×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.


image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭 女孩儿 与 外星人 3:市中心 的 麻烦

火箭 女孩儿 与 外星人 3:市中心 的 麻烦

“火箭 女孩儿! ”史密斯 侦探 叫 道 ,“你 要 去 哪里?

“我要 回到 市中心 去! ”罗西 叫 道 ,“宇宙飞船 飞 到 那里 去 了!

罗西 努力 飞 得 更 快。

到达 美罗城 的 时候 ,她 看到 人们 在 跑。

“啊! 外星人 来 攻击 我们 了! ”一个 高个子 男人 喊道。

“快 跑 啊! ”有人 叫 道。

“快 救救 我们 ,火箭 女孩儿! ”一个 蓝 头发 奶奶 喊道。

罗西 看到 大家 都 很 惊慌。 但是 她 没有 找到 宇宙飞船。

‘宇宙飞船 到 哪里 去 了? '她 想。

一群 人 跑 了 过来 ,他们 都 穿着 超市 的 工作服。

‘啊! '罗西 想 ,‘宇宙飞船 一定 在 超市 里。 '

罗西 飞 到 了 超市。 她 在 那里 看到 了 一艘 宇宙飞船。 那艘 飞船 撞进 了 超市 的 前门。 为什么 宇宙飞船 总是 在 撞 东西 呢?

两个 绿色 的 外星人 从 商店 里面 走 了 出来 ,罗西 赶紧 藏 在 一辆 卡车 后面。 这 两个 外星人 拿 着 西红柿 汤 罐头。 罗西 看着 一个 外星人 打开 了 飞船 侧面 的 一扇 小门 ,然后 把 西红柿 汤 倒 了 进去。

另外 一个 外星人 钻进 了 飞船 ,并 试图 启动 发动机。 飞船 从 地面 离开 了 一秒钟。 但 有 烟雾 从 里面 冒 了 出来。 轰! 飞船 撞 上 了 一辆 停着 的 卡车。

‘嗯。 '罗西 想 ,‘也许 飞船 用 食物 作 燃料。 '

又 有 一个 外星人 拿 着 苹果酱 从 商店 里面 走 了 出来。 他 把 苹果酱 倒入 了 飞船 上 的 那个 洞。

外星人 又 一次 尝试 着 启动 飞船。 这次 它 飞 了 一会儿 ,紧接着 又 撞 上 了 一个 邮箱。

‘看起来 食物 并 没起 什么 作用。 '罗西 想 ,‘为什么 呢? '

外星人 开始 相互 交谈。 一个 在 挥舞 着 他 的 胳膊 ,另 一个 开始 叫嚷。

‘哎呀。 '罗西 想 ,‘外星人 看起来 很 不 开心。 '

一个 外星人 看到 了 一辆 比萨 外卖 车 经过 ,他 就 用 一个 很小 的 设备 瞄准 了 那辆 货车。

嗖!

一股 紫色 的 黏液 冒 了 出来。 货车 的 轮子 瞬间 就 粘 在 了 马路上。

“救命 啊 ,火箭 女孩儿! ”司机 大叫 道。

罗西 向 外星人 跑 去。 但是 在 她 跑 过去 的 时候 ,罗西 看到 一个 外星人 正拿着 那个 枪 瞄准 她。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

火箭 女孩儿 与 外星人 3:市中心 的 麻烦 ||||city center|| Rocket Girl and the Aliens 3: Ärger im Stadtzentrum Rocket Girls and Aliens 3: Trouble in Downtown Rocket Girls and Aliens 3: Problemas en el centro Rocket Girl et les extraterrestres 3 : Trouble dans le centre ville La ragazza razzo e gli alieni 3: Guai in centro città ロケットガールとエイリアン3:トラブル・イン・シティセンター Rocket Girl i Obcy 3: Kłopoty w centrum miasta Ракетница и пришельцы 3: Неприятности в центре города

“火箭 女孩儿! rocket| "Rocket girl! "¡Chica cohete! ”史密斯 侦探 叫 道 ,“你 要 去 哪里? Smith|Detective|||||| cried Detective Smith. "Where are you going?" -exclamó el detective Smith- ¿Adónde vas? "Il detective Smith ha chiamato: "Dove stai andando?

“我要 回到 市中心 去! "I'm going back downtown! "¡Vuelvo al centro! "Je retourne au centre ville pour y aller ! "Torno in centro città per andare! ”罗西 叫 道 ,“宇宙飞船 飞 到 那里 去 了! |||spaceship||||| cried Rosie, "the spaceship has flown there!" gritó Rosie, "¡la nave espacial ha volado allí!" "Rossi s'est écrié : "Le vaisseau spatial a volé là-bas !

罗西 努力 飞 得 更 快。 Rossi tried to fly faster. Rossi trató de volar más rápido. Rosie sta cercando di volare più velocemente. ロージーはより速く飛ぼうとしている。

到达 美罗城 的 时候 ,她 看到 人们 在 跑。 |Mei Luo City|||||||running When she arrived at Metro City, she saw people running. Cuando llegó a Metro City, vio gente corriendo. Lorsqu'elle atteint la ville de Metro, elle voit des gens courir.

“啊! "Ah! 外星人 来 攻击 我们 了! ||attack|| Aliens are coming to attack us! ¡Los extraterrestres vienen a atacarnos! Les extraterrestres sont venus nous attaquer ! ”一个 高个子 男人 喊道。 |grand|| |tall man|| ' shouted a tall man. -gritó un hombre alto.

“快 跑 啊! "Run! "¡Correr! ”有人 叫 道。 " someone shouted.

“快 救救 我们 ,火箭 女孩儿! |Help us||| "Help us, Rocket Girl! "¡Ayúdanos, Chica Cohete! "Allez, aide-nous, fille de la fusée ! ”一个 蓝 头发 奶奶 喊道。 |blue||| ' cried a blue-haired grandma. ', gritó una abuela de cabello azul.

罗西 看到 大家 都 很 惊慌。 |||||panic Rossi saw that everyone was panicking. Rossi vio que todos estaban en pánico. Rosie a vu que tout le monde paniquait. 但是 她 没有 找到 宇宙飞船。 ||||spaceship But she didn't find the spaceship. Pero ella no encontró la nave espacial.

‘宇宙飞船 到 哪里 去 了? 'Where did the spaceship go? '¿Adónde fue la nave espacial? '她 想。 'she thinks.

一群 人 跑 了 过来 ,他们 都 穿着 超市 的 工作服。 ||||||||||uniformes de travail ||||||||||uniforms A group of people ran over, and they were all wearing supermarket uniforms. Un grupo de personas atropelló, todos con ropa de trabajo de supermercado. Un groupe de personnes s'est précipité, toutes vêtues d'une salopette de supermarché.

‘啊! ‘Ah! '罗西 想 ,‘宇宙飞船 一定 在 超市 里。 'Rossi thought, 'The spaceship must be in the supermarket. ', pensó Rossi, 'la nave espacial debe estar en el supermercado. ' '

罗西 飞 到 了 超市。 Rossi flew to the supermarket. Rossi voló al supermercado. 她 在 那里 看到 了 一艘 宇宙飞船。 |||||a spaceship| She saw a spaceship there. Ella vio una nave espacial allí. 那艘 飞船 撞进 了 超市 的 前门。 ce||dans||||entrée that spaceship|spaceship|crashed into||||front door The spaceship crashed into the front door of the supermarket. La nave espacial se estrelló contra la puerta principal del supermercado. Le navire s'est écrasé sur la porte d'entrée du supermarché. 为什么 宇宙飞船 总是 在 撞 东西 呢? ||always|||| Why do spaceships keep hitting things? ¿Por qué las naves espaciales siguen golpeando cosas? Pourquoi les vaisseaux spatiaux s'écrasent-ils toujours ?

两个 绿色 的 外星人 从 商店 里面 走 了 出来 ,罗西 赶紧 藏 在 一辆 卡车 后面。 |||||||||||||||camion| |||||||||||quickly|hide|||truck| Two green aliens came out of the store and Rosie hid behind a truck. Dos extraterrestres verdes salieron de la tienda y Rosie se escondió detrás de un camión. 这 两个 外星人 拿 着 西红柿 汤 罐头。 |||||||boîte |||||tomato||canned tomato soup These two aliens are holding cans of tomato soup. Estos dos extraterrestres sostienen latas de sopa de tomate. Ces deux extraterrestres tiennent une boîte de soupe à la tomate. 罗西 看着 一个 外星人 打开 了 飞船 侧面 的 一扇 小门 ,然后 把 西红柿 汤 倒 了 进去。 |||||||||une porte|petite porte||||||| |||||||side||a small door|small door||||||| Rosie watched as an alien opened a small door on the side of the spaceship and took the tomato Rosie observó cómo un extraterrestre abría una pequeña puerta en el lateral de la nave espacial y vertía dentro sopa de tomate.

另外 一个 外星人 钻进 了 飞船 ,并 试图 启动 发动机。 |||||||||moteur ||alien|squeezed into||||attempted to|start|engine Another alien got into the spacecraft and tried to start the engine. Otro alienígena entró en la nave espacial e intentó encender el motor. Un autre extraterrestre est monté dans le vaisseau et a essayé de démarrer les moteurs. 飞船 从 地面 离开 了 一秒钟。 |||||une seconde ||ground|||one second The spacecraft left the ground for a second. La nave espacial dejó el suelo por un segundo. 但 有 烟雾 从 里面 冒 了 出来。 ||smoke||||| But there was smoke coming out of it. Pero de ella salía humo. Mais de la fumée s'en échappait. 轰! Boom boom! ¡auge! 飞船 撞 上 了 一辆 停着 的 卡车。 |||||à l'arrêt|| |hit||||parked|| The spacecraft crashed into a parked truck. La nave espacial se estrelló contra un camión estacionado.

‘嗯。 'Hmm. '罗西 想 ,‘也许 飞船 用 食物 作 燃料。 |||||||carburant ||maybe||||as|fuel ' thought Rossi, 'maybe the ship uses food as fuel. ', pensó Rossi, 'tal vez el barco usa comida como combustible. Peut-être que le vaisseau spatial utilise de la nourriture comme carburant", a pensé Rosie. '

又 有 一个 外星人 拿 着 苹果酱 从 商店 里面 走 了 出来。 ||||||de la compote|||||| ||||||apple sauce|||||| Another alien walks out of the store with applesauce. Otro extraterrestre sale de la tienda con puré de manzana. Un autre extraterrestre est sorti de la boutique avec de la compote de pommes. 他 把 苹果酱 倒入 了 飞船 上 的 那个 洞。 |||versé|||||| ||apple sauce|poured into||||||hole He poured the applesauce into the hole on the spaceship. Vertió puré de manzana en el agujero de la nave espacial.

外星人 又 一次 尝试 着 启动 飞船。 |||attempt||start| The alien attempted to start the spaceship once again. Los extraterrestres intentaron nuevamente poner en marcha la nave espacial. Les extraterrestres tentent à nouveau de lancer le vaisseau. 这次 它 飞 了 一会儿 ,紧接着 又 撞 上 了 一个 邮箱。 |||||right after||||||mailbox This time it flew for a while, and then crashed into a mailbox. Esta vez voló por un rato antes de estrellarse contra un buzón. Cette fois-ci, il a volé pendant un certain temps avant de heurter une boîte aux lettres.

‘看起来 食物 并 没起 什么 作用。 |||pas eu|| |||didn't work||effect It seems that the food didn't have any effect. No parece que la comida esté haciendo nada. On dirait que la nourriture n'a pas servi à grand-chose. '罗西 想 ,‘为什么 呢? Rosie thought, 'Why is that?' Rosie pensó: '¿Por qué? ' '

外星人 开始 相互 交谈。 |||talking The aliens start talking to each other. Los extraterrestres comienzan a hablar entre ellos. Les extraterrestres ont commencé à se parler. 一个 在 挥舞 着 他 的 胳膊 ,另 一个 开始 叫嚷。 ||waving||||arm||||shouting One was waving his arms and the other was yelling. Uno agitaba los brazos y el otro gritaba. L'un d'eux agitait les bras et l'autre a commencé à crier.

‘哎呀。 Oh dear 'oops. '罗西 想 ,‘外星人 看起来 很 不 开心。 ' thought Rosie, 'the alien looks very unhappy. ', pensó Rosie, 'el extraterrestre se ve muy infeliz. Les extraterrestres ont l'air très malheureux", pense Rosie. '

一个 外星人 看到 了 一辆 比萨 外卖 车 经过 ,他 就 用 一个 很小 的 设备 瞄准 了 那辆 货车。 ||||||||||||||||||that|camion |||||pizza delivery|takeout|delivery truck||||||very small||device|aimed at||that truck|delivery truck An alien saw a pizza delivery truck go by and aimed a tiny device at the van. Un extraterrestre vio pasar un camión de reparto de pizzas y apuntó un pequeño dispositivo a la camioneta. Un extraterrestre voit passer un camion de livraison de pizzas et le vise à l'aide d'un très petit appareil.

嗖! whoosh Whoosh!

一股 紫色 的 黏液 冒 了 出来。 |||mucus||| a stream|purple||purple mucus||| A stream of purple mucus came out. Salió un chorro de moco morado. Une bave violette apparaît. 货车 的 轮子 瞬间 就 粘 在 了 马路上。 ||roues|||||| ||wheel|instant||stuck|||on the road The wheels of the truck instantly stuck to the road. Las ruedas del camión se pegaron a la carretera en un instante. Les roues du camion sont restées instantanément collées à la route.

“救命 啊 ,火箭 女孩儿! Help||| "Help! Rocket Girl!" "¡Ayuda, Chica Cohete! ”司机 大叫 道。 "The driver shouted." ', gritó el conductor.

罗西 向 外星人 跑 去。 Rosie runs to the alien. Rosie corre hacia el extraterrestre. Rosie a couru vers les extraterrestres. 但是 在 她 跑 过去 的 时候 ,罗西 看到 一个 外星人 正拿着 那个 枪 瞄准 她。 |||||||||||en train de|||| |||||||||||was holding||gun|aiming at| But as she ran over, Rosie saw an alien aiming that gun at her. Pero mientras corría, Rosie vio a un extraterrestre apuntándola con ese arma. Mais alors qu'elle passait devant, Rosie a vu un extraterrestre pointer son arme sur elle.