J アラート 電車 が 止まったり 学校 が 休み になったり した
j||でんしゃ||とまったり|がっこう||やすみ||
|alert||||||||
J-Alert Train stops or school cancellations
J-alerts Treni fermi o scuole chiuse.
J-alerts Treinen gestopt of scholen gesloten.
J-alerts Comboios parados ou escolas fechadas.
J アラート 電車 が 止まったり 学校 が 休み になったり した
j||でんしゃ||とまったり|がっこう||やすみ||
||||||||became|
J alert Trains stopped or schools closed
防衛 省 に よる と 、北朝鮮 が 4日 の 朝 に 発射 した ミサイル は 、青森 県 の 上 を 通って 太平洋 に 落ちました。
ぼうえい|しょう||||きたちょうせん||ひ||あさ||はっしゃ||みさいる||あおもり|けん||うえ||かよって|たいへいよう||おちました
||||||||||locative particle|||||||||||||
According to the Ministry of Defense, the missile fired by North Korea on the morning of the 4th passed over Aomori Prefecture and fell into the Pacific Ocean.
政府 は ミサイル の 発射 が わかって すぐ 、みんな に 危険 を 知らせる ため に 「J アラート 」を 出しました。
せいふ||みさいる||はっしゃ||||||きけん||しらせる|||j|||だしました
As soon as the government became aware of the missile launch, it issued a 'J Alert' to inform everyone of the danger.
J アラート が 出る と 、ミサイル が 飛んで くる 危険 が ある 所 で は 、市 や 町 の スピーカー から サイレン や 注意 の 放送 が 流れました。
j|||でる||みさいる||とんで||きけん|||しょ|||し||まち||すぴーかー||さいれん||ちゅうい||ほうそう||ながれました
|||||||||||||||||||speaker||||||||flowed
When the J Alert is issued, in areas where there is a risk of a missile coming, sirens and warning broadcasts flow from speakers in cities and towns.
Cuando se emitió el J-Alert, se emitieron sirenas y advertencias desde altavoces en ciudades y pueblos donde había peligro de ataques con misiles.
スマートフォン に も 情報 が 届いて 、テレビ や ラジオ でも 伝えました。
|||じょうほう||とどいて|てれび||らじお||つたえました
Information also reached smartphones, and it was conveyed through television and radio.
J アラート が 出た ため 、北海道 で は JR の 電車 や 地下鉄 が 止まりました。
j|||でた||ほっかいどう|||jr||でんしゃ||ちかてつ||とまりました
Due to the issuance of J-Alert, JR trains and subways stopped in Hokkaido.
北海道 と 青森 県 で は 小学校 や 中学校 を 休み に したり 、学校 に 来て いた 子ども を 急いで 教室 に 入れたり しました。
ほっかいどう||あおもり|けん|||しょうがっこう||ちゅうがっこう||やすみ|||がっこう||きて||こども||いそいで|きょうしつ||いれたり|
|||||||||||||||||||quickly||||
In Hokkaido and Aomori Prefecture, elementary and junior high schools were closed, and children who were at school were hurried into classrooms.
専門 家 は 「J アラート が 出たら 、すぐに 丈夫な 建物 や 地下 に 入って ください 」と 言って います。
せんもん|いえ||j|||でたら||じょうぶな|たてもの||ちか||はいって|||いって|
Experts say, 'If the J Alert goes off, please immediately enter a sturdy building or underground.'