×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 外国から日本に入る人を1日7000人までに増やす

外国 から 日本 に 入る 人 を 1日 7000人 まで に 増やす

新型 コロナウイルス が 広がら ない ように する ために 、政府 は 外国 から 日本 に 入る 人 を 1日 5000人 まで にして います 。 しかし 、3月 は 学校 や 仕事 の ため に 日本 に 帰る 人 が 多く なります 。

この ため 、岸田 総理 大臣 は 3日 、外国 から 日本 に 入る 人 を 、今月 14日 から 1日 7000人 まで に 増やす と 言いました 。 そして 、新型 コロナウイルス が 広がら ない か を 見 ながら 、もっと 日本 と 外国 を 行ったり 来たり し やすく したい と 話しました 。

そして 、岸田 総理 大臣 は 「ウイルス の 問題 で 、2年 の 間 で 15万人 の 留学生 が 日本 に 入る の を 待って います 。 飛行機 が すいて いる 月曜日 から 木曜日 に できるだけ 多くの 留学 生 に 来て もらう ように します 」と 言いました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

外国 から 日本 に 入る 人 を 1日 7000人 まで に 増やす がいこく|から|にほん|に|はいる|ひと|を|いちにち|ななせんにん|まで|に|ふやす foreign country|from|Japan|locative particle|enter|people|object marker|1 day|7000 people|by|locative particle|increase foreign country|||||||||until||increase Erhöhung der Zahl der aus dem Ausland nach Japan einreisenden Personen auf 7.000 pro Tag. Increase the number of people entering Japan from foreign countries to 7,000 people per day. Aumentar a 7.000 al día el número de personas que entran en Japón procedentes del extranjero. Augmenter le nombre d'étrangers entrant au Japon à 7 000 par jour Aumentar o número de pessoas que entram no Japão vindas do estrangeiro para 7.000 por dia. Збільшити кількість людей, які в'їжджають до Японії з-за кордону, до 7000 на день. 從國外入境日本的人數增加到每天7,000人 将外国进入日本的人数增加到每天7000人

新型 コロナウイルス が 広がら ない ように する ために 、政府 は 外国 から 日本 に 入る 人 を 1日 5000人 まで にして います 。 しんがた|コロナウイルス|が|ひろがら|ない|ように|する|ために|せいふ|は|がいこく|から|にほん|に|はいる|ひと|を|いちにち|ごせんにん|まで|にして|います new type|coronavirus|subject marker|not spread|not|in order to|do|for the purpose of|government|topic marker|foreign countries|from|Japan|locative particle|enter|people|object marker|5000 people|5000 people|until|set to|is new type|coronavirus|(subject marker)|will not spread|will not|so as not to||in order to||government||foreign||Japan|||||||| To prevent the spread of the new coronavirus, the government has limited the number of people entering Japan from foreign countries to 5,000 per day. 为了防止新冠病毒的传播,政府将外国进入日本的人数限制在每天5000人。 しかし 、3月 は 学校 や 仕事 の ため に 日本 に 帰る 人 が 多く なります 。 しかし|3がつ|は|がっこう|や|しごと|の|ため|に|にほん|に|かえる|ひと|が|おおく|なります however|March|topic marker|school|and|work|attributive particle|for|locative particle|Japan|locative particle|return|people|subject marker|many|will become |March||school||work||for||||return|||many|will become However, in March, many people return to Japan for school and work. 然而,3月份因学校和工作原因回到日本的人会增多。

この ため 、岸田 総理 大臣 は 3日 、外国 から 日本 に 入る 人 を 、今月 14日 から 1日 7000人 まで に 増やす と 言いました 。 この|ため|きしだ|そうり|だいじん|は|みっか|がいこく|から|にほん|に|はいる|ひと|を|こんげつ|じゅうよっか|から|いちにち|ななせんにん|まで|に|ふやす|と|いいました this|for|Kishida|Prime Minister|Minister|topic marker|3rd|foreign countries|from|Japan|locative particle|enter|people|object marker|this month|14th|from|1 day|7000 people|until|locative particle|increase|quotation particle|said ||Kishida|Prime Minister|Prime Minister||Japan||||||||this month|||||||increase|| For this reason, Prime Minister Kishida said on the 3rd that the number of foreigners entering Japan will be increased from 14th this month to 7,000 a day. 因此,岸田总理在3日表示,从本月14日起,外国进入日本的人数将增加到每天7000人。 そして 、新型 コロナウイルス が 広がら ない か を 見 ながら 、もっと 日本 と 外国 を 行ったり 来たり し やすく したい と 話しました 。 そして|しんがた|コロナウイルス|が|ひろがら|ない|か|を|み|ながら|もっと|にほん|と|がいこく|を|いったり|きたり|し|やすく|したい|と|はなしました and|new type|coronavirus|subject marker|does not spread|not|question marker|object marker|see|while|more|Japan|and|foreign countries|object marker|going and coming|coming|do|easily|want to do|quotation particle|talked and||||||||watching|while watching|more|||||traveled|coming and going||easily|want to make|quotation particle|talked about Er sagte auch, dass er sich gerne leichter zwischen Japan und anderen Ländern hin- und herbewegen würde, während er auf die Verbreitung des neuen Coronavirus achtet. He said that he would like to make it easier to move back and forth between Japan and foreign countries while watching whether the new coronavirus spreads. 然后,我谈到希望在观察新冠病毒是否传播的同时,能够更方便地往返于日本和外国。

そして 、岸田 総理 大臣 は 「ウイルス の 問題 で 、2年 の 間 で 15万人 の 留学生 が 日本 に 入る の を 待って います 。 そして|きしだ|そうり|だいじん|は|ウイルス|の|もんだい|で|にねん|の|あいだ|で|じゅうごまんにん|の|りゅうがくせい|が|にほん|に|はいる|の|を|まって|います and|Kishida|Prime Minister|Minister|topic marker|virus|attributive particle|problem|at|2 years|attributive particle|period|at|150000 people|attributive particle|international students|subject marker|Japan|locative particle|enter|attributive particle|object marker|waiting|is |||||virus||||||during||100000||study abroad|student|||||||waiting for Und Premierminister Kishida sagte: "Wir warten darauf, dass in den nächsten zwei Jahren 150.000 ausländische Studenten nach Japan kommen, weil es ein Virusproblem gibt. Then, Prime Minister Kishida said, "We are waiting for 150,000 study abroad students to enter Japan in two years due to the virus problem. 岸田总理表示:“由于病毒的问题,在这两年里,有15万名留学生在等待进入日本。 飛行機 が すいて いる 月曜日 から 木曜日 に できるだけ 多くの 留学 生 に 来て もらう ように します 」と 言いました 。 ひこうき|が|すいて|いる|げつようび|から|もくようび|に|できるだけ|おおくの|りゅうがく|せい|に|きて|もらう|ように|します|と|いいました 飞机|主格助词|空|在|星期一|从|星期四|目标助词|尽可能|更多的|留学|学生|目标助词|来|得到|为了|做|引用助词|说 airplane||not crowded||Monday||Thursday||can|as much as|as many||study abroad|student|||to receive|so that| Wir werden versuchen, von Montag bis Donnerstag, wenn die Flüge frei sind, so viele Austauschschüler wie möglich aufzunehmen", sagte sie. I said, 'I will try to get as many international students as possible to come from Monday to Thursday when the airplanes are not crowded.' 我会尽量让尽可能多的留学生在周一到周四这几天,飞机比较空的时候来。”

SENT_CWT:AfvEj5sm=5.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.75 zh-cn:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=9 err=0.00%) translation(all=7 err=0.00%) cwt(all=139 err=0.00%)