こと など を 毎年 調べて います。 もんぶ|かがく|しょう||しょうがっこう||ちゅうがっこう|こうこう|||とし||ひ|いじょう|がっこう||おこなって||ふ|とうこう||こども|||||まいとし|しらべて| education|science|ministry||elementary school|and|middle school||||year||day|more than|school||going|not going||attendance|||||||every year|investigate| The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology conducts an annual survey of children who do not attend school for more than 30 days a year in elementary, junior high, and high schools. 27日 、2021年度 に ついて 発表 しました。 ひ|ねんど|||はっぴょう| On the 27th, we made an announcement regarding fiscal year 2021.

小学校 と 中学校 で 不 登校 の 子ども は 、前 の 年度 から 25%、4万9000人 ぐらい 増えました。 しょうがっこう||ちゅうがっこう||ふ|とうこう||こども||ぜん||ねんど||よろず|じん||ふえました |||||||||||||ten thousand||about| The number of elementary and junior high school students not attending school increased by 25%, or 49,000 students, from the previous fiscal year. 全部 で 24万4940人 で 、今 まで で 最も 多く なりました。 ぜんぶ||よろず|じん||いま|||もっとも|おおく| The total of 244,940 was the largest number to date. 小学生 が 8万人 以上 、中学生 が 16万人 以上 でした。 しょうがくせい||まん り|いじょう|ちゅうがくせい||まん り|いじょう| More than 80,000 were elementary school students and more than 160,000 were junior high school students. 10年 前 より 、小学生 は 3.6倍 、中学生 は 1.7倍 に なって 、9年 続けて 増えて います。 とし|ぜん||しょうがくせい||ばい|ちゅうがくせい||ばい|||とし|つづけて|ふえて| The number of elementary school students and junior high school students has increased 3.6 times and 1.7 times, respectively, over the past 10 years, and has continued to increase for the past nine years.

文部 科学 省 は 、増えた 理由 に 新型 コロナウイルス の 問題 が 関係 して いる と 考えて います。 もんぶ|かがく|しょう||ふえた|りゆう||しんがた|||もんだい||かんけい||||かんがえて| |||||reason|||coronavirus||||related||is||| The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (MEXT) believes that the reason for the increase is related to the problem of new strains of coronavirus. 友達 と 話したり 遊んだり する こと が 難しく なった ため 、学校 に 行く 元気 が なくなった の かも しれ ない と 考えて います。 ともだち||はなしたり|あそんだり||||むずかしく|||がっこう||いく|げんき||||||||かんがえて| ||talked|playing|to do|||||so||||||lost||||not||thinking| She thinks that she may have lost the energy to go to school because it has become difficult for her to talk and play with her friends.