×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 人が月や火星に住むために「重力をつくる」研究

人 が 月 や 火星 に 住む ため に 「重力 を つくる 」研究

将来 、人 が 月 や 火星 に 住む ため の 研究 が 世界 で 進んで います。 人 が 住む ため に は 、地球 と 同じ ぐらい の 重力 が 必要です。 京都 大学 や 建設 の 会社 は 、月 や 火星 で どう やって 重力 を つくる か 、新しい アイデア を 考えました。

月 や 火星 に グラス の ような 形 の 建物 を つくります。 直径 は 200m 、高 さ は 200m から 400m です。 この 建物 を 回す と 、遠心 力 が 生まれます。 この 遠心 力 で 重力 を つくります。 建物 の 中 に は 人 が 住む 場所 を つくります。 小さな 海 や 森 の ような 場所 も つくります。

大学 など は 、この 建物 を つくる 技術 の 研究 を これ から 始めます。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

人 が 月 や 火星 に 住む ため に 「重力 を つくる 」研究 じん||つき||かせい||すむ|||じゅうりょく|||けんきゅう person||||Mars||live|||gravity||create|research Forschung zur "Schaffung von Schwerkraft" für Menschen, die auf dem Mond und dem Mars leben wollen. Research on "Creating Gravity" for Humans to Live on the Moon and Mars

将来 、人 が 月 や 火星 に 住む ため の 研究 が 世界 で 進んで います。 しょうらい|じん||つき||かせい||すむ|||けんきゅう||せかい||すすんで|い ます future|person||moon|||||||||||progressing| Research is underway around the world for people to live on the Moon and Mars in the future. 人 が 住む ため に は 、地球 と 同じ ぐらい の 重力 が 必要です。 じん||すむ||||ちきゅう||おなじ|||じゅうりょく||ひつようです ||||||earth|||about||gravity||necessary In order for humans to live, it needs as much gravity as the earth. 京都 大学 や 建設 の 会社 は 、月 や 火星 で どう やって 重力 を つくる か 、新しい アイデア を 考えました。 きょうと|だいがく||けんせつ||かいしゃ||つき||かせい||||じゅうりょく||||あたらしい|あいであ||かんがえ ました Kyoto|||construction||company||moon||||how|how|gravity||create|||idea||thought of Kyoto University and construction companies have come up with new ideas on how to create gravity on the Moon and Mars.

月 や 火星 に グラス の ような 形 の 建物 を つくります。 つき||かせい||ぐらす|||かた||たてもの||つくり ます ||||glass||like|shape||building||will make Build a glass-like building on the Moon or Mars. Zbuduj szklany budynek na Księżycu lub Marsie. 直径 は 200m 、高 さ は 200m から 400m です。 ちょっけい|||たか|||||| diameter|||height|quotation particle||||| The diameter is 200m and the height is 200m to 400m. Średnica wynosi 200m, a wysokość 200m do 400m. この 建物 を 回す と 、遠心 力 が 生まれます。 |たてもの||まわす||えんしん|ちから||うまれ ます |||rotate||centrifugal|force||is generated Turning this building creates centrifugal force. Obracanie tego budynku wytwarza siłę odśrodkową. この 遠心 力 で 重力 を つくります。 |えんしん|ちから||じゅうりょく||つくり ます |centrifugal|force||gravity|| This centrifugal force creates gravity. Ta siła odśrodkowa tworzy grawitację. 建物 の 中 に は 人 が 住む 場所 を つくります。 たてもの||なか|||じん||すむ|ばしょ||つくり ます |||||person||lives|place|| Create a place for people to live in the building. Stwórz miejsce, w którym ludzie będą mieszkać w budynku. 小さな 海 や 森 の ような 場所 も つくります。 ちいさな|うみ||もり|||ばしょ||つくり ます small|sea||forest||like||| We also create places like small seas and forests. Tworzymy również miejsca takie jak małe morza i lasy.

大学 など は 、この 建物 を つくる 技術 の 研究 を これ から 始めます。 だいがく||||たてもの|||ぎじゅつ||けんきゅう||||はじめ ます ||||building|||technology||research||this||will start Universities and others are about to start researching the techniques that make up this building.