儿子 被 学校 大骂 废物 +劝退 ,被迫 移民 加拿大 后 ,却 成 人生 赢家 !(3)
сын|быть|школа|сильно ругать|бездельник|отчислен|вынужден|иммигрировать|Канада|после|однако|стать|жизнь|победителем
My son was yelled at by his school for being a loser + discouraged, but after being forced to immigrate to Canada, he became a winner in life! (3)
Сына сильно ругали в школе как бездарность + отчислили, после чего он был вынужден эмигрировать в Канаду, но стал победителем в жизни! (3)
要开 家长会 了 我 就 开始 紧张 了
нужно провести|родительское собрание|маркер завершенного действия|я|сразу|начать|нервничать|маркер состояния
have to hold|parent-teacher meeting|||||nervous|
要开家长会了 我就开始紧张了
Скоро родительское собрание, и я начинаю нервничать.
我 是不是 又 要 被 骂 了
я|разве не|снова|должен|быть|ругать|маркер завершенного действия
|||||scolded|
我是不是又要被骂了
Неужели меня снова будут ругать?
然后 因为 我 在 中国 和 在 新加坡
затем|потому что|я|в|Китай|и|в|Сингапур
然后因为我在中国和在新加坡
Потому что в Китае и в Сингапуре
都 是 被 老师 骂 的
все|есть|страдательный залог|учитель|ругать|частица указывающая на завершенное действие
都是被老师骂的
меня всегда ругали учителя.
结果 那次 开 家长会 给 我 印象 太深 了
результат|в тот раз|провести|родительское собрание|дать|мне|впечатление|слишком глубокое|маркер завершенного действия
|||||||too deep|
结果那次开家长会给我印象太深了
Результат, та родительская конференция произвела на меня слишком глубокое впечатление.
它 不是 那种 家长会
это|не|такой|родительское собрание
|||parent-teacher meeting
它不是那种家长会
Это была не такая родительская конференция.
而是 一个 老师 interview( 对话 ) 你
而是一个老师interview(对话)你
А это был разговор с учителем.
然后 当时 大概 它 是 有 六门 课
затем|тогда|примерно|оно|есть|иметь|шесть|предметов
||||||six classes|
然后当时大概它是有六门课
Тогда, по-моему, было шесть предметов.
还是 几门 课 六个 老师 来 分别 interview( 对话 )
还是几门课 六个老师来分别interview(对话)
Или несколько предметов, шесть учителей пришли, чтобы провести разговор.
然后 每 一个 老师 都 说
затем|каждый|один|учитель|все|сказали
然后每一个老师都说
Затем каждый учитель сказал
your就是 我 的 儿子
|я|притяжательная частица|сын
your|||
your 就是我的儿子
твой это мой сын
Your kid is very smart he's marvellous 这 孩子 真 聪明 太棒了 !
Your kid is very smart he's marvellous这孩子真聪明 太棒了!
Твой ребенок очень умный, он замечательный, этот ребенок действительно умный, просто потрясающе!
Heisverygood都 是 这样 特别 好 的 词
|есть|так|особенно|хороший|притяжательная частица|слово
He is very good 都是这样特别好的词
Он очень хороший, все такие особенно хорошие слова
后来 我 跟 我 老公 说
потом|я|с|я|муж|сказал
Later|||||
后来我跟我老公说
Потом я сказала своему мужу
是不是 我们 英语 不好 听错 了
是不是我们英语不好听错了
Разве мы плохо понимаем английский и ошиблись?
怎么 会 都 是 这样 的
как|может|все|есть|так|частица принадлежности
怎么会都是这样的
Как это могло быть так?
尝 一口 我 的 小 的 西红柿
попробовать|один укус|я|притяжательная частица|маленький|притяжательная частица|помидор
tasted||||||tomato
尝一口我的小的西红柿
Попробуй мой маленький помидор.
他们 说 是 阳光 的 味道
они|говорят|есть|солнечный свет|притяжательная частица|запах
|||sunshine||taste
他们说是阳光的味道
Они говорят, что это запах солнца.
这个 都 已经 红 的 差不多 红 的
这个都已经红的 差不多红的
Этот уже почти красный.
就是 跟 那个 跟 什么 买来 的 完全 不 一样 的 味道
это|с|тот|с|что|купленный|частица притяжательности|совершенно|не|одинаковый|частица притяжательности|вкус
|||||bought||||||taste
就是跟那个 跟什么买来的完全不一样的味道
Это совершенно другой вкус, чем тот, что куплен в магазине.
真 好吃 就 有点 酸酸甜甜 的
действительно|вкусно|просто|немного|кисло-сладкий|частица принадлежности
||||sweet and sour|
真好吃 就有点酸酸甜甜的
Действительно вкусно, немного кислое и сладкое.
跟 超市 的 味道 真 不 一样 不 一样 特别 好吃
跟超市的味道真不一样 不一样 特别好吃
Вкус действительно не такой, как в супермаркете, особенно вкусно.
对 自己 种 的 东西
к|себя|выращенные|частица притяжательности|вещи
对 自己种的东西
Что касается того, что я сам вырастил.
跟 超市 买 的 确实 是 不 一样 的
с|супермаркет|купить|частица притяжательности|действительно|есть|не|одинаковый|частица
|supermarket|||||||
跟超市买的确实是不一样的
То, что куплено в супермаркете, действительно не то.
到 了 加拿 大 以 后
до|маркер завершенного действия|Канада|после|после|после
到了加拿大以后
После того как я приехал в Канаду
很多 人 都 说 我 融 不 进去
много|людей|все|говорят|я|融入|не|могу
||||I融||fit in|
很多人都说我融不进去
Многие люди говорили, что я не смогу влиться
老是 在 华人 圈里
всегда|в|китайцы|круге
老是在华人圈里
Я всё время был в китайской общине
老是 在 自己 的 舒适 区
всегда|в|себя|притяжательная частица|комфортной|зоне
老是在自己的舒适区
Я всё время оставался в своей зоне комфорта
然后 来 了 这 好几十年 了
затем|пришел|маркер завершенного действия|это|много десятилетий|маркер завершенного действия
||||several decades|
然后来了这好几十年了
И вот уже прошло несколько десятков лет
也 不 知道 西方 社会 到底 是 怎么回事
тоже|не|знать|Запад|общество|в конце концов|есть|что происходит
|||||||what's going on
也不知道西方社会到底是怎么回事
Я тоже не знаю, что на самом деле происходит в западном обществе.
然后 我 就 说 既然 你 到 了 一个多元 文化 的 国家
затем|я|тогда|сказал|раз|ты|прибыл|маркер завершенного действия|один многообразный|культурный|притяжательная частица|страна
||||since||||a multicultural|culture||
然后我就说 既然你到了一个多元文化的国家
И тогда я сказал, что раз ты попал в страну с многокультурным обществом,
然后 你 必须 要 了解 这个 世界
затем|ты|должен|нужно|понять|этот|мир
||||understand||
然后你必须要了解这个世界
то ты должен понять этот мир.
我 说 这个 世界 是 如此 的 精彩
я|сказать|это|мир|есть|так|частица|великолепный
|||||so||wonderful
我说这个世界是如此的精彩
Я сказал, что этот мир так прекрасен.
各种 文化 都 是 那么 璀璨
различные|культура|все|есть|так|яркая
various|||||brilliant
各种文化都是那么璀璨
Разные культуры так сверкают.
所以 你 要是 老是 去 把 自己
так что|ты|если|всегда|идти|частица|себя
所以你要是老是去把自己
Так что, если ты постоянно будешь запирать себя
拘在 一个 小小的 文化圈 里头
застрять в|один|маленький|культурный круг|внутри
stuck in|||cultural circle|
拘在一个小小的文化圈里头
в маленьком культурном круге
你 出来 干什么 你 出来 干什么
你出来干什么 你出来干什么
Зачем ты выходишь, зачем ты выходишь?
你 还是 一天到晚 讲 中文
ты|все еще|с утра до вечера|говорить|на китайском
||all day long||
你还是一天到晚讲中文
Ты все равно будешь говорить по-китайски целый день
你 还是 对 西方 文化 格格 不如
ты|все еще|к|Запад|культура|не|не так хороша как
|||||not as good as|not as good as
你还是对西方文化格格不如
Ты все равно не будешь понимать западную культуру.
所以 我 说 我 必须 要 走出 这个 舒适 区
поэтому|я|сказать|я|должен|хочу|выйти|этот|комфортный|зона
所以我说我必须要走出这个舒适区
Поэтому я говорю, что я должен выйти из этой зоны комфорта.
当然 我 工作 中 的 英语 我 是 能 应付 了
конечно|я|работа|в|притяжательная частица|английский|я|есть|могу|справиться|маркер завершенного действия
|||||||||handle|
当然我工作中的英语 我是能应付了
Конечно, я справляюсь с английским на работе.
但是 日常生活 中
но|повседневная жизнь|в
|daily life|
但是日常生活中
Но в повседневной жизни,
你 跟 人家 讨论 艺术 讨论 电影
你跟人家讨论艺术 讨论电影
когда ты обсуждаешь искусство, обсуждаешь фильмы,
讨论 这些 东西 还是 不行 的
обсуждение|эти|вещи|все еще|не годятся|частица принадлежности
discussion|||||
讨论这些东西还是不行的
обсуждать эти вещи все еще не получается.
我 就 说 我 有 一种 强烈 的
я|просто|сказать|я|имею|один вид|сильное|частица принадлежности
||||||strong|
我就说我有一种强烈的
Я просто сказал, что у меня есть сильное желание
想要 了解 西方 社会 的 这么 一个 愿望
хочет|понять|Запад|общество|частица притяжательности|так|один|желание
|understand||society||||wish
想要了解西方社会的这么一个愿望
узнать о западном обществе.
然后 那么 当时 我 就 有 几个 契机
затем|тогда|в то время|я|тогда|имел|несколько|возможности
||at that time|||||opportunity
然后那么当时 我就有几个契机
И тогда у меня было несколько возможностей.
其中 一个 契机 就是 我 学 ESL 的 时候
среди|один|возможность|это|я|учить|английский как второй язык|частица притяжательности|время
|||||ESL|||
其中一个契机就是我学ESL的时候
Одна из возможностей была, когда я учился на ESL.
ESL的 学校 离 了 一个 教堂 很近
ESL|школа|от|маркер завершенного действия|один|церковь|очень близко
|school||||church|
ESL的学校离了一个教堂很近
Школа ESL находилась очень близко к церкви.
教堂 里 有 四个 老太 四个 老太太
церковь|внутри|есть|четыре|старики|четыре|старушки
church||||old ladies||old ladies
教堂里有四个老太 四个老太太
В церкви есть четыре пожилых человека, четыре пожилые дамы.
他们 就 组织 一个 义工 来 教 我们
они|тогда|организовать|один|волонтер|чтобы|учить|нас
||organized||volunteer|to teach||
他们就组织一个义工来教我们
Они организовали волонтера, чтобы обучать нас.
给 我们 每个 星期
дать|мы|каждый|неделя
给我们每个星期
Каждую неделю для нас.
安排 两次 face to face talking
организовать|дважды||||разговор
|twice face||face|meetings|
安排两次face to face talking
Назначают два раза лицом к лицу.
然后 其中 有 一个 叫 Adley的 老太太
затем|среди|есть|один|зовут|Adley|пожилая женщина
|||||Adley's|old lady
然后其中有一个叫Adley的老太太
И одна из них, пожилая дама по имени Адли.
然后 她 就 特别 nice
затем|она|просто|особенно|милая
|||really nice|
然后她就特别nice
Затем она стала особенно милой.
她 非常 好 的 她 还给 我 加课
她非常好的 她还给我加课
Она очень хорошая, она даже добавила мне занятия.
我 可以 到 她家 去 talk
я|могу|до|её дом|пойти|говорить
|||her house|to talk|
我可以到她家去talk
Я могу прийти к ней домой, чтобы поговорить.
然后 我 跟 她 建立 了 很 亲密 的 这种 关系 以后
затем|я|с|она|установить|маркер завершенного действия|очень|близкие|притяжательная частица|этот вид|отношения|после
Then||||established|||intimate||||
然后我跟她建立了很亲密的这种关系以后
И после того, как я с ней установил очень близкие отношения,
我 就 了解 了 很多 西人 的
я|уже|понять|маркер завершенного действия|много|западных людей|притяжательная частица
|||||Westerners|
我就了解了很多西人的
я узнал много о западных людях.
特别 是 基督徒 的 这种 博大 的 胸怀
особенно|есть|христиан|притяжательная частица|этот|широкий|притяжательная частица|сердце
||Christians|||broad-minded||broad-mindedness
特别是基督徒的这种博大的胸怀
Особенно это касается широты души христиан.
我 也 不细 讲 了 你 有 收获 你 要 交税
я|тоже|не подробно|объяснять|частица завершенного действия|ты|есть|выгода|ты|должен|платить налоги
||detailed|||||income|||pay taxes
我也不细讲了 你有收获 你要交税
Я не буду вдаваться в подробности, ты получил прибыль, ты должен заплатить налоги.
这是 必然 的 你 是 纳税人 必然 的
这是必然的 你是纳税人 必然的
Это неизбежно, ты налогоплательщик, это неизбежно.
但是 慈善 你 也 要 做
но|благотворительность|ты|тоже|должен|делать
|charity||||
但是慈善你也要做
Но ты также должен заниматься благотворительностью.
发现 很多 我 去 教堂 就 发现
обнаружить|много|я|идти|церковь|тогда|обнаружил
found|a lot|||church||
发现很多 我去教堂就发现
Я заметил это, когда ходил в церковь.
很多 人 每次 都 捐款
много|людей|каждый раз|всегда|жертвуют деньги
||||donations
很多人每次都捐款
Много людей каждый раз жертвуют
然后 我 就 有 一次 就 刚 搬到 这个 地方
затем|я|сразу|иметь|один раз|только что|только|переехал|этот|место
|||||||moved|to|
然后我就有一次 就刚搬到这个地方
А потом у меня был случай, когда я только что переехал в это место
刚 搬 到 我 现在 住 的 这个 地方 的 时候
только что|переехал|до|я|сейчас|жить|притяжательная частица|этот|место|притяжательная частица|время
刚搬到我现在住的这个地方的时候
Когда я только переехал в то место, где сейчас живу
就 来了 一个 晚上 7点多钟 有 一个 人 敲门
тогда|пришел|один|вечер|около 7 часов|есть|один|человек|стучал в дверь
就来了一个晚上7点多钟 有一个人敲门
Однажды в 7 часов вечера кто-то постучал в дверь
我 就 开了门 进来 的 是 我 就让 她 进来
我就开了门 进来的是 我就让她进来
Я открыл дверь, и она вошла, я впустил её
是 一个 70多岁 的 老太太
есть|один|более 70 лет|притяжательная частица|бабушка
||||an elderly lady
是一个70多岁的老太太
Это пожилая женщина, ей за 70.
她 自我介绍 她 说 她 叫 Margaret
она|само представление|она|говорит|она|зовут|Маргарет
|self-introduction||||is Margaret|
她自我介绍 她说她叫Margaret
Она представилась, сказала, что ее зовут Маргарет.
她 说 是 我 的 邻居 离 我家 不远
она|говорит|есть|я|притяжательная частица|сосед|от|мой дом|недалеко
|||||neighbor|||
她说是我的邻居 离我家不远
Она сказала, что она моя соседка, живет недалеко от моего дома.
她 说 她 是 来 给 糖尿病 基金会 捐款 的
она|говорит|она|есть|чтобы|дать|диабет|фонд|пожертвовать|частица принадлежности
||||||diabetes|Diabetes Foundation||
她说她是来给糖尿病基金会捐款的
Она сказала, что пришла, чтобы сделать пожертвование в фонд диабета.
我 当时 就 给 她 开 了 一张 支票
я|тогда|сразу|дать|ей|выписать|маркер завершенного действия|один|чек
|at that time|||||||check
我当时就给她开了一张支票
В тот момент я выписал ей чек.
然后 她 就 跟 我 聊得 很 好
затем|она|просто|с|я|разговаривала|очень|хорошо
Then|||||talked||
然后她就跟我聊得很好
Затем она хорошо со мной поговорила
然后 就 把 我 带到 了 教堂
затем|сразу|частица|я|привести|маркер завершенного действия|церковь
||||took||church
然后就把我带到了教堂
Потом она отвела меня в церковь
基本上 就 离 我家 很近 5分钟 的 路程
в основном|уже|от|мой дом|очень близко|5 минут|частица притяжательности|расстояние
基本上就离我家很近 5分钟的路程
В основном, это всего в 5 минутах от моего дома
有个 教堂 是 united church
есть|церковь|есть||
|||united church|
有个教堂是united church
Есть церковь, это объединенная церковь
然后 那个 church 就 有 一个 UCW Team
затем|тот|церковь|тогда|есть|одна||
||the church|||||
然后那个church就有一个UCW Team
И в этой церкви есть команда UCW
所谓 UCW team 就是 United Church Women Group
так называемая|||это||||
the so-called|||||Women|United Church Women|
所谓UCW team 就是United Church Women Group
Так называемая команда UCW - это Группа Женщин Объединенной Церкви.
这么 一个 team 然后 这些 大概 有 十几个 人
так|один|команда|затем|эти|примерно|есть|более десяти|человек
|||||||a dozen or so|
这么一个team 然后这些大概有十几个人
Это команда, в которой примерно десяток человек.
每个 月 就 在 一家人 里头 聚会
каждый|месяц|тогда|в|семья|внутри|встреча
||||||family gathering
每个月就在一家人里头聚会
Каждый месяц они собираются в одной семье.
聚会 大家 就 想 吃 点 下午茶 一样 的 吃点 点心
вечеринка|все|просто|хотят|есть|немного|полдник|такой же|притяжательная частица|закуски|десерты
||||||afternoon tea||||
聚会大家就想吃点下午茶一样的吃点点心
На встрече все хотят поесть что-то вроде полдника.
什么 的 聊天 然后 每次 聊天 的 时候
что|притяжательная частица|чат|затем|каждый раз|чат|притяжательная частица|время
||chat|||chat||
什么的聊天 然后每次聊天的时候
Разговаривают, и каждый раз, когда они общаются,
都 在 想着 怎么 帮助 别人
все|в процессе|думая|как|помочь|другим
||||help|
都在想着怎么帮助别人
Все думают, как помочь другим
有 一个 叫 Mary 的 老太
есть|один|зовут|Мэри|притяжательная частица|старая женщина
|||Mary's||
有一个叫Mary的老太
Есть одна старая женщина по имени Мэри
一个 老太太 晃 了 一个 小瓶 小 玻璃瓶
один|бабушка|трясет|маркер завершенного действия|один|маленький флакон|маленький|стеклянный флакон
||shook|||a small bottle||glass bottle
一个老太太晃了一个小瓶 小玻璃瓶
Одна старая женщина трясет маленькую стеклянную бутылочку
她 就 说 我 从 6岁 的 时候
она|тогда|сказала|я|с|6 лет|частица принадлежности|время
她就说我从6岁的时候
Она говорит: "С 6 лет я
我 就 拿 小 玻璃瓶 到处 去 收集
я|просто|взять|маленький|стеклянный瓶|повсюду|идти|собирать
||||glass bottle|||collect
我就拿小玻璃瓶到处去收集
брала маленькую стеклянную бутылочку и собирала повсюду"
每次 meeting 的 时候 就 收集 硬币
каждый раз|встреча|притяжательная частица|время|тогда|собирать|монеты
|meeting's||||coins|
每次meeting的时候就收集硬币
Каждый раз во время встречи она собирает монеты.
说 她 现在 已经 84岁 了
сказать|она|сейчас|уже|84 года|маркер завершенного действия
说她现在已经84岁了
Она говорит, что ей уже 84 года.
她 收集 硬币 她 说 就 用来 给 非洲人 打井
она|собирает|монеты|она|сказала|просто|использовать|для|африканцев|бурить колодцы
||coins||||to be used for||Africans|drilling wells
她收集硬币 她说就用来给非洲人打井
Она собирает монеты, чтобы помочь африканцам пробурить колодцы.
然后 已经 打 了 十几口 井
затем|уже|пробурили|маркер завершенного действия|более десяти|скважин
||drilled||dozens of|wells
然后已经打了十几口井
И уже пробурила больше десяти колодцев.
就 这样 她们 就 想着 帮助 别人
就这样 她们就想着帮助别人
Таким образом, они хотят помочь другим.
然后 所以 我 和 我 老公 就 给 人 捐款
затем|поэтому|я|и|я|муж|просто|дать|людям|пожертвование
|||||||||donation
然后所以 我和我老公就给人捐款
Затем мы с мужем сделали пожертвование.
然后 包括 给 这个 老太太 给 糖尿病 协会 捐款
затем|включая|дать|этот|бабушка|дать|диабет|ассоциация|пожертвование
|including|||||Diabetes|Association|donation
然后包括给这个老太太 给糖尿病协会捐款
Также мы пожертвовали этой пожилой женщине в ассоциацию диабетиков.
给 我 老公 是 喜欢 交响乐
дать|я|муж|есть|нравится|симфоническая музыка
|||||symphony
给 我老公是喜欢交响乐
Мой муж любит симфоническую музыку.
所以 他 给 多伦多 交响乐团 捐款
поэтому|он|дать|Торонто|симфоническому оркестру|пожертвование
||||Toronto Symphony Orchestra|
所以他给多伦多交响乐团捐款
Поэтому он пожертвовал Торонто симфоническому оркестру.
他 也 给 警察 协会 捐款
он|тоже|дать|полиция|ассоциация|пожертвование
|||the police||
他也给警察协会捐款
Он также пожертвовал в ассоциацию полиции.
我 也 给 保守党 捐款
я|тоже|дать|Консервативная партия|пожертвование
|||Conservative Party|
我也给保守党捐款
Я тоже пожертвовал Консервативной партии
我 还给 医院 捐款 反正 经常 捐 一些 钱
я|вернуть|больнице|пожертвование|все равно|часто|жертвую|некоторые|деньги
||hospital||||||
我还给医院捐款 反正经常捐一些钱
Я также жертвую в больницу, в любом случае, я часто жертвую немного денег
当然 也 给 中国 的 汶川 地震 捐款
конечно|тоже|дать|Китай|притяжательная частица|Вэньчуань|землетрясение|пожертвование
|||||Wenchuan|earthquake|donation
当然也给中国的汶川地震捐款
Конечно, я также пожертвовал на землетрясение в Вэньчжоу в Китае
我 还 在 新加坡 拿到 第一笔 钱 的 时候
я|еще|в|Сингапуре|получить|первую|деньги|частица|время
|||||the first money|||
我还在新加坡拿到第一笔钱的时候
Когда я в Сингапуре получил свои первые деньги
我 就 去 给 希望工程 捐款
я|сразу|идти|дать|проект надежды|пожертвование
||||Hope Project|
我就去给希望工程捐款
Я пошел пожертвовать в проект "Надежда"
我 和 我 老公 每人 领养 一个 不 叫 领养 一个
я|и|я|муж|каждый|усыновить|один|не|зовут|усыновить|один
||||each person|adopt||||adopt|
我和我老公每人领养一个 不叫领养一个
Я и мой муж усыновили по одному ребенку, не называя это усыновлением.
支持 一个 中国 的 孩子 读书
поддерживать|один|Китай|притяжательная частица|ребенок|учиться
support|||||reading
支持一个中国的孩子读书
Поддерживаем одного китайского ребенка в учебе.
那 是 在 1991年
это|есть|в|1991 год
那是在1991年
Это было в 1991 году.
那时候 我们 就 开始 让 他们 读书
тогда|мы|тогда|начали|позволять|они|читать
那时候我们就开始让他们读书
В то время мы начали давать им возможность учиться.
我 老公 负责 的 是 一个 丹东 的 小孩
я|муж|отвечает|частица принадлежности|есть|один|Даньдун|частица принадлежности|ребенок
||is responsible for||||Dandong||
我老公负责的是一个丹东的小孩
Мой муж отвечает за одного ребенка из Даньдуна.
我 负责 的 是 一个 甘肃 的 小孩
я|отвечаю за|частица притяжательности|есть|один|Ганьсу|частица притяжательности|ребенок
|||||Gansu||
我负责的是一个甘肃的小孩
Я отвечаю за одного ребенка из Ганьсу
他们 还 给 我们 写过 信
они|еще|дать|нам|писать|письмо
|||have written a letter||
他们还给我们写过信
Они также писали нам письма
就是 我们 要 回馈 社会 我们 要 回馈 社会
就是我们要回馈社会 我们要回馈社会
Мы должны вернуть долг обществу, мы должны вернуть долг обществу
这是 我们 很 强烈 的 一个 愿望
это|мы|очень|сильное|притяжательная частица|одно|желание
|||strong|||wish
这是我们很强烈的一个愿望
Это наше очень сильное желание
融入 这个 社会 回馈 这个 社会
интегрироваться|этот|общество|отдавать|этот|общество
integrate into|||||
融入这个社会 回馈这个社会
В融入 это общество и вернуть долг этому обществу
我 发现 这 附近 游泳池 的 不是 特别 多
я|обнаружил|это|рядом|бассейн|частица притяжательности|не|особенно|много
||||swimming pool||||
我发现这附近游泳池的不是特别多
Я обнаружил, что в этом районе не так много бассейнов.
原来 我们 家 邻居 这家 是 有 游泳池 的
оказывается|мы|дом|соседи|эта семья|есть|иметь|бассейн|частица принадлежности
it turns out|||neighbor||||swimming pool|
原来我们家邻居这家是有游泳池的
Оказывается, у наших соседей есть бассейн.
好几家 都 有 但是 华人 搬 过来 以后 就 都 给 填 了
несколько|все|есть|но|китайцы|переехать|сюда|после|тогда|все|дать|заполнить|маркер завершенного действия
several places|||||||||||filled|
好几家都有 但是华人搬过来以后就都给填了
Несколько домов имеют бассейны, но после того, как китайцы переехали, они все были засыпаны.
都 填 了 他们 不 喜欢 是 吗
все|заполнили|маркер завершенного действия|они|не|нравится|есть|вопросительная частица
都填了 他们不喜欢 是吗
Все были засыпаны, им это не нравится?
其实 是 这 一片 有 很多 游泳池
на самом деле|есть|это|участок|имеет|много|бассейнов
其实是这一片有很多游泳池
На самом деле в этом районе много бассейнов.
然后 原来 都 是 西人 他们 就 喜欢 游泳池
затем|оказывается|все|есть|западные люди|они|просто|любят|бассейн
||||Westerners||||swimming pool
然后原来都是西人 他们就喜欢游泳池
А потом оказалось, что это все западные люди, они просто любят плавательные бассейны.
然后 华人 觉得 难 打理
затем|китайцы|считают|трудно|управлять
||think||manage
然后华人觉得难打理
А потом китайцы считают, что за ними трудно ухаживать.
事实上 游泳池 比 草坪 要 容易 打理
на самом деле|бассейн|чем|газон|более|легко|ухаживать
In fact|||lawn||easier|maintain
事实上游泳池比草坪要容易打理
На самом деле, ухаживать за плавательным бассейном проще, чем за газоном.
就是说 我们 在 这里 必须 要 懂得 感恩
то есть|мы|в|здесь|должны|нужно|понимать|благодарность
that is||||||understand|gratitude
就是说 我们在这里必须要懂得感恩
То есть, мы здесь должны научиться быть благодарными.
你 不能 complain( 抱怨 ) 好多 人 complain( 抱怨 )
你不能complain(抱怨) 好多人complain(抱怨)
Ты не можешь жаловаться, много людей жалуются.
有 一次 我们 家装 抽油烟机
есть|один раз|мы|ремонт|вытяжка
|||home decoration|range hood
有一次我们家装抽油烟机
Однажды мы установили вытяжку.
然后 就 来 了 一个 中国 人
затем|сразу|пришел|маркер завершенного действия|один|Китай|человек
然后就来了一个中国人
Потом пришел один китаец.
从 一个 天津人 他 给 我 装 抽油烟机 的 时候
с|один|житель Тяньцзиня|он|дал|мне|установить|вытяжка|частица принадлежности|время
||Tianjin person|||||range hood||
从一个天津人 他给我装抽油烟机的时候
Он был из Тяньцзиня, когда он устанавливал мне вытяжку,
一边 装 一边 complain( 抱怨 )
一边装 一边complain(抱怨)
он жаловался во время установки.
他 抱怨 他说 我 在 天津 的时候
он|жалуется|он говорит|я|в|Тяньцзинь|когда
||||||Tianjin
他抱怨 他说我在天津的时候
Он жаловался, что когда он был в Тяньцзине,
是 在 一家 研究所 工作
да|в|одно|исследовательский институт|работать
|||research institute|
是在一家研究所工作
Я работаю в исследовательском институте
然后 我 是 做 研究 的
затем|я|есть|делать|исследование|частица принадлежности
||||research|
然后我是做研究的
Потом я занимаюсь исследованиями
我 现在 给 你 做 装 抽油烟机 的 工人
я|сейчас|дать|тебе|делать|установка|вытяжка|притяжательная частица|рабочий
||||am doing||||
我现在给你做装抽油烟机的工人
Сейчас я работаю как установщик вытяжек
后来 我心 说 我 说 你 做 这工 不是 我 让 你 做 的
后来我心说 我说你做这工 不是我让你做的
Позже я подумал, что я не просил тебя делать эту работу
我 说 你 不 喜欢 你 就 打道回府 没人 逼 你
я|сказать|ты|не|нравится|ты|тогда|возвращайся домой|никто|заставляет|тебя
|||||||go home||force|
我说你不喜欢你就打道回府 没人逼你
Я сказал, если тебе не нравится, можешь уйти, никто тебя не заставляет
你 为什么 要 跟 我 complain(抱怨 )有 意义 吗
ты|почему|должен|с|я||жаловаться|есть|смысл|вопросительная частица
||||||||meaning|
你为什么要跟我complain(抱怨) 有意义吗
Почему ты хочешь жаловаться на меня? Это имеет смысл?
你 要 自己 提高 自己
ты|должен|сам|улучшить|себя
|||improve|
你要自己提高自己
Ты должен сам себя улучшать.
我 觉得 只要 你 提高 自己 你 不会 差 的
я|считаю|только если|ты|улучшишь|себя|ты|не будешь|плохим|частица
||||||||bad|
我觉得只要你提高自己 你不会差的
Я считаю, что если ты будешь улучшать себя, ты не будешь плохим.
然后 说 你 到 这个 地方 你 不要 complain(抱怨 )
затем|сказать|ты|до|этот|место|ты|не||жаловаться
|||||||||complain
然后说你到这个地方你不要complain(抱怨)
И потом скажи, что когда ты приходишь в это место, не жалуйся.
人家 不 给 你 工作 人家 歧视 你
они|не|дать|тебе|работа|они|дискриминировать|тебя
||||||discriminate|
人家不给你工作 人家歧视你
Люди не дают тебе работу, они дискриминируют тебя.
你 先 想想 你 自己 到 不到 人家 要 你 的 标准
ты|сначала|подумай|ты|сам|достиг|не достиг|другие|хотят|ты|притяжательная частица|стандарт
|||||||||||standard
你先想想你自己到不到人家要你的标准
Сначала подумай, соответствуешь ли ты стандартам, которые от тебя требуют.
你 没有 到 那个 标准
ты|не|достиг|тот|стандарт
||||standard
你没有到那个标准
Ты не соответствуешь этим стандартам.
你 就是 人家 歧视 你 你 有 道理 吗
你就是人家歧视你 你有道理吗
Если тебя дискриминируют, есть ли у тебя на это причина?
我 又 说 我 老 在 想 我 说 你 到 一个 地方
я|снова|сказать|я|всегда|в|думать|я|сказать|ты|до|один|место
我又说 我老在想 我说你到一个地方
Я снова говорю, что всегда думаю о том, что когда ты попадаешь в какое-то место,
就要 懂得 感恩 我 就 常常 就 在 想
обязательно|понимать|благодарность|я|уже|часто|уже|в|думать
|understand|gratitude||||||
就要懂得感恩 我就常常就在想
ты должен уметь быть благодарным, и я часто об этом думаю.
你 说 我们 在 加拿大 这种 地方
ты|сказать|мы|в|Канада|такой|место
你说我们在加拿大这种地方
Ты говоришь, что в таком месте, как Канада
多伦多 会 有 5个 月 的 冰天雪地
Торонто|будет|иметь|5|месяцев|частица принадлежности|ледяной и снежный
||||||ice and snow
多伦多会有5个月的冰天雪地
в Торонто будет 5 месяцев ледяной зимы
我 就 在 想 在 100多年 200年前
я|именно|в|думал|в|более 100 лет|200 лет назад
我就在想在100多年 200年前
Я просто думаю о том, как 100 или 200 лет назад
那些 先驱 们 移民 到 这里 的 先驱 们
那些先驱们 移民到这里的先驱们
те первопроходцы, которые иммигрировали сюда
他们 从 大部分 从 欧洲 来 的
они|из|большая часть|из|Европа|пришли|частица принадлежности
||most|from|Europe||
他们从大部分从欧洲来的
в основном приехали из Европы.
欧洲 的 法国人 德国人 意大利人 那些 很多 人
Европа|притяжательная частица|француз|немец|итальянец|те|много|люди
||French|Germans|Italians|||
欧洲的法国人 德国人 意大利人那些很多人
Европейцы, такие как французы, немцы и итальянцы, это очень много людей.
他们 是 地中海 的 气候 冬天 不冷 的
они|есть|Средиземное море|притяжательная частица|климат|зима|не холодная|частица
||Mediterranean|||winter|not cold|
他们是地中海的气候 冬天不冷的
Они живут в средиземноморском климате, где зимой не холодно.
还有 英国 冬天 也 不 下雪 也 不 冷 的
还有英国 冬天也不下雪 也不冷的
А в Англии зимой тоже не идет снег и не холодно.
他们 从 那样 的 地方 到 这样 一个 冰天雪地
они|из|так|притяжательная частица|место|до|так|один|ледяной мир
||||||||a world of ice and snow
他们从那样的地方到这样一个冰天雪地
Как они смогли создать такой рай на земле из таких мест?
他们 是 怎么 开辟 出 这么 一片 人间 乐土 的
他们是怎么开辟出这么一片人间乐土的
Как они открыли такую прекрасную землю?
那 加拿大 成为 全世界 最 宜居 的 国家
тогда|Канада|стать|весь мир|самый|пригодный для жизни|частица притяжательности|страна
||became|the world||most livable||
那加拿大成为全世界最宜居的国家
Таким образом, Канада становится самой комфортной для жизни страной в мире.
多伦多 温哥华 还有 这 卡尔加里 很多 城市
Торонто|Ванкувер|еще|это|Калгари|много|города
||||Calgary||
多伦多温哥华 还有这卡尔加里 很多城市
Торонто, Ванкувер и Калгари - многие города.
多年 被 评为 世界 上 最 宜居 的 城市
много лет|быть|оценён|мир|на|самый|пригодный для жизни|притяжательная частица|город
||rated as||||livable||
多年被评为世界上最宜居的城市
На протяжении многих лет они признавались самыми комфортными для жизни городами в мире.
那么 是 怎么 才 能够 建立 起
тогда|есть|как|только|может|установить|начать
||||can||
那么是怎么才能够建立起
Так как же можно создать
这样 的 一个 宜居 城市
так|притяжательная частица|один|комфортный для жизни|город
|||livable city|
这样的一个宜居城市
такой комфортный для жизни город?
不是 靠 他们 这些 人
не|полагаться на|они|эти|люди
不是靠他们这些人
Не благодаря этим людям
辛辛苦苦 多少 代人 的 努力
тяжёлый труд|сколько|поколений|частица притяжательности|усилия
hard work||generations||efforts
辛辛苦苦多少代人的努力
Усилиями многих поколений
而且 他们 还有 很多 人 死 于 疾病 和 冰天雪地
и|они|также|много|людей|умерли|от|болезни|и|в ледяной и снежной погоде
|||||||disease||the icy world
而且他们还有很多人 死于疾病和冰天雪地
И многие из них погибли от болезней и в холоде
人家 建立 起来 了 这么 一个 地方
кто-то|создать|начать|маркер завершенного действия|так|один|место
|established|||||
人家建立起来了这么一个地方
Люди создали такое место
你们 来 享受 这里 的 先进 的 设施
вы|приходите|наслаждаться|здесь|притяжательная частица|современные|притяжательная частица|удобства
||enjoy|||advanced||facilities
你们来享受这里的先进的设施
А вы пришли наслаждаться современными удобствами здесь
这么 好 的 环境 你 没有 感恩
так|хороший|притяжательная частица|окружение|ты|не|благодарен
||||||gratitude
这么好的环境 你没有感恩
Такой хорошей обстановкой ты не ценишь.
你 还 在 抱怨 你 说 有人 说 是 大 农村
ты|еще|в процессе|жаловаться|ты|сказал|кто-то|сказал|есть|большой|деревня
|||complaining|||||||the countryside
你还在抱怨 你说 有人说是大农村
Ты все еще жалуешься, ты говоришь, что кто-то говорит, что это большая деревня.
说 不如 北京 不如 中国
говорить|не так как|Пекин|не так как|Китай
|not as good as|||
说不如北京 不如中国
Говорят, что не лучше Пекина, не лучше Китая.
ok不如 你 就 赶紧 回去 你 立马 回去
|ты|тогда|быстро|вернуться|ты|немедленно|вернуться
||||hurry|||immediately
ok 不如你就赶紧回去 你立马回去
Окей, так что ты просто быстро возвращайся, ты немедленно возвращайся.
你 不 你 为什么 要 折磨 自己
ты|не|ты|почему|должен|мучить|себя
|||||torture|
你不 你为什么要折磨自己
Почему ты не хочешь, почему ты хочешь мучить себя?
选择 一个 自己 不 喜欢 的 地方
выбрать|один|себя|не|нравится|притяжательная частица|место
choose||||||
选择一个自己不喜欢的地方
Выберите место, которое вам не нравится.
比方说 我 不 喜欢 新加坡 我 立马 走
например|я|не|нравится|Сингапур|я|немедленно|уйду
for example||||||immediately|
比方说我不喜欢新加坡 我立马走
Например, мне не нравится Сингапур, я сразу ухожу.
我 不 愿意 让 自己 宝贵 的 人生
я|не|готов|позволить|себе|драгоценный|частица|жизнь
||willing|||precious||
我不愿意让自己宝贵的人生
Я не хочу тратить свою драгоценную жизнь.
浪费 在 一个 自己 天天 抱怨 的 地方
тратить впустую|в|одном|себе|каждый день|жаловаться|частица притяжательности|место
浪费在一个自己天天抱怨的地方
На место, о котором я каждый день жалуюсь.
你 这样 做 是 对 谁 好
ты|так|делать|есть|для|кто|хорошо
你这样做是对谁好
Кому это хорошо?
你 怎么 抱怨 人家 听不见
ты|как|жаловаться|кто-то|не слышит
你怎么抱怨 人家听不见
Как ты можешь жаловаться, если никто не слышит?
你 抱怨 你自己 心里 不 愉快
ты|жалуешься|себе|в душе|не|счастлива
你抱怨 你自己心里不愉快
Ты жалуешься, что тебе некомфортно внутри.
你 这 一辈子 你活 的 你 哪 都 不 快乐
ты|это|вся жизнь|ты живёшь|частица принадлежности|ты|где|вообще|не|счастлива
你这一辈子你活的 你哪都不快乐
Всю свою жизнь ты живешь, и нигде не чувствуешь себя счастливым.
何苦 那 不是 找苦 吃 吗
зачем|это|не|искать страдания|есть|вопросительная частица
何苦那不是找苦吃吗
Зачем же так мучиться, разве это не искать страданий?
所以 你 既然 不 喜欢 你 就 赶紧 走
так что|ты|раз уж|не|нравится|ты|тогда|быстро|уходи
|||||||quickly|
所以你既然不喜欢 你就赶紧走
Так что, если тебе не нравится, просто уходи.
你 不 适应 你 赶紧 走
你不适应你赶紧走
Ты не адаптируешься, лучше уходи.
你别 在 这 待着 你 要 到 这儿 来
ты не|в|это|оставаться|ты|должен|до|сюда|прийти
don't||here||||||
你别在这待着 你要到这儿来
Не оставайся здесь, тебе нужно прийти сюда.
我 就 说 记得 你 采访 过 的 那个 人 说 的
я|просто|сказать|помнить|ты|интервью|частица|притяжательная частица|тот|человек|сказал|частица
|||||interview||||||
我就说 记得你采访过的那个人说的
Я просто говорю, помнишь, тот человек, которого ты интервьюировал, сказал.
你 要 身安 心安 性安
ты|желаю|здоровье|спокойствие|безопасность
||peaceful body|peace of mind|peace of mind
你要身安 心安 性安
Ты должен быть в безопасности, душевном покое и спокойствии.
首先 我 来 了 我 就 开弓 没有 回头 箭
сначала|я|пришел|маркер завершенного действия|я|сразу|натянул лук|не|обернулся|стрелы
|||||draw the bow||look back||
首先我来了 我就开弓没有回头箭
Во-первых, я пришел, и я уже натянул лук, назад дороги нет.
就要 有 这么 一个 想法
просто|иметь|так|один|идея
||||idea
就要有这么一个想法
Должно быть, есть такая мысль
然后 就要 住 在 这里
затем|нужно|жить|в|здесь
然后就要住在这里
А потом нужно жить здесь
然后 给 自己 努力奋斗 打拼
затем|дать|себе|усердно бороться|трудиться
|||work hard|strive
然后给自己努力奋斗打拼
А потом стараться и трудиться для себя
然后 打拼 出 一个 自己 喜爱 的 天地
затем|усердно работать|создать|одно|собственное|любимое|частица притяжательности|пространство
|||||love||world
然后打拼出一个自己喜爱的天地
А потом создать мир, который тебе нравится
我 觉得 我 现在 就 特别 enjoy( 享受 ) 我 退休 了
我觉得我现在就特别enjoy(享受) 我退休了
Я думаю, что сейчас я особенно наслаждаюсь своей пенсией
我 儿子 也 找到 了 很 好 的 工作
я|сын|тоже|найти|маркер завершенного действия|очень|хорошее|притяжательная частица|работа
我儿子也找到了很好的工作
Мой сын тоже нашел хорошую работу
然后 孙女 她们 也 活得 在 一个 很 宽松 的
затем|внучка|они|тоже|живут|в|одном|очень|свободном|частица притяжательности
|granddaughter|||live||||relaxed|
然后孙女她们也活得 在一个很宽松的
А потом внучки тоже живут в очень свободной
很 好 的 教育 环境 里 得到 成长
очень|хороший|притяжательная частица|образование|среда|в|получить|рост
很好的教育环境里得到成长
очень хорошей образовательной среде и растут
然后 就是 我 没有 什么 好 抱怨 的
затем|это|я|не имею|ничего|хорошего|жаловаться|частица принадлежности
然后就是 我没有什么好抱怨的
Так что мне нечего жаловаться
我 唯有 感恩 我 感恩 一切
我唯有感恩 我感恩一切
Я только могу быть благодарным, я благодарен за все
我 感恩 大自然
я|благодарен|природе
||nature
我感恩大自然
Я благодарен природе
我 感恩 加拿大 的 开放 民主 的 社会
я|благодарен|Канада|частица принадлежности|открытое|демократическое|частица принадлежности|общество
||||open|democracy||society
我感恩加拿大的开放民主的社会
Я благодарен открытой демократической системе Канады
我 感恩 东南 你 今天 来 找 我
я|благодарен|юго-восток|ты|сегодня|пришел|искать|меня
||Southeast|||||
我感恩东南 你今天来找我
Я благодарен тебе, что ты сегодня пришел ко мне
让 我 把 我 的 心得 告诉 大家
позволить|я|частица|мой|притяжательная частица|мысли|сказать|всем
|||||experience||
让我把我的心得告诉大家
Позвольте мне поделиться своими мыслями с вами
可以 说 我 是 比较 幸运 的 一个 人
можно|сказать|я|есть|довольно|удачливый|частица притяжательности|один|человек
|||||lucky|||
可以说我是比较幸运的一个人
Можно сказать, что я довольно удачливый человек
但是 我 看到 周围 有些 人
но|я|увидел|вокруг|некоторые|люди
|||around||
但是我看到周围有些人
Но я вижу, что вокруг есть некоторые люди
凡是 他们 有 感恩 之心
все|они|имеют|благодарность|сердце
whoever||||
凡是他们有感恩之心
Все они имеют благодарное сердце
然后 又 勇于 奋斗 的 人
затем|снова|смелый|бороться|притяжательная частица|человек
||brave|struggle||
然后又勇于奋斗的人
А затем еще и смелые люди, которые борются
他们 都 过得 不错
они|все|живут|неплохо
他们都过得不错
Они все живут неплохо
你 不 懂得 感恩 你 一个劲 的 抱怨
ты|не|понимаешь|благодарность|ты|постоянно|частица притяжательного падежа|жалуешься
|||||continuously||
你不懂得感恩 你一个劲的抱怨
Если ты не понимаешь благодарности, ты только и делаешь, что жалуешься
你 就是 跟 自己 过不去
ты|это|с|собой|не можешь справиться
||||against yourself
你就是跟自己过不去
Ты просто не можешь ужиться с собой
你 就是 让 自己 活在 痛苦 中
ты|есть|позволять|себе|жить в|страдание|в
|||||pain|
你就是让自己活在痛苦中
Ты просто заставляешь себя жить в страданиях
一个 人 是 跟 自己 到底 有 多大 仇
один|человек|есть|с|собой|в конце концов|иметь|насколько большой|ненависть
|||||really||how much hatred|
一个人是跟自己到底有多大仇
Какова же ненависть человека к самому себе
才 让 自己 一天到晚 不 快乐 呢
только|позволять|себе|с утра до вечера|не|счастливыми|вопросительная частица
|||all day long|||
才让自己一天到晚不快乐呢
что заставляет его быть несчастным целый день?
人生 苦短 你 要 让 每 一天 都 活得 快乐
жизнь|коротка и полна страданий|ты|должен|позволить|каждый|день|все|жить|счастливо
life|life is short|||||||live|
人生苦短 你要让每一天都活得快乐
Жизнь коротка, ты должен делать каждый день счастливым
我 现在 的 原则 就是
я|сейчас|притяжательная частица|принцип|это
我现在的原则就是
Мой принцип сейчас таков:
我 喜欢 多伦多 的 春 夏 秋 三季
я|нравится|Торонто|частица притяжательности|весна|лето|осень|три сезона
||||spring|autumn||
我喜欢多伦多的春夏秋三季
Мне нравятся три сезона в Торонто: весна, лето и осень.
冬天 我会 去 加州 硅谷 跟 我 儿子 团聚 一段时间
зима|я буду|идти|Калифорния|Кремниевая долина|с|я|сын|воссоединиться|на некоторое время
winter|||California|Silicon Valley||||reunion|
冬天我会去加州硅谷 跟我儿子团聚一段时间
Зимой я поеду в Кремниевую долину в Калифорнии, чтобы провести некоторое время с моим сыном.
但是 我 不会 搬 到 硅谷 去
но|я|не могу|переехать|в|Кремниевая долина|идти
|||||Silicon Valley|
但是我不会搬到硅谷去
Но я не собираюсь переезжать в Кремниевую долину.
我 还是 喜欢 多伦多
я|всё равно|нравится|Торонто
我还是喜欢多伦多
Мне все равно нравится Торонто.
喜欢 这里 的 蓝天白云
нравится|здесь|притяжательная частица|голубое небо и белые облака
|||the blue sky and white clouds
喜欢这里的蓝天白云
Мне нравится голубое небо и белые облака здесь.
喜欢 这里 的 到处 都 是 绿
нравится|здесь|притяжательная частица|повсюду|все|есть|зелёный
|||everywhere|||
喜欢这里的到处都是绿
Мне нравится, что здесь повсюду зелень.
我 喜欢 我 可以 种 我 的 花
我喜欢我可以种我的花
Мне нравится, что я могу сажать свои цветы.
然后 我 说 我 每天 我 看到 的 都 是 赏心悦目 的
然后我说我每天 我看到的都是赏心悦目的
И тогда я говорю, что каждый день, что я вижу, это приятно для глаз.
我 听到 的 都 是 悦耳 的
я|слышу|частица|все|есть|приятные на слух|частица
|||||pleasant|
我听到的都是悦耳的
Все, что я слышу, это мелодично.
然后 我 看到 触摸到 的 都 是 我 舒心 的
затем|я|увидел|прикоснулся|частица притяжательности|все|есть|я|спокойный|частица притяжательности
|||touch||||||comfortable
然后我看到触摸到的 都是我舒心的
Затем я увидел, что все, к чему я прикасаюсь, приносит мне радость.
我 接触 的 人 都 是 跟 我 能 聊得 来 的
我接触的人 都是跟我能聊得来的
Люди, с которыми я общаюсь, могут поддержать со мной разговор.
我 不 愿意 一天到晚 跟 那些 抱怨 的 人 来往
я|не|хочу|целый день|с|те|жалующиеся|частица|люди|общаться
|||all day long||||||interact
我不愿意一天到晚跟那些抱怨的人来往
Я не хочу общаться с теми, кто только и делает, что жалуется.
我 觉得 我 希望 每一个 人
я|чувствую|я|надеюсь|каждый|человек
我觉得 我希望每一个人
Я думаю, что надеюсь на каждого человека.
生活 在 加拿大 的 人
жизнь|в|Канада|притяжательная частица|люди
生活在加拿大的人
Люди, живущие в Канаде.
都 有 一个 美好 的 生活
все|имеют|один|прекрасный|притяжательная частица|жизнь
都有一个美好的生活
У всех есть прекрасная жизнь
有 一个 幸福 的 人生
есть|один|счастливый|притяжательная частица|жизнь
||happy||
有一个幸福的人生
Есть счастливая жизнь
你 不要 跟 自己 过不去
ты|не|с|собой|слишком строг
||||be hard on yourself
你不要跟自己过不去
Не стоит с собой ссориться
你 不 喜欢 你 就 走 就是 这样
ты|не|нравится|ты|тогда|уходи|это|так
你不喜欢你就走 就是这样
Если тебе не нравится, просто уходи, вот и всё
因为 我 喜欢 文学
потому что|я|нравится|литература
|||literature
因为我喜欢文学
Потому что я люблю литературу
所以 我 就 写 了 我 就 在 文学城 就 写 博客
所以我就写了 我就在文学城就写博客
Поэтому я написал, я просто пишу блог на Вэньсюэчэн.
然后 我 的 博客 现在 有 54万 点击量
затем|я|притяжательная частица|блог|сейчас|есть|540000|количество кликов
|||blog||||clicks
然后我的博客现在有54万点击量
Теперь у моего блога 540 тысяч просмотров.
我 博客 的 名字 叫 [黑眼睛 的 苏珊 ]
я|блог|притяжательная частица|имя|называется|черные глаза|притяжательная частица|Сюзанна
|blog||||Black Eyes(1)||Susan
我博客的名字叫 [黑眼睛的苏珊]
Мой блог называется [Сусан с черными глазами].
你们 也 可以 上 博客 看看
вы|тоже|можете|зайти|блог|посмотреть
||||blog|
你们也可以上博客看看
Вы тоже можете зайти на блог и посмотреть.
然后 后来 有些 人 就 出书
затем|позже|некоторые|люди|просто|выпустили книги
然后后来有些人就出书
А потом некоторые люди начали издавать книги.
有些 同学 他们 出书
некоторые|одноклассники|они|издают книгу
有些同学他们出书
Некоторые одноклассники издают книги.
校友 他们 就 鼓励 我 说
выпускники|они|просто|поддерживают|меня|сказали
校友他们就鼓励我说
Выпускники университета поддерживают меня и говорят.
你 为什么 不 写 一 本书
ты|почему|не|писать|один|книга
你为什么不写一本书
Почему бы тебе не написать книгу?
后来 我 就 把 那些 博客 的 某些 文章
потом|я|просто|частица|те|блог|притяжательная частица|некоторые|статьи
|||||||some|articles
后来我就把那些博客的某些文章
Позже я собрал некоторые статьи из тех блогов.
就 整理出来 整理出来 以后
就整理出来 整理出来以后
После того как я их整理.
我 就 写成 了 一本书
я|уже|написать|маркер завершенного действия|книгу
||wrote||
我就写成了一本书
Я написал книгу
这 本书 的 名字 叫 [让 一 生活 出 三世 的 精彩 ]
это|книга|притяжательная частица|название|называется|позволить|один|жизнь|из|три жизни|притяжательная частица|замечательная
|||||||||Three Lives||wonderful
这本书的名字叫 [让一生活出三世的精彩]
Эта книга называется [Позвольте жизни стать великолепной на три жизни]
我 为什么 起 这样 一个 名字
я|почему|дать|такой|один|имя
我为什么起这样一个名字
Почему я выбрал такое название
因为 我 觉得 人 的 人生 是 短暂 的
потому что|я|считаю|человек|притяжательная частица|жизнь|есть|короткая|частица
|||||||brief|
因为我觉得人的人生是短暂的
Потому что я считаю, что жизнь человека коротка
可是 世界 是 无穷的
но|мир|есть|бесконечным
|||infinite
可是世界是无穷的
Но мир бесконечен
然后 你 眼光 有 多远
затем|ты|взгляд|есть|как далеко
|||how far|
然后你眼光有多远
Затем, насколько далеко ты смотришь,
你 的 心胸 就 会 有 多 宽
ты|притяжательная частица|сердце и разум|тогда|будет|иметь|насколько|широкий
||heart|||||broad
你的心胸就会有多宽
настолько широко будет твоё сердце.
然后 你 的 路 就 能 走 多 远
затем|ты|притяжательная частица|путь|тогда|сможешь|идти|как|далеко
然后你的路就能走多远
Затем, насколько далеко ты сможешь идти по своему пути,
你 应该 让 为了 让 你 的 人生 精彩
ты|должен|позволить|ради|сделать|ты|притяжательная частица|жизнь|яркой
||||||||wonderful
你应该让 为了让你的人生精彩
ты должен сделать так, чтобы твоя жизнь была яркой.
你 就 可以 你 就 应该 去 闯荡 就 应该 去 看
你就可以 你就应该去闯荡 就应该去看
Ты можешь, ты должен исследовать, ты должен смотреть.
我 是 所以 我 一辈子
я|есть|поэтому|я|всю жизнь
||||a lifetime
我是 所以我一辈子
Я есть, поэтому я всю жизнь
我 是 在 中国 生活 了 几十年
я|есть|в|Китай|жить|маркер завершенного действия|десятилетия
||||life||decades
我是在中国生活了几十年
Я живу в Китае уже несколько десятков лет
在 新加坡 生活 了 六七年
в|Сингапуре|жить|маркер завершенного действия|шесть-семь лет
||||six or seven years
在新加坡生活了六七年
Я жил в Сингапуре шесть-семь лет
我 现在 在 多伦多 已经 生活 了 25年
я|сейчас|в|Торонто|уже|жить|маркер завершенного действия|25 лет
|||||have lived||
我现在在多伦多 已经生活了25年
Сейчас я живу в Торонто уже 25 лет
我 觉得 我 在 三个 地方
我觉得我在三个地方
Я думаю, что я в трех местах
觉得 我 都 感觉 到 过得 算是 精彩
чувствовать|я|все|ощущение|до|провести|считается|замечательным
||||||is considered|
觉得我都感觉到 过得算是精彩
Я считаю, что моя жизнь была довольно яркой.
所以 我 希望 我 鼓励 所有 的 人
поэтому|я|надеюсь|я|поддерживаю|всех|частица принадлежности|людей
||||encourage|||
所以我希望 我鼓励所有的人
Поэтому я надеюсь, что смогу вдохновить всех.
走 到 世界各地 去 看看 去
идти|до|мир|пойти|посмотреть|пойти
走到世界各地去看看去
Путешествуйте по всему миру и смотрите.
这个 世界 之所以 如此 美妙
это|мир|причина|так|прекрасно
|||so|wonderful
这个世界之所以如此美妙
Этот мир так прекрасен.
我 觉得 上帝 造 了 这么 一个 美妙 的 世界
я|считаю|Бог|создал|маркер завершенного действия|так|один|прекрасный|притяжательная частица|мир
|||created||||||
我觉得上帝造了这么一个美妙的世界
Я считаю, что Бог создал такой замечательный мир.
我们 就 应该 去 看 这个 世界
Мы|тогда|должны|пойти|смотреть|этот|мир
我们就应该去看这个世界
Мы должны посмотреть на этот мир
就 应该 去 了解 这个 世界
тогда|следует|пойти|понять|этот|мир
就应该去了解这个世界
Мы должны понять этот мир
然后 去 看 不同 地方 人 的 生活
затем|пойти|смотреть|разные|места|люди|притяжательная частица|жизнь
|||||||lives
然后去看不同地方人的生活
А затем посмотреть на жизнь людей в разных местах
去 了解 那里 他们 的 璀璨 的 文化
去了解那里 他们的璀璨的文化
Понять их яркую культуру там
把 自己 的 眼界 打开
частица|себя|притяжательная частица|кругозор|расширить
|||horizons|
把自己的眼界打开
Расширить свои горизонты
把 自己 的 心胸 打开
частица|себя|притяжательная частица|сердце и разум|открыть
把自己的心胸打开
Открой свое сердце
你 的 眼界 有 多 宽 你 的 心胸 就 有 多 宽
你的眼界有多宽 你的心胸就有多宽
Чем шире твой взгляд, тем шире твое сердце
你 的 人生 就 有 多 精彩
ты|притяжательная частица|жизнь|тогда|есть|насколько|яркая
你的人生就有多精彩
Тем более яркой будет твоя жизнь
所以 我 就 写 了 这本
поэтому|я|просто|писать|маркер завершенного действия|эту
所以我就写了这本
Поэтому я и написал эту книгу
SENT_CWT:9r5R65gX=6.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.0
ru:9r5R65gX
openai.2025-01-22
ai_request(all=323 err=0.00%) translation(all=269 err=0.00%) cwt(all=2023 err=14.83%)