×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Rocket Girl - Little Fox Chinese, 火箭 女孩儿 与 婴儿 1: 妈妈 的 帮手

火箭 女孩儿 与 婴儿 1:妈妈 的 帮手

一个 女人 从 一栋 高档 的 SPA 会所 走 出来 。 她 伸手 从 包 里 拿出 一面 小 镜子 。

“太 棒 了 ! ”她 说 ,“那个 SPA 太 神奇 了 ,我 看上去 ......”

突然 ,她 开始 发抖 。 她 变得 越来越 小 了 。 然后 ……

“咕 …咕 ! 嘎 …嘎 !

*

“我 喜欢 艾普 卡特 老师 给 我们 自由 时间 。 ”杰克 说 。 他 正在 画 一艘 宇宙飞船 。

玛拉 从 书 中 抬起 头 。 “我 是 高兴 快 放学 了 。 我 跟 你们 说 了 我 的 好 消息 了 吗 ?

特 勒尔 扬起 一边 的 眉毛 。 “什么 消息 ?

“跟 我们 说 说 ! ”罗西 说 。

“我 有 工作 了 。 ”玛拉 说 ,“从 今天 放学 后 开始 !

“哇 ! ”杰克 大声 说 。

艾普 卡特 老师 抬起 头 。 “嘘 !

“对不起 。 ”杰克 说 。 他 转过 头 看着 玛拉 小声 说 ,“哇 !

“什么 工作 ? ”特 勒尔 问 ,“你 会 在 商店 里 工作 吗 ?

杰克 咧嘴 笑 了 。 “你 会 经营 一家 大 公司 ,赚 很多 很多 钱 吗 ?

“你 要 去 做 老板 吗 ? ”特 勒尔 问 。

杰克 和 特 勒尔 笑 了 。

玛拉 转 了 一下 眼睛 。 “我 去 给 一个 妈妈 做 帮手 !

“真 了不起 ! ”罗西 说 ,“是 去 照看 小孩子 ,对 吧 ?

玛拉 点点头 。 “对 ! 我 去 帮 邻居 加森 太太 。 她 要 办 一个 派对 ,需要 我 照看 她 两岁 的 孩子 。 不过 ,加森 太太 也 会 在 那儿 。 跟 照看 小孩子 不 完全 一样 。

“我 也 想 工作 。 ”杰克 说 ,“但是 ,我 不 喜欢 照看 小孩子 。 我 想 经营 大 公司 ,赚 很多 很多 钱 !

“照看 小孩子 是 件 很 难 的 事情 。 ” 特 勒尔 说 ,“我 相信 火箭 女孩儿 一定 做 得 很 好 !

玛拉 又 转 了 一下 眼睛 。

罗西 也 转 了 一下 眼睛 。 “火箭 女孩儿 有 更 重要 的 事情 要 做 , 特 勒尔 。

突然 ,罗西 的 手表 响 了 。 她 问 艾普 卡特 老师 能 不能 去 一下 洗手间 。 然后 ,她 走 到 走廊 上 。 “布洛姆 市长 ! ”她 说 ,“有 什么 …哇 ! 您 变得 好 年轻 啊 !

布洛姆 市长 的 脸 红 了 。 “哦 ,谢谢 !今天 早上 我 去 SPA 会所 做 了 一个 特殊 护理 。 我 感觉 非常 好 !

“那 有 什么 问题 吗 ? ”罗西 问 。

布洛姆 市长 愣 了 一会儿 。 “哦 ,对 了 ! 我们 遇到 一个 很 奇怪 的 问题 ,火箭 女孩儿 ! 美罗城 管道 供应 公司 的 老板 ,库珀 先生 不见 了 ! 这 还 不算 ,他 的 办公室 出现 一个 婴儿 。

罗西 挠 了 挠 头 。 “是 很 奇怪 哦 。 不过 您 不用 担心 ,市长 先生 ! 我 马上 就 去 看看 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

火箭 女孩儿 与 婴儿 1:妈妈 的 帮手 rocket|girl|and|baby|mom|attributive marker|helper Rocket Girls & Babies 1: Mamas Helfer Rocket Girls & Babies 1: La ayudante de mamá Rocket Girl et Baby 1 : L'aide de la maman ロケットガール with ベビー1:ママの助っ人 Rocket Girls & Babies 1: Ajudante da Mamãe Ракетница и малыш 1: мамин помощник Rocket Girls & Babies 1: Mommy's Helper Rocket Girl and Baby 1: Mom's Helper

一个 女人 从 一栋 高档 的 SPA 会所 走 出来 。 one|woman|from|one|high-end|attributive marker|spa|club|walk|out Una mujer salió de un club de spa de lujo. A woman walks out of a high-end spa. 她 伸手 从 包 里 拿出 一面 小 镜子 。 she|reach out|from|bag|inside|take out|one|small|mirror Metió la mano en su bolso y sacó un pequeño espejo. She reaches into her bag and takes out a small mirror.

“太 棒 了 ! too|great|emphasis marker "¡maravilloso! "Awesome!" ”她 说 ,“那个 SPA 太 神奇 了 ,我 看上去 ......” she|said|that|spa|too|amazing|emphasis marker|I|look like ', dijo: 'Ese spa es increíble, me veo...' "She said, "That spa was so amazing, I looked like..."

突然 ,她 开始 发抖 。 suddenly|she|start|shake De repente, ella comenzó a temblar. Suddenly, she started to tremble. 她 变得 越来越 小 了 。 she|become|more and more|small|emphasis marker Ella es cada vez más pequeña. She became smaller and smaller. 然后 …… then Entonces ...... Then...

“咕 …咕 ! gurgling sound|gurgle "Goo ... goo!" 嘎 …嘎 ! quack|quack "Ga ... ga!" ""

* *

“我 喜欢 艾普 卡特 老师 给 我们 自由 时间 。 I|like|Apple|Carter|teacher|give|us|free|time "Me encanta que la Sra. Epcart nos dé tiempo libre. "I like that Teacher Aip Carter gives us free time." ”杰克 说 。 Jack|said Jack said. 他 正在 画 一艘 宇宙飞船 。 he|is|drawing|one|spaceship Está dibujando una nave espacial. He was drawing a spaceship.

玛拉 从 书 中 抬起 头 。 Mara|from|book|in|lift|head Mara levantó la vista de su libro. Mara looked up from her book. “我 是 高兴 快 放学 了 。 I|am|happy|soon|school is over|emphasis marker "Me alegro de dejar la escuela pronto. "I am happy that school is about to end. 我 跟 你们 说 了 我 的 好 消息 了 吗 ? I|with|you|say|past tense marker|my|attributive marker|good|news|emphasis marker|question marker ¿Te dije mis buenas noticias? Have I told you my good news? "

特 勒尔 扬起 一边 的 眉毛 。 special|Leal|raise|one side|attributive marker|eyebrow Terrell enarcó una ceja. Trelle raised one eyebrow. “什么 消息 ? what|news "¿Qué noticias? "What news?" "

“跟 我们 说 说 ! with|us|say|talk "¡Cuéntanoslo! "Tell us!" said Rossi. ”罗西 说 。 Rossi|said "

“我 有 工作 了 。 I|have|work|emphasis marker "Tengo un trabajo. "I have a job now." ”玛拉 说 ,“从 今天 放学 后 开始 ! Mara|said|from|today|school dismissal|after|start dijo Marla "¡Empieza hoy después de la escuela!" Mara said, "Starting from after school today!" "

“哇 ! wow "¡Wow! "Wow!" ”杰克 大声 说 。 Jack|loudly|said "Jack said loudly."},{

艾普 卡特 老师 抬起 头 。 Aip|Carter|teacher|lift up|head Teacher Carter raised his head. El Sr. Epcart miró hacia arriba. “嘘 ! shh

“对不起 。 sorry "I'm sorry." ”杰克 说 。 Jack|said Jack said. 他 转过 头 看着 玛拉 小声 说 ,“哇 ! he|turned|head|looking at|Mara|quietly|said|wow Se volvió para mirar a Mara y susurró: "¡Guau! He turned his head and quietly said to Mara, "Wow!" "

“什么 工作 ? what|job "What job?" ”特 勒尔 问 ,“你 会 在 商店 里 工作 吗 ? special|Lerr|ask|you|can|in|store|inside|work|question marker - preguntó Turrell - ¿Trabajarás en la tienda? Teller asked, "Will you work in the store?" "

杰克 咧嘴 笑 了 。 Jack|grin|smile|emphasis marker Jack sonrió. Jack grinned. “你 会 经营 一家 大 公司 ,赚 很多 很多 钱 吗 ? you|can|manage|one|big|company|earn|a lot|many|money|question marker "¿Dirigirías una gran empresa y ganarías mucho dinero? "Will you manage a big company and make a lot of money?" "

“你 要 去 做 老板 吗 ? you|want|go|be|boss|question marker "¿Vas a ser el jefe? "Do you want to be a boss?" ”特 勒尔 问 。 special|Lele|ask " Trelle asked.

杰克 和 特 勒尔 笑 了 。 Jack|and|||laughed|emphasis marker Jack y Terrell se rieron. Jack and Trelle laughed.

玛拉 转 了 一下 眼睛 。 Mara|turn|past tense marker|once|eyes Mara puso los ojos en blanco. Mara rolled her eyes. “我 去 给 一个 妈妈 做 帮手 ! I|go|to|one|mom|to do|helper "¡Voy a ayudar a una madre! "I'm going to help a mom!" "

“真 了不起 ! really|amazing "¡muy impresionante! "Really amazing!" ”罗西 说 ,“是 去 照看 小孩子 ,对 吧 ? Rossi|said|is|to|take care of|children|right|emphasis marker dijo Rosie, "para cuidar niños, ¿verdad?" Rossi said, "It's to take care of the kids, right?" "

玛拉 点点头 。 Mara|nodded Mara nodded. “对 ! correct "Yes!" 我 去 帮 邻居 加森 太太 。 I|go|help|neighbor|Mrs Jansen|Mrs Voy a ayudar a mi vecina, la Sra. Garson. 近所のギャルソンさんを手伝いに行ったんだ。 I am going to help Mrs. Gason, my neighbor. 她 要 办 一个 派对 ,需要 我 照看 她 两岁 的 孩子 。 she|wants|to hold|one|party|needs|me|to take care of|her|two years old|attributive marker|child Está organizando una fiesta y necesita que cuide a su hijo de dos años. She is having a party and needs me to look after her two-year-old child. 不过 ,加森 太太 也 会 在 那儿 。 however|Jansen|Mrs|also|will|at|there Sin embargo, la Sra. Garson estaría allí. However, Mrs. Gason will also be there. 跟 照看 小孩子 不 完全 一样 。 with|take care of|children|not|completely|the same No es lo mismo que cuidar niños. It's not exactly the same as taking care of children. "

“我 也 想 工作 。 I|also|want|work "Yo también quiero trabajar. "I also want to work. ”杰克 说 ,“但是 ,我 不 喜欢 照看 小孩子 。 Jack|said|but|I|not|like|take care of|children dijo Jack, "pero no me gusta cuidar niños". " Jack said, "but I don't like taking care of children. 我 想 经营 大 公司 ,赚 很多 很多 钱 ! I|want|run|big|company|earn|a lot|a lot|money ¡Quiero dirigir una gran empresa y ganar muchísimo dinero! I want to run a big company and make a lot of money! "

“照看 小孩子 是 件 很 难 的 事情 。 take care of|children|is|thing|very|difficult|attributive marker|matter "Cuidar a los niños es un trabajo duro. "Taking care of small children is a very difficult thing. ” 特 勒尔 说 ,“我 相信 火箭 女孩儿 一定 做 得 很 好 ! ||said|I|believe|rocket|girl|definitely|do|well|very|good "Trell dijo: '¡Estoy seguro de que Rocket Girls debe estar haciéndolo bien!' " Teller said, "I believe the Rocket Girls will do very well! "

玛拉 又 转 了 一下 眼睛 。 Mara|again|turn|past tense marker|once|eyes Mara volvió a poner los ojos en blanco. Mara rolled her eyes again.

罗西 也 转 了 一下 眼睛 。 Rossi|also|turn|past tense marker|once|eyes Rosie también puso los ojos en blanco. Rosie also rolled her eyes. “火箭 女孩儿 有 更 重要 的 事情 要 做 , 特 勒尔 。 rocket|girl|have|more|important|attributive marker|things|need|do|| "Rocket Girl has more important things to do, Trel. "

突然 ,罗西 的 手表 响 了 。 suddenly|Rossi|attributive marker|watch|ring|past tense marker De repente, sonó el reloj de Rossi. Suddenly, Rossi's watch rang. 她 问 艾普 卡特 老师 能 不能 去 一下 洗手间 。 she|asked|April|Carter|teacher|can|cannot|go|briefly|restroom Le preguntó a la Sra. Epcart si podía ir al baño. She asked Teacher Aip Carter if she could go to the bathroom. 然后 ,她 走 到 走廊 上 。 then|she|walk|to|corridor|on Luego salió al pasillo. Then, she walked into the hallway. “布洛姆 市长 ! Blom|mayor "Mayor Blom!" ”她 说 ,“有 什么 …哇 ! she|said|have|what|wow She said, "What... wow! 您 变得 好 年轻 啊 ! you|become|very|young|emphasis marker ¡Te has vuelto tan joven! You look so young! "

布洛姆 市长 的 脸 红 了 。 Blom|mayor|attributive marker|face|red|emphasis marker El alcalde Bloom se sonrojó. Mayor Blom's face turned red. “哦 ,谢谢 !今天 早上 我 去 SPA 会所 做 了 一个 特殊 护理 。 oh|thank you|today|morning|I|go|spa|club|do|past tense marker|one|special|care "¡Oh, gracias! Fui al spa esta mañana para un tratamiento especial. "Oh, thank you! This morning I went to the spa for a special treatment. 我 感觉 非常 好 ! I|feel|very|good ¡Me siento genial! I feel very good! "

“那 有 什么 问题 吗 ? that|have|any|problem|question marker "¿Cuál es el problema entonces? "Is there any problem with that?" ”罗西 问 。 Rossi|asked Rossi asked.

布洛姆 市长 愣 了 一会儿 。 Blom|mayor|stunned|past tense marker|for a while El alcalde Bloom se quedó atónito por un momento. Mayor Blom was stunned for a moment. “哦 ,对 了 ! oh|right|emphasis marker "Oh, right!" 我们 遇到 一个 很 奇怪 的 问题 ,火箭 女孩儿 ! we|encounter|one|very|strange|attributive marker|problem|rocket|girl ¡Tenemos un problema muy extraño, Rocket Girls! We encountered a very strange problem, Rocket Girls! 美罗城 管道 供应 公司 的 老板 ,库珀 先生 不见 了 ! Meiluo City|pipeline|supply|company|attributive marker|boss|Mr Cooper|Mr|missing|emphasis marker ¡El Sr. Cooper, propietario de Metro City Plumbing Supply Company, no está! The boss of the Meiluo City Pipeline Supply Company, Mr. Cooper, is missing! 这 还 不算 ,他 的 办公室 出现 一个 婴儿 。 this|still|not count|he|attributive marker|office|appear|one|baby Sin mencionar que un bebé apareció en su oficina. That's not all, a baby appeared in his office. "

罗西 挠 了 挠 头 。 Rossi|scratch|past tense marker|scratch|head Rossi se rascó la cabeza. Rossi scratched his head. “是 很 奇怪 哦 。 is|very|strange|oh "It's very strange indeed. 不过 您 不用 担心 ,市长 先生 ! however|you|no need to|worry|mayor|sir ¡Pero no se preocupe, señor alcalde! But you don't need to worry, Mr. Mayor! 我 马上 就 去 看看 。 I|immediately|just|go|take a look Lo comprobaré enseguida. I'll go take a look right away. "

SENT_CWT:AsVK4RNK=5.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2 en:AsVK4RNK openai.2025-02-07 ai_request(all=117 err=0.00%) translation(all=93 err=3.23%) cwt(all=419 err=1.43%)