66 ( 综合 德媒 ) 马斯克 访华 成 国际 政治 新闻 : 见 外长 增 投资 | 欧洲人 眼红 Tesla CEO Elon Musk visiting China
66 ( German media ) Musk's visit to China becomes international political news : Meet the foreign minister to increase investment | Europeans are enthralled Tesla CEO Elon Musk visits China
66 ( 独メディア ) マスクの訪中が国際政治ニュースに:外相との会談、投資拡大|欧州人が熱狂 テスラCEOイーロン・マスクが中国を訪問
大家 好 昨天 特斯拉 老总 马斯克 访华
大家好昨天特斯拉老總馬斯克訪華
也 成 了 欧洲 德语 区 的 国际 新闻
也成了歐洲德語區的國際新聞
我们 现在 来 看看 他们 是 怎么 报道 的
我們現在來看看他們是怎麼報導的
首先 看 奥地利 的 德语 媒体 " 标准 报 " 的 报道
首先看奧地利的德語媒體標準報的報導
马斯克 希望 增加 在 中国 的 投资
馬斯克希望增加在中國的投資
并 会见 了 外交部长
並會見了外交部長
特斯拉 老板 计划 在 中国 建立 新 的 电池厂
特斯拉老闆計劃在中國建立新的電池廠
特斯拉 老板 埃隆 . 马斯克
特斯拉老闆埃隆.馬斯克
在 北京 会见 了 中国 外长 秦刚
在北京會見了中國外長秦剛
就 经济 投资 问题 进行 会谈
Talks on economic investment issues
就經濟投資問題進行會談
这是 自 新冠 大流行 开始 以来
This is since the beginning of the New Corona virus Epidemic
這是自新冠大流行開始以來
马斯克 的 首次 中国 之 行。
馬斯克的首次中國之行
根据 中国外交部 的 消息
根據中國外交部的消息
马斯克 告诉 中国 外长
馬斯克告訴中國外長
特斯拉 希望 继续 拓展 在 华 业务
特斯拉希望繼續拓展在華業務
这位 特斯拉 老板 于 4 月 宣布 了
這位特斯拉老闆於4月宣布了
在 上海 建造 一座 新 的 电池 工厂
在上海建造一座新的電池工廠
这是 这家 电动汽车 制造商
這是這家電動汽車製造商
在 中国 金融 大都市 的 第二 家 工厂
Second factory in China's financial metropolis
在中國金融大都市的第二家工廠
据 中国外交部 称
According to the Chinese Foreign Ministry
據中國外交部稱
中国 首席 外交官 在 周二
中國首席外交官在周二
与 这位 亿万富翁 的 会谈 中 表示
In a meeting with the billionaire, he said
與這位億萬富翁的會談中表示
中国 正在 努力 为 外国 公司
中國正在努力為外國公司
创造 一个 基于 法治 的
創造一個基於法治的
市场导向 的 经济 环境
市場導向的經濟環境
好 朋友 们 报道 很 短
好 朋友們報導很短
我们 直接 来看 这家
我們直接來看這家
奥地利 媒体 的 读者 评论
奧地利媒體的讀者評論地位
第一位
亿万富翁 是 民主 定义 下 的
Billionaires are defined by democracy.
億萬富翁是民主定義下的
非 合法 的 一人 独裁 国家
Illegal one-man dictatorship
非合法的一人獨裁國家
对 富人 征税 !
Tax the rich!
對富人徵稅
下 一位
下一位你也可以說
你 也 可以 说
他们 是 通过 民众 的 消费
他們是通過民眾的消費
而 民主 合法化 的
And the democratic legitimization of
而民主合法化的
每个 购买 特斯拉 的 人 都 投票 给 了 马斯克
Everyone who bought a Tesla voted for Musk
每個購買特斯拉的人都投票給了馬斯克
每个 使用 脸书 的 人 也 都 投票 给 了 扎克 伯格
Everyone who uses Facebook also voted for Zuckerberg.
每個使用臉書的人也都投票給了扎克伯格
而 一个 比尔 . 盖茨
And a Bill . Gates
而一個比爾蓋茨
可能 给 奥地利人 带来 的 好处
Possible benefits for Austrians
可能給奧地利人帶來的好處
比 一个 奥地利 的 总理 还要 多
More than an Austrian prime minister
比一個奧地利的總理還要多
下 一位
下一位
顺便 说 一下 今天 还有 一条 来自 中国 的
順便說一下今天還有一條來自中國的
关于 大众汽车 的 最新消息
關於大眾汽車的最新消息
大众汽车 老板 坚持 在 维吾尔 地区 建厂
Volkswagen boss insists on building a plant in Uyghur region
大眾汽車老闆堅持在維吾爾地區建廠
下 一位
下一位對於一個自稱是
对于 一个 自称 是
For a person who claims to be
言论自由 原教旨主义 者 的 人 来说
Freedom of Expression Fundamentalist people say
言論自由原教旨主義者的人來說
中国 当然 是 天堂
China, of course, is paradise.
中國當然是天堂
有趣 的 是 推特 在 那里 也 被 封锁 了
Interestingly enough, Twitter is blocked there as well.
有趣的是推特在那裡也被封鎖了
下 一位
下一位這張小丑的舔中臉讓人不忍直視
这张 小丑 的 舔 中 脸 让 人 不忍 直视
This clown's face in the lick is unbearable to see
下 一位
下一位
当然 是 乘坐 完全 生态 友好 的 私人 飞机 抵达 了!
Arriving by completely eco-friendly private jet, of course!
抵達了
我们 接着 来 看看 德国 国家 电视 一台 的 报道:
我們接著來看看德國國家電視一台的報導
特斯拉 在 上海 的 工厂 -
特斯拉在上海的工廠
马斯克 的 来访 帮助 提升 北京 的 形象:
Musk's visit helps raise Beijing's profile
馬斯克的來訪 幫助提升北京的形象
据 媒体报道 埃隆 . 马斯克
According to media reports Elon . Musk
據媒體報導
在 访问 上海 的 特斯拉 工厂 时,
During a visit to the Tesla factory in Shanghai
埃隆.馬斯克在訪問上海的特斯拉工廠時
公开 反对 美国 与 中国 的 经济 脱钩。
Openly opposes the economic decoupling of the United States from China.
公開反對美國與中國的經濟脫鉤
对于 北京 来说,
For Beijing.
對於北京來說
马斯克 的 访问 是 一个 巨大 的 形象 提升。
Musk's visit was a huge image booster
馬斯克的訪問是一個巨大的形象提升
埃隆 . 马斯克 大约 三年 来 首次 访问 中国:
Elon Musk Musk visited China for the first time in about three years
埃隆.馬斯克大約三年來首次訪問中國
在 正常 情况 下,
Under normal conditions
在正常情況下
这 不过 是 全球 商业 新闻 中 的
This is just one piece of global business news
這不過是全球商業新聞中的一條
一条 没 人 关注 的 边角 新闻。
A side story that no one pays attention to
沒人關注的邊角新聞
但 现在 不是 正常 时期,
But this is not a normal time.
但現在不是正常時期
至少 在 中美 之间 不是。
At least, not between China and the United States.
至少在中美之間
当下 这 两个 超级大国 之间 的 关系
The current relationship between the two superpowers
這兩個超級大國之間的關係
数十年 来 最 糟糕。
Worst in decades
數10年來最糟糕
而且 相互间 的 疏远 也 早已 影响 到 经济。
Moreover, mutual alienation has long affected the economy.
而且相互間的疏遠也早已影響到經濟
此次 访问 成为 一种 政治 宣示!
This visit has become a political declaration!
此次訪問成為一種政治宣誓
因此 美国 高级别 商业 代表 的 每 一次 访华
Thus, every visit by a senior U.S. business representative to China
因此美國高級別商業代表的 每一次訪華
也 是 一种 政治 宣示,
It is also a political declaration.
也是一種政治宣誓
一种 对 经济 交流 的 承诺
A commitment to economic exchange
一種對經濟交流的承諾
中国 领导 的 发言人 毛宁,
China's leading spokesman Mao Ning
中國領導的發言人毛寧
在 马斯克 降落 中国 前不久,
shortly before Musk landed in China
在馬斯克降落中國前不久
发表 了 相应 的 正面 声明:
A corresponding positive statement was issued:
發表了相應的正面聲明
中国 永远 欢迎 来自 不同 国家 的 商业 代表。
China always welcomes business representatives from different countries
中國永遠歡迎來自不同國家的商業代表
这样 他们 可以 更好 的 了解 中国,
So that they can better understand China
這樣他們可以更好的了解中國
促进 互利 合作。
and Promote mutually beneficial cooperation
促進互利合作
这 也 适用 于 埃隆 . 马斯克,
This also applies to Elon . Musk
這也適用於埃隆.馬斯克
毛宁 在 北京 强调!
Mao Ning in Beijing Emphasis!
毛寧在北京強調
中国 坚定 地 致力于 高水平 对外开放。
China is firmly committed to opening up to the outside world at a high level.
中國堅定地致力於高水平對外開放
中国 领导 还 致力于 创造 一个
China's leaders are also committed to creating a
中國領導還致力於創造一個
以 市场 为 导向 的 法制化,
Market-oriented legalization
以市場為導向的法制化
和 国际化 的 商业 环境。
and international business environment
和國際化的商業環境
开放 还是 锁国 “?”
Open or closed country ?
開放還是鎖國在地的外國管理人員
在 地 的 外国 管理人员
Foreign managers on the ground
对此 看法 越来越 不同!
In this regard, the views are increasingly different
對此看法越來越不同
在 他们 看来 ,
In their view,
中国 多年 来 一直 在经济上 越来越 封闭,
China has been increasingly closed off economically for many years.
至少 在 许多 领域 是 这样!
At least in many areas
至少在許多領域是這樣
德国 知事 点评 :
Germany Comments .
德國之勢點評這句話
这句 话 绝对 是 德国 国家 媒体,
This phrase is definitely the German national media
絕對是德國國家媒體德國電視一台
德国电视一台 自己 加上 去 的 观点!
German TV One's own added perspective
自己加上去的觀點
实际上 脱钩 断链
In fact Decoupling Broken chain
實際上脫鉤鍛煉
实际上 脱钩、断链 ,正是 美国 为首 的 西方 主动 推动,
In fact, it was the West, led by the United States, that initiated the decoupling and breaking of the chain.
正是美國為首的西方主動推動
而且 一直 在 推动 的。
And there was a push a along for that.
而且一直在推動的
德国政府 特别 积极 配合 美国!
The German government is particularly active in cooperating with the U.S.
德國政府特別積極配合美國但據我所知
但 据我所知,
But as far as I know,
德国 在 华 企业 一直 在 提醒 及 警告 德国政府,
German companies in China have been reminding and warning the German government!
中国 市场 是 多么 重要!
how important the chinese market is!
中國市場是多麼重要
现在 德国 这家 国家 媒体 反而 倒打一耙:
Now, in Germany, this country, the media, on the contrary is puting the blame on us:
現在德國這家國家媒體反而倒打一耙
说 中国 越来越 闭关锁国,
Saying that China is becoming more and more secluded
說中國越來越閉關鎖國
说 是 中国 越来越 闭关锁国!
Saying it is China that is becoming more and more secluded! (although the west is constantly preaching decoupling).
說中說是中國越來越閉關鎖國
这 也 太 不要脸 了 吧!
This is also too shameless, right!
這也太不要臉了
从 这点 上 就 说明,
From this point on, it means
從這點上就說明
这家 德国政府 的 喉舌 一点 也 不 中立,
This mouthpiece of the German government is not neutral at all.
這家德國政府的喉舌 一點也不中立
甚至 有 栽赃 / 抹黑 中国 之 嫌!
It is even suspected of planting evidence / discrediting China
甚至有栽贓抹黑中國之前
我们 继续 往 下:
我們繼續往下
国际 商业 协会 和 专家 认为
International business associations and experts believe that
國際商業協會和專家認為
在 对 外国 公司 的 法制 和 法律 确定性 方面,
Legal system and legal certainty for foreign companies
在對外國公司的法制和法律確定性方面
中国 的 共产党 领导层 也 在 倒退,
China's Communist Party leadership is also regressing
中國的共產黨領導層也在倒退
而 不是 有 进展。
Instead of having progress.
而不是有進展
得国 知事 点评 :
Takuni Point of View .
得國之士點評
如果 德国 国家 电视 一台,
If Germany Country TV A station
如果德國國家電視一台
能 列出 所谓 国际 商业 协会
Can list the so-called international business associations
能列出所謂國際商業協會
及 专家 名单,就 好 了!
and the list of experts. that would be good!
及專家名單就好了
这样 就 更 有 可信度 了。
This gives more credibility.
這樣就更有可信度了
但 对于 埃隆 . 马斯克 的
But for Elon . Musk's
但對於埃隆.馬斯克的
电动汽车 公司 特斯拉 来说,
Electric Vehicles Company Tesla to say
電動汽車公司特斯拉來說
中国 非常 重要!
China Very Important!
中國非常重要
上海 的 工厂 是 该 公司 在 全球 最大 的 工厂!
The Shanghai plant is the company's largest in the world!
上海的工廠是該公司在全球最大的工廠
继 美国 之后,
After the United States,
中国 也 是 特斯拉 最 重要 的 销售市场!
China is also the most important sales market for Tesla!
路透社 报道 马斯克 在 访华 期间,
Reuters reports that Musk, during his visit to China
路透社報導馬斯克在訪華期間
还 可能 会见 李强 总理
Also possible meeting with Premier Li Qiang
還可能會見李強總理
" 人权 观察 " 的 批评:
Criticism of "Human Rights Watch"
人權觀察的批評
人权 组织 " 人权 观察 " 的 中国 专家 王亚秋,
Wang Yaqiu, a China expert for the human rights organization Human Rights Watch.
中國專家王亞秋
批评 了 埃隆 . 马斯克 的 中国 之 行:
Criticised Elon Musk's trip to China:
批評了埃羅馬斯克的中國之行
她 在 推特上 写道:
On Twitter, she wrote:
他在推特上寫道
这位 自称 言论自由 绝对 主义者 的 人,
This self-proclaimed absolutist of free speech.
這位自稱言論自由絕對主義者的人
正在 中国 会见 世界 上 审查 最 严格 的 国家 之一 的 领导人。
is in China to meet with the leaders of one of the most scrutinized countries in the world.
審查最嚴格的國家之一的領導人
至少 推特 在 中国 无法 看到:
At least Twitter in China can't see
至少推特在中國無法看到
埃隆 . 马斯克 的 社交 媒体 服务,
Elon . Musk's social media service
埃隆.馬斯克的社交媒體服務
被 中国 的 国家 领导 封锁 了。
It is blocked by the national leadership of China.
被中國的國家領導封鎖了
德国 知事 点评 :
德國知識點評
德国 媒体 泛 政治化 是 一个 很 严重 的 问题,
The politicization of the German media is a very serious problem.
德國媒體泛政治化是一個很嚴重的問題
在 西方 国家 也 是 比较 靠 前 的!
It is also one of the most advanced in the West
在西方國家也是比較靠前的
”德国 之声“ 臭名昭着 ,其 任务 就是 反华!
The "Voice of Germany" is notorious for its mission of being anti-Chinese!
其任務就是反華
而 德国政府 的 喉舌 媒体,
And the German government's mouthpiece, the media.
而德國政府的喉舌媒體
德国电视一台 也 一样,
The same goes for German TV One.
德國電視一台也一樣
另外 西方 NGO。
Also Western NGOs
另外西方NGO
这个 所谓 " 人权 观察 ",
This so-called "Human Rights Watch"
這個所謂人權觀察
是 一家 总部 在 美国纽约 的 组织。
is an organization based in New York, USA
是一家總部在美國紐約的組織
此类 组织 的 作用 到底 是 真正 关心 人权?
The role of such organizations is really to care about human rights.
此類組織的作用到底是真正關心人權
还是 为了 配合 某些 国家 的 政府,
Or is it to cooperate with the governments of certain countries?
還是為了配合某些國家的政府
在 某些 特定 国家 或 地区 搞破坏?
Sabotage in specific countries or regions
在某些特定國家或地區搞破壞
我 想 大家 的 眼睛 都 是 雪亮 的!
I think everyone's eyes are discerning!
我想大家的眼睛都是雪亮的
另外 所谓 中国 专家 王亚秋,
In addition, the so-called China expert Wang Yachiu is
另外所謂中國專家王亞秋是一位政治觀點
是 一位 政治 观点 极其 反对 中国政府 的 西方 傀儡。
He is a Western puppet whose political views are very much against the Chinese government.
極其反對中國政府的西方傀儡
如果 她 不 反共 不 反对 中国政府,
If she's not anti-communist, not against the Chinese government.
如果他不反共 不反對中國政府
西方 的 组织 及 西方 的 媒体
Western organizations and Western media
西方的組織及西方的媒體
能 让 她 有 发声 的 机会 吗?
能讓它有發生的機會嗎
大家 很 容易 在 谷歌 就 可以 找到 关于 她 的 信息。
People can easily find information about her in Google.
就可以找到關於他的信息
西方 国家 其实 挺 可悲 的, 用 这种 伎俩,
The West is actually quite pathetic, using such tricks.
用這種伎倆
用 这种 会 中文 的 人来 麻痹 自己。
I use this kind of people who know Chinese to paralyze themselves.
用這種會中文的人來麻痺自己
不过 我 觉得 这样 挺 好:
But I think this is good
不過我覺得這樣挺好
这样 反而 受害 的 是 西方 自己,
Instead, it is the West itself that suffers.
這樣反而受害的是西方自己
这么 想 我 就 释然 了!
I'm relieved to think so!
這麼想我就釋然了
德国电视一台 的 报道 就 到 这里。
That's it for the German TV1 report.
德國電視一台的報導就到這裡
与 前面 奥地利 媒体 相比,
Compared to the previous Austrian media
與前面奧地利媒體相比
德国电视一台 的 报道,带有 非常明显 的 政治 倾向。
The German TV1 report has a very clear political bias.
帶有非常明顯的政治傾向
我 一直 纳闷,
I've always wondered...
我一直納悶中國新聞監管機構
中国 新闻 监管 机构 怎么 对 西方 驻华 新闻 人员,
What does the Chinese press regulator do to Western press personnel in China?
怎麼對西方駐華新聞人員
好像 特别 大度!
It seems to be particularly generous
好像特別大度
让 这帮 西方 记者 及 媒体 信口雌黄,
Let this group of Western journalists and media make false statements.
讓這幫西方記者及媒體信口雌黃
好像 什么 都 不 做 来 反制 他们。
It's like, do nothing to counteract them.
好像什麼都不做來反制他們
好 的 我们 来 看看,
Okay, let's see.
好的我們來看看
在 明显 带有 政治 倾向性 的 报道 下,
In the context of an explicitly politically oriented report
在明顯帶有政治傾向性的報導下
读者 及 观众 有何 看法 呢:
What do readers and viewers think?
讀者及觀眾有何看法呢
我们 来 看看 德国电视一台 推特 账号 上
Let's take a look at the German TV One Twitter account.
我們來看看德國電視 一台推特賬號上
关于 这 条 消息 的 评论:
Comments on this message:
關於這條消息的評論
他们 自己 的 官网 关闭 了 评论 功能,
Their own official website has closed the comment function
他們自己的官網關閉了評論功能
所以 我们 只能 来看 推特:
So, we can only look at the tweets:
所以我們只能來看推特
这 就是 求生 欲望:
This is the desire to survive.
這就是求生慾望
中国 是 第二 大 客户 最大 的 生产 地,
China is the second largest customer and the largest producer
中國是第二大客戶 最大的生產地
在 当地 召回 汽车,
Recalled cars in your local area
在當地召回汽車
很快 就 会 有 最大 的 竞争者。
Soon there will be the biggest competitor
很快就會有最大的競爭者
你 必须 扫清 一切 障碍。
You must clear all obstacles
你必須掃清一切障礙
下 一位
下一位中國領導召見他進行述職
中国 领导 召见 她 进行 述职!
China's leaders summoned her for a briefing
下 一位
下一位馬斯克這傢伙太煩人了
马斯克 这 家伙 太烦人 了
下 一位
下一位
我敢 说 他 的话 比 贝尔 伯克 的话 更 管用!
I dare say his words are more effective than Bell Burke's!
我敢說他的話比貝爾伯克的話更管用
德国 知事 补充 :
Germany Additional information .
德國祇是補充貝爾伯克
贝尔 伯克 就是 德国 那位 360 度 女外长!
Bert Burke is the 360 degree female foreign minister of Germany!
就是德國那位360度女外長
下 一位
下一位
马斯克 没有 像 德国 交通灯 政府 那样,
Musk didn't, like the German traffic lights government ,
馬斯克沒有像德國交通燈政府那樣
把 自己 栅 正在 沉没 的 美国 这 条 船上。
Put himself on board the sinking American ship
把自己扇正在沉沒的美國這條船上
最后 我们 来 看看 德国 明镜 周刊 的
最後我們來看看德國明鏡周刊的報導
报道 及 读者 评论:
及讀者評論
在 北京 的 高层 会晤 -
在北京的高層會晤
特斯拉 老板 埃隆 . 马斯克 会见 中国 外长。
Tesla boss Elon Musk Musk meets with Chinese Foreign Minister
特斯拉老闆埃隆.馬斯克會見中國外長
这是 一次 商务 出差?
This is a business trip
這是一次商務出差
还是 已经 是 一次 外交 任务?
Or was it already a diplomatic mission?
還是已經是一次外交任務
埃隆 . 马斯克 在 北京 会见 了 中国 的 外交部长。
Elon Musk Musk met with the Chinese Foreign Minister in Beijing.
埃羅馬斯克在北京會見了中國的外交部長
这位 特斯拉 老板 希望
This Tesla boss wants
這位特斯拉老闆希望在拓展
在 拓展 在 华 业务 方面 得到 帮助,
to get help in expanding their business in China.
在華業務方面得到幫助
但 显然 这 也 是 出于 政治 目的!
But clearly, this is also politically motivated.
但顯然這也是出於政治目的
埃隆 . 马斯克 只 关心 培育 经济 联系,
Elon . Musk only cares about cultivating economic contacts
埃隆.馬斯克只關心培育經濟聯繫
还是 这位 特斯拉 和 推特 老板
Still, this Tesla and Twitter boss
還是這位特斯拉和推特老闆
现在 也 被 外交政策 产生 了 兴趣。
Now it is also interested in foreign policy.
現在也被外交政策產生了興趣
这位 多面手 已经 抵达 北京
The multifaceted player has arrived in Beijing
這位多面手已經抵達北京
对 中国 进行 了 访问。
Visited China.
對中國進行了訪問
在 中国 首都 马斯克 受到 了 外交部长 秦刚 的 接待。
In the Chinese capital, Musk was received by Foreign Minister Qin Gang.
在中國首都馬斯克 受到了外交部長秦剛的接待
会后 这位 中国 最高 外交官 表示
After the meeting, the top Chinese diplomat said
會後這位中國最高外交官表示
美 中 之间 的 紧张 关系 需要 " 相互尊重 "。
The tense relationship between the United States and China requires "mutual respect.
美中之間的緊張關係需要相互尊重
几个 月 来, 两个 大国 之间 的 关系 一直 深陷 困境!
For months now, relations between the two powers have been in deep trouble!
一直深陷困境
最 重要 的 是 中国 气球 在 美国 领空 的 争端
Most importantly, the dispute over Chinese balloons in U.S. airspace
最重要的是中國氣球在美國領空的爭端
给 华盛顿 和 北京 的 关系 带来 了 巨大 的 压力。
Brought an enormous pressure on relations between Washington and Beijing.
給華盛頓和北京的關係帶來了巨大的壓力
除此之外,
In addition to this,
还有 中国 对 俄罗斯 在 乌克兰 的 战争 的 支持.
there is China's support for Russia's war in Ukraine.
外交部长 秦刚 利用 对 马斯克 的 访问
Foreign Minister Qin Gang used his visit to Musk
外交部長秦剛 利用對馬斯克的訪問
(他) 打出 了 更 多 和解 的 口号:
to issue slogans for more reconciliation:
打出了更多和解的口號
” 我们 需要 朝着 相互尊重
We need to move towards mutual respect
我們需要朝著相互尊重
和平共处 和 合作 共 赢 的 正确方向 前进!“
We are moving forward in the right direction of peaceful coexistence and win-win cooperation! "
和平共處和合作共贏的正確方向前進
然而 他 并 没有 说到底 如何 改善 关系!
However, he didn't say exactly how to improve the relationship
然而他並沒有說到底如何改善關係
中国 的 一些 障碍:
Some obstacles in China
中國的一些障礙
到 目前为止 埃隆 . 马斯克 没有 公开
So far Elon . Musk has not publicly
到目前為止埃羅馬斯克沒有公開
关于 这次 访问 的 官方 声明。
Official statement about the visit
關於這次訪問的官方聲明
马斯克 的 推特 账号 中 也 没有 提到
Musk's Twitter account also makes no mention of
馬斯克的推特賬號中也沒有提到
与 中国 外长 的 会面 或 北京 之 行。
A meeting with the Chinese Foreign Minister or a trip to Beijing.
與中國外長的會面 或北京之行
众所周知 的 是 这位 特斯拉 老板
What is known is that the Tesla boss
眾所周知的是 這位特斯拉老闆
目前 正在 寻求 中国 领导人 的 支持,
is currently seeking the support of Chinese leaders.
目前正在尋求中國領導人的支持
以 进一步 扩大 他 在 上海 的 电动汽车 工厂。
to further expand his electric vehicle plant in Shanghai.
以進一步擴大他在上海的電動汽車工廠
中国 目前 是 特斯拉 仅次于 美国 的
China is currently second only to the U.S. in Tesla's
中國目前是特斯拉僅次於美國的
第二 大 销售市场。
The second largest sales market.
第二大銷售市場
实际上 这家 汽车 制造商
In fact, the car manufacturer
實際上這家汽車製造商
希望 将 上海 的 产能 扩大 到 每年 45 万辆,
We hope to expand our production capacity in Shanghai to 450,000 units per year.
擴大到每年45萬輛
然而 到 目前为止
However, so far
然而到目前為止
这一 目标 还 没有 达到。
This goal has not been met.
這一目標還沒有達到
马斯克 几天 前 在 接受 电视 采访 时 曾 表示:
In a television interview a few days ago, Musk said
馬斯克幾天前在接受電視採訪時曾表示
我们 在 中国 的 扩张 能力 存在 一些 障碍,
There are a number of obstacles to our ability to expand in China.
我們在中國的擴張能力存在一些障礙
但 他 说 这些 问题 与 缺乏 需求 无关!
But he says the problems have nothing to do with a lack of demand
但他說這些問題與缺乏需求無關
在 同 一次 采访 中 马斯克 还 表示:
In the same interview, Musk also said:
馬斯克還表示
中 美 之间 的 竞争 关系
The competitive relationship between China and the United States
中美之間的競爭關係
可能 是 所有人 都 关心 的 问题!
Probably the issue that concerns everyone
可能是所有人都關心的問題
最后 我们 来 看看 读者 们 的 评论:
最後我們來看看讀者們的評論
第一个
第一個
也许 他 正试图 将 他 的 影响力 和 野心
Perhaps he is trying to bring his influence and ambition
也許他正試圖將他的影響力和野心
转化 为 特斯拉 的 销售 业绩。
Translate to Tesla sales
轉化為特斯拉的銷售業績
也许 他 也 想 有 一天 成为 美国 总统?
Maybe he'd like to be president of the United States someday.
也許他也想有一天成為美國總統
并 询问 中国 的 支持 会 有 什么 价值?
and asked what the value of China's support would be
並詢問中國的支持會有什麼價值
以及 他们 有 什么 要求?
and what are their requirements?
以及他們有什麼要求
下 一位
下一位馬斯克沒有出生在美國
马斯克 没有 出生 在 美国,
Musk was not born in the United States.
因此 不能 成为 总统。
So, you can't be president.
因此不能成為總統
根据 他 自己 的 声明
According to his own statement
根據他自己的聲明
他 根本 不想 从政!
He doesn't want to be in politics at all!
他根本不想從政
下 一位
下一位他早就從政了
他 早就 从政 了
He was already in politics.
不用 被 选举 通过 推特
不用被選舉通過推特
他 为 自己 买 了 一个 喉舌 和 巨大 的 影响力
他為自己買了一個喉舌 和巨大的影響力
但 不幸 的 是 并 不是 朝 好 的 方向!
But unfortunately, this is not facing a good direction.
但不幸的是並不是朝好的方向
还是 这 一位 :
Or this one .
還是這一位通過非民主而合法化的馬斯克
通过 非 民主 而 合法化 的 马斯克,
Through the non-democratic and legalized Musk
正在 制定 政策, 尽管 他 并 没有 被 选举。
is making policy even though he was not elected
正在製定政策 儘管他並沒有被選舉
由于 马斯克 的 毒性 越来越 明显,
As Musk's toxicity becomes more and more evident
由於馬斯克的毒性越來越明顯
这是 一个 令人担忧 的 发展 和 真正 的 危险!
This is a worrying development and a real danger
這是一個令人擔憂的發展和真正的危險
下 一位
下一一位企業家促進經濟合作
一位 企业家 促进 经济 合作
An Entrepreneur Promoting Economic Cooperation
以前 从未 发生 过 吗?
Has it never happened before?
以前從未發生過嗎
这 就是 所谓 的 游说,
This is what is known as lobbying.
這就是所謂的遊說
而 马斯克 只是 唯一 被 报道 的 人!
And Musk is just about the only one being reported on.
而馬斯克只是唯一被報導的人
每个 在 中国 活跃 的 西方 企业家
Every Western entrepreneur active in China
每個在中國活躍的西方企業家
都 会 或者 不得不 以 同样 的 方式 行事!
would or would have to act in the same way
都會或者不得不以同樣的方式形式
下 一位
下一位
长期以来 在 美国,
For a long time in the United States,
長期以來在美國祇有那些
只有 那些 能够 积累 足够 美元 的 人,
Only those who are able to accumulate enough dollars
能夠積累足夠美元的人才
才 有 资格 玩 政治。
Only then are you qualified to play politics.
有資格玩政治
没有 足够 多 的 美元 就 无法 为 选举 活动 提供 资金。
Without enough dollars, election campaigns cannot be funded.
就無法為選舉活動提供資金
然而 这 与 民主 已经 没有 什么 共同之处 了。
However, this has nothing in common with democracy anymore.
然而這與民主已經沒有什麼共同之處了
因此 实际上 可以 完全 省去 选举 活动 和 选举,
Therefore, it is practically possible to omit election campaigns and elections altogether.
因此實際上可以完全省去選舉活動和選舉
只 看 银行账号 就行了!
Just look at the bank account number and you're done!
只看銀行賬號就行了
下 一位
下一位
这个 人 还是 他
This person or he
這個人還是他說到馬斯克
说 到 马斯克 其实 就是 为了 赚取 更 多 的 钱。
When it comes to Musk, it's really about making more money.
其實就是為了賺取更多的錢
**下 一位:**令人 难以置信 的 是,
Next: Incredibly, the
現為令人難以置信的是
又 越过 自己 的 政府 进行 操作,
The government is also operating outside of its own
又越過自己的政府進行操作
而 中国 人 也 顺势 而 为 促进 美国 社会 的 进一步 分裂!
And the Chinese are doing what they can to promote further divisions in American society!
促進美國社會的進一步分裂
德国 知事 点评:
德國知識點評
这位 读者 的 观点 挺 奇葩 的:
這位讀者的觀點挺奇葩的
但 也 有 一些 西方人 相信
But there are some Westerners who believe
但也有一些西方人相信
那 就是 西方 社会 内部 其实 很 分裂!
That is, Western society is actually very divided internally.
那就是西方社會內部其實很分裂
但 最后 还是 可以 甩锅 给 中国 或者 俄罗斯,
But in the end, we can blame it on China or Russia.
但最後還是可以甩鍋給中國或者俄羅斯
是 这 两个 国家 试图 分裂 西方 社会。
It is these two countries that are trying to divide Western society
是這兩個國家試圖分裂西方社會
我们 可以 看到 中国 经常 躺 着 都 中枪 !**下 一位**
We can see that China often gets shot in the face.
我們可以看到中國經常躺著都中槍下一位
全球 经济 的 进一步 发展 需要 美国 和 中国!
Further development of the global economy requires the United States and China
全球經濟的進一步發展需要美國和中國
欧盟 目前 需要 做点 什么 来 追赶 中美 两国?
What does the EU need to do now to catch up with China and the US?
歐盟目前需要做點什麼來追趕中美兩國
下 一位
下一位
有人 能 把 马斯克 先生 抓 起来 吗?
Can someone please pick up Mr. Musk?
有人能把馬斯克先生抓起來嗎
他 以为 自己 是 谁?
Who does he think he is?
他以為自己是誰
下 一位
下一位
我 很 好奇 在 轮 到 林德纳 之前,
I was curious, before Lindner's turn.
我很好奇在輪到林德納之前
我 还 以为 只有 我们 德国人,
I thought it was just us Germans.
我還以為只有我們德國人
不再 认真对待 德国 自民党。
No longer take the German Liberal Democratic Party seriously.
不再認真對待德國自民黨
德国 只是 补充 :
Germany Just to add:
德國祇是補充這位讀者提到
这位 读者 提到 德国 财长 林德纳,
This reader refers to German Finance Minister Lindner.
德國財長林德納
是因为 德国 自民党 以及 他 本人,
It was because of the German Liberal Democratic Party and himself.
是因為德國自民黨以及他本人
对华 态度 比较 敌视 或者说 不 友好。
The attitude toward China is rather hostile or unfriendly.
或者說不友好
所以 上个月 中国 官方
So, last month, the official Chinese
所以上個月中國官方
突然 取消 或 推迟 了
Suddenly canceled or postponed
突然取消或推遲了
原本 已经 确定 好 的 访华 行程
Originally, the trip to China was already confirmed.
原本已經確定好的訪華行程
其中 包括 与 中国 外长 会晤
其中包括與中國外長會晤
这样 被 取消
This was cancelled
這樣被取消
让 林 德纳 及 他 的 政党 颜面扫地
讓林德納及他的政黨顏面掃地
下 一位 特斯拉 上海 工厂
下一位特斯拉上海工廠
去年 生产 了 70 万辆 汽车
去年生產了70萬輛汽車
其中 只有 不到 一半 是 出口 的
Of these, less than half are exported
其中只有不到一半是出口的
文章 中说 45 万辆 的 目标
The article states that the target of 450,000 units
文章中說45萬輛的目標
很 可能 是 个 错误
很可能是個錯誤
或者 是 错误 的 分类
Or is the wrong category
或者是錯誤的分類
下 一位
下一位
所以 说 不 应该 有 亿万富翁 存在
That's why there shouldn't be billionaires.
所以說不應該有億萬富翁存在
马斯克 不仅 用钱 胡作非为
馬斯克不僅用錢胡作非為
而且 还 自告奋勇 的 充当 准 政府
And also volunteered to act as a quasi-government
而且還自告奮勇的充當準政府
下 一位 他 在 法律 框架 内 发展 自己 的 业务
下一位他在法律框架內發展自己的業務
如果 在 美国 内部 没有 得到 协调
If there is no coordination within the United States
如果在美國內部沒有得到協調
不是 马斯克 的 问题 为什么 是 他 的 问题
不是馬斯克的問題為什麼是他的問題
下 一位
下一位埃隆.馬斯克在北京
埃隆 . 马斯克 在 北京 受到 中国 外长 的 接见!
Elon Musk Received by Chinese Foreign Minister in Beijing
受到中國外長的接見
与此同时,
At the same time
與此同時
中国国防部 拒绝 按照 美国 的 要求 让 美国防长 奥斯汀 和 李尚福 会面!
The Chinese Ministry of Defense has refused to allow a meeting between U.S. Defense Secretary Austin and Lee Sangford as requested by the United States!
讓美國防長奧斯汀和李善福會面
太 好笑 了!
太好笑了
下 一位
下一位
目前 中国 人 更 喜欢
Currently the Chinese prefer
目前中國人更喜歡
与 来自 技术 领域 的 更 重要 的 人 平等 的 交谈。
Talk to the more important people from the technology field on an equal footing.
更重要的人平等的交談
我 认为 这 很 好!
I think that's good.
我認為這很好
如果 你 有 一个 无能 的 政府
If you have an incompetent government
如果你有一個無能的政府
总 在 挑衅 合作 战争 准备,
Always Provocative ,Cooperating for War Preparation
總在挑釁合作戰爭準備
你 必须 自己 采取行动!
You must take action yourself
你必須自己採取行動
这 应该 是 对 德国 工业界 的 一种 启发!
This should be an inspiration to the German industry!
這應該是對德國工業界的一種啟發
**下 一位**: 没有 吸取 俄罗斯 的 教训:
Next: Not learning the lessons of Russia
下一位沒有吸取俄羅斯的教訓
如果 中国 攻击 台湾,
If China attacks Taiwan.
如果中國攻擊台灣
而 西方 民主 国家 表示 反对 的话,
And the Western democracies expressed their opposition to the words.
而西方民主國家表示反對的話
特斯拉 工厂 将 属于 中国!
The Tesla factory will belong to China!
特斯拉工廠將屬於中國
下 一位
下一位兩人
两人 当然 是 一拍即合 了:
The two of them, of course, hit it off immediately.
當然是一拍即合了
无论如何 他们 对 公民权利 和 工人 权利 的 态度
In any case, their attitude towards civil rights and workers' rights
無論如何他們對公民權利
都 是 一样 的!
It's all the same!
和工人權利的態度都是一樣的
好 朋友 们 在 此 我 再次 说 说 我 的 观点!
Good friends, I would like to say my opinion again
好朋友們在此我再次說說我的觀點
我 发现 在 咱们 的 频道
I found it on our channel
我發現在咱們的頻道
总有 那么 一些 网友 认为
There are always some people who think that
總有那麼一些網友認為
德语 媒体 中 很多 评论,
Many of the comments in the German-language media
德語媒體中很多評論都是台灣養的
都 是 台湾 养 的 网军, 他们 在 干 的!
It's all Taiwan's Internet army. They're doing it.
網軍他們在幹的
我 不 完全同意:
I don't completely agree.
我不完全同意也許有一些
也许 有 一些 但 绝对 不会 有 那么 大规模!
Maybe some, but definitely not on that scale.
但絕對不會有那麼大規模
这么 认为 的 网友,
the netizens who think that way,
這麼認為的網友可能認為德國讀者
可能 认为 德国 读者 不会 用 这种 语气 说话,
It may be thought that German readers do not speak in this tone of voice.
不會用這種語氣說話
只有 台独 那些 人才 这么 说话,
Only those people in Taiwan are talking like that.
只有台獨那些人才這麼說話
其实 错 了!
Actually, it's wrong.
其實錯了
我 发现 不仅 德国人 这么 说
I found out that not only the Germans say that
我發現不僅德國人這麼說
貌似 天下 所有 西方 选举制 的 媒体
It seems that all Western electoral media under the heavens
貌似天下所有西方選舉制的媒體
及 读者 的 说话 语气
and the reader's tone of voice
及讀者的說話語氣
都 差不多 一个 模子 出来 的
All almost the same mold out of the
都差不多一個模子出來的
因为 西方 媒体 是 统一口径 的
Because the Western media is unified.
因為西方媒體是統一口徑的
读者 们 获得 的 资讯 其实 是 很 片面 的
The information that readers receive is actually very one-sided
讀者們獲得的資訊其實是很片面的
普通 的 读者 没有 兴趣
General readers are not interested
普通的讀者沒有興趣
也 没有 时间 与 精力 去 了解 更 多 的 资讯 来源
And no time and energy to learn more about the sources of information
也沒有時間與精力去了解更多的資訊來源
所以 就 导致 了 西方 意识形态 下 的 人 的 思维 模式,
So it leads to a Western ideology of human thinking!
人的思維模式
其实 没有 很大 的 区别!
Actually, there is no big difference.
其實沒有很大的區別
不管 他们 是 南朝鲜 人 台湾人
Whether they're South Koreans, Taiwanese, or not.
不管他們是南朝鮮人台灣人
日本 人 还是 欧洲人 美国 人
Japanese or European American
日本人還是歐洲人美國人
他们 对 中国 大陆 的 认知 都 很 片面
Their perceptions of mainland China are very one-sided
他們對中國大陸的認知都很片面
甚至 是 错误 的
Even the wrong
甚至是錯誤的
或者 与 事实 相反 的
or Contrary to the truth
或者與事實相反的