烟火 里 的 尘埃 - 华晨 宇
Staub im Rauch und Feuer - Brillanz
The Dust in the Smoke and Fire - Brilliance
Polvo en los fuegos artificiales - Brilliance
Poussière dans les feux d'artifice - Brillance
Polvere nei fuochi d'artificio - Brillantezza
煙火の中の塵-ブリリアンス
Kurz w fajerwerkach - Hua Chenyu
Пыль в фейерверке - Бриллианс Ю.
Пил у феєрверку - блиск
看着 飞舞 的 尘埃 掉下来
Watching the flying dust fall
Oglądanie spadającego kurzu
没 人 发现 它 存在
No one found it exists
nikt nie znalazł, że istnieje
多 自由自在
More freedom
より自由に、より簡単に
可 世界 都 爱 热热闹闹
But the world loves to be lively
Ale świat kocha żywotność
容不下 我 百无聊赖
I can't bear it
nie znoszę nudy
不 应该 一个 人 发呆
Should not be dazed alone
nie powinien być sam
只有 我 守 着 安静 的 沙漠
Only me guarding the quiet desert
Tylko ja strzegę cichej pustyni
等待 着 花 开
Waiting for flowers to bloom
czekam na kwiaty
只有 我 看着 别人 的 快乐
Tylko ja patrzę na szczęście innych ludzi
竟然 会 感慨
I'm so sorry
będzie emocjonalny
就让 我 听 着 天大 的 道理
Let me listen to the truth
Po prostu pozwól mi posłuchać wielkiej prawdy
不 愿意 明白
Unwilling to understand
nie chce zrozumieć
有 什么 是 应该 不 应该
What should or should not
co powinno, a co nie?
我 的 心里 住 着 一个 苍老 的 小孩
W moim sercu mieszka stare dziecko
如果 世界 听 不 明白 对 影子 表白
If the world does n’t understand, confess to the shadows
Jeśli świat nie rozumie, mów do cienia
是不是 只有 我 还 在 问
Is it just me still asking
Czy tylko ja wciąż pytam?
为什么 明天 更 精彩
Why tomorrow will be more exciting
Dlaczego jutro jest bardziej ekscytujące
烟火 里 找 不到 童 真的 残骸
Niewinne szczątki znalezione w fajerwerkach
只有 我 守 着 安静 的 沙漠
Only me guarding the quiet desert
Tylko ja strzegę cichej pustyni
等待 着 花 开
Waiting for flowers to bloom
只有 我 看着 别人 的 快乐
Only I look at the happiness of others
Tylko ja patrzę na szczęście innych ludzi
竟然 会 感慨
I'm so sorry
będzie emocjonalny
就让 我 听 着 天大 的 道理
Let me listen to the truth
Po prostu pozwól mi posłuchać wielkiej prawdy
不 愿意 明白 只有 我
Do not want to understand that only me
Nie chcę rozumieć, że to tylko ja
只是 我 好 奇怪
Just i'm so weird
jestem po prostu dziwny
还 在 感慨
Still feeling
wciąż czuję
风 阵阵 吹过来 为何 不 回来 来
Why isn't the wind blowing?
Dlaczego nie wrócisz, gdy wieje wiatr
风 一去不回 来 悲不 悲哀 哀
Wiatr nigdy nie wróci, smutny czy niesmutny
麻木 得 那么 快 应不应该 该
Should be so numb
能 不能 慢下来
笑 得 开怀 哭 得 坦率
Laughing and crying frankly
为何 表情 要 让 这 世界 安排
Why expressions make this world arrange
我 就是 我 我 只是 我
I'm me i'm just me
只是 一场 烟火 散落 的 尘埃
Just a dust scattered by a firework
风 阵阵 吹过来
The wind is blowing
风 一去不回 来
The wind won't come back
能 不能 慢下来