How to Think in Chinese? Hack for Learning Chinese. Intermediate Chinese. CN/EN Subs.
comment|||||astuce||apprendre|||||anglais|sous-titres
||Think|||黑客||Learning Chinese||Intermediate(1)||Chinese thinking|Chinese thinking|Subtitles
Wie man auf Chinesisch denkt? Hack zum Erlernen von Chinesisch. Chinesisch für Fortgeschrittene.
How to Think in Chinese? Hack for Learning Chinese. Intermediate Chinese. CN/EN Subs.
¿Cómo pensar en chino? Hack para aprender chino. Chino intermedio.
Comment penser en chinois ? Hack pour apprendre le chinois. Chinois intermédiaire.
Come pensare in cinese? Un'idea per imparare il cinese. Cinese intermedio.
中国語でどう考えるか? 中国語学習ハック 中国語中級編 CN/EN Subs.
중국어로 생각하는 방법? 중국어 학습을 위한 해킹. 중급 중국어.
Como pensar em chinês? Hack para aprender chinês. Chinês intermédio.
Как думать по-китайски? Хак для изучения китайского. Промежуточный китайский. CN/EN Subs.
Çince Nasıl Düşünülür? Çince Öğrenmek için Hack. Orta Seviye Çince.
大家 好 我 是 李璨
||||Lý Tán
|good|||Li Can
todos||||
大家好我是李璨 Hello, everyone, it's Li Can here.
大家好我是李璨
今天 咱们 就 聊一聊 如何 用 中文 思考
|||||||思维
|||discuter||||
|we||chat|how|||think
今天咱们就聊一聊如何用中文思考 Today, let's talk about how to think in Chinese?
Hoje vamos falar sobre como pensar em chinês
今天咱们就聊一聊如何用中文思考
其实 所有人 学习 语言 的 终极 目的
其实|||||最终|
|||||ultime|
actually|everyone|learning languages|language||ultimate|purpose
|||||mục tiêu cuối cùng|
In fact, the ultimate goal of everyone learning a language
En fait, le but ultime de tout le monde en apprenant une langue
Na verdade, o objetivo final de todo aprendizado de idiomas
其实所有人学习语言的终极目的
肯定 是 希望 自己 能 像
definitely|||||
is definitely to hope that they can think
est certainement d'espérer pouvoir penser comme
Eu definitivamente gostaria de poder ser como
肯定是希望自己能像
母语 者 一样 的 去 思考
|||||penser
mother tongue|who|||to go|think
like a native speaker.
un locuteur natif.
Pense como um falante nativo
母语者一样的去思考
然后 能 说出 非常 地道
||||authentique
then||say||authentically
Then can speak very authentically
Alors, je peux dire que c'est très authentique.
E então pode dizer muito autêntico
Sau đó có thể nói rất xác thực
然后能说出非常地道
写出 非常 地道 的 文字 对 不 对
viết ra|||||||
écrire|||||||
write out||authentic||writing|||
Write very authentic text, right?
Il est juste d'écrire un texte très authentique.
Escreva palavras muito autênticas, certo?
写出非常地道的文字对不对
但 这个 目标 在 一定 程度 上 其实 是 挺 难 实现 的
||objectif|||||||||à réaliser|
|this goal|goal||certain extent|degree||||quite|difficult|achieve|it
||||||||||difícil||
But this goal is actually quite difficult to achieve to a certain extent.
Mais cet objectif est en réalité assez difficile à atteindre dans une certaine mesure.
No entanto, esse objetivo é bastante difícil de alcançar até certo ponto.
但这个目标在一定程度上其实是挺难实现的
它 确实 有 非常 大 的 难度
||||||difficulté
|indeed|||||difficulty
it|realmente||muy|||
It indeed has a very high level of difficulty.
Realmente tiene una gran dificultad
C'est vraiment très difficile
É realmente muito difícil
它确实有非常大的难度
其实 关于 这个 问题 啊 我 看过 很多 视频
en fait||||||||vidéos
Actually||||||watched||videos
Actually, regarding this issue, I have watched a lot of videos.
De hecho, he visto muchos videos sobre este problema
En fait, j'ai vu beaucoup de vidéos sur ce problème
Na verdade, eu vi muitos vídeos sobre esse problema.
其实关于这个问题啊我看过很多视频
很多 人 都 说
Many people say
Mucha gente dice
Beaucoup de gens disent
muitas pessoas dizem
很多人都说
千万 不要 在 你 的 脑子里 进行 翻译
ne jamais||||||faire|
a million|Don't||||your mind|conduct|translation
Never translate in your head
Surtout, ne traduisez pas dans votre tête.
Nunca traduza em sua cabeça
千万不要在你的脑子里进行翻译
不要 把 它 翻译成 你 的 母语
|the object marker||into|||mother tongue
Don't translate it into your native language
Ne le traduisez pas dans votre langue maternelle.
não traduza para seu idioma nativo
不要把它翻译成你的母语
这样 它 需要 经过 中间 一个 步骤
||||||bước
|||passer|au milieu||étape
like this|it|needs|go through|the middle|a step|step
Es muss also mitten durch einen Schritt gehen.
This way it needs to go through an intermediate step.
Ainsi, cela nécessite un passage intermédiaire.
In questo modo, deve passare attraverso un passaggio intermedio
para que ele precise passar por uma etapa intermediária
这样它需要经过中间一个步骤
进行 转换 的 步骤
|chuyển đổi||
effectuer|conversion||étape
carrying out|conversion||steps
Schritte zur Umstellung
Steps for conversion
Étapes pour effectuer la conversion
Il passaggio di conversione
Passos para fazer a conversão
进行转换的步骤
这样 其实
like this|
Nun, eigentlich.
Actually, in this way
En fait, cela
In realtà in questo modo
Na verdade
这样其实
你 就 永远 也 没法 掌握 这个 目标语言
||||pas de moyen|maîtriser||语言
|emphasizing the subject|forever||can't|grasp||target language
Sie werden die Zielsprache nie beherrschen.
You will never be able to master this target language
Vous ne pourrez jamais maîtriser cette langue cible
você nunca será capaz de dominar o idioma de destino
你就永远也没法掌握这个目标语言
但是 我 觉得 这句 话 说 对 了 一半 吧
||think|this sentence|word||||half|suggestion particle
Aber ich denke, das ist nur zur Hälfte richtig.
But I think this sentence is half right.
Mais je pense que cette phrase est à moitié vraie.
Mas acho que está meio certo.
但是我觉得这句话说对了一半吧
千万 不要 翻译
a million|must not|translate
Niemals. Tu es nicht.
Definitely do not translate.
Surtout, ne pas traduire.
não traduza
千万不要翻译
为什么 呢
why|question particle
Why?
Pourquoi cela ?
Por quê
为什么呢
其实 我 觉得 我们 反而 应该
Actually||||on the contrary|should
其实我觉得我们反而应该 Actually I think we need to
En fait, je pense que nous devrions
Na verdade, acho que devemos
其实我觉得我们反而应该
反其道而行之
ngược lại
agir à l'envers
go against the usual way
Go against the grain
agir à l'envers
faça o oposto
反其道而行之
我们 应该 翻译
|should|translate
We should translate
nous devrions traduire
devemos traduzir
我们应该翻译
但是 怎么 翻译 这是 一个 问题
|how|translate|this is||
But how to translate this is a question
Mais comment traduire cela est un problème
Mas como traduzir isso é um problema
但是怎么翻译这是一个问题
因为 很多 人 呀
|||(particle for emphasis)
因为很多人呀 Because a lot people
Parce que beaucoup de gens
porque muitas pessoas
因为很多人呀
自然而然 地 觉得
tự nhiên||
naturellement||
naturally||
自然而然地觉得 naturally feel it normal that
Je sens naturellement
自然而然地觉得
学习 语言
language learning|language
学习语言 when learning a language,
apprendre une langue
aprendizado de idiomas
学习语言
就是 我们 成年人 去 学习 语言 呐
||adultes||||
||adults||learning|language|啊
就是我们成年人去学习语言呐 I meant for an adult to learn a language,
c'est nous, les adultes, qui apprenons une langue, hein.
Somos nós adultos que aprendemos idiomas
就是我们成年人去学习语言呐
应该 去 复刻 小孩子 学习 语言 那 一套
||mô phỏng|||||
||reproduire|||||
||replicate|children|||that set|that set
Sollen wir hingehen und die Sprache, die die Kinder lernen, in diesem Satz wiedergeben?
We should replicate the way children learn languages.
Deve ser replicado para que as crianças aprendam a linguagem
应该去复刻小孩子学习语言那一套
比如说 我们 应该 进行 沉浸 式 的 学习 对 不 对
||||hình thức đắm chìm||||||
||||immersion||||à||
For example|||carry out|immersive|style|||||
Wir sollen doch eintauchen, oder?
For example, we should engage in immersive learning, right?
Par exemple, nous devrions mener un apprentissage immersif, n'est-ce pas ?
Por exemplo, devemos fazer aprendizado imersivo, certo?
比如说我们应该进行沉浸式的学习对不对
像 孩子 一样
like a|like a child|
Wie ein Kind.
Like children do.
Comme un enfant
como uma criança
像孩子一样
把 自己 放在 一个 语言 环境 里 去
||put in|||environment||
把自己放在一个语言环境里去 we need to place ourselves in a language environment,
Se plonger dans un environnement linguistique
Coloque-se em uma localidade
把自己放在一个语言环境里去
不断 去 吸收
||hấp thụ
sans cesse||absorber
continuously||absorb
不断去吸收 so as to absorb continuously,
Continuer à absorber
absorver
不断去吸收
比如说 comprehensible input 对不对
|||est-ce correct
|understandable input|comprehensible input|right
比如说 comprehensible input对不对 just like comprehensible input, right?
Par exemple, l'input compréhensible, n'est-ce pas?
比如说 comprehensible input对不对
但是 这个 其实 实现 起来 是 很 难 的
||en fait||||||
||actually|to achieve|||||
但是这个其实实现起来是很难的 But, it's actually quite difficult to achieve.
Mais en réalité, cela est très difficile à réaliser.
Mas isso é realmente muito difícil de conseguir
但是这个其实实现起来是很难的
我们 在 这样 做 的 同时
|||||at the same time
我们在这样做的同时 While we're using this method,
En faisant cela
enquanto fazemos
我们在这样做的同时
其实 是 丢弃 了 一个 我们 成年人 的
||vứt bỏ|||||
||déchet|||||
||discarded||||adult|
Eigentlich geht es darum, einen unserer erwachsenen Mitarbeiter zu entlassen.
其实是丢弃了一个我们成年人的 we actually forsake the biggest advantage
nous avons en fait abandonné un grand avantage que nous avions en tant qu'adultes
Na verdade, estava descartando um de nossos adultos.
其实是丢弃了一个我们成年人的
很大 的 优势
||lợi thế
||avantage
||advantage
Erhebliche Vorteile
很大的优势 of being an adult.
très important
grande vantagem
很大的优势
所以 我 觉得 这个 问题 啊
Ich denke also, dass dies ein Problem ist.
所以我觉得这个问题啊 Therefore, I think we need to
Então eu acho que esse é o problema
所以我觉得这个问题啊
我们 应该 从 一个 成年人 的 角度 去 思考
||||||point de vue||
||from an adult's perspective|an adult|adult||perspective||think
我们应该从一个成年人的角度去思考 think this problem from the perspective of an adult.
Devemos pensar na perspectiva de um adulto
我们应该从一个成年人的角度去思考
我们 成年人 其实 已经 有 一个
|adults|actually|||
我们成年人其实已经有一个 We adult actually already have
Nous, les adultes, avons en fait déjà un.
Nós, adultos, na verdade, já temos um
我们成年人其实已经有一个
非常 好 的 母语 基础 了
||||base|
|||mother tongue|foundation|
非常好的母语基础了 a very firm mother tongue foundation.
Base de língua materna muito boa
非常好的母语基础了
我 为什么 要 丢弃 它 不用 呢
|||discard||need|
我为什么要丢弃它不用呢 Why do we forsake it without using?
Por que eu deveria jogar fora?
我为什么要丢弃它不用呢
还要 重新 从零开始 一点点 地 去 积累 吗
||bắt đầu từ số không|||||
|recommencer|à partir de zéro||||accumuler|
still need|again|from zero|a little bit|||accumulate|
还要重新从零开始一点点地去积累吗 Do we really need to accumulate bit by bit from the zero?
Você tem que começar do zero novamente para acumular um pouco?
还要重新从零开始一点点地去积累吗
这样 是不是 太慢 了 一些 呢 对 不 对
||quá chậm||||||
||trop lent||||||
||too slow||||||
这样是不是太慢了一些呢对不对 Isn't it going to be a bit too long, right?
Isso não é muito lento?
这样是不是太慢了一些呢对不对
而且 这个 过程 不 只是 缓慢
|||||chậm chạp
||processus||seulement|lent
and||process|||slow
而且这个过程不只是缓慢 This process is not only quite slow,
De plus, ce processus n’est pas seulement lent
E o processo não é apenas lento
而且这个过程不只是缓慢
收效 肯定 也 甚微 你 知道 吗
hiệu quả|||rất ít|||
effet|||très faible|||
gains|definitely||very little|||
收效肯定也甚微你知道吗 but the result is going to be not much, you know.
Les résultats seront certainement très minimes, tu sais?
Deve haver pouco sucesso, sabe?
收效肯定也甚微你知道吗
方法 不得 当 的话
|ne pas||
method|cannot|appropriate|
方法不得当的话 Without suitable method,
Si la méthode n’est pas appropriée
Se o método não estiver certo
方法不得当的话
你 就算 花费 巨大 的 时间 和 精力
|||||||énergie
|even if|spend|huge||||energy
你就算花费巨大的时间和精力 even if you've spent a huge amount of time and energy,
Même si tu dépenses énormément de temps et d'énergie
Mesmo se você gastar muito tempo e energia
你就算花费巨大的时间和精力
最后 得到 的 效果
|achieve||effect
最后得到的效果 the final result will
Le résultat final
efeito final
最后得到的效果
可能 完全 不是 你 所 期望 的 样子
|||||attendre||
|completely|||that|expected||way
可能完全不是你所期望的样子 not be like what you expected.
Pourrait ne pas du tout correspondre à ce que tu espérais
pode não ser o que você espera
可能完全不是你所期望的样子
今天 我 就 给 大家 介绍 一个 方法
|||||||méthode
|||||introduce||method
今天我就给大家介绍一个方法 Today, I'm going to introduce a method to you,
Aujourd'hui, je vais vous présenter une méthode.
Hoje vou mostrar um método
今天我就给大家介绍一个方法
这个 方法 就是 翻译
cette|||traduction
|||translate
这个方法就是翻译 which is translation.
Cette méthode est la traduction.
Este método é traduzir
这个方法就是翻译
怎么 说 呢 怎么 翻译
||||dịch thế nào
||||translate
怎么说呢怎么翻译 How to say that? How to translate?
Comment dire ? Comment traduire ?
como dizer como traduzir
怎么说呢怎么翻译
其实 我 不 希望 大家 把 中文翻译 成 母语
||||||traduction en chinois||
|||hope|||Chinese translation||mother tongue
Actually, I don't want everyone to translate Chinese into their mother language.
En fait, je ne souhaite pas que tout le monde traduise le chinois dans sa langue maternelle.
Na verdade, não quero que todos traduzam o chinês para sua língua nativa.
其实我不希望大家把中文翻译成母语
这样 再 翻过来 其实 没有 意义
||lật lại|||
||retourner|||
like this|again|flip it over|||meaning
Drehen Sie es noch einmal um, es ergibt keinen Sinn.
It actually doesn't make sense to translate it back again.
De cette manière, retraduire n'a en fait pas de sens.
Não faz sentido virar de novo.
这样再翻过来其实没有意义
我 希望 大家 做 的 是 把 你 的 母语 翻译成 中文
||||||||||en|chinois
I|||do||||you||mother tongue|into|Chinese
Ich möchte Sie alle bitten, Ihre Muttersprache ins Chinesische zu übersetzen.
I hope what everyone does is to translate your mother language into Chinese.
J'espère que tout le monde fera l'effort de traduire votre langue maternelle en chinois.
O que eu quero que você faça é traduzir sua língua nativa para o chinês
我希望大家做的是把你的母语翻译成中文
因为 说实话
|à dire vrai
because|to tell the truth
Denn ganz ehrlich.
Because to be honest,
porque para ser honesto
因为说实话
任何人 我们 生活 在 这个 地球 上
n'importe qui||||||
anyone||life|||earth|
anyone we live on this planet.
N'importe qui, nous vivons sur cette terre
qualquer um que vivemos nesta terra
任何人我们生活在这个地球上
我们 所思 所 想 其实 是 很 类似 的
|suy nghĩ|||||||
|pensées||||||semblable|
we|that which we think|that|thoughts|actually|||similar|
What we think and feel is actually very similar.
Ce que nous pensons et ressentons est en fait très similaire
O que pensamos é realmente muito semelhante
我们所思所想其实是很类似的
我们 每天 面对 着 生活 这些 琐碎 的 事情
||||||những điều vụn vặt||
||||||trivialités||
||facing|with|||trivial||
Every day, we face these trivial matters of life.
Nous faisons face chaque jour aux petites choses de la vie
Enfrentamos as coisas triviais da vida todos os dias
我们每天面对着生活这些琐碎的事情
然后 我们 很多 时候 的 反应 都 是 类似 的
|||||réaction|||similaire|
|||||reaction|||similar|
Und in vielen Fällen reagieren wir dann auch so.
And most of the time, our reactions are similar.
Ensuite, notre réaction est souvent similaire.
Então muitas vezes reagimos da mesma maneira
然后我们很多时候的反应都是类似的
我们 所 见 我们 所 听
we|that|see||that|heard
Was wir sehen, was wir hören.
我们所见我们所听 What we see, what we hear,
Ce que nous voyons, ce que nous entendons.
o que vemos ouvimos
我们所见我们所听
我们 所 闻 我们 所 想
we|that|heard||that|
Was wir hören, was wir denken.
我们所闻我们所想 what we smell and what we think,
Ce que nous sentons, ce que nous pensons.
o que ouvimos o que pensamos
những gì chúng ta nghe và những gì chúng ta nghĩ
我们所闻我们所想
都 在 很大 程度 上 是 类似 的
|||degré||||
|||degree|||similar|
They are all very similar to a large extent.
Ils sont tous très similaires dans une large mesure
são muito semelhantes
都在很大程度上是类似的
所以 在 我们 脑子里
|||tête
|||our minds
So in our minds,
Donc, dans notre tête
então em nossas mentes
所以在我们脑子里
肯定 都 会 形成 呀 非常 类似 的 概念
|||se former|||||concept
definitely|||form|(particle for emphasis)|very|similar||concept
There will definitely be very similar concepts formed.
nous allons certainement former un concept très similaire
Certamente haverá um conceito muito semelhante.
肯定都会形成呀非常类似的概念
但是 这个 概念 它 在 这个 语言 里
||concept|||||
但是这个概念它 在这个语言里 But this concept, in the language,
mais ce concept, il est dans cette langue
Mas o conceito está na linguagem
但是这个概念它 在这个语言里
就是说 你 的 母语 里 是
that is|||mother tongue||
就是说你的母语里是 I meant in your mother tongue,
C'est-à-dire que c'est dans ta langue maternelle
Isso significa que em seu idioma nativo
就是说你的母语里是
用 这样 的 说法 说 出来 的
|||way of saying|||
Mit solch einem Ausdruck.
用这样的说法说出来的 is expressed in this way,
Exprimer cela de cette façon
disse desta forma
用这样的说法说出来的
但是 在 另外 一个 语言 或者 就是 比如 中文
||another|||or||for example|
Aber in einer anderen Sprache, zum Beispiel Chinesisch.
但是在另外一个语言或者就是比如中文 while in another language, for example Chinese,
Mais dans une autre langue ou par exemple en chinois
Mas em outro idioma ou como chinês
但是在另外一个语言或者就是比如中文
你 的 目标语言 里
||ngôn ngữ mục tiêu|
||langue cible|
||target language|
In Ihrer Zielsprache
你的目标语言里 your target language,
Dans votre langue cible
no seu idioma de destino
你的目标语言里
它 是 另外 一种 表达 的 方式
||||expression||
it||another||expression||way
它是另外一种表达的方式 it must be expressed in another way.
É outra forma de expressar
它是另外一种表达的方式
你 如何 将 同样 一个 概念
you|how|will|the same||concept
How do you convert the same concept
Comment allez-vous convertir le même concept
Como combinar o mesmo conceito
你如何将同样一个概念
转化 为 另外 一套 语言 系统 呢
chuyển đổi||||||
conversion|||||système|
transform||another|a set||system|
into another set of language systems?
en un autre système linguistique ?
em outro sistema de linguagem?
转化为另外一套语言系统呢
这 是 我 希望 大家 进行 练习 的
|||||to carry out|practice|
This is what I hope everyone will practice.
C'est ce que j'espère que tout le monde pratiquera.
Isso é o que eu quero que você pratique
这是我希望大家进行练习的
其实 最近 几天
|recently|a few days
In fact, in the past few days
En fait, ces derniers jours
Na verdade, nos últimos dias
其实最近几天
我 在 自己 的 微信 群里
|||||dans le groupe
||||WeChat|in the group
I have introduced a method for learning Chinese in my own WeChat group
Je suis dans mon groupe WeChat
Estou no meu grupo WeChat
我在自己的微信群里
推出 了 一个 学习 中文 的 方法
a proposé||||||
introduce||||||method
I have launched a method for learning Chinese
J'ai lancé une méthode pour apprendre le chinois
Introduziu um método para aprender chinês
推出了一个学习中文的方法
因为 我 觉得 大家 很多 时候
|||||time
Denn ich denke, dass die Menschen oft
Because I feel that many times everyone
Parce que je pense que souvent, tout le monde n'est pas très enthousiaste à discuter.
因为我觉得大家很多时候
聊天 的 热情 不是 特别 高涨 啊
|||||cao trào|
|||||élevée|
chat||enthusiasm|not particularly high||high|
Das Plaudern ist nicht gerade auf Hochtouren gelaufen, was?
The enthusiasm for chatting is not particularly high.
Je me suis dit que je devrais un peu stimuler cela.
O entusiasmo para conversar não é particularmente alto.
聊天的热情不是特别高涨啊
我 就 想着 刺激 一下
|||stimulation|
I||thinking|stimulate|a bit
Ich habe nur versucht, mich zu amüsieren.
I was just thinking of stimulating things a bit.
Je voulais juste provoquer un peu d'excitation.
Eu só queria estimular
我就想着刺激一下
帮助 大家 更好 地 去 练习
help|||||practice
Damit Sie besser üben können.
To help everyone practice better.
Aider tout le monde à mieux pratiquer
Ajude todos a praticar melhor
帮助大家更好地去练习
所以 呢 我 就
So, I...
Donc, je
Então eu irei
所以呢我就
找到 了 一些 经典 的 电影 台词
||||||câu thoại
||||||répliques
|||classic|||lines
找到了一些经典的电影台词 found some lines of some classical movies,
ai trouvé quelques répliques de films classiques
Encontrei algumas falas de filmes clássicos
找到了一些经典的电影台词
就是 最 多 一句 甚至 两句 短短 的
||||||court|
|||just one sentence, maybe even two short ones|even|two sentences|short|
Es ist höchstens ein Satz, vielleicht sogar zwei, nur ein kurzer.
It's usually at most one sentence or even two short sentences.
No máximo uma frase ou até duas frases curtas
就是最多一句甚至两句短短的
然后 它 有 个
Und dann hat es eine
Then it has a.
Alors, il y a un
então tem
然后它有个
一般 情况 下 有 一个 现成 的 图片 嘛
général|||||prêt||image|
generally|situation||||ready-made||picture|(particle for emphasis)
Normalerweise gibt es ein vorgefertigtes Bild.
Generally, there is a ready-made image.
En général, il y a une image prête.
Normalmente, há uma imagem pronta.
一般情况下有一个现成的图片嘛
叫做 Movie Quotes 这种 嘛
|film|citations||particule interrogative
|Movie|called||
叫做Movie Quotes 这种嘛 the movie quotes on them,
On l'appelle des citations de film.
Chama-se Frases de Filmes
叫做Movie Quotes 这种嘛
电影 里头 的 台词
|trong||
|à l'intérieur||dialogue
|inside||lines
电影里头的台词 just the lines of the movies.
Les répliques dans le film.
linhas do filme
电影里头的台词
然后 我 就 放出去 让 大家 去 翻译
|||đưa ra ngoài||||
|||mettre dehors||||
then|||let out||||translate
然后我就放出去让大家去翻译 Then I would upload the pictures for everyone to translate.
Puis je l'ai laissé sortir pour que tout le monde puisse traduire
Depois vou liberar para todo mundo traduzir
然后我就放出去让大家去翻译
因为 大家 很多 人 的 英语 都 挺 好 了
|||||||quite||
因为大家很多人的英语都挺好了 Because everyone is good at English,
Parce que beaucoup de gens ont un bon niveau d'anglais
Porque o inglês de muitas pessoas é muito bom
因为大家很多人的英语都挺好了
有些 是 母语 嘛
||mother tongue|particle
有些是母语嘛 some are English speakers.
Certains sont des locuteurs natifs, n'est-ce pas ?
Alguns são falantes nativos
有些是母语嘛
让 大家 把 它 翻译成 中文
let||||into|
让大家把它翻译成中文 So I want them to translate that into Chinese.
Faisons en sorte que tout le monde le traduise en chinois
Que todos traduzam para o chinês
让大家把它翻译成中文
然后 大家 就 会 发现
然后大家就会发现 Then, people would find out that
Ensuite, tout le monde réalisera
Então todos vão encontrar
然后大家就会发现
哎 这个 时候
oh||
哎这个时候 Er~at that time,
Eh bien, à ce moment-là
ei desta vez
哎这个时候
好像 自己 可以 调动 的 中文
|||sử dụng||
|||mobiliser||
|||activate||
好像自己可以调动的中文 they don't have enough useful Chinese
On dirait que je peux mobiliser mon chinois.
Parece que posso mobilizar chineses
好像自己可以调动的中文
是不是 有点 捉襟见肘 呢
||khó khăn|
||à court d'argent|
||tight at the chest and loose at the waist|
Isn't it a bit awkward?
Est-ce que cela ne semble pas un peu difficile ?
É um pouco esticado?
是不是有点捉襟见肘呢
是不是 好像 很难 传达 出 特别 地道 的 状态 呢
|||truyền đạt||||||
|||transmettre|||||état|
|||to convey|||authentic||state|
Does it seem like it's very difficult to convey a particularly authentic state?
Est-ce que cela ne semble pas très difficile de transmettre un état particulièrement authentique ?
Parece difícil transmitir um estado particularmente autêntico?
是不是好像很难传达出特别地道的状态呢
这个 其实 就 需要 不断 去 练习
||||continuously||
This actually requires constant practice.
Cela nécessite en fait de pratiquer constamment
Isso realmente requer prática
这个其实就需要不断去练习
当然 翻译 本身 是 一个 挺难 的 事情
|||||assez difficile||
|translation|it|||quite difficult||
当然翻译本身是一个挺难的事情 Of course, translation is supposed to be quite difficult.
Bien sûr, la traduction en elle-même est une chose plutôt difficile
Claro, a tradução em si é uma coisa muito difícil
当然翻译本身是一个挺难的事情
就算 是 中文 母语 者
even|||mother tongue|who
就算是中文母语者 Even you're a Chinese speaker,
Même pour les locuteurs natifs chinois
Mesmo falantes nativos de chinês
就算是中文母语者
他 也 没有 自信
|||confiance
|||confidence
他也没有自信 you won't be necessarily confident enough
Ele não tem confiança
他也没有自信
说 自己 一定 翻译 得 特别 好
|||translate|||
说自己一定翻译得特别好 to say that you can translate it very well.
Dire que je vais sûrement traduire très bien
Disse que ele deve traduzir muito bem
说自己一定翻译得特别好
但是 这个 语言 的 转换 过程
||||chuyển đổi|
||||conversion|process
But the process of converting this language
Mais le processus de conversion de cette langue
Mas o processo de conversão de idioma
但是这个语言的转换过程
是 特别 特别 重要 特别 有用 的
|||important||useful|
is especially, especially important and useful
est particulièrement, particulièrement important et très utile
muito importante e útil
是特别特别重要特别有用的
因为 我们 已经 有 了 一个 母语 的 思维
||||||||pensée
||||||mother tongue||way of thinking
because we already have a way of thinking in our native language
Porque já temos uma língua materna pensando
因为我们已经有了一个母语的思维
然后 如何 转换成 目标 语 的 思维 呢
||chuyển thành||ngôn ngữ|||
||conversion en|||||
||into|target|target language||thinking|
然后如何转换成目标语的思维呢 Then how to convert that into the target language thinking,
Então, como converter o pensamento na língua-alvo?
然后如何转换成目标语的思维呢
这 其实 就是 一个 捷径
||||raccourci
||||shortcut
这其实就是一个捷径 it's actually a short cut.
Este é realmente um atalho
这其实就是一个捷径
很多 人 会 觉得
很多人会觉得 A lot people would think
Beaucoup de gens pensent
Muitas pessoas vão se sentir
很多人会觉得
我 就是 不断 去 吸收 母语 的 材料
||||hấp thụ|||
||sans cesse||absorber|||
|is|constantly||absorb|mother tongue||materials
我就是不断去吸收母语的材料 with continuous absorption of target language materials,
Je continue à absorber des matériaux dans ma langue maternelle
Eu continuo absorvendo material na minha língua materna
我就是不断去吸收母语的材料
我 自然而然 就 会 了
|naturellement|||
I|naturally|||
我自然而然就会了 you would definitely have the target language thinking.
Je l'apprends naturellement
vou naturalmente
我自然而然就会了
哦 不是 那么 简单 的 朋友 们
||si||||
哦不是那么简单的朋友们 Oh~it won't be that easy, my friends.
Oh, ce n'est pas si simple, mes amis
oh não tão simples amigos
哦不是那么简单的朋友们
不是 那么 简单
不是那么简单 It can never be that easy.
Ce n'est pas si simple
Não tão simples
不是那么简单
同时 那 会 花费 巨大 的 时间
||||énorme||
at the same time|||spend|huge||
同时那会花费巨大的时间 At the same time, it would cost a huge amount of time,
En même temps, cela prendra énormément de temps
Também isso levaria muito tempo
同时那会花费巨大的时间
然后 很 容易 让 你 变得 很 沮丧
|||||||déprimé
|||||become||depressed
然后很容易让你变得很沮丧 which will easily make you very depressed.
Alors, il est très facile de te rendre très frustré.
então é fácil ficar deprimido
然后很容易让你变得很沮丧
我 在 这里 啊 就 不 绕弯子 了
||||||nói vòng vo|
||||||tourner autour du pot|
||||||take a detour|
我在这里啊就不绕弯子了 I won't beat about the bush any more,
Je suis ici, je ne vais pas tourner autour du pot.
eu estou aqui, eu não vou dar a volta
我在这里啊就不绕弯子了
直接 把 方法 告诉 大家
directly||||
直接把方法告诉大家 I'll tell you the method directly.
Je vais directement dire la méthode à tout le monde.
dizer-lhe o método diretamente
直接把方法告诉大家
首先 啊 找出 一段 中文 的 材料
First||find||||material
首先啊找出一段中文的材料 Firstly, find a Chinese material,
Tout d'abord, trouvez un extrait de matériel en chinois
Primeiro, encontre um pedaço de material chinês
首先啊找出一段中文的材料
可以 是 视频
||video
可以是视频 it can either be a video,
Cela peut être une vidéo
pode ser vídeo
可以是视频
可以 是 文本 都 没有 关系
||văn bản|||
||texte|||
||text|||relation
可以是文本都没有关系 or a text, it doesn't matter.
Cela peut aussi être un texte, peu importe
Pode ser texto, não importa
可以是文本都没有关系
一 开始 找个 短短 的
||find a|short one|
一开始找个短短的 At the beginning, you need to find short ones,
Tout d'abord, trouvez quelque chose de court
Encontre um curta
一开始找个短短的
比如说 视频 的话 几分钟 左右
|||quelques minutes|
|video||a few minutes|around
比如说视频的话几分钟左右 for the video, only a few minutes is best,
Par exemple, une vidéo d'environ quelques minutes
Por exemplo, em um vídeo, cerca de alguns minutos
比如说视频的话几分钟左右
文本 的话 就 一 两段 嘛
||||hai đoạn|
||||deux段|
text||||two paragraphs|
文本的话就一两段嘛 for the text, one or two paragraph is the best.
Pour le texte, ce serait une ou deux phrases
Apenas um ou dois parágrafos de texto.
文本的话就一两段嘛
不要 太 长
不要太长 Don't choose the long ones,
Ne soyez pas trop long
não muito longo
不要太长
太 长 的话 人 容易 失去 信心 啊
|||||perdre|confiance|
|||||lose|confidence|
太长的话人容易失去信心啊 you will definitely lose confidence when dealing with long ones.
Trop long, les gens perdent facilement confiance.
É fácil perder a confiança se for muito longo.
太长的话人容易失去信心啊
首先 呢 把 这个 视频 里 的 文字
|||ce||||
||||video|in||
首先呢把这个视频里的文字 Firstly, translate the words in the video,
D'abord, il faut prendre les mots dans cette vidéo.
Primeiro, coloque o texto neste vídeo
首先呢把这个视频里的文字
或者 文本 里 的 文字 啊
|text||||
或者文本里的文字啊 or the text into
Ou les mots dans le texte.
Ou as palavras no texto
或者文本里的文字啊
翻译成 你 的 母语
traduire en|||
into|||mother tongue
翻译成你的母语 your mother tongue,
Traduire dans votre langue maternelle
Traduza para seu idioma nativo
翻译成你的母语
就 不管 是 英语 法语 日语 韩语
||||||tiếng Hàn
|no matter|||||Korean
就不管是英语法语日语韩语 no matter it's English French Japanese or Korean,
Peu importe que ce soit anglais, français, japonais ou coréen
Seja inglês, francês, japonês, coreano
就不管是英语法语日语韩语
不管 你 哪种 语言
||ngôn ngữ nào|
|||langue
no matter||which|
不管你哪种语言 whichever that is,
Peu importe ta langue
não importa o idioma que você é
不管你哪种语言
你 的 母语 翻译成 母语
||langue maternelle|en traduction|
||mother tongue|into|mother tongue
你的母语翻译成母语 as long as that's your mother tongue.
Traduis ta langue maternelle en langue maternelle
Traduza do seu idioma nativo para o seu idioma nativo
你的母语翻译成母语
翻译成 母语 之后 通读 一遍 啊 没有 错
|||đọc qua||||
|||lire||||
|mother tongue||read through|once|||
Übersetzen Sie ihn in Ihre Muttersprache und lesen Sie ihn dann durch.
翻译成母语之后通读一遍啊没有错 After you've done translating, you read it through it to make sure there is no mistake.
Après avoir traduit dans ma langue maternelle, je l'ai lu une fois, ah il n'y a pas d'erreurs
Depois de traduzir para seu idioma nativo, leia-o novamente.
翻译成母语之后通读一遍啊没有错
然后 把 这个 你 的 翻译 的 东西 放 起来
|||||translation||thing|put|
Und dann bringen Sie das hier, Ihre Übersetzung, an.
然后把这个你的翻译的东西放起来 Then you put your translation away,
Ensuite, mets ce que tu as traduit de côté
Poi metti su questo che hai tradotto
Em seguida, coloque este seu material traduzido
然后把这个你的翻译的东西放起来
放 起来 不要 动 它
|||bouger|
put|||move|
Stellen Sie es auf, bewegen Sie es nicht.
放起来不要动它 just put it away, don't move it.
Mets-le de côté et ne le touche pas
Non muoverlo una volta messo su
colocá-lo não movê-lo
放起来不要动它
明白 吧
明白吧 Understand?
Capito
Compreendo
明白吧
放到 你 的 文件夹 里 放到 你 的 抽屉 里
|||thư mục|||||ngăn kéo|
|||dossier|||||tiroir|
put into|||folder|||||drawer|
放到你的文件夹里放到你的抽屉里 You can put it in your folder or your drawer,
Mettez-le dans votre dossier, mettez-le dans votre tiroir
coloque na sua pasta coloque na sua gaveta
放到你的文件夹里放到你的抽屉里
放到 任何 地方
|any|
放到任何地方 wherever you feel fit,
Mettez-le n'importe où
coloque em qualquer lugar
放到任何地方
不要 让 自己 发现 过 上 一天 或者 两天
|||find out|||||
不要让自己发现过上一天或者两天 so that you won't see that for about a day or two,
Ne vous laissez pas découvrir pendant un jour ou deux
Não se deixe descobrir que um ou dois dias se passaram
不要让自己发现过上一天或者两天
你 确保 自己 已经 忘记 了
|đảm bảo||||
|assurer||||
|ensure||||
你确保自己已经忘记了 you need to make sure you've forgotten
Tu t'assures que tu as déjà oublié
Você se certifica de que esqueceu
你确保自己已经忘记了
它 的 中文 原来 是 什么 样子 的 时候
|||originally|||||
它的中文原来是什么样子的时候 what the Chinese words are alike in it.
À quoi cela ressemblait en chinois
Como é o original chinês?
它的中文原来是什么样子的时候
其实 用 不了 两天 三天
||||ba ngày
||not needed||
其实用不了两天三天 Actually it won't cost two or three days,
En fait, cela ne prendra pas deux ou trois jours
Na verdade, não vai demorar dois ou três dias.
其实用不了两天三天
其实 第二天 你 肯定 又 忘记 了
|||definitely|again||
其实第二天你肯定又忘记了 you can totally forget the next day
En fait, le lendemain, tu vas sûrement encore oublier.
Na verdade, você deve ter esquecido no dia seguinte.
其实第二天你肯定又忘记了
你 之前 翻译 的 是 什么 东西
|before|translated||||
你之前翻译的是什么东西 the original material of your translation.
Qu'est-ce que tu as traduit avant ?
o que você traduziu antes
你之前翻译的是什么东西
这个 时候 把 这段 翻译 拿 出来
|||ce passage|||
|||this part|||
这个时候把这段翻译拿出来 Then you take out your translation,
À ce moment-là, sors cette traduction.
Retire esta tradução neste momento
这个时候把这段翻译拿出来
这 段 翻译 拿 出来
这段翻译拿出来 take it out and
Cette partie de la traduction est extraite
Pegue esta tradução
这段翻译拿出来
然后 对 着 这段 翻译
then||||
然后对着这段翻译 with the translation in front of you,
Ensuite, par rapport à cette partie de la traduction
Então para esta tradução
然后对着这段翻译
你 把 它 翻译成 中文
你把它翻译成中文 you translate it back into Chinese.
Tu le traduis en chinois
você traduz isso para o chinês
你把它翻译成中文
翻回 中文 之后
retourner||
back||
翻回中文之后 After the Chinese translation is finished.
Retournez au chinois d'abord
Depois de voltar para o chinês
翻回中文之后
你 再 把 之前 最 原始 材料 的 中文 拿 出来
|||||bản gốc|||||
|||||original|||||
|||||original|original materials||||
你再把之前最原始材料的中文拿出来 You can take out the original Chinese version,
Ensuite, prenez le chinois du matériau original le plus ancien
Você pode tirar os chineses do material mais original antes.
你再把之前最原始材料的中文拿出来
对照 一下
so sánh|
vérifier|
compare|
对照一下 so as to make a comparison,
Comparez un peu
Confira
对照一下
你 就 会 发现 你 自己 的 中文 思维 和
||||||||pensée|
you||||||||thinking|
你就会发现你自己的中文思维和 then you will find out that gap between your Chinese thinking
Vous découvrirez votre propre pensée en chinois et
Você encontrará seu próprio pensamento chinês e
你就会发现你自己的中文思维和
原来 语言 材料 的 中文 思维 的 差距 在 哪
|||||||écart||
|||||thinking||gap||
原来语言材料的中文思维的差距在哪 and the Chinese thinking in the original material,
la différence entre votre pensée en chinois et celle des matériaux linguistiques en chinois.
Onde está a lacuna entre o pensamento chinês dos materiais da língua original?
原来语言材料的中文思维的差距在哪
你 的 用词 你 的 语序 你 的 结构 等等
||lựa chọn từ|||trật tự câu|||cấu trúc|
||choix de mots|||ordre des mots|||structure|
||word choice|||word order|||structure|
你的用词你的语序你的结构等等 such as your wording, your word order and your sentence structure.
votre choix de mots, votre ordre des mots, votre structure, etc.
suas palavras sua palavra ordem sua estrutura etc.
你的用词你的语序你的结构等等
你 就 会 发现 其中 的 问题
||||among them||
你就会发现其中的问题 You will find where your problems lie.
Vous découvrirez le problème à l'intérieur.
você vai encontrar o problema
你就会发现其中的问题
这 其实 就 像 一个 老师 一样
||||||like
这其实就像一个老师一样 It's actually like a teacher.
C'est en fait comme un enseignant.
É como um professor
这其实就像一个老师一样
原始 的 材料 就是 一个 老师
nguyên thủy|||||
original|||||
original|||||
原始的材料就是一个老师 The original material is a teacher,
Le matériau brut est en fait un enseignant.
O material original é um professor
原始的材料就是一个老师
他会 告诉 你 应该 怎么 表达 一个 意思
|||||exprimer||
|||should|how|expressing a meaning||meaning
他会告诉你应该怎么表达一个意思 he will teach your how to express a meaning.
Il va te dire comment exprimer une idée
Ele lhe dirá como expressar um significado
他会告诉你应该怎么表达一个意思
因为 翻译 出来 的 东西
因为翻译出来的东西 Because your translation,
Parce que ce qui est traduit
por causa da tradução
因为翻译出来的东西
就是 你 想 表达 的 意思
就是你想表达的意思 which is the meaning you want to express,
C'est l'idée que tu veux exprimer
é isso que você quer dizer
就是你想表达的意思
在 你 脑子 中 是 有 概念 的
|you|||||concepts|
在你脑子中是有概念的 actually has a concept in your head.
Il y a un concept dans ta tête
ter conceitos em sua cabeça
在你脑子中是有概念的
但是 你 怎么 把 它 说 成 地道 的 中文 呢
|||||||authentique|||
|||||||authentic|||
但是你怎么把它说成地道的中文呢 But how to say it out in authentic Chinese?
Mais comment peux-tu le dire en chinois authentique ?
Mas como você fala em chinês autêntico?
但是你怎么把它说成地道的中文呢
你 自己 能 翻译 出来 的 中文 版本
|||||||version
你自己能翻译出来的中文版本 Your Chinese translation version definitely
La version en chinois que tu peux traduire par toi-même
Versão chinesa que você mesmo pode traduzir
你自己能翻译出来的中文版本
肯定 没有 像 之前 那个 中文 版本
||||||version
肯定没有像之前那个中文版本 can't be that authentic as the original one,
Il n'y a certainement pas de version chinoise aussi authentique que celle d'avant.
Certamente não como a versão chinesa anterior
肯定没有像之前那个中文版本
那么 地道
那么地道 as that authentic.
C'est certainement moins authentique.
tão autêntico
那么地道
肯定 是 有 很大 的 差距 的
|||||écart|
肯定是有很大的差距的 There will definitely be a big gap.
Il y a probablement une grande différence.
Com certeza há uma grande diferença
肯定是有很大的差距的
这个 时候 通过 对比 补足 你 的 差距
||||bổ sung|||khoảng cách
||||completer|||écart
this time|||comparison|make up|you||
这个时候通过对比补足你的差距 At that time, by comparision, you can make up the gap.
À ce moment-là, en complétant par la comparaison, vous pouvez combler vos lacunes.
Neste momento, compense sua lacuna comparando
这个时候通过对比补足你的差距
通过 对比 之后 你 会 发现 啊
|comparison|||||
通过对比之后你会发现啊 Through the comparison, you will find out:
Après la comparaison, vous découvrirez, ah.
Depois de comparar, você encontrará
通过对比之后你会发现啊
啊 原来 中国 人 是 这样 说 的
啊原来中国人是这样说的 Ah~that's the way the Chinese say things,
Ah, c'est comme ça que les Chinois le disent.
Ah, isso é o que os chineses dizem
啊原来中国人是这样说的
原来 中文 母语 者 是 这样 说 这么 一句 话 的
originally||||||||||
原来中文母语者是这样说这么一句话的 that's the way how the Chinese say a sentence.
Il s'avère que les locuteurs natifs chinois disent une phrase comme ça.
Acontece que falantes nativos chineses dizem tal frase
原来中文母语者是这样说这么一句话的
啊 我 明白 了
||comprendre|
啊我明白了 Ah~I've got it.
Ah, je comprends.
ah eu vejo
啊我明白了
然后 把 你 自己 觉得 不够 地道 的 地方
||||||authentic||
Then collect the places that you feel are not authentic enough
Ensuite, indiquez les endroits que vous pensez ne pas être assez authentiques.
Quindi correggi le parti che ritieni non sufficientemente autentiche di te stesso.
Então coloque-se onde você se sente inadequado
然后把你自己觉得不够地道的地方
积累 下来
tích lũy|
accumuler|
accumulated|
Accumulate them
Accumuler
acumular
积累下来
做成 一个 卡片 也 可以
||thẻ||
||a card||
You can also make it into a card
Faire une carte peut aussi fonctionner
Também pode ser feito em um cartão
做成一个卡片也可以
怎么样 都 可以 Anki 啊 都 可以
|||Anki|||
|||Anki|||
怎么样都可以Anki啊都可以 or with Anki, whatever the tool,
Ça peut aller de toutes les manières, Anki peut aussi fonctionner
Qualquer coisa pode ser Anki
怎么样都可以Anki啊都可以
这些 工具 很多 哈
ces|||
|tools||
这些工具很多哈 because there're a lot similar tools.
Ces outils sont nombreux, haha
Existem tantas ferramentas
这些工具很多哈
然后 进行 记忆 让 它们 烙进 你 的 脑子里
|||||khắc sâu|||
|||||imprégner|||tête
||memory|||imprint|||
然后进行记忆让它们烙进你的脑子里 Then you can imprint them in your brain through memorization.
Ensuite, mémorisez-les pour les ancrer dans votre esprit.
Então faça memórias para queimá-las em seu cérebro
然后进行记忆让它们烙进你的脑子里
因为 语言 的 本质 其实 就是 通过
|||essence|||par
|||essence|||
因为语言的本质其实就是通过 Because the essence of a language is using
Car la nature de la langue est en fait de passer par
Porque a essência da linguagem é
因为语言的本质其实就是通过
反反复复 地 去 记忆
lặp đi lặp lại|||
de manière répétée|||mémoire
repeatedly|||memory
反反复复地去记忆 the repeated memorization,
des répétitions incessantes pour mémoriser.
para lembrar de novo e de novo
反反复复地去记忆
然后 在 你 脑子 中 形成 一个 本能 的 反应
|||||||bản năng||
|||||forme||instinct||réaction
|||||form|a|instinctive reaction||instinctive reaction
然后在你脑子中形成一个本能的反应 so as to form an instinctive reaction.
Ensuite, un réflexe instinctif se forme dans ton esprit.
Então uma reação instintiva é formada em seu cérebro
然后在你脑子中形成一个本能的反应
形成 本能 的 反应 之后
|réaction|||
form|instinct||reaction|
形成本能的反应之后 With the formation of instinctive reaction,
Après avoir formé un réflexe instinctif,
Após uma reação instintiva
形成本能的反应之后
你 才能 慢慢 地 形成 中文 的 思维
|||||||thinking in Chinese
你才能慢慢地形成中文的思维 then you can gradually form a Chinese thinking,
tu peux lentement développer une pensée en chinois.
Só então você pode formar lentamente o pensamento chinês
你才能慢慢地形成中文的思维
就是 你 会 慢慢 地 像 中国 人 一样 思考
就是你会慢慢地像中国人一样思考 then you can gradually start to think as the Chinese does.
C'est que tu vas penser lentement comme un Chinois.
que você vai pensar lentamente como um chinês
就是你会慢慢地像中国人一样思考
这个 过程 可能 会 比较 长
ce|||||
|process||||
这个过程可能会比较长 This process might last a bit long,
Ce processus peut être assez long
Este processo pode ser mais demorado
这个过程可能会比较长
但是 我 告诉 你 相对 之前 你 用 的 方法
||||avant|||||
||||relative|||||
但是我告诉你相对之前你用的方法 but I tell you, as compared with your previous method,
Mais je te dis qu'il reste un raccourci par rapport à la méthode que tu utilisais avant
Mas eu lhe digo o método que você usou antes em relação a
但是我告诉你相对之前你用的方法
这 仍然 是 一个 捷径
||||đường tắt
|toujours|||raccourci
|still|||shortcut
这仍然是一个捷径 it is still a shortcut.
C'est toujours un raccourci
Ainda é um atalho
这仍然是一个捷径
那么 话 不 多 说 大家 赶紧 操练 起来 吧
|||||||thực hành||
|||||||s'entraîner||
so||||||quickly|practice||
那么话不多说大家赶紧操练起来吧 Then let's speak no more and start to practice.
Alors, pas besoin de parler beaucoup, allons-y tout de suite pour nous entraîner.
Então, sem mais delongas, vamos praticar.
那么话不多说大家赶紧操练起来吧
那么 今天 咱们 就 到 这 吧
|||||this|
那么今天咱们就到这吧 That's the end of today's video.
Eh bien, aujourd'hui, nous allons nous arrêter ici.
Então vamos aqui hoje
那么今天咱们就到这吧
如果 喜欢 我 的 视频 请 记得 点赞 评论
|||||||aimer|
|||||||like|comment
如果喜欢我的视频请记得点赞评论 If you enjoy it, don't forget to give me a like and comment.
Si vous aimez mes vidéos, n'oubliez pas de liker et de commenter.
Se gostou do meu vídeo curta e comente
如果喜欢我的视频请记得点赞评论
那么 下次 再见
那么下次再见 See you next time!
Alors, à la prochaine fois.
那么下次再见