旅行 に 来た 外国 人 が 外 で マスク を して いる
りょこう||きた|がいこく|じん||がい||ますく|||
Ausländer, die im Urlaub sind und draußen Masken tragen.
Foreigner wearing a mask outside
旅行 に 来た 外国 人 が 外 で マスク を して いる
りょこう||きた|がいこく|じん||がい||ますく|||
外国 から 日本 に 入る とき の 規則 が 11日 から 変わって 、いろいろな 国 から 外国 人 が 旅行 に 来て います。
がいこく||にっぽん||はいる|||きそく||ひ||かわって||くに||がいこく|じん||りょこう||きて|
Since the 11th, the rules for entry into Japan from abroad have changed, and foreigners from many countries have come to Japan to travel.
新型 コロナウイルス が 広がらない よう に マスク を する こと に ついて 、政府 は 、外 で は 普通 は し なくて も いい と 言って います。
しんがた|||ひろがら ない|||ますく||||||せいふ||がい|||ふつう|||||||いって|
As for wearing a mask to prevent the spread of the new coronavirus, the government says that it is usually not necessary to wear a mask outside.
12日 、東京 の 浅草 で 外国 人 が 観光 して いました。
ひ|とうきょう||あさくさ||がいこく|じん||かんこう||
On the 12th, a foreigner was sightseeing in Asakusa, Tokyo.
写真 を 撮ったり 店 で お 菓子 を 食べたり する とき 以外 は 、多く の 人 が マスク を して いました。
しゃしん||とったり|てん|||かし||たべたり|||いがい||おおく||じん||ますく|||
Many people wore masks except when taking pictures or eating snacks at stores.
カナダ から 来た 人 は 「カナダ は 外 で は 40%ぐらい の 人 が マスク を して いません。
かなだ||きた|じん||かなだ||がい|||||じん||ますく|||いま せ ん
A person from Canada said, "In Canada, about 40% of people do not wear masks outside.
日本 は して いる 人 が 多い ので 安全だ と 思います 」と 話して いました。
にっぽん||||じん||おおい||あんぜんだ||おもいます||はなして|
I think it is safer in Japan because there are more people doing it.
スペイン から 来た 人 は 「マスク を して いる 人 が 多くて 1年 前 の スペイン の ようです。
すぺいん||きた|じん||ますく||||じん||おおくて|とし|ぜん||すぺいん||
A visitor from Spain said, "Many people are wearing masks, just like in Spain a year ago.
本当 は とりたい です が 、ほとんど の 人 が して いる ので 私 も マスク を して います 」と 話して いました。
ほんとう|||||||じん|||||わたくし||ますく|||||はなして|
I really want to take it off, but most people do, so I wear a mask," she said.
政府 は マスク に ついて の ルール を わかり やすく する 必要 が ある と 考えて います。
せいふ||ますく||||るーる|||||ひつよう||||かんがえて|
The government needs to make the rules about masks easier to understand.