WayVDorm:LoveChoices
WayV|
WayV|dormitory
WayV Dormitório: Escolhas de amor
Общежитие WayV: выбор любви
WayV Dorm: Love Choices
WayV Dortoir : Choix d'Amour
(WayVDorm:LoveChoices)
WayV|
WayV|dormitory
(WayV Dorm : Love Choices)
(WayV Dorm : Love Choices)
(WayV Dorm : Love Choices)
(WayV Dorm : Love Choices)
(WayV Dorm : Love Choices)
(WayV Dorm : Love Choices)
(WayV Dorm: Love Choices)
( WayV Dortoir : Choix d'Amour )
(插画 设计 专业 )(TEN)
иллюстрация|||
illustration|design|spécialité|
illustration|design|major|TEN
ilustração|design|curso|
(Facultad de diseño e ilustración) (TEN)
(Jurusan Desain Ilustrasi) (TEN)
(イラストデザイン学科)(TEN)
(일러스트디자인학과) (텐)
(ภาควิชาออกแบบวาดภาพประกอบ) (TEN)
(插画设计专业)(TEN)
(Illustration Design Major)(TEN)
(Illustration Design Professionnel )( TEN )
(表演艺术 专业 )(WINWIN)
arts de la scène|spécialité|
performing arts|major|WINWIN
artes cênicas||
(Facultad de arte dramático) (WINWIN)
(Jurusan Seni Akting) (WINWIN)
(演技芸術学科)(WINWIN)
(연기예술학과) (윈윈)
(ภาควิชาศิลปะการแสดง) (WINWIN)
(表演艺术专业)(WINWIN)
(Performing Arts Major)(WINWIN)
(Arts de la scène Professionnel )( WINWIN )
(经营 管理 专业 )(HENDERY)
gestion|administration|spécialité|
management|management|major|HENDERY
administração|administração||
(Facultad de administración de empresas) (HENDERY)
(Jurusan Manajemen Bisnis) (HENDERY)
(経営管理学科)(HENDERY)
(경영관리학과) (헨드리)
(ภาควิชาบริหารจัดการ) (HENDERY)
(经营管理专业)(HENDERY)
(Business Management Major)(HENDERY)
(Gestion des affaires)( HENDERY )
(航天航空 专业 )(KUN)
aérospatial|spécialité|
aerospace|major|KUN
aeroespacial|curso|
(Facultad de ingeniería aeroespacial) (KUN)
(Jurusan Astronomi) (KUN)
(宇宙航空学科)(KUN)
(항공관광학과) (쿤)
(ภาควิชาวิศวกรรมการบินและอวกาศ) (KUN)
(航天航空专业)(KUN)
(Aerospace Major)(KUN)
(Aéronautique)( KUN )
(机械工程专业)(XIAOJUN)
(Facultad de ingeniería mecánica) (XIAOJUN)
(Jurusan Teknik Mesin) (XIAOJUN)
(機会工学科)(XIAOJUN)
(기계공학과) (샤오쥔)
(ภาควิชาวิศวกรรมเครื่องกล) (XIAOJUN)
(机械工程专业)(XIAOJUN)
(Mechanical Engineering Major)(XIAOJUN)
(Ingénierie mécanique)(XIAOJUN)
( 服装设计 专业 )( YANGYANG )
(Facultad de moda y diseño) (YANGYANG)
(Jurusan Desain Busana) (YANGYANG)
(ファッションデザイン学科)(YANGYANG)
(패션디자인학과) (양양)
(ภาควิชาออกแบบแฟชั่น) (YANGYANG)
(服装设计专业)(YANGYANG)
(Fashion Design Major)(YANGYANG)
(Design de mode)( YANGYANG )
( WayV Dorm : Love Choices )
(WayV Dorm : Love Choices)
(WayV Dorm : Love Choices)
(WayV Dorm : Love Choices)
(WayV Dorm : Love Choices)
(WayV Dorm : Love Choices)
(WayV Dorm : Love Choices)
(WayV Dorm: Love Choices)
( WayV Dortoir : Choix d'Amour )
你 干嘛 唉声叹气 啊
ты|||
tu|pourquoi|soupirer|particule d'exclamation
you|doing|sighing|emphasis marker
|fazendo|suspirar|
¿Por qué el suspiro?
Kenapa kau menghela nafas seperti itu?
なんでため息ついてるの?
양양 왜 시작부터 한숨을 쉬고 그래
ถอนหายใจทำไม
你干嘛唉声叹气啊
Why are you sighing?
Pourquoi soupirer comme ça ?
最近 有 啥 不顺心 的 事 吗 ?
récemment|avoir|quoi|pas de chance|particule possessive|choses|particule interrogative
recently|have|any|unhappy|attributive marker|things|question marker
||algo|desagradável||coisa|
هل حدث أي شيء غير سار مؤخرًا؟
¿Algún problema?
Ada masalah apa?
何かあった?
뭐 마음 쓰이는 일 있어?
เกิดอะไรขึ้นเหรอ?
最近有啥不顺心的事吗?
Is there something bothering you lately?
Y a-t-il quelque chose qui ne va pas récemment ?
诶 等 一下
hé|attendre|un moment
hey|wait|a moment
ei||
Espera
Tunggu sebentar
うん ちょっと待って
어? 잠깐만
โอ๊ะ เดี๋ยวก่อน
诶 等一下
Hey, wait a minute.
Hé, attends une seconde.
这位 是 新来 的 转学 生 ?
cette|est|nouveau|particule possessive|transfert|étudiant
this|is|new|attributive marker|transfer school|student
||||转|aluno
هل هذا طالب منقول جديد؟
¿Es un estudiante nuevo?
Apakah kau murid pindahan?
もしかして新しく来た転校生?
혹시 이 분은... 새로 온 전학생?
หรือเพราะนักเรียนที่ย้ายมาใหม่?
这位是新来的转学生?
Is this the new transfer student?
Cette personne est un nouvel élève transféré ?
他 已经 跟 我们 住 三个 星期 了
il|déjà|avec|nous|vivre|trois|semaines|marqueur d'action complétée
he|already|with|us|live|three|weeks|emphasis marker
||||mora|||
Hace 3 semanas que vivo contigo
Dia sudah tinggal bersama kita selama 3 minggu
僕たちと一緒に暮らして3週間にもなるのに
우리랑 같이 산지 3주나 됐는데
เขาก็อยู่กับเรามา 3 อาทิตย์แล้วนะ
他已经跟我们住三个星期了
He has been living with us for three weeks already.
Il vit avec nous depuis trois semaines.
你 现在 才 发现 ?
tu|maintenant|seulement|découvrir
you|now|only|discover
¿Recién te diste cuenta?
Kau baru tahu?
今、気づいた?
이제 알았다고?
เพิ่งรู้เหรอ?
你现在才发现?
You just noticed now?
C'est maintenant que tu t'en rends compte ?
哦 不好意思 平时 对 新人 没什么 关心
oh|désolé|habituellement|envers|nouveau|pas beaucoup|attention
oh|sorry|usually|towards|new people|not much|concern
|desculpe|normalmente||||interesse
Ay, lo siento Es que nunca presto atención a la gente
Maaf, aku tidak tertarik dengan orang-orang di sekitarku
うん、ごめん 普段周りの人に関心がなくて
아 미안 나 평소에 주변 사람한테 관심이 없어서
โอ๊ะ โทษที ปกติไม่ค่อยสนใจคนรอบข้างอะ
哦 不好意思 平时对新人没什么关心
Oh, I'm sorry, I usually don't pay much attention to newcomers.
Oh, désolé, je ne fais pas vraiment attention aux nouveaux.
-你 的 床 就 在 他 旁边 -对 新人 没 什么 关心
tu|particule possessive|lit|juste|à|il|côté|envers|nouveau|pas|quoi|attention
you|attributive marker|bed|just|at|him|beside|towards|newcomers|no|any|concern
- Estoy al lado de tu cama - No presto atención a la gente
- Dia tepat di sebelah kasurmu - Aku tak tertarik pada orang di sekitarku
- お前のベッドのすぐ隣なのに?- 周りに関心があんまりないから
- 네 침대 바로 옆 자린데? - 내가 주변에 관심이 별로 없어서 그래
- แต่เขาอยู่ข้างๆ เตียงพี่เลยนะ? - เพราะฉันไม่ค่อยสนใจสิ่งรอบข้างน่ะ
- 你的床就在他旁边- 对新人没什么关心
- Your bed is right next to him - Not much concern for the newcomer.
- Ton lit est juste à côté du sien - Pas beaucoup d'intérêt pour les nouveaux.
我 听 得 懂 中文
je|écouter|particule de capacité|comprendre|chinois
I|hear|can|understand|Chinese
Ah, yo hablo chino
Aku bisa berbahasa Mandarin
うん 僕、中国語できるけど
나 중국어 알아 들어
เอ่อ ฉันพูดจีนได้นะ
我听得懂中文
I can understand Chinese.
Je comprends le chinois.
- 啊 啊 你 听得懂 中文 啊 - 嗯
- Ah, ¿hablas chino? - Sí
- Oh, kau bisa berbahasa Mandarin? - Ya
- あ、あ 中国語できるの?- うん
- 아 중국어 할 줄 알았어? - 응
- อ่า พูดจีนได้เหรอ? - อื้อ
- 啊 啊 你听得懂中文啊- 嗯
- Ah, you can understand Chinese, huh? - Yeah.
- Ah ah, tu comprends le chinois ? - Oui.
啊 不好意思 不好意思
Ay, disculpen, en serio
Maafkan aku
あ、本当にごめん
아 진짜 미안
อ่า ขอโทษจริงๆ นะ
啊 不好意思 不好意思
Ah, sorry, sorry.
Ah désolé, désolé.
诶 扬扬 你 的 声音 可不可以 稍微 的 关 一下
eh|Yang Yang|tu|particule possessive|voix|peux-tu|un peu|particule possessive|baisser|un peu
hey|Yang Yang|you|attributive marker|voice|can you|a little|attributive marker|turn down|a bit
|扬扬||||pode|um pouco||fechar|
¿Puedes apagar la alarma de las notificaciones?
Bisakah kau mematikan notifikasi HPmu?
ケータイの通知音、消してくれる?
양양 핸드폰 알림 좀 꺼줄 수 있어?
ช่วยปิดเสียงแจ้งเตือนโทรศัพท์จะได้ไหม?
诶扬扬你的声音可不可以稍微的关一下
Hey Yangyang, can you lower your voice a bit?
Eh Yangyang, peux-tu baisser un peu ta voix ?
好 吵 啊 我 这 作业 都 写 不 完 啊
хорошо||||||||||
bien|bruyant|particule d'exclamation|je|ce|devoir|déjà|écrire|ne|finir|particule d'exclamation
very|noisy|emphasis marker|I|this|homework|all|write|not|finish|emphasis marker
|barulhento|||||||||
El ruido me molesta y no puedo concentrarme en mi tarea
Aku sedang mengerjakan tugas Itu menggangguku karena berisik sekali
うるさくて課題の邪魔になってる
너무 시끄러워서 과제를 못하겠어
ฉันทำการบ้านอยู่ มันเสียงดังรบกวน
好吵啊 我这作业都写不完啊
It's so noisy, I can't finish my homework.
C'est trop bruyant, je n'arrive même pas à finir mes devoirs.
对啊 你 要 consideration(关心 他人 )你 不知道 吗
oui|tu|veux||prendre soin de|autres|tu|ne sais pas|particule interrogative
O sea, ¿no sabes qué es consideration?
Apakah kau tidak tahu cara mempertimbangkan?
そうだよ consideration(他人を配慮)しなければならないよ?
그러니까 다른 사람 배려해 줘야 하는 거 아냐?
นั่นสิ ไม่รู้เหรอว่าต้อง consideration น่ะ?
对啊 你要consideration(关心他人) 你不知道吗
Yeah, you need to show consideration for others, don't you know?
Oui, tu dois avoir de la considération (prendre soin des autres), tu ne le sais pas ?
你 看 我 这 作业 满满的 字
tu|regarde|je|ce|devoir|plein de|caractères
you|look|my|this|homework|full of|words
|||||cheio de|
Mira cómo me estoy concentrando para escribir esto
Lihatlah, aku menulisnya dengan sungguh-sungguh
ほら こんなに一生懸命に書いてるけど
이거 봐 나 얼마나 열심히 쓰고 있는데
ดูสิ ฉันตั้งใจเขียนขนาดไหน
你看我这作业满满的字
Look at my homework, it's full of words.
Regarde, mes devoirs sont pleins de mots.
你 连 密码 都 输 不 进去
tu|même|mot de passe|tous|entrer|ne|pas
you|even|password|all|input|not|go in
|até|senha|tudo|digitar||entrar
Ni siquiera ingresaste
Layarmu bahkan masih terkunci
今、ロック画面も解除されてないけど?
잠금화면도 안 풀렸는데?
ตอนนี้ยังไม่เปิดหน้าจอด้วยซ้ำนะ?
你连密码都输不进去
You can't even enter the password.
Tu ne peux même pas entrer le mot de passe.
你 是不是 忘 密码 了
tu|est-ce que|oublier|mot de passe|particule d'action complétée
¿Te olvidaste qué era la contraseña?
Kau lupa kata sandimu?
暗証番号忘れた?
비번 까먹었어?
ลืมรหัสผ่านเหรอ?
你是不是忘密码了
Did you forget the password?
As-tu oublié ton mot de passe ?
密码 这 是 我 在 找回 密码
mot de passe|ceci|est|je|en train de|récupérer|mot de passe
password|this|is|I|at|recover|password
|||||recuperar|
Estoy tratando de acordarme de la contraseña
Aku sedang mencari kata sandiku sekarang
暗証番号は今、確認中だよ
비번 지금 찾는 중이야
กำลังหารหัสผ่านอยู่น่ะ
密码 这是我在找回密码
This is me trying to recover the password.
C'est le mot de passe que je suis en train de récupérer.
我 的 电脑 就是 出 了 点 问题
je|particule possessive|ordinateur|juste|sortir|particule de changement d'état|un peu|problème
I|attributive marker|computer|just|have|past tense marker|a bit|problem
||||||um|
La computadora tuvo un problema y no me acuerdo de la contraseña
Aku tidak bisa menemukan kata sandiku karena komputernya bermasalah
パソコンにちょっと問題があって暗証番号が確認できない
컴퓨터가 좀 문제가 있어서 비번을 못 찾겠네
พอดีคอมพิวเตอร์มีปัญหาเลยหารหัสผ่านไม่เจอ
我的电脑就是出了点问题
My computer just has a little problem.
Mon ordinateur a juste un petit problème.
那 我 也 觉得 我 也 得 做 一下 我 的 作业
alors|je|aussi|pense|je|aussi|doit|faire|un peu|je|particule possessive|devoirs
that|I|also|feel|I|also|have to|do|a bit|my|attributive marker|homework
||||||devo|||||
Yo también tengo tarea
Bagaimana kalau aku mengerjakan tugas juga?
僕も課題してみようかな?
나도 과제 좀 해 볼까?
ผมทำการบ้านด้วยดีไหมนะ?
那我也觉得我也得做一下我的作业
Then I also think I need to do my homework.
Eh bien, je pense aussi que je dois faire mes devoirs.
密码 是 什么 来 着 ?
mot de passe|est|quoi|venir|particule d'état continu
password|is|what|come|emphasis marker
¿Qué era la contraseña?
Kata sandinya apa, ya?
暗証番号なんだっけ?
비번이 뭐였지?
รหัสผ่านมันคืออะไรแล้วนะ?
密码是什么来着?
What is the password?
Quel est le mot de passe ?
但是 你们 不 知道 吗 我 刚刚 回来 啊
mais|vous|pas|savez|particule interrogative|je|juste|revenir|particule d'exclamation
but|you|not|know|question marker|I|just|come back|emphasis marker
Yo volví recién de un viaje al exterior
Aku baru saja kembali dari luar negeri
僕は外国から帰ってきたばかりだけど
근데 너네 나 진짜 최근에 귀국한 건 알아?
ฉันเพิ่งกลับมาจากต่างประเทศ
但是你们不知道吗 我刚刚回来啊
But don't you know? I just got back.
Mais vous ne savez pas que je viens juste de revenir ?
对啊 你 不是 从 法国 回来 吗 ?
oui|tu|n'est pas|de|France|revenir|particule interrogative
right|emphasis marker|you|not|from|France|come back
Verdad, dijiste que estuviste en Francia
Oh ya, kau bilang dari Perancis 'kan?
そうだ お前フランスに行ってきたっけ?
맞다 너 프랑스에 갔다 왔다고 했나?
จริงสิ นายบอกว่าไปฝรั่งเศสมาใช่ไหมนะ?
对啊你不是从法国回来吗?
Right, didn't you just come back from France?
Oui, tu n'es pas revenu de France ?
因为 我 有 scholarship 去 France
parce que|je|ai|bourse|aller|France
because|I|have|scholarship|to go|France
Fui a Francia como becado
Aku mendapat beasiswa ke Perancis
奨学金もらってフランス行ってきた
장학금 받아서 프랑스 갔다 왔어
ได้ทุนการศึกษาแล้วไปฝรั่งเศส
因为我有scholarship去France
Because I have a scholarship to go to France.
Parce que j'ai une bourse pour aller en France
-去 学 了 啥 ?-好玩 吗 ?你 觉得
aller|apprendre|particule d'action complétée|quoi|amusant|particule interrogative|tu|pense
go|study|past tense marker|what|fun|question marker|you|think
||o que|||||
- ¿Por eso habías ido a Francia? - ¿Cómo fue? ¿Te divertiste?
- Itu sebabnya kau pergi ke Perancis? - Bagaimana rasanya? Seru?
- それでフランスに行ったの?- どう?楽しかった?
- 그래서 프랑스 간거야? - 어때? 재밌었어?
- ก็คือไปฝรั่งเศสเหรอ? - เป็นยังไงบ้าง? สนุกไหม?
- 去学了啥?- 好玩吗?你觉得
- What did you study? - Was it fun? What do you think?
- Qu'est-ce que tu as étudié ? - C'était amusant ? Qu'en penses-tu ?
-啊 ?-去 干嘛 ?
ah|aller|faire quoi
ah|go|do what
- ¿Eh? - ¿Qué hiciste ahí?
- Hah? - Kau ngapain di sana?
- うん?- 行って何した?
- 응? - 가서 뭐 했어?
- หา? - ไปทำอะไรบ้างอะ?
- 啊?- 去干嘛?
- Huh? - Why did you go?
- Hein ? - Pourquoi y es-tu allé ?
-学习 -因为 我 的 画 很 好看
apprendre|parce que|je|particule possessive|peinture|très|belle
study|because|my|attributive marker|painting|very|beautiful
||||quadro||
- Estudiaste - Como dibujo bien
- Belajar - Karena aku pandai menggambar
- 勉強- 僕、絵が上手いから
- 공부 - 내가 그림을 좀 잘 그려서
- เรียนไง - เพราะฉันวาดรูปสวย
- 学习- 因为我的画很好看
- To study - Because my paintings are very beautiful.
- Pour étudier - Parce que mes peintures sont très belles
所以 France 的 大学 invite 我 去 France
la universidad francesa me invitó
Universitas di Perancis memanggilku
フランスの大学で僕を呼んでくれた
프랑스 대학교에서 날 불러줬어
ทางมหาวิทยาลัยฝรั่งเศสเลยเรียกตัวฉัน
所以France的大学invite我去France
So the university in France invited me to go to France.
Donc, l'université de France m'invite à aller en France.
然后 做 我 个人 的 Showcase
ensuite|faire|je|personnel|particule possessive|vitrine
then|do|my|personal|attributive marker|showcase
Tuve una muestra individual ahí
Mereka mengadakan showcase pribadi untukku di sana
あそこで僕の個人ショーケースも開いて
거기서 내 개인전도 열고
ฉันได้เปิดโชว์เคสของตัวเองที่นั่นด้วย
然后做我个人的Showcase
Then to do my personal showcase.
Ensuite, je fais ma propre vitrine.
-在 那个 卢浮宫 是 吧 -对
à|ce|Louvre|est|particule interrogative|oui
at|that|Louvre|is|right|correct
||Louvre|||
- ¿En el Museo Louvre? - Sí
- Galeri Louvre? - Benar
- その、ルーブル美術館だっけ?- そう
- 그 루브르 박물관이었나? - 맞아
- พิพิธภัณฑ์ลูฟวร์ใช่ไหมนะ? - ใช่เลย
- 在那个卢浮宫是吧- 对
- It was at the Louvre, right? - Yes.
- C'est au Louvre, n'est-ce pas ? - Oui.
你 忘 了 吗 ?我们 不是 昨天 还 看到 他 那个 报道
tu|oublier|particule d'action complétée|particule interrogative|nous|n'est pas|hier|encore|voir|il|ce|rapport
you|forget|emphasis marker|question marker|we|not|yesterday|still|see|him|that|report
|||||||||||reportagem
¿Recuerdas? Vimos el artículo en el diaro que salió ayer
Kau tidak ingat? Kita melihatnya bersama di koran kemarin
覚えてないの?昨日、新聞に出たの一緒に見たじゃん
기억 안 나? 어제 신문에 뜬 거 같이 봤잖아
จำไม่ได้เหรอ? เมื่อวานก็อ่าน หนังสือพิมพ์ด้วยกันนี่นา
你忘了吗?我们不是昨天还看到他那个报道
Did you forget? Didn't we see that report yesterday?
Tu as oublié ? N'avons-nous pas vu son reportage hier ?
- 啊 -TenChittaphonLeechaiyapornkul
- Ah - TEN Chittaphon Leechaiyapornkul
- Ah - TEN Chittaphon Leechaiyapornkul
- あ- TEN チッタポン・リチャイヤポンクン
- 아 - 텐 치타폰 리차이야폰쿨
- อ๋อ - TEN ชิตพล ลี้ชัยพรกุล
- 啊- Ten Chittaphon Leechaiyapornkul
- Ah - Ten Chittaphon Leechaiyapornkul
-Ah -TenChittaphonLeechaiyapornkul
哟
interjection
yo
Oigan
Hai
やあ
이야
โย่ว
哟
Yo
Yo
Bonjour
Bonjour
Bonjour
ボンジュール
봉주르
บองชู
Bonjour
Hello
Bonjour
更 吵 的 一群 人 来 了
encore|plus bruyante|particule possessive|un groupe de|personnes|venir|marqueur d'action complétée
more|noisy|attributive marker|a group of|people|come|emphasis marker
|||um grupo|||
Vinieron los ruidosos
Anak-anak berisik datang
うるさい子たちが来た
시끄러운 애들 왔다
พวกเสียงดังมาแล้ว
更吵的一群人来了
A louder group of people has arrived
Un groupe de personnes plus bruyantes est arrivé
诶 回来 了 吗 ?
hé|revenir|particule d'action complétée|particule interrogative
hey|come back|emphasis marker|question marker
ei|||
Oye, volviste
Kau sudah kembali?
あ、帰ってきたんだ?
어 돌아왔네?
อ้อ กลับมาแล้วแฮะ?
诶 回来了吗?
Hey, are you back?
Eh, tu es revenu ?
回来 啦
revenir|particule d'action
come back|emphasis marker
Volví
Aku sudah kembali dong
帰ってきた
돌아왔지
กลับมาแล้ว
回来啦
I'm back.
Je suis de retour.
哎哟 路易 里昂 呢
oh|Louis|Lyon|particule interrogative
oh|Louis|Lyon|emphasis marker
ai|Luí|Lyon|
Uy, ¿y Louis y Leon?
Bagaimana dengan Louis dan Leon?
あらら ルイとリオンは?
에구 루이랑 리언은?
โถ่ ลูอีกับลีออนล่ะ?
哎哟 路易里昂呢
Oh, where's Louis Lyon?
Eh bien, et Louis à Lyon ?
串 宿舍 串 宿舍
Vine a visitarlos
Mereka datang bermain
遊びに来た
기숙사 습격이다!
มาเล่นด้วย
串宿舍串宿舍
Going to the dorm, going to the dorm.
Allons au dortoir, allons au dortoir.
坐 他 床
s'asseoir|il|lit
sit|he|bed
Siéntate en su cama
Dia duduk di kasur
この子のベッドに座って
얘 침대에 앉아
นั่งบนเตียงหมอนั่นเลย
坐他床
Sitting on his bed
Il est assis sur son lit.
-没关系 -变成 小猫 了
pas de problème|devenir|petit chat|particule d'état
no problem|become|kitten|emphasis marker
|se tornar|gato|
- Está bien - Los gatos se convirtieron en muñecos
- Tidak apa-apa - Para kucing menjadi figura
- 大丈夫- 猫たち、フィギュアになったね
- 괜찮아 - 고양이들이 피규어가 됐네
- ไม่เป็นไร - แมวกลายเป็นฟิกเกอร์ซะแล้ว
- 没关系- 变成小猫了
- It's okay - turned into a kitten
- Pas de problème - Je suis devenu un petit chat.
- 来 一把 - 来 一把 什么 ? 篮球 ?
- هيا - هيا - ماذا؟ كرة السلة؟
- ¿Un partido? - ¿De qué? ¿Baloncesto?
- Mau main satu ronde? - Apa? Basket?
- 一回やる?- 何?バスケ?
- 한 판 할까? - 뭐? 농구?
- สักตาไหม? - อะไร? บาสเกตบอลเหรอ?
- 来一把- 来一把什么?篮球?
- Come on - what do you mean by come on? Basketball?
- Viens, on joue - On joue à quoi ? Au basket ?
那儿 有 手机
là|a|téléphone portable
there|has|mobile phone
||celular
El celular está ahí
Ada HP di sana
そこ、ケータイある
거기 핸드폰 있어
ตรงนั้นมีโทรศัพท์อยู่
那儿有手机
There is a mobile phone over there
Là-bas, il y a un téléphone.
有 好多 好吃 的 呀 你们 宿舍
il y a|beaucoup de|délicieux|particule possessive|particule d'exclamation|vous|dortoir
have|a lot of|delicious|attributive marker|emphasis marker|you all|dormitory
||||partícula interrogativa||
Tienen mucha comida en su cuarto
Ada banyak makanan di kamar kalian
お前の部屋に食べ物いっぱいあるね
너희 방에 먹을 거 엄청 많다
ห้องพวกนายมีของกินอย่างเยอะ
有好多好吃的呀 你们宿舍
There are so many delicious things in your dorm.
Il y a beaucoup de bonnes choses à manger dans votre dortoir.
吃 啊 吃 啊 随便 吃
Coman, coman todo lo que quieran
Makanlah sepuas kalian
食べて食べて 自由に食べて
먹어 먹어 마음대로 먹어
กินเลยๆ กินตามใจชอบเลย
吃啊 吃啊 随便吃
Eat, eat, just eat whatever you want.
Mangez, mangez, mangez ce que vous voulez.
- TEN 哥 好久不见 - 好久不见
- لم أراك منذ وقت طويل، يا أخي تين - لم أراك منذ وقت طويل
- TEN, tanto tiempo - Tanto tiempo
- Sudah lama kita tidak bertemu, TEN - Benar juga
- TENさん 久しぶり- そうだね
- 텐 오랜만이야 - 그러게
- พี่ TEN ไม่ได้เจอกันนานเลยนะ - นั่นสินะ
- TEN哥 好久不见- 好久不见
- Brother TEN, long time no see - Long time no see.
- Frère TEN, ça fait longtemps - Ça fait longtemps.
你 过得 怎么样 啊 ?我 不在 的时候
tu|as passé|comment|particule d'interrogation|je|pas là|quand
you|spend|degree marker|how|emphasis marker|I|not
¿Cómo estuviste sin mí?
Apa kabarmu saat aku tidak ada?
どう過ごしてた?僕いなかった時
어떻게 지냈어? 나 없었을 때
เป็นยังไงบ้าง? ตอนที่ฉันไม่อยู่
你过得怎么样啊?我不在的时候
How have you been doing while I wasn't around?
Comment ça va depuis que je ne suis pas là ?
你 不在 的 时候 就 我们 三个 每天 在 打游戏 啊
tu|pas là|particule possessive|moment|alors|nous|trois|tous les jours|en train de|jouer à des jeux|particule d'exclamation
you|not here|attributive marker|time|then|we|three|every day|at|play games|emphasis marker
Sin ti, jugamos a los video juegos todo el día los tres
Saat kau tidak ada, kita bertiga hanya bermain game di kamar
お前がいない時、3人で部屋でゲームばかりしたよ
너 없을 때 그냥 우리 셋이 방에서 게임만 했지
ตอนที่พี่ไม่อยู่ พวกเราสามคน เล่นแต่เกมอยู่ที่ห้องอะ
你不在的时候 就我们三个每天在打游戏啊
When you are not around, the three of us play games every day.
Quand tu n'es pas là, nous trois jouons à des jeux tous les jours.
又 没 什么 事 干
encore|pas|quoi|affaire|faire
again|not|anything|things|to do
||a fazer||
No tuvimos mucho que hacer
Tidak ada kerjaan
別にやることもないし
딱히 할 것도 없고
ไม่มีอะไรให้ทำเลย
又没什么事干
There's nothing else to do.
Il n'y a rien d'autre à faire.
有没有 给 我们 带 礼物 啊 ?从 法国
y a-t-il|donner|nous|apporter|cadeau|particule interrogative|de|France
is there|give|us|bring|gifts|emphasis marker|from|France
|||trazer||||
¿Nos trajiste regalos? Habías ido a Francia
Kau beli oleh-oleh untuk kami? Katanya kau pergi ke Perancis
お土産は買ってきた?フランス行ってたんだろ?
우리 선물은 사왔어? 프랑스 갔다며
ได้ซื้อของขวัญมาให้พวกเราไหม? ไหนว่าไปฝรั่งเศสมาไง
有没有给我们带礼物啊?从法国
Did you bring us any gifts? From France?
As-tu apporté des cadeaux pour nous ? Depuis la France.
我 很 忙 你 知道 我 要 做 一个 Showcase
je|très|occupé|tu|sais|je|doit|faire|un|Showcase
I|very|busy|you|know|I|want|do|one|showcase
Estuve demasiado ocupado preparando la muestra
Aku sibuk sekali karena menyiapkan showcase juga
すごく忙しかった ショーケースの準備もあって
나 너무 바빴어 전시 준비하느라
ยุ่งมากเลย ฉันมัวแต่เตรียมโชว์เคส
我很忙 你知道我要做一个Showcase
I'm very busy, you know I have to do a showcase.
Je suis très occupé, tu sais que je dois faire un showcase.
然后 很 忙
ensuite|très|occupé
then|very|busy
Demasiado ocupado
Aku sibuk sekali
すごく忙しかった
너무 바빴어
ยุ่งมาก
然后很忙
Then very busy
Puis très occupé
对 对
oui|correct
correct|to
Sí, seguro
Baiklah
うんうん
그래 그래
โอเคๆ
对对
Right right
Oui, oui
我 画 了 什么
je|dessiner|particule d'action complétée|quoi
I|draw|past tense marker|what
Si solo cuento las pinturas,
Aku hanya menggambar saja
僕、絵だけ
내가 그림만
ฉันวาดแต่รูป
我画了什么
What did I draw
Qu'est-ce que j'ai dessiné
400幅
400 pièces
400 pieces
fotos
pinté como 400
400 gambar
400枚描いた
400장 그렸어
400 รูปได้อะ
400幅
400 pieces
400 œuvres
-400 幅 ?- 最近 我 在 法国 待 很 长时间
- ¿400? - Me quedé demasiado tiempo en Francia
- 400 gambar? - Lama sekali kau di Perancis
- 400枚?- フランスに長くいたため
- 400장? - 프랑스에 너무 오래 있었더니
- 400 รูป? - พอไปอยู่ฝรั่งเศสนาน
- 400幅?- 最近我在法国待很长时间
- 400 paintings? - Recently, I have been staying in France for a long time.
-400 œuvres ?-Récemment, je suis resté longtemps en France.
我 的 中文 有点 忘 了
je|particule possessive|chinois|un peu|oublier|marqueur d'action complétée
I|attributive marker|Chinese|a bit|forget|emphasis marker
Me cuesta hablar en chino
Susah sekali untuk berbicara Bahasa Mandarin
中国語話しにくくなった
중국어 조금 잊어버렸어…
เลยพูดจีนลำบากแล้วแฮะ
我的中文有点忘了
I have forgotten a bit of my Chinese.
Mon chinois est un peu oublié.
- 大概 画 了 400 幅 - 400 幅 ?
- Pinté como 400 cuadros - ¿400 cuadros?
- Aku menggambar sekitar 400 gambar - 400 gambar?
- ほぼ400枚は描いたの- 400枚?
- 거의 400장은 그렸어 - 400장?
- วาดเกือบ 400 รูปเลย - 400 รูป?
- 大概画了400幅- 400幅?
- I probably painted 400 paintings - 400 paintings?
- J'ai probablement peint 400 œuvres - 400 œuvres ?
你 画 400幅 画 你 看见 那个 牛 在 飞 吗 ?
tu|dessiner|400|tableaux|tu|voir|ce|vache|en train de|voler|particule interrogative
you|draw|400 pieces|paintings|you|see|that|cow|is|flying|question marker
||pintura||||boi||||
¿Dibujaste 400?
Kau menggambar 400 gambar?
400枚を描いたと?
400장을 그렸다고?
วาดไป 400 รูปงั้นเหรอ?
你画400幅画 你看见那个牛在飞吗?
Did you see that cow flying in the 400 paintings you painted?
Tu as peint 400 œuvres, tu as vu cette vache voler ?
你 吹 上去 的
tu|souffler|vers le haut|particule possessive
you|blow|up|attributive marker
|soprar||
Hasta el perro que pasa se reiría de eso
Anjing yang lewat pasti akan tertawa mendengarnya
通りすがりの犬が聞いても笑いそう
지나가던 개가 들어도 웃겠다
แม้แต่หมาที่เดินผ่านมาได้ยินก็คงขำอะ
你吹上去的
What you blew up
Tu souffles dessus.
- 不 可能 不 可能 - 那 也 改变 不了 你 没 给 我们 带 礼物 啊
- No mientas - Eso y no comprar regalos es otra cosa
- Jangan bohong - Tidak beli oleh-oleh itu beda cerita
- 嘘つくな- それとお土産は別の問題だよ
- 거짓말하지 마 - 그거랑 선물 안 산 거랑은 다른 문제지
- อย่ามาล้อเล่นน่า - มันคนละเรื่องกับเรื่องซื้อของขวัญนะ
- 不可能 不可能- 那也改变不了你没给我们带礼物啊
- It's impossible, impossible - That also doesn't change the fact that you didn't bring us gifts, huh
- C'est impossible, c'est impossible - ça ne change rien au fait que tu ne nous as pas apporté de cadeaux.
-所以 心里 就 没有 我们 吧 -是啊
donc|dans le cœur|alors|pas|nous|particule de suggestion|oui
so|in the heart|just|not have|us|right|is
- Ni pensó en nosotros para empezar - Eso digo
- Dari awal kau tidak memikirkan kami - Benar
- そもそも僕たちのことは考えなかったんだ- そうだね
- 애초에 우리 생각을 안 했네 - 그니까
- ไม่ได้คิดถึงพวกเราตั้งแต่แรกแล้ว - นั่นสิ
- 所以心里就没有我们吧- 是啊
- So you don't have us in your heart, right - Yes
- Donc, tu n'as pas de place pour nous dans ton cœur, n'est-ce pas ? - Oui.
有的 是 我 每天 都 在 想 你们
certains|est|je|tous les jours|toujours|en train de|penser|vous
some|is|I|every day|all|at|think|you all
No, pensé solamente en ti todos los días
Tidak, setiap hari aku hanya memikirkan kalian
違う 毎日お前らのことばかり考えた
아니야 매일 너네 생각만 했어
ไม่นะ คิดถึงพวกนายทุกวันเลย
有的是 我每天都在想你们
I do think about you every day
Il y a des jours où je pense à vous tous les jours.
啊 ,真的 吗 ?
ah|vraiment|particule interrogative
ah|really|question marker
¿En serio?
Benarkah?
あ、本当?
아 그래?
จริงหรอ?
啊,真的吗?
Ah, really?
Ah, vraiment ?
你们 宿舍 很 乱 啊 看 这儿
vous|dortoir|très|en désordre|particule d'exclamation|regarde|ici
you|dormitory|very|messy|emphasis marker|look|here
||está muito bagunçado||||
¿Por qué está tan sucio su cuarto? Mira esto
Kamar kalian kenapa bikin pusing begini? Lihat ini
お前たちの部屋、なんでこんなに汚いの?これ見て
너네 방 왜 이렇게 어지러워? 이거 봐
ทำไมห้องพวกนายถึงรกแบบนี้ล่ะ? ดูนี่สิ
你们宿舍很乱啊 看这儿
Your dormitory is very messy, look here.
Votre dortoir est très en désordre, regardez ici.
-多 温馨 啊 -什么 宿舍 卫生 值日表 都 没人 弄
beaucoup|chaleureux|particule d'exclamation|quoi|dortoir|nettoyage|tableau de nettoyage|tous|personne|faire
so|warm|emphasis marker|what|dormitory|hygiene|duty roster|all|no one|do
|quente||||higiene|tabela de turno|||fazer
- ما مدى الدفء - لم يقم أحد بوضع أي جدول زمني للنظافة في المهجع
- Es acogedor - Parece que nadie limpia el cuarto
- Betapa hangatnya ini - Sepertinya tidak ada yang bersih-bersih
- めっちゃ柔らかい- 誰も部屋の掃除しないみたいだね
- 얼마나 포근해 - 아무도 방 청소를 안 하나 보네
- อุ่นจะตายไป - ไม่มีใครทำความสะอาดห้องแน่เลย
- 多温馨啊- 什么宿舍卫生值日表都没人弄
- How cozy! - What dormitory cleaning schedule? No one is taking care of it.
- C'est si chaleureux - Quel dortoir, personne ne s'occupe du tableau de propreté.
我们 的 宿舍 是不是 很 干净 HENDERY?
nous|particule possessive|dortoir|est-ce que|très|propre|
we|attributive marker|dormitory|is or not|very|clean|HENDERY
HENDERY, ¿nuestro cuarto es muy limpio, verdad?
HENDERY, bukankah kamar kita bersih sekali?
HENDERY 僕たちの部屋はめっちゃキレイじゃない?
헨드리 우리 방은 엄청 깨끗하지 않아?
HENDERY ห้องพวกเราน่ะสะอาดมากใช่ไหมล่ะ?
我们的宿舍是不是很干净HENDERY?
Isn't our dormitory very clean, HENDERY?
Notre dortoir n'est-il pas très propre, HENDERY ?
我们 宿舍 老 干净 了
nous|dortoir|très|propre|marqueur d'état changé
we|dormitory|very|clean|emphasis marker
Nuestro cuarto es súper limpio
Kamar kita memang sangat bersih
僕たちの部屋は確かにすごくキレイ
우리 방은 엄청 깨끗하지
ห้องพวกเราสะอาดมากเลยล่ะ
我们宿舍老干净了
Our dormitory is very clean.
Notre dortoir est très propre.
- 对 啊 - 对 啊
- Sí - Sí
- Benar - Benar
- そう- そう
- 맞아 - 맞아
- ใช่เลย - ใช่เลย
- 对啊- 对啊
- Yes, that's right - yes, that's right.
- Oui, c'est vrai - oui, c'est vrai.
但是 我们 的 宿舍 没有 什么 新 的 Rule 吗 ?
mais|nous|particule possessive|dortoir|n'a pas|quoi|nouveau|particule possessive|règle|particule interrogative
but|we|attributive marker|dormitory|do not have|any|new|attributive marker|rule|question marker
¿Pero hay alguna regla nueva que tenemos para nuestro cuarto?
Di kamar kita tidak ada aturan tambahan yang baru?
ところで部屋に新しく追加されたルールとかはない?
오랫동안 기숙사에 안 와서 그러는데 우리 방에 새로 추가된 룰 같은 건 없어?
ว่าแต่ห้องเราไม่มีกฏเพิ่มขึ้นมาเหรอ?
但是我们的宿舍没有什么新的Rule吗?
But don't we have any new rules for our dormitory?
Mais il n'y a pas de nouvelles règles dans notre dortoir ?
-你 这个 问锟 哥 呗 -我们 宿舍 其实 就是 这个 最 重要 啊
tu|ce|question|frère|particule|nous|dortoir|en fait|est|ce|le plus|important|particule d'exclamation
you|this|question|brother|emphasis marker|we|dormitory|actually|is|this|most|important|emphasis marker
||pergunta||partícula interrogativa|||||||importante|
- Pregúntale a KUN - En nuestro cuarto lo más importante es esto
- Tanya saja pada KUN - Ini yang paling penting di kamar kita
- KUNさんに聞いてみて- 僕らの部屋は実はこれが一番大事だね
- 쿤한테 물어봐 - 우리 방은 사실 이게 제일 중요하지
- ลองถามพี่ KUN ดู - ห้องพวกเราเรื่องนี้สำคัญที่สุดเลยนะ
- 你这个问锟哥呗- 我们宿舍其实就是这个最重要啊
- Why are you asking this, brother? - The most important thing about our dormitory is actually this.
- Pourquoi poses-tu cette question ? - En fait, c'est la chose la plus importante dans notre dortoir.
倡导 校园 文明 创建 和谐 寝室
promouvoir|campus|civilisation|créer|harmonieux|dortoir
advocate|campus|civility|create|harmonious|dormitory
advocando|campus|civilização|criação|harmonioso|dormitório
الدعوة إلى حضارة الحرم الجامعي وإنشاء مهاجع متناغمة
Como gente civilizada y educada, llevarnos bien sin pelearnos
Tidak berkelahi seperti orang beradab dan bergaul dengan baik
教養ある文明人らしく、ケンカしないで仲良く過ごす
교양있는 문명인답게 싸우지 말고 사이좋게 지내기
ไม่ทะเลาะกันและอยู่ด้วยกันดีๆ เหมือนคนได้รับการศึกษา
倡导校园文明 创建和谐寝室
Advocate for campus civility and create a harmonious dormitory.
Promouvoir la création d'une civilisation sur le campus et d'un dortoir harmonieux
-刚刚 我们 进来 前 好像 还 在 吵架 -对 啊
tout à l'heure|nous|entrer|avant|semble|encore|être en train de|se disputer|oui|particule d'affirmation
just now|we|come in|before|seems|still|in|arguing|right|emphasis marker
||||parece|||discutindo||
- ¿No se estaban peleando cuando estábamos entrando? - Eso digo
- Bukankah saat masuk tadi berkelahi? - Benar
- さっき入ってくる時、ケンカしてたんじゃない?- 確かに
- 아까 들어올 때 싸우고 있던 거 아니야? - 그러게
- ตอนเข้ามาเมื่อกี้ ทะเลาะกันอยู่นี่? - นั่นสิ
- 刚刚我们进来前好像还在吵架- 对啊
- Just now, before we came in, it seemed like they were still arguing - Right.
- Tout à l'heure, avant d'entrer, il semblait qu'ils étaient encore en train de se disputer - Oui, c'est vrai
那 哪儿 是 吵架 那 是 在 对话
ça|où|est|dispute|ça|est|en|conversation
that|where|is|arguing|that|is|at|dialogue
|||||||conversa
No nos peleamos Estábamos conversando
Itu mengobrol, bukan berkelahi
ケンカなんて、会話してたんだ
싸우다니 대화한 거지
ทะเลาะอะไรกัน คุยกันต่างหาก
那哪儿是吵架 那是在对话
That's not arguing, that's a dialogue.
Eh bien, ce n'était pas une dispute, c'était un dialogue
-跟 我们 宿舍 不 一样 等级 不 一样 -啊
avec|nous|dortoir|pas|pareil|niveau|pas|pareil|particule d'exclamation
with|our|dormitory|not|the same|level|not|the same|ah
|||||nível|||
- No son como en nuestro cuarto - Ay
- Kamar kita punya tingkat yang berbeda - Ah
- 僕たちの部屋とはレベルが違う- あ
- 우리 방이랑 수준이 다르네 - 아
- คนละระดับกับห้องพวกเราเลย - อ่า
- 跟我们宿舍不一样 等级不一样- 啊
- It's not the same level as our dormitory - Ah.
- Ce n'est pas comme notre dortoir, ce n'est pas le même niveau - Ah
-干嘛 -脖子 疼
pourquoi|cou|douleur
what are you doing|neck|pain
|pescoço|doer
- ¿Qué pasa? - ¿Te duele el cuello?
- Kenapa kau? - Lehermu sakit?
- どうした?- 喉痛い?
- 왜 그래 - 목 아파?
- เป็นอะไร - เจ็บคอเหรอ?
- 干嘛- 脖子疼
- What happened - My neck hurts
-Pourquoi -j'ai mal au cou
哈
ah
ha
Ay
Hah
はあ
하
เฮ้อ
哈
Ha
Ha
现在 就是 你 的 同班同学
maintenant|c'est|tu|particule possessive|camarade de classe
now|is|you|attributive marker|classmate
||||colega de classe
O sea, sabes tu compañera de clase
Ada teman seangkatanmu
今、だから兄さんの同期いるじゃん
지금 그러니까 형 동기 있잖아
ตอนนี้พี่ก็มีแรงจูงใจไง
现在就是你的同班同学
Now it's your classmate
Maintenant, c'est ton camarade de classe
-啊哈 -我 的 那个 学姐 直系 学姐
ah ah|je|particule possessive|ce|aînée|directe|aînée
ah|ha|my|attributive marker|that|senior female student|direct
|||||senior|direta
- اها- كبيري هو كبير بشكل مباشر
- Ah... - Sabes la chica que es mayor
- Ah, hah.. - Si senior itu
- ああ- その先輩、その姉さん
- 응 - 그 선배있잖아 그 누나
- อาฮะ - รุ่นพี่คนนั้นอะ พี่สาวคนนั้น
- 啊 哈- 我的那个学姐 直系学姐
- Ah ha - My senior, the direct senior
-Ah ha -ma sœur aînée, la sœur aînée directe
-怎么 你 喜欢 她 ?-快 说
comment|tu|aime|elle|vite|dire
how|you|like|her|hurry|say
- ¿Te gusta? - Vamos, cuenta
- Kenapa? Kau menyukainya? - Cepat katakan
- 何が好き?- 早く言って
- 그 누나 좋아해? - 빨리 말해
- ทำไมถึงชอบเหรอ? - รีบตอบมาเร็ว
- 怎么 你喜欢她?- 快说
- How do you like her? - Hurry up and say it.
-Comment tu l'aimes ? -Vite, dis.
也 不是 说 喜欢 是 有 好感 呗
aussi|n'est pas|dire|aimer|est|avoir|sympathie|particule finale
also|not|say|like|is|have|affection|emphasis marker
||||||simpatia|
No es que me guste, pero me interesa
Kalau dibilang suka sih belum, aku hanya tertarik
好きっていうのはちょっとあれで、好感があるんだよ
좋아한다고 하긴 좀 그렇고 그냥 호감이지
จะบอกว่าชอบก็ยังไงอยู่ แค่รู้สึกดีด้วย
也不是说喜欢 是有好感呗
It's not really that I like her, it's more like I have a good impression.
Ce n'est pas vraiment aimer, c'est juste avoir de l'affection.
啊 你 现在 在 联系 她
ah|tu|maintenant|en train de|contacter|elle
ah|you|now|at|contact|her
||||contatando|
¿Y se están comunicando?
Jadi, kau menghubunginya?
あ、それで今連絡してる?
아 그래서 지금 연락하고 있어?
อ่า ตอนนี้ก็เลยโทรคุยกันอยู่?
啊 你现在在联系她
Ah, are you in contact with her now?
Ah, tu es en contact avec elle maintenant.
哦 你 长大 喽
oh|tu|grandir|particule d'achèvement
oh|you|grow up|already
oh||cresceu|já
Oye, ya creciste
Oh, kau sudah besar rupanya
お、大人になったな、大人になった
오 다 컸네 다 컸어
โอ้ โตแล้วอะ โตเป็นหนุ่มแล้ว
哦 你长大喽
Oh, you've grown up!
Oh, tu as grandi.
哦
oh
oh
Oye
Oh
お
오
โอ้
哦
Oh
Oh
不是 因为 主要 是 我 刚 来 学校 的 时候
non|parce que|principalement|est|je|juste|arrivé|école|particule possessive|temps
not|because|mainly|is|I|just|come|school|attributive marker|time
||principal|||||||
No, es que cuando vine por primera vez
Saat pertama kali masuk sekolah
いや、それが最初学校に来た時
아니 그게 처음에 학교 왔을 때
ไม่สิ ตอนที่เข้าโรงเรียนมาใหม่ๆ
不是 因为主要是我刚来学校的时候
No, it's mainly because when I just came to school
Non, parce que c'est surtout quand je suis arrivé à l'école
她 一直 照顾 我 嘛
elle|toujours|s'occuper de|moi|particule interrogative
she|always|take care of|me|emphasis marker
||cuida de||partícula interrogativa
fue muy buena conmigo
Dia selalu perhatian padaku
僕の面倒を見てくれたし
나 계속 챙겨주고
เขาคอยดูแลอยู่ตลอดเลย
她一直照顾我嘛
She took care of me all the time
Elle s'est toujours occupée de moi, tu sais
然后 就 当做 姐姐 但是 呢
ensuite|alors|considérer comme|grande sœur|mais|particule interrogative
then|just|treat as|sister|but|emphasis marker
||como|||
En ese entonces, pensé que era como una hermana mayor
Saat itu, aku hanya menganggap dia sebagai senior
あの時はただの姉さんだと思ってたけど
그땐 그냥 누나라고만 생각했는데
ตอนนั้นก็คิดว่าเป็นแค่พี่สาวคนนึง
然后就当做姐姐 但是呢
And then treated me like a sister, but...
Et puis elle a agi comme une grande sœur, mais voilà
后来 就
ensuite|alors
later|then
Pero así fue que...
Setelah itu
そのうちに
그러다가
แต่ต่อมา
后来就
Later, then.
Plus tard, donc
-原来 你 喜欢 姐姐 的 类型 啊 -喜欢 学姐
en fait|tu|aime|grande sœur|particule possessive|type|particule d'exclamation|aime|aînée
originally|you|like|older sister|attributive marker|type|emphasis marker|like|senior sister
originalmente|||||tipo|||
- ¿Te gustaban las chicas mayores? - Te gusta que sean mayores
- Kau suka yang lebih tua, ya? - Dia suka senior
- 元々年上が好きだったんだ?- 先輩が好きになるなんて
- 원래 연상을 좋아했구나? - 선배를 좋아하고 말이야
- ปกติชอบคนอายุเยอะกว่าสินะ? - หมายถึงชอบรุ่นพี่น่ะ
- 原来你喜欢姐姐的类型啊- 喜欢学姐
- So you like the type of older sister, huh? - I like the senior.
- Ah, donc tu aimes le type de ta grande sœur - J'aime la senpai
她 绰号 叫 小美
elle|surnom|s'appeler|Xiao Mei
she|nickname|is called|Xiao Mei
|apelido||
لقبها هو شياومي
Su apodo es Chica Bonita
Nama panggilannya adalah Si Cantik
あだ名が「キレイ」だけど
별명이 이쁜이인데
ชื่อเล่นว่า คนสวย
她绰号叫小美
Her nickname is Xiaomei.
Elle a le surnom de Xiao Mei
她 本 名 叫 王 美丽
elle|nom|nom|s'appelle|Wang|Mei Li
she|originally|name|is called|Wang|Meili
||||Língua|
Y hasta su nombre es Wang Ippeum
Namanya adalah Wang Ipeum
名前も「王・キレイ」だよ
이름도 왕이쁨이야
ส่วนชื่อจริงก็คือ สวยสุดใจ
她本名叫王美丽
Her real name is Wang Meili.
Son vrai nom est Wang Mei Li
王 美丽 ?
Wang|belle
Wang|beautiful
¿Wang Ippeum?
Wang Ipeum?
王キレイ?
왕이쁨?
สวยสุดใจ?
王美丽?
Wang Meili?
Wang Meili ?
-王 美丽 -你 为什么 说 那么 大声
Wang|belle|tu|pourquoi|dire|si|fort
Wang|beautiful|you|why|say|so|loudly
|||||tão|
- Wang Ippeum - Silencio, por favor
- Wang Ipeum? - Jangan keras-keras dong
- 王キレイ- ちょっと小さい声で言え
- 왕이쁨 - 좀 조용히 말 해!
- สวยสุดใจ - พูดเบาๆ หน่อยสิ
- 王美丽- 你为什么说那么大声
- Wang Meili - Why are you speaking so loudly?
- Wang Meili - Pourquoi parles-tu si fort ?
- 那个 那个 那个 啊 - princess
- Ella, ella es... Ay... - Princess
- Dia, dia, dia, ah - Princess
- その、その、その、あ- princess
- 그 그 그! - princess
- คนนั้นๆๆ อ่า - princess
- 那个那个那个 啊- princess
- That, that, that, ah - princess
- Euh, euh, euh - princesse
-就 我们 班 那个 特别 有名 的 人 -princessprincess
alors|nous|classe|ce|particulièrement|célèbre|particule possessive|personne|
just|our|class|that|especially|famous|attributive marker|person|
||||especial||||
- Es muy famosa en nuestra clase - Princess princess
- Anak yang sangat populer di kelas kita - Princess, Princess
- うちのクラスですごく有名な子- princess princess
- 그 우리 반에서 엄청 유명한 걔 - princess princess
- คนที่ฮอตมากๆ ในห้องของพวกเรา - princess princess
- 就我们班那个特别有名的人- princess princess
- The one who is especially famous in our class - princess princess
- C'est la personne particulièrement célèbre de notre classe - princesseprincesse
-你啊 -开玩笑
toi|plaisanter
you|emphasis marker
- Ah - ¿Ella? No bromees
- Ah - Kau? Jangan bercanda
- あ- お前が?ふざけないでよ
- 아 - 네가? 장난치지 말고
- อ่า - นายเหรอ? อย่ามาล้อเล่นเลย
- 你啊- 开玩笑
- You are joking
-Toi, hein -je rigole
但是 认真 的 我 本来 没有 那样 的 感觉
mais|sérieux|particule possessive|je|à l'origine|ne pas avoir|ainsi|particule possessive|sentiment
but|serious|attributive marker|I|originally|did not have|that kind of|attributive marker|feeling
||||originalmente||assim||sentimento
Estoy siendo serio No era así desde el principio
Aku serius sekarang Awalnya aku tidak ada perasaan seperti itu
今、真剣だよ 元々そんな感じはなかったけど
나 지금 진지해 원래 그런 느낌 없었는데
จริงจังนะ ตอนแรกไม่ได้รู้สึกแบบนั้นเลย
但是认真的 我本来没有那样的感觉
But seriously, I didn't feel that way before
Mais sérieusement, je n'avais pas ce genre de sentiment à la base
但是 我 最近 发现 了
mais|je|récemment|découvrir|particule d'action complétée
but|I|recently|discover|emphasis marker
Es algo que empezó hace poco
Belakangan ini aku baru merasakannya
最近そうなったの
최근에 그렇게 된 거야
แต่ไม่นานมานี้เพิ่งรู้สึกอะ
但是我最近发现了
But I recently discovered
Mais récemment, j'ai découvert
好像 有 一点 喜欢 上 她 了
semble|avoir|un peu|aimer|sur|elle|particule d'action complétée
seem|have|a little|like|on|her|emphasis marker
Creo que me gusta un poco
Aku merasa sedikit menyukainya
ちょっとは好きみたい
조금 좋아하는 거 같아
เหมือนจะชอบนิดหน่อยแล้ว
好像有一点喜欢上她了
It seems like I have started to like her a little
Il semble que j'ai un peu commencé à l'aimer
- 一点点 - 一点点 是 多少 嘛
- ¿Un poco? - ¿Cuánto es un poco?
- Sedikit? - Sedikit itu semana?
- ちょっと?- そのちょっとってどれくらい?
- 조금? - 그 조금이 어느 정돈데?
- นิดหน่อย? - นิดหน่อยที่ว่าคือประมาณไหน?
- 一点点- 一点点是多少嘛
- A little bit - A little bit, how much is that?
- Un petit peu - Un petit peu, c'est combien ?
哇 这个 一点点 啊
wow|ceci|un peu|particule d'exclamation
wow|this|a little bit|emphasis marker
uau|||
Guau, ese poco es mucho
Sedikit yang besar
わあ、このちょっとはちょっと大きいじゃん?
이 조금은 좀 큰데?
โห นิดหน่อยนี้คือเยอะนะ?
哇 这个一点点啊
Wow, this is a little bit!
Waouh, c'est un petit peu ça ?
这 是 一点点 吗 ?
ceci|est|un peu|particule interrogative
this|is|a little bit|question marker
¿Esto es un poco?
Kau bilang ini sedikit?
これがちょっとだと?
이게 조금이라고?
นี่นิดหน่อยเหรอ?
这是一点点吗?
Is this a little bit?
C'est un petit peu ça ?
完 了 完 了
Ya está, se terminó
Sudah selesai
これはおしまいだな
끝났네 끝났어
จบแล้ว จบแล้ว
完了 完了
It's over, it's over.
C'est fini, c'est fini.
我们 的 弟弟 陷入 爱河 啦
nous|particule possessive|petit frère|tomber dans|rivière d'amour|particule d'achèvement
we|attributive marker|younger brother|fall into|love river|emphasis marker
|||caiu|amor|
YANGYANG se enamoró
Adik kita sedang jatuh cinta
うちの弟が恋に落ちちゃった
우리 동생이 사랑에 빠져버렸네
น้องของฉันตกหลุมรักสาวเข้าแล้ว
我们的弟弟陷入爱河啦
Our younger brother has fallen in love.
Notre petit frère est tombé amoureux.
-哈 怎么办 -长大 了 扬扬
ah|que faire|grandir|particule d'état|nom propre
ha|what to do|grow up|emphasis marker|Yang Yang
||||Yangyang
- Ay, ¿qué hago? - Nuestro YANGYANG ya es grande
- Hah, bagaimana ini? - YANGYANG sudah besar, ya
- はあ どうしよう?- YANGYANG 大人になったね
- 하 어떡하지? - 우리 양양이 다 컸네
- เฮ้อ ทำยังไงดีนะ? - YANGYANG ของฉันโตเป็นหนุ่มแล้ว
- 哈 怎么办- 长大了扬扬
- Ha, what should we do? - He has grown up.
- Oh, que faire ? - Il a grandi, Yangyang.
都 不 跟 我们 打篮球 了 开始 谈恋爱 了
tous|ne|avec|nous|jouer au basket|particule d'action complétée|commencer|à sortir ensemble|particule d'action complétée
all|not|with|us|play basketball|emphasis marker|start|date|past tense marker
já|não|com|||||namorar|
Ya no jugará al baloncesto con nosotros Estará de novio ahora
Sekarang dia akan berpacaran, bukan main basket dengan kita
僕たちとバスケしないで恋愛しに行くだろう
이제 우리랑 농구 안 하고 연애나 하러 가겠지
ตอนนี้คงไม่เล่นบาสเกตบอลกับพวกเรา แล้วคงไปมีแฟนสินะ
都不跟我们打篮球了 开始谈恋爱了
He doesn't play basketball with us anymore, he's started dating.
Il ne joue même plus au basket avec nous, il a commencé à sortir.
SENT_CWT:AsVK4RNK=11.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.19 SENT_CWT:9r5R65gX=3.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.17
en:unknowd fr:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=144 err=0.00%) translation(all=115 err=0.00%) cwt(all=677 err=15.81%)