ポテト が 足りない 売る の を やめる レストラン が 増える
ぽてと||たりない|うる||||れすとらん||ふえる
potatoes|||||||||
Nicht genug Pommes frites Mehr Restaurants verkaufen sie nicht mehr
Not enough potatoes, more restaurants stop selling them
Niet genoeg friet Meer restaurants stoppen met de verkoop
新型 コロナウイルス の 問題 で 、働く 人 や 荷物 を 運ぶ コンテナ が 足りなくて 、外国 から 品物 が 着く の が 遅れて います。
しんがた|||もんだい||はたらく|じん||にもつ||はこぶ|こんてな||たりなくて|がいこく||しなもの||つく|||おくれて|い ます
|||||||or|luggage|||container|||||goods||arrive|||being delayed|います
Die Ankunft von Waren aus dem Ausland hat sich verzögert, da es wegen des neuen Coronavirus an Arbeitskräften und Containern für den Warentransport mangelt.
Due to the issue of the new coronavirus, there are not enough containers for transporting workers and goods, causing delays in the arrival of items from abroad.
フライドポテト を 輸入 して いる レストラン など の 会社 は 、メニュー に 出す の を やめる 店 が 増えて います。
||ゆにゅう|||れすとらん|||かいしゃ||めにゅー||だす||||てん||ふえて|い ます
fried potato||import||||||||||serve|||||||
Immer mehr Restaurants und andere Unternehmen, die Pommes frites importieren, bieten diese nicht mehr auf ihren Speisekarten an.
Businesses such as restaurants that import fried potatoes are increasingly stopping to feature them on their menus.
ハンバーガー の 店 の 「ファーストキッチン 」は 、冷凍 した ポテト を アメリカ や カナダ から 輸入 して います が 、船 が 日本 に 着く の が 遅れて います。
はんばーがー||てん||||れいとう||ぽてと||あめりか||かなだ||ゆにゅう||い ます||せん||にっぽん||つく|||おくれて|い ます
||||First Kitchen||frozen||||||||import||||||||||||
Der Burgerladen Fast Kitchen importiert gefrorene Pommes frites aus den USA und Kanada, aber das Schiff kommt nur langsam in Japan an.
The hamburger chain 'First Kitchen' imports frozen potatoes from the United States and Canada, but the ships are delayed in arriving in Japan.
この ため 今月 から 、フライドポテト の 種類 を 少なく して います。
||こんげつ||||しゅるい||すくなく||い ます
||||||varieties||||
For this reason, starting this month, we are reducing the variety of french fries.
ハンバーグレストラン の 「びっくり ドンキー 」は 、ベルギー から 冷凍 の ポテト を 輸入 して います。
|||||べるぎー||れいとう||ぽてと||ゆにゅう||い ます
hamburger restaurant|possessive particle|surprised|Donkey||Belgium||frozen||||||
Bikkuri Donkey, a hamburger restaurant, imports frozen potatoes from Belgium.
工場 や 港 で 働く 人 が 足りなくて 、品物 が 日本 に 着く の が 遅れて います。
こうじょう||こう||はたらく|じん||たりなくて|しなもの||にっぽん||つく|||おくれて|い ます
factory||port||working||||goods||||||||
Due to the lack of people working in factories and ports, goods are delayed in arriving in Japan.
この ため 、40%の 店 で 売る の を やめて います。
|||てん||うる||||い ます
For this reason, 40% of the stores have stopped selling.
「フレッシュネスバーガー 」は 、北海道 の じゃがいも を 使って いる ため 、問題 は ない と 言って います。
||ほっかいどう||||つかって|||もんだい||||いって|い ます
Freshness Burger||Hokkaido||potatoes|(object marker)|||||||||
Freshness Burger says that there is no problem because they use potatoes from Hokkaido.