×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Transcripts for a political talk Show 锵锵三人行 (2015), 01-14 许子东:林彪具有强迫症 是天才的缺陷

01-14许子东 :林彪 具有 强迫症 是 天才 的 缺陷

窦文涛 :锵锵 三人行 ,终于 有 一个 跟 台湾 有 关系 的 话题 了 ,广美 你 关心 不 关心 陈水扁 ?

孟广美 :还行 吧 ,前 一段时间 不是 投票 的 时候 又 听到 说 他 想要 回家 。

窦文涛 :阿扁 当 总统 风光 无限 做 囚徒 狼狈不堪

窦文涛 :已经 保外就医 了 ,保外就医 一个月 ,我 比较关心 的 就是 陈水扁 的 病 ,就 他 这个 病 啊 ,是 个 多么 复杂 的 ,这 叫 一堆 病 ,但是 呢 ,也 有人 怀疑 他 在 装病 ,但是 你 装 能 装成 什么样 ,装病 的话 你 要 一天 漏尿 70 多回 。

许子东 :什么 叫 漏尿 啊 ?

窦文涛 : 就是 坐 那 就 湿 了 , 动不动 你 就 湿 了 , 他 的 病 我 没 见 过 陈水扁 这个 怪病 , 这个 病 , 而且 这个 病 , 他 当 所谓 总统 的 时候 雄姿英发 的 , 一 坐牢 这一 出事 , 现在 就 确诊 的 , 说 进行性 神经 退化 , 就 什么 病 啊 , 神经 退化 性 疾患 , 新增 造成 吸入性 肺炎 , 败血症 , 然后 呢 睡眠 呼吸 暂停 , 睡觉 的 时候 容易 给 憋死 , 就 睡眠 呼吸 暂停 , 然后 凌晨 的 时候 因为 心脏 问题 死亡 的 风险 是 正常人 的 1.87 倍 , 最近 一个月 平均 每天 漏尿 70 多次 。

许子 东 : 我 就 看到 这 条 , 我 觉得 这 条 是 比较 实际 的 。

窦文涛 : 有 忧郁症 , 然后 自杀 风险 不能 排除 , 这句 话 也 让 我 看到 明星 估计 也 会 有 这种 病 , 因为 密集 的 监视 而 失去 个人 的 隐私 空间 引发 更强 的 疑心 和 不信任感 , 造成 更大 的 心理压力 , 导致 对于 治疗 的 意愿 偏低 , 不仅 影响 抑郁症 , 也 影响 其他 身体 问题 的 治疗 , 所以 你 看 , 总共 给 他 下 的 结论 就是 病情 复杂 难以 控制 , 随时 有 致死 之 危险 , 才 核准 陈水扁 保外就医 一个月 , 但是 你 看 台湾 的 法务 部门 也 挺好玩 , 说 出去 了 , 但是 呢 你 可以 散步 , 但是 你 不能 太 高调 , 你 可以 购物 , 可是 你 不能 买 名牌 , 台湾 叫 买 精品 , 就 说 简单 一句 话 , 你 是 病人 就要 有个 病人 的 样子 , 给 他 现在 下 的 是 这个 结论 , 就 比如说 我们 要是 看见 你 出去 到 百货商场 去 血拼 那 你 还 得 回来 。

孟广美 :他 现在 还 欠 政府 很多很多 钱 ,之前 不是 有 贪污 了 好多钱 ,等于 就 说 他 现在 应该 ,为什么 他 的 保释金 他 儿子 帮 他 筹 了 好久好久 ,一直 没筹 出来 ,两百万 台币 ,所以 其实 陈水扁 出来 之后 也 非常非常 不满 这个 事情 ,你 为什么 两百万 要 弄 这么 长时间 ,最后 是 姑家 的 人 帮 他 拿 那个 钱 出来 ,还 不是 他 儿子 自己 拿 出来 的 ,他 对于 第一 保释金 。

许子东 :你 说 哪个 姑家 ?

孟广美 :陈水扁 保外就医 嫌 保释金 定价 低

孟广美 :拿 这个 钱 出来 ,因为 他 是 深绿 ,然后 帮 他 拿 这个 钱 处理 ,陈水扁 还 非常 不满 的 一件 事情 就是说 我 堂堂 领导人 ,我 的 保释金 怎么 才 两百万 。

窦文涛 :他 觉得 太少 了 。

许子东 :没面子 。

孟广美 :因为 你 知道 第二天 ,因为 台湾 之前 发生 了 就是 富二代 结伙 杀 警察 的 一个 案子 ,就 这个 孩子 他 的 保释金 五百万 ,所以 而且 这是 前后 两天 的 事情 ,所以 他 就 觉得 我 是 堂堂 的 陈 总统 ,我 怎么 才 两百万 。

许子东 :不想 他 儿子 已经 给 他 搞 的 很 辛苦 了 ,真是 脑子 进水 。

孟广美 :他 是 觉得 他 的 价值 。

窦文涛 : 他 儿子 容易 吗 , 他 儿子 嫖娼 也 得 花钱 。

孟广美 : 我 觉得 他 可能 是 觉得 自己 的 价值 被 低估 了 , 你 害怕 他 逃跑 , 然后 拿 两百万 来 押 在 这里 , 他 就 觉得 说 你 怎么 只押 我 两百万 而已 , 他 还是 比较 不 识 人间烟火 的 。

窦文涛 :他 到底 是 有 病 ,真 病假 病 啊 ? 他 这个 病 。

许子东 :我 这里 听 下来 比较 实际 的 数据 就是 漏尿 七十 几次 ,那个 难度 蛮高 的 ,其他 都是 可说的 ,一般 的 人 到了 这个 年纪 ,你 说 什么 忧郁症 ,精神 迫害 ,你 坐牢 都 有 这些 病 ,所以 什么 死亡 的 可能性 比 正常 的 人 高 一点 几倍 ,这个 算 什么 ,正常人 没 多少 ,真是 没 多少 ,所以 我 看 其他 是 没 多少 。

窦文涛 :而且 漏尿 也 可以 自己 漏 。

许子东 :你 行 吗 ,七十 几次 蛮 辛苦 的 。

窦文涛 :一天 分成 七十多 回 也 可以 造成 漏尿 。

许子东 :我 就 觉得 这个 比较 辛苦 一点 。

窦文涛 :咱 看看 他 ,阿扁 真是 ,但是 确实 是 憔悴 。

孟广美 : 当然 ,6 年 了 , 他 已经 进去 6 年 了 。

窦文涛 :可是 他 在 里边 还 奋笔疾书 ,还 出了 书 ,还 赚了 稿费 。

许子东 :还是 有 很多 人 支持 他 。

孟广美 :一千多个 人 。

窦文涛 :吕秀莲 为 他 绝食 ,说 再 不让 他 出来 吕秀莲 就要 绝食 。

孟广美 :我 觉得 再怎么说 还算是 民进党 的 一个 精神领袖 ,他 家门口 回去 第一天 ,一千多 人 去 喊 口号 ,而且 刚才 你们 看到 画面 里面 那台 黑车 ,因为 可能 你们 没有 敏感度 ,台湾 的 媒体 很 可爱 ,拍 了 那辆车 其实 是 一台 丰田 的 车 ,并不是 特别 昂贵 的 车 ,但 人家 都 说 那台 车子 霸气 十足 ,因为 他 的 车牌号码 叫做 9408 ,9408 如果 用 闽南语 发音 的话 就是 你 爸 ,所以 那个 车牌号码 我 觉得 也 还是 很 有 挑衅 的 那种 感觉 。

许子东 :千万别 要 车牌 叫 94SB 。

窦文涛 : 但是 你 说 陈水扁 这个 人 啊 , 要是 假如 说 现在 判他 无罪 , 无罪释放 了 , 你 觉得 他 能 咸鱼翻身 吗 ? 他 这个 精神状态 能 回复 吗 ?

许子东 :民进党 已经 革新 换代 了 。

孟广美 : 我 觉得 会 给 蔡 英文 带来 很大 很大 的 困扰 , 我 觉得 会 的 。

许子东 :对 民进党 来说 也 是 坏处 多过 好处 。

孟广美 :虽然 他 已经 被 开除 党籍 ,因为 他 真的 是 一个 从 第一天 ,他 就是 一个 超级 深绿 ,他 的 追随者 真的 是 非常 非常 多 ,因为 就 像 许 老师 刚才 讲 的 ,他 很多 除了 漏尿 的 问题 ,其他 很多 疾病 都 是 。

许子东 :可 说 可不 说 的 。

孟广美 : 对 , 所以 如果 他 状态 回涌 , 我 觉得 他分 分钟 有 可能 把 小英 给 弄 下来 , 也 说 不 一定 , 所以 这个 会 是 比较 麻烦 的 事情 , 但是 如果 你 问 我 , 我会 愿意 他 被 特赦 。

窦文涛 :怎么 说 ?

孟广美 : 你 觉得 他 现在 这个 状态 很 可怜 , 那个 时候 在 台北 监狱 的 时候 真的 很 可怜 , 他 的 范围 就是 一个 小笼子 , 可能 就是 一点几 三五 平米 这么 大 的 一个 空间 , 他 现在 在 居住 的 台 中 监狱 , 听说 是 160 台湾 平 你 乘以 3。

窦文涛 :豪宅 啊 。

孟广美 : 那 是 一个 总统 元首级 的 一个 全 医疗 的 一个 设备 , 里面 有 各种 的 急救 设施 , 医院 里面 所有 的 全 配备 在 那个 地方 , 只 照顾 他 一个 人 , 柯文 哲 很 可爱 , 柯文 哲 就是 刚刚 上任 的 台北 市长 , 他 是 无党籍 , 但是 所有 的 民进党 的 簇拥 都 支持 他 , 他 是因为 民进党 的 那些 铁票 他 才 上去 的 , 所以 那个 时候 其实 柯文 哲 也 出来 替 陈水扁 大声疾呼 就是说 应该 让 他 保外就医 , 让 他 保外就医 , 但是 柯文 哲 自己 的 本身 的 背景 , 他 是 一个 医生 , 我 现在 开始 很 喜欢 柯文 哲 , 我 觉得 柯文 哲他 很 可爱 的 一点 就 说 , 虽然 他 也 去 帮 陈水扁 请命 , 你们 赶紧 不要 这样 , 太 可怜 了 , 但是 他 就 说 以 一个 医生 的 角度 , 我 觉得 他 待 在 有 医疗 设施 的 环境 里面 会 比 他 回家 安全 多 , 所有 的 拥护者 脸 又 绿掉 , 觉得 说 你 到底 想 怎么样 。

窦文涛 :专业 身份 ,发生 矛盾 了 。 所以 我 就 觉得 政治 人物 的 病 ,是 一个 很 有意思 的 事 ,好 的 你 看 咱们 一直 说 当年 的 林彪 ,他 的 这个 病 ,你 说 他 没病 他 一定 是 有 病 ,但 你 要说 他 有 病 ,他 这个 病 真是 奇人 必有 怪病 ,他 这个 病 啊 。

许子东 :不能 见 阳光 。

扫描 屏幕 下方 的 二维码 关注 凤凰卫视 官方 微信 平台 ,更 多 精彩 尽在 凤凰 私享会 !

点击 关注 官方 微博 @ 凤凰卫视 官网 ,更 多 精彩 内容 实时 掌握

《 锵锵 三人行 》 凤凰卫视 中文台 播出 [ 节目 专区 ] 主持人 : 窦文涛 [ 主持人 专区 ]

首播 时间 :周一 到 周日 23:00 -23:30

重播 时间 :周一 至 周五 13:00 -13:35

窦文涛 : 怕 风 , 你 知道 林彪 吗 , 怕 风怕 光 怕水 什么 的 , 怕 到 一个 什么 程度 , 怕 到 就 说 他 这个 家里 这个 几层 窗帘 , 他 这个 窗帘 上 甚至 弄 小 纸条 , 他 看 有 一丝 风 进来 他 就 拉肚子 , 跑 去 拉稀 , 但是 这个 跑 肚 拉稀 我 认为 又 是 完全 是 心理 , 照这么说 的话 是 跟 某种 神经衰弱 心理 有关 的 。

许子东 :可是 偏偏 这么 一个 怕 阳光 的 人 ,后来 只有 他 有 资格 站 在 红太阳 的 边上 ,就是 只有 他 靠近 毛主席 。

窦文涛 :你 就 说 为了 去 ,表示 我要 去 开 一次 会 ,要 在 公众 场所 露 一次 面 ,这 对 病人 来说 ,你 就 觉得 好 奇怪 ,他 在 自己 家里 坐着 ,窗门 都 必须 闭成 那样 ,水龙头 滴水 的 声音 不能 听到 ,听到 就 崩溃 了 ,可是 这样 一个 人 ,他 又 要 第二天 去 跟 毛主席 一起 上 天安门广场 检阅 百万 的 人 ,他 又 能 去 ,而且 他 做 足 了 什么样 的 准备 ,在 那 站 一会 。

孟广美 : 应该 就是 强迫症 , 这 就是 强迫症 , 有 一部 电影 就是 托尔 森演 的 , 他 出门 之前 一定 要 把门 反复 的 一二三四五 , 关 五次 , 然后 上锁 一二三四五 , 然后 走路 的 时候 他 要 往前走 五步 , 然后 退后 两步 , 再 往前走 , 就 说 这种 强迫症 每个 人 症状 是 不 一样 的 , 但是 我 相信 是 可以 改变 的 , 但是 就 像 你 讲 必须 做到 很 好 很 好 的 心理准备 , 要 突破 自己 的 心防 。

许子 东 :也 是 天才 的 代价 。

孟广美 :对 。

许子东 :林彪 具有 强迫症 是 天才 的 缺陷

许子 东 : 林彪 打仗 是 个 天才 , 年纪 很 轻 打 过 那么 多 的 仗 , 天才 必有 特别 的 缺陷 , 他 后来 的 缺陷 就是 这 两个 , 他 讲 的 对 强迫症 , 不仅 上 天安门 的 时候 是 强迫症 , 在 家里 那个 也 是 强迫症 , 你 讲 的 那个 题目 太 大 , 政治家 的 病 真是 能 写 好几 本书 了 , 陈水扁 的 事情 我 倒 是 想到 全世界 来说 , 你 执政 过 的 一把手 后来 被 后面 取代 的 人 送到 牢里 或者 彻底 打倒 , 这个 比较 集中 的 是 亚洲 东南亚 包括 巴基斯坦 , 也 都 有 这样 的 情况 , 反而 西方 国家 呢 好像 他们 用 了 一个 什么 方法 来 避免 这种 情况 , 就算 是 你 是 总统 , 你 犯 了 大 的 事情 , 他们 也 有 个 方法 就是 让 你 给 你 特赦 掉 , 本来 是 有罪 的 但是 下去 了 。

孟广美 :会 封顶 就是 了 ,不会 让 你 那么 的 。

许子东 :欧洲 也 是 ,你 没 看到 一个 人 一 下去 就 坐牢 ,这个 情况 好像 是 ,就是 东南亚 这 一带 ,你 看 都 有 过 ,韩国 、菲律宾 ,菲律宾 是 来来去去 几次 ,印度尼西亚 。

窦文涛 :我 觉得 如果 是 一个 美国 总统 ,贪 了 多少 个 亿 ,难道 不 需要 坐牢 吗 。

许子 东 : 肯定 有 一些 方法 早就 限制 他 不能 走 到 这 一步 , 所以 使得 尼克松 就 窃听 人家 的 开会 对方 政党 的 开会 的 东西 , 他 窃听 , 他 就要 下台 , 克林顿 跟 莱 文斯基 就要 差点 被 弹劾 , 所以 他们 一个 是 之所以 不 出现 这样 的 情况 , 是 有 一套 制度 的 保证 , 但 另外 从 后果 来看 , 使得 他们 好像 对 这个 第一个 这个 人 , 对 他 好像 有 一个 叶利钦 当初 普京 代替 他 的 时候 , 据说 我 也 只是 据说 , 就 他 也 谈 了 很多 钱 , 但是 最后 他 下来 的 时候 是 等于 就是说 , 我 下来 但是 你 不能 清算 我 的 这个 东西 。

孟广美 :条件 交换 。

许子东 :所以 叶利钦 现在 不大 提起 ,普京 也 不大 去 讲 他 ,中国 还 觉得 戈尔巴乔夫 把 苏联 弄掉 还 不好 ,叶利钦 这个 例子 很多 时候 用 这个 方式 的 ,你 把 权利 交出来 ,我们 就 不 追究 你 了 ,就 这样 ,但是 台湾 的 这个 陈水扁 这样 下来 ,一般 的 台湾人 心里 ,一般 的 台湾人 ,台湾 蓝绿 分 的 太 清楚 ,没法 来 公平 客观 的 判断 这个 情况 ,他们 会 不会 觉得 有点 太过分 ,就是说 原来 当家的 人 现在 就要 坐牢 。

孟广美 : 其实 蛮多人 挺 同情 他 的 , 尤其 他 可能 现在 两年 前有 一次 出现 的 时候 , 那 时候 他 就 一直 希望 能够 保外就医 , 他 出来 讲话 都 讲 不 清楚 , 走路 就是 非常 的 步履蹒跚 , 手 就 有点像 中风 一直 抖 , 我 那 时候 看 了 那个 片段 之后 心里 真的 特别 的 难过 , 我 就 觉得 说 这个 没有 必要 去 到 这么 的 , 然后 我 刚才 没 讲完 , 你 问 我 希望 , 我 希望 他 被 特赦 的 , 为什么 , 刚才 我 跟 你 讲 到 他 现在 在 台 中 监狱 里面 那 样子 的 一个 条件 , 这 叫 民脂民膏 啊 , 老百姓 纳税 的 钱 , 他 现在 回去 保外就医 住 家里 一个月 , 也就是说 随时 回去 看 你 , 如果 你 病情 好转 , 你 随时 得 回去 , 我 相信 他 一定 会 很 努力 的 希望 让 自己 维持 那样 的 病情 尽量 的 留在 外面 。

许子东 :天天 维持 七十 几次 漏尿 。

窦文涛 :不容易 ,肾得好 。

许子东 :开 闹钟 。

孟广美 :他 在家 里面 自己 那 样子 的 居家 照护 一个月 15 万 台币 , 3 万块 人民币 。

许子东 :就 替 台湾 人民 省 了 很多 钱 。

孟广美 : NO ,他 现在 在家 里面 这么样 一个 保外就医 的 状态 ,台中 监狱 的 那个 场景 还 得 随时 为 他 保留 ,所以 我 说 赶紧 的 ,小马 赶紧 特赦 他 吧 ,你 特赦 他 他 就 回家 自己 吃 自己 ,自己 照顾 自己 ,我 相信 他 回家 之后 精神状态 好 基础 就 什么 病 都 没有 了 。

窦文涛 :要不就 干脆 毙了 ,这 还 省钱了 。

孟广美 :太坏 了 。

许子东 :不是 台湾人 。

窦文涛 : 我 是 觉得 为什么 我 觉得 他 这个 病好 奇怪 , 最近 我 还 看 了 一个 电影 , 挺 好看 的 , 看 的 我 眼眶 常湿 , 叫 爱 的 方程式 , 讲 霍金的 , 你 就 看 这个 霍金 也 是 , 他 的 这种 病 算不算 叫渐 冻人 的 病 , 逐渐 逐渐 的 丧失 了 胜利 的 能力 , 霍金 就是 这样 , 因为 当时 给 霍金 诊断 病情 就是 两年 就 死 , 然后 他 老婆 就是说 我 给 你 两年 , 但是 反倒 你 知道 吗 , 命运 就是 这样 , 反倒 他 一直 活 下来 了 , 当初 的 承诺 也 出现 了 复杂 的 情况 , 有时候 一个 女人 , 我要 知道 你 就 跟 你 生命 中 两年 也 很 好 , 可是 没想到 ,20 年 了 , 开玩笑 啊 , 我 就 觉得 一个 病 , 但 到 最后 对 他 的 , 偏偏 这种 病对 大脑 完全 没 影响 。

许子东 :对 性 也 没 影响 。

窦文涛 :对 性 也 没 影响 。

孟广美 :他 应该 是 肌肉 有 问题 。

窦文涛 :他 浑身 就 丧失 了 对 你 肢体 的 控制能力 ,他 完全 不能 动 了 。

孟广美 :是不是 分成 神经 跟 肌肉 ,他 是 肌肉 萎缩 ,他 神经 还在 ,是 这个 原因 吗 。

窦文涛 : 你 神经 你 也 控制不了 。

许子 东 : 另外 一个 例子 也 可以 说明性 能力 是 人 非常 基本 的 能力 或者 最初 的 能力 , 德国 那个 时候 战争 的 时候 二战 的 时候 做过 一个 试验 , 因为 他们 要 抢救 他们 的 飞行员 , 他们 在 挪威 那边 打仗 , 所以 就 找 了 一些 犹太人 做 实验 , 把 犹太人 男人 冰冻 , 让 他 全部 冻 的 完全 失去知觉 , 然后 就 找 犹太 的 女 的 来说 , 你 现在 想 办法 让 他 活过来 , 活过来 你 就 活 , 就 他 能够 活过来 你 就 活 , 他 这个 怎么 把 一个 完全 冰冻 的 人 活过来 , 他们 想 了 很多 方法 , 把 他 放在 热水 里 , 放在 蒸汽房 , 或者 怎么 怎么 给 他 什么 , 都 没用 , 最后 就是 性 , 就是 两个 德国 犹太 的 女 的 抱 着 他 , 只要 他性 一有 反应 他 就 活过来 了 , 要是 他性 都 没 反应 就 死掉 了 。

窦文涛 : 所以 你 看 中国 人 过去 讲 性命 , 为什么 叫 性命 , 主要 就是说 , 可以 给 你们 看 一段 , 这个 霍金 对 他 也 是 很 佩服 的 , 主要 是 这个 演员 太像 了 , 怎么 那么 像 , 我 觉得 好 惊讶 , 就是 这个 演员 从 年轻 的 时候 活蹦乱跳 , 演 到 霍金 在 轮椅 上 , 怎么 那么 像 霍金 , 你 可以 看 一段 。

你 说 阿扁 的 这个 病 啊 ,就是 跟 咱们 老说 ,就 说 人 精神 直接 就 会 摧残 身体 ,跟 这个 有 关系 吗 ?

许子东 :当然 ,就是 你 刚才 那个 片段 就是 我 想到 人 就是 有 了 边界 ,有 看到 局限 了 ,才 会 思考 自己 ,两个 时候 你 会 人 会 想到 自己 的 局限 ,一个 就是 生病 了 ,一个 就 在 牢里 ,所以 在 牢里 生病 ,这是 一个 双重 的 看到 ,尤其 是 对于 一个 曾经 权利 那么 大 ,为所欲为 的 一个 人 ,突然 看到 了 自己 生命 的 局限 ,看到 了 自己 所有 的 行动 的 局限 。

窦文涛 :我 觉得 人 就 扛不过 身体 的 ,甭 老 说 什么 灵魂 ,我 就 发现 你 就是 发个 烧 ,窗外 的 明媚 阳光 你 就 跟 你 隔绝 了 ,就 人 的 身体 ,你 的 体温 下降 一度 ,你 是 什么 都 没有 了 。

许子东 :真的 很 奇怪 ,你 身上 平常 你 一个 牙齿痛 ,就 全 搞惨 了 ,自己 知道 这 不是 什么 大病 ,但 只要 一个 牙齿痛 ,人 这个 机器 真是 一点 不能 出毛病 ,陈水扁 。

孟广美 : 还是 觉得 男生 真的 比 女生 娇气 多 了 , 你们 两个 人 听 一下 刚才 那个 对话 , 简直 是 , 就 像 小孩 在 对话 , 那个 发烧 怎么样 , 那个 牙疼 怎么样 , 对 我 来讲 我 是 一个 很少 吃药 的 人 , 真的 觉得 有 很多 病 你 就 得 扛过去 的 , 你 靠 吃药 是 没有 用 , 意志力 一部分 , 饮食 一部分 , 休息 一部分 , 药 我 觉得 , 我们 太 大 的 病 不敢 讲 , 就 生活 中像 大家 刚才 讲 的 小病 , 发烧 感冒 牙齿 疼 , 头疼 , 我 觉得 意志力 很 重要 。

窦文涛 :我 觉得 男人 这方面 真 不如 女人 ,就是 男人 对 自己 的 ,男人 自私 ,就 男人 这种 自怜 或者说 对 自己 身体 的 注意 程度 ,相起 女人 ,女人 老 觉得 坚强 多 了 。

许子 东 : 人 生病 了 以后 他 对 看 周围 世界 的 眼光 会 不 一样 , 感受 能力 也 会 不 一样 , 这 就是 为什么 现在 医患 矛盾 , 这些 卫生 方面 的 事情 大家 特别 , 比如 前 一阵 为了 一张 手机 的 拍照 , 西安 的 那个 手术 , 这 真的 不是 什么 大 的 事情 , 没有 什么 大错 大是大非 , 但是 在 网络 上 引起 非常 广泛 的 一个 争论 , 就是 非常 非常 广泛 , 我 有 一个 非常 实际 的 例子 来 , 当时 没 来得及 讲 , 一个 人 生病 以后 , 他 对 周围 的 世界 的 感官 会 有 什么 变化 , 前阵 到 上海 的 医院 , 很 不 容易 , 他们 很多 人 讲 内地 的 医院 不好 , 其实 内地 有个 非常 好 的 一个 情况 , 他 的 CT, 什么 磁力 共振 , 价钱 都 比 香港 便宜 好多 , 但是 你 知道 , 医生 也 非常 好 , 出现 什么 问题 , 被 推进 手术 间 的 时候 , 就 走 到 室外 了 , 就 看到 阳光 了 , 旁边 就是 停车场 啊 , 后来 我 问 他 , 我 说 一定 要 走 这 吗 , 他 说 这 是 近路 , 就是 没 考虑 到 病人 的 感受 , 你 知道 当 你 换 了 手术 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

01-14许子东 :林彪 具有 强迫症 是 天才 的 缺陷 Xu Zidong|Lin Biao|har|tvangslidelse|er|geni|possessiv partikkel|feil 01-14 Xu Zidong: Lin Biao's Obsessive-Compulsive Disorder Is a Genius Flaw 01-14 Xu Zidong : le trouble obsessionnel-compulsif de Lin Biao est un défaut de génie 01-14 Xu Zi Dong: Lin Biao har tvangslidelse, som er et geni sin feil.

窦文涛 :锵锵 三人行 ,终于 有 一个 跟 台湾 有 关系 的 话题 了 ,广美 你 关心 不 关心 陈水扁 ? navn|lyd av klokker|tre personer|endelig|har|en|med|Taiwan|har|forhold|partikkel|emne|fullført aspektpartikkel|navn|du|bryr deg|ikke|bryr deg|Chen Shui-bian Dou Wentao: I am a three-person, and finally there is a topic that has a relationship with Taiwan. Do you care about Chen Shui-bian? Dou Wentao: Kjang kjang tre personer, endelig har vi et tema som har med Taiwan å gjøre, Guo Mei, bryr du deg om Chen Shui-bian?

孟广美 :还行 吧 ,前 一段时间 不是 投票 的 时候 又 听到 说 他 想要 回家 。 navn|greit|partikkel|tidligere|en periode|ikke|stemme|partikkel|tid|igjen|høre|si|han|ønsker|dra hjem Meng Guangmei: Det er greit, for en stund siden hørte jeg at han ville hjem igjen når det ikke var valg.

窦文涛 :阿扁 当 总统 风光 无限 做 囚徒 狼狈不堪 Dou Wentao|A-Bian|når|president|glans|uendelig|bli|fange|i en elendig tilstand Dou Wentao: A-Bian var president og hadde ubegrenset glans, men som fange var han i en elendig situasjon.

窦文涛 :已经 保外就医 了 ,保外就医 一个月 ,我 比较关心 的 就是 陈水扁 的 病 ,就 他 这个 病 啊 ,是 个 多么 复杂 的 ,这 叫 一堆 病 ,但是 呢 ,也 有人 怀疑 他 在 装病 ,但是 你 装 能 装成 什么样 ,装病 的话 你 要 一天 漏尿 70 多回 。 navn|allerede|løslatt for medisinsk behandling|tidsmarkør|løslatt for medisinsk behandling|en måned|jeg|er ganske bekymret for|possessiv partikkel|er|Chen Shui-bian|possessiv partikkel|sykdom|bare|han|denne|sykdom|partikkel|er|en|hvor|komplisert|partikkel|dette|kalles|en haug|sykdommer|men|partikkel|også|noen|mistenker|han|er|later som om han er syk|men|du|later som|kan|late som|hva slags|later som syk|hvis|du|må|en dag|urinlekkasje|mer enn 70 ganger Dou Wentao: I have been taken out of hospital for medical treatment. I have been treated for a month. I am more concerned about Chen Shui-bian’s illness. How complicated is this disease? This is called a bunch of diseases. However, some people suspect that he is sick, but you What can be installed, if you are sick, you have to leak more than 70 times a day. Dou Wentao: Han har allerede fått medisinsk behandling utenfor fengselet, i en måned. Jeg er ganske bekymret for Chen Shui-bian sin sykdom. Denne sykdommen er så kompleks, det er en haug med sykdommer. Men det er også noen som mistenker at han later som han er syk. Men hvordan kan man late som? Hvis man later som man er syk, må man jo tisse mer enn 70 ganger om dagen.

许子东 :什么 叫 漏尿 啊 ? navn|hva|kalles|urin lekkasje|spørrepartikkel Xu Zidong: Hva mener du med å lekke urin?

窦文涛 : 就是 坐 那 就 湿 了 , 动不动 你 就 湿 了 , 他 的 病 我 没 见 过 陈水扁 这个 怪病 , 这个 病 , 而且 这个 病 , 他 当 所谓 总统 的 时候 雄姿英发 的 , 一 坐牢 这一 出事 , 现在 就 确诊 的 , 说 进行性 神经 退化 , 就 什么 病 啊 , 神经 退化 性 疾患 , 新增 造成 吸入性 肺炎 , 败血症 , 然后 呢 睡眠 呼吸 暂停 , 睡觉 的 时候 容易 给 憋死 , 就 睡眠 呼吸 暂停 , 然后 凌晨 的 时候 因为 心脏 问题 死亡 的 风险 是 正常人 的 1.87 倍 , 最近 一个月 平均 每天 漏尿 70 多次 。 Dou Wentao: I just sit and get wet. You get wet whenever you want. I have never seen Chen Shui-bian's strange disease, this disease, and this disease. He became so majestic when he was the so-called president. He went to jail. It’s diagnosed now. If you talk about progressive neurodegenerative disease, just what kind of disease, neurodegenerative diseases, newly added cause aspiration pneumonia, sepsis, and then sleep apnea, it’s easy to suffocate during sleep, sleep apnea In the early morning, the risk of dying from heart problems is 1.87 times that of normal people. In the past month, there have been more than 70 urine leaks per day. Dou Wentao: Det betyr at man sitter der og blir våt. Plutselig blir man våt. Jeg har ikke sett Chen Shui-bian sin merkelige sykdom. Denne sykdommen, og når han var såkalt president, var han så energisk. Men så, etter å ha vært i fengsel, har det skjedd noe. Nå er det bekreftet at han har progressiv nevrodegenerasjon, hva slags sykdom er dette? Nevrologiske degenerative sykdommer, som har ført til aspirasjonslungebetennelse, sepsis, og så er det søvnapné, som gjør at man kan kveles mens man sover. Risikoen for å dø av hjerteproblemer om morgenen er 1,87 ganger høyere enn for en normal person. I løpet av den siste måneden har han i gjennomsnitt lekket urin mer enn 70 ganger om dagen.

许子 东 : 我 就 看到 这 条 , 我 觉得 这 条 是 比较 实际 的 。 Xu Zidong: I just saw this one. I think this one is more practical. Xu Zidong: Jeg så denne informasjonen, og jeg synes den er ganske realistisk.

窦文涛 : 有 忧郁症 , 然后 自杀 风险 不能 排除 , 这句 话 也 让 我 看到 明星 估计 也 会 有 这种 病 , 因为 密集 的 监视 而 失去 个人 的 隐私 空间 引发 更强 的 疑心 和 不信任感 , 造成 更大 的 心理压力 , 导致 对于 治疗 的 意愿 偏低 , 不仅 影响 抑郁症 , 也 影响 其他 身体 问题 的 治疗 , 所以 你 看 , 总共 给 他 下 的 结论 就是 病情 复杂 难以 控制 , 随时 有 致死 之 危险 , 才 核准 陈水扁 保外就医 一个月 , 但是 你 看 台湾 的 法务 部门 也 挺好玩 , 说 出去 了 , 但是 呢 你 可以 散步 , 但是 你 不能 太 高调 , 你 可以 购物 , 可是 你 不能 买 名牌 , 台湾 叫 买 精品 , 就 说 简单 一句 话 , 你 是 病人 就要 有个 病人 的 样子 , 给 他 现在 下 的 是 这个 结论 , 就 比如说 我们 要是 看见 你 出去 到 百货商场 去 血拼 那 你 还 得 回来 。 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||spasereise|||||||kan||||kan ikke|||||kjøpe|||||||||sykdom|||||utseende|||||||||||||se||||||||||| Dou Wentao: Han har depresjon, og selvmordsrisikoen kan ikke utelukkes. Denne setningen får meg til å se at kjendiser også kan ha slike sykdommer, fordi den intense overvåkningen fører til tap av personlig privatliv, noe som skaper sterkere mistanker og mistillit, og fører til større psykisk press, noe som resulterer i lavere vilje til behandling. Dette påvirker ikke bare depresjon, men også behandlingen av andre fysiske problemer. Så du ser, den totale konklusjonen de gir ham er at tilstanden er kompleks og vanskelig å kontrollere, med risiko for død når som helst. Derfor ble Chen Shui-bian godkjent for å få behandling utenfor fengselet i en måned. Men du ser, Taiwans justisdepartement er også ganske morsomt; de sier at han kan gå ut, men han kan ikke være for høylytt. Han kan handle, men han kan ikke kjøpe merker. I Taiwan kalles det å kjøpe luksusvarer. Det kan sies enkelt: Du er pasient, så du må oppføre deg som en pasient. Den konklusjonen de gir ham nå er at hvis vi ser deg ute på et kjøpesenter og shopper, må du komme tilbake.

孟广美 :他 现在 还 欠 政府 很多很多 钱 ,之前 不是 有 贪污 了 好多钱 ,等于 就 说 他 现在 应该 ,为什么 他 的 保释金 他 儿子 帮 他 筹 了 好久好久 ,一直 没筹 出来 ,两百万 台币 ,所以 其实 陈水扁 出来 之后 也 非常非常 不满 这个 事情 ,你 为什么 两百万 要 弄 这么 长时间 ,最后 是 姑家 的 人 帮 他 拿 那个 钱 出来 ,还 不是 他 儿子 自己 拿 出来 的 ,他 对于 第一 保释金 。 navn|han|nå|fortsatt|skylder|regjeringen|veldig mye|penger|før|ikke|hadde|bestikkelser|partikkel for fullført handling|mange penger|betyr|bare|si|han|nå|burde|hvorfor|han|possessiv partikkel|kausjon|han|sønn|hjalp|han|samle|partikkel for fullført handling|veldig lenge|hele tiden|ikke samlet|ut|to millioner|taiwanske dollar|så|faktisk|Chen Shui-bian|kom ut|etter|også|veldig veldig|misfornøyd|dette|saken|du|hvorfor|to millioner|må|ta|så|lang tid|til slutt|var|svigerfamilie|possessiv partikkel|folk|hjalp|han|ta|de|penger|ut|fortsatt|ikke|han|sønn|selv|ta|ut|possessiv partikkel|han|angående|første|kausjon Meng Guangmei: Han skylder fortsatt regjeringen veldig mye penger. Tidligere var det ikke snakk om at han hadde stjålet mye penger, så det vil si at han nå burde, hvorfor har sønnen hans brukt så lang tid på å skaffe kausjonspengene? To millioner taiwanske dollar, så etter at Chen Shui-bian kom ut, var han også veldig, veldig misfornøyd med dette. Hvorfor tar det så lang tid å skaffe to millioner? Til slutt var det svigerfamilien hans som hjalp ham med å skaffe pengene, det var ikke sønnen hans som skaffet dem selv. Han er misfornøyd med den første kausjonen.

许子东 :你 说 哪个 姑家 ? navn|du|si|hvilken|tante Xu Zidong: Hvilken svigerfamilie snakker du om?

孟广美 :陈水扁 保外就医 嫌 保释金 定价 低 Meng Guangmei|Chen Shui-bian|medisinsk løslatelse|mistenkt|kausjon|prisfastsettelse|lav Meng Guangmei: Chen Shui-bian klager over at kausjonen er satt for lavt.

孟广美 :拿 这个 钱 出来 ,因为 他 是 深绿 ,然后 帮 他 拿 这个 钱 处理 ,陈水扁 还 非常 不满 的 一件 事情 就是说 我 堂堂 领导人 ,我 的 保释金 怎么 才 两百万 。 navn|ta|dette|penger|ut|fordi|han|er|dyp grønn|deretter|hjelpe|han|ta|dette|penger|håndtere|Chen Shui-bian|også|veldig|misfornøyd|partikkel|en|sak|sa|jeg|storslått|leder|jeg|partikkel|kausjon|hvordan|bare|to millioner Meng Guangmei: Ta ut disse pengene, fordi han er dyp grønn, og så hjelper han med å håndtere disse pengene. Chen Shui-bian var også veldig misfornøyd med en ting, nemlig at jeg som en storslått leder, hvordan kan kausjonen min være bare to millioner.

窦文涛 :他 觉得 太少 了 。 navn|han|føler|for lite|tilstandsmarkør Dou Wentao: Han synes det er for lite.

许子东 :没面子 。 navn|mister ansikt Xu Zidong: Det er flaut.

孟广美 :因为 你 知道 第二天 ,因为 台湾 之前 发生 了 就是 富二代 结伙 杀 警察 的 一个 案子 ,就 这个 孩子 他 的 保释金 五百万 ,所以 而且 这是 前后 两天 的 事情 ,所以 他 就 觉得 我 是 堂堂 的 陈 总统 ,我 怎么 才 两百万 。 navn|fordi|du|vet|neste dag|fordi|Taiwan|før|skjedde|tidsmarkør|nettopp|rike andres barn|samarbeidet|drepte|politiet|possessiv partikkel|en|sak|så|denne|barnet|han|possessiv partikkel|kausjon|fem millioner|så|i tillegg|dette er|før og etter|to dager|possessiv partikkel|hendelse|så|han|bare|føler|jeg|er|storslått|possessiv partikkel|Chen|president|jeg|hvordan|bare|to millioner Meng Guangmei: Fordi du vet, dagen etter, fordi det tidligere hadde skjedd en sak i Taiwan hvor en rik andregenerasjons ungdom hadde dannet en gruppe for å drepe en politimann, så var kausjonen hans fem millioner. Og dette skjedde bare to dager etter hverandre, så han følte at jeg er den storslåtte president Chen, hvordan kan jeg ha bare to millioner.

许子东 :不想 他 儿子 已经 给 他 搞 的 很 辛苦 了 ,真是 脑子 进水 。 navn|ikke vil|han|sønn|allerede|gi|han|gjøre|partikkel|veldig|hardt arbeid|tidsmarkør|virkelig|hode|vann i hodet Xu Zidong: I don’t want his son to have done him a lot of hard work. Xu Zi Dong: Jeg vil ikke at sønnen hans allerede har gjort det veldig vanskelig for ham, han må virkelig ha fått vann i hodet.

孟广美 :他 是 觉得 他 的 价值 。 navn|han|er|føler|han|possessiv partikkel|verdi Meng Guangmei: Han føler at han har verdi.

窦文涛 : 他 儿子 容易 吗 , 他 儿子 嫖娼 也 得 花钱 。 Dou Wentao: Er det lett for sønnen hans? Sønnen hans må også bruke penger på prostituerte.

孟广美 : 我 觉得 他 可能 是 觉得 自己 的 价值 被 低估 了 , 你 害怕 他 逃跑 , 然后 拿 两百万 来 押 在 这里 , 他 就 觉得 说 你 怎么 只押 我 两百万 而已 , 他 还是 比较 不 识 人间烟火 的 。 Meng Guangmei: I think he may think that his value is underestimated. You are afraid that he will run away and bet two million here. He thinks that why you only bet me two million, he still doesn't know the world. Pyrotechnic. Meng Guangmei: Jeg tror han kanskje føler at sin egen verdi er undervurdert, du er redd for at han skal stikke av, og så legger du to millioner her som sikkerhet, så føler han at du bare setter to millioner på ham, han er fortsatt ganske uvitende om livets realiteter.

窦文涛 :他 到底 是 有 病 ,真 病假 病 啊 ? navn|han|egentlig|er|har|syk|virkelig|sykemelding|sykdom|spørrepartikkel Dou Wentao: Han har faktisk en sykdom, er det ekte sykemelding eller ikke? 他 这个 病 。 han|dette|sykdom Denne sykdommen hans.

许子东 :我 这里 听 下来 比较 实际 的 数据 就是 漏尿 七十 几次 ,那个 难度 蛮高 的 ,其他 都是 可说的 ,一般 的 人 到了 这个 年纪 ,你 说 什么 忧郁症 ,精神 迫害 ,你 坐牢 都 有 这些 病 ,所以 什么 死亡 的 可能性 比 正常 的 人 高 一点 几倍 ,这个 算 什么 ,正常人 没 多少 ,真是 没 多少 ,所以 我 看 其他 是 没 多少 。 navn|jeg|her|høre|ned|relativt|praktisk|possessiv partikkel|data|er|urin lekkasje|sytti|ganger|det|vanskelighetsgrad|ganske høy|partikkel|andre|er alle|kan sies|vanlig|partikkel|mennesker|når de når|denne|alder|du|sier|hva|depresjon|mental|forfølgelse|du|fengslet|også|har|disse|sykdommer|så|hva|død|partikkel|sannsynlighet|er høyere enn|normale|partikkel|mennesker|høyere|litt|ganger|dette|regnes|hva|normale mennesker|har ikke|mye|virkelig|har ikke|mye|så|jeg|ser|andre|er|har ikke|mye Xu Zidong: Det jeg har hørt her, er at det er ganske reelle data, det er lekkasje av urin over sytti ganger, det er ganske vanskelig. Alt annet kan diskuteres, vanlige mennesker i denne alderen, du snakker om depresjon, mental forfølgelse, selv i fengsel har folk disse sykdommene, så hva er sjansen for død sammenlignet med normale mennesker, det er litt høyere, men det er ikke mye, virkelig ikke mye, så jeg ser at det ikke er mye annet.

窦文涛 :而且 漏尿 也 可以 自己 漏 。 navn|i tillegg|urinlekkasje|også|kan|selv|lekke Dou Wentao: And you can leak urine by yourself. Dou Wentao: Og lekkasje av urin kan også skje av seg selv.

许子东 :你 行 吗 ,七十 几次 蛮 辛苦 的 。 navn|du|kan|spørrepartikkel|sytti|hvor mange ganger|ganske|hardt|partikkel Xu Zidong: Are you okay? It's been pretty hard seventy times. Xu Zi Dong: Klarer du det? Det er ganske slitsomt med over sytti ganger.

窦文涛 :一天 分成 七十多 回 也 可以 造成 漏尿 。 navn|en dag|delt inn i|over sytti|ganger|også|kan|forårsake|urin lekkasje Dou Wentao: Dividing into more than 70 times a day can also cause urine leakage. Dou Wentao: Å dele opp en dag i over sytti ganger kan også føre til lekkasje.

许子东 :我 就 觉得 这个 比较 辛苦 一点 。 navn|jeg|bare|føler|dette|relativt|hardt|litt Xu Zidong: I think this is a bit harder. Xu Zi Dong: Jeg synes dette er litt mer slitsomt.

窦文涛 :咱 看看 他 ,阿扁 真是 ,但是 确实 是 憔悴 。 navn|vi|se på|han|A-Bian|virkelig|men|faktisk|er|utmattet Dou Wentao: Let's look at him, Ah Bian is really, but he is indeed haggard. Dou Wentao: La oss se på ham, Ah Bian er virkelig, men han ser faktisk utmattet ut.

孟广美 : 当然 ,6 年 了 , 他 已经 进去 6 年 了 。 Meng Guangmei: Of course, it has been 6 years, and he has been in it for 6 years. Meng Guangmei: Selvfølgelig, det har vært 6 år, han har vært inne i 6 år.

窦文涛 :可是 他 在 里边 还 奋笔疾书 ,还 出了 书 ,还 赚了 稿费 。 navn|men|han|i|inne|fortsatt|skriver flittig|også|har gitt ut|bok|også|har tjent|honorar Dou Wentao: But he is still working hard to write books in it, he has published books, and he has also earned manuscript fees. Dou Wentao: Men han skriver fortsatt flittig der inne, han har også gitt ut bøker, og tjent penger på honorarer.

许子东 :还是 有 很多 人 支持 他 。 navn|fortsatt|har|mange|folk|støtter|han Xu Zidong: There are still many people who support him. Xu Zidong: Det er fortsatt mange som støtter ham.

孟广美 :一千多个 人 。 navn|mer enn tusen|mennesker Meng Guangmei: More than a thousand people. Meng Guangmei: Over tusen mennesker.

窦文涛 :吕秀莲 为 他 绝食 ,说 再 不让 他 出来 吕秀莲 就要 绝食 。 navn|navn|for|han|sultestreik|sa|igjen|ikke la|han|komme ut|navn|vil|sultestreik Dou Wentao: Annette Lu is on a hunger strike for him, saying that Annette Lu will go on a hunger strike if he is not allowed out. Dou Wentao: Lü Xiulian sultestreiker for ham, og sier at hvis han ikke slippes ut, vil Lü Xiulian begynne å sultestreike.

孟广美 :我 觉得 再怎么说 还算是 民进党 的 一个 精神领袖 ,他 家门口 回去 第一天 ,一千多 人 去 喊 口号 ,而且 刚才 你们 看到 画面 里面 那台 黑车 ,因为 可能 你们 没有 敏感度 ,台湾 的 媒体 很 可爱 ,拍 了 那辆车 其实 是 一台 丰田 的 车 ,并不是 特别 昂贵 的 车 ,但 人家 都 说 那台 车子 霸气 十足 ,因为 他 的 车牌号码 叫做 9408 ,9408 如果 用 闽南语 发音 的话 就是 你 爸 ,所以 那个 车牌号码 我 觉得 也 还是 很 有 挑衅 的 那种 感觉 。 navn|jeg|synes|uansett hva|fortsatt|DPP|partikkel|en|åndelig leder|han|hjemme|tilbake|første dag|over tusen|folk|gikk|ropte|slagord|og|nettopp|dere|så|bilder|inne|den|svarte bilen|fordi|kanskje|dere|ikke har|sensitivitet|Taiwan|partikkel|media|veldig|søte|filmet|fortid partikkel|den bilen|faktisk|er|en|Toyota|partikkel|bil|ikke|spesielt|dyr|partikkel|bil|men|folk|alle|sier|den|bilen|imponerende|fullt|fordi|han|partikkel|registreringsnummer|heter|hvis|bruke|Minnan|uttale|hvis|er|du|pappa|så|det|registreringsnummer|jeg|synes|også|fortsatt|veldig|har|provoserende|partikkel|den typen|følelse Meng Guangmei: I think I can still be considered a spiritual leader of the DPP. On the first day after his return home, more than a thousand people shouted slogans, and you saw the black car in the picture just now, because you may not be sensitive. Taiwan’s media is very cute. The car that I photographed is actually a Toyota car, not a particularly expensive car, but people say that the car is domineering, because its license plate number is 9408, if you use Hokkien. The pronunciation is your dad, so I think the license plate number is still very provocative. Meng Guangmei: Jeg føler at uansett hva, så er han fortsatt en åndelig leder for DPP. Den første dagen han kom hjem, var det over tusen mennesker som ropte slagord, og som dere nettopp så i bildene, den svarte bilen, fordi dere kanskje ikke har sensitivitet, taiwanske medier er veldig søte, de filmet den bilen som faktisk er en Toyota, og ikke en spesielt dyr bil, men folk sier at den bilen er veldig imponerende, fordi registreringsnummeret er 9408, og hvis man uttaler 9408 på Minnan-dialekten, så betyr det 'din far', så jeg føler at det registreringsnummeret også har en veldig provoserende følelse.

许子东 :千万别 要 车牌 叫 94SB 。 navn|absolutt ikke|skal|bilskilt|heter|94SB Xu Zidong: Absolutt ikke ha et registreringsnummer som heter 94SB.

窦文涛 : 但是 你 说 陈水扁 这个 人 啊 , 要是 假如 说 现在 判他 无罪 , 无罪释放 了 , 你 觉得 他 能 咸鱼翻身 吗 ? Dou Wentao: But you said that Chen Shuibian, if he is now acquitted and released, do you think he can stand up? Dou Wentao: Men du sier at Chen Shui-bian, hvis han nå blir frikjent, tror du han kan snu seg som en saltfisk? 他 这个 精神状态 能 回复 吗 ? han|dette|mentale tilstand|kan|svare|spørrepartikkel Kan han komme seg tilbake til denne mentale tilstanden?

许子东 :民进党 已经 革新 换代 了 。 navn|DPP|allerede|reformert|byttet ut|tidsmarkør Xu Zidong: The DPP has been reformed. Xu Zidong: DPP har allerede fornyet seg.

孟广美 : 我 觉得 会 给 蔡 英文 带来 很大 很大 的 困扰 , 我 觉得 会 的 。 Meng Guangmei: I think it will cause Tsai Ing-wen a lot of trouble, I think it will. Meng Guangmei: Jeg tror det vil gi Tsai Ing-wen mye, mye problemer, jeg tror det.

许子东 :对 民进党 来说 也 是 坏处 多过 好处 。 navn|til|DPP|for å si|også|er|ulemper|mer enn|fordeler Xu Zidong: For the DPP, there are more disadvantages than benefits. Xu Zidong: For DPP er det også flere ulemper enn fordeler.

孟广美 :虽然 他 已经 被 开除 党籍 ,因为 他 真的 是 一个 从 第一天 ,他 就是 一个 超级 深绿 ,他 的 追随者 真的 是 非常 非常 多 ,因为 就 像 许 老师 刚才 讲 的 ,他 很多 除了 漏尿 的 问题 ,其他 很多 疾病 都 是 。 Meng Guangmei|selv om|han|allerede|ble|utvist|partimedlemskap|fordi|han|virkelig|er|en|fra|første dag|han|er|en|super|dyp grønn|han|sin|tilhengere|virkelig|er|veldig|veldig|mange|fordi|akkurat|som|Xu|lærer|nettopp|sa||han|mange|bortsett fra|urin lekkasje||problemer|andre|mange|sykdommer|alle|er Meng Guangmei: Although he has been expelled from the party, because he is really a super dark green from the first day, and his followers are really very, very many, because as Mr. Xu just said, he has many except The problem of urine leakage is common to many other diseases. Meng Guangmei: Selv om han allerede har blitt ekskludert fra partiet, fordi han virkelig er en super dyp grønn fra første dag, har han virkelig mange, mange tilhengere, fordi som lærer Xu nettopp sa, har han mange sykdommer, bortsett fra problemet med lekkasje.

许子东 :可 说 可不 说 的 。 navn|kan|si|kan ikke|si|partikkel Xu Zidong: Kan sies eller ikke sies.

孟广美 : 对 , 所以 如果 他 状态 回涌 , 我 觉得 他分 分钟 有 可能 把 小英 给 弄 下来 , 也 说 不 一定 , 所以 这个 会 是 比较 麻烦 的 事情 , 但是 如果 你 问 我 , 我会 愿意 他 被 特赦 。 Meng Guangmei: Yes, so if his condition recovers, I think he might get Xiaoying down in minutes, not necessarily, so this will be more troublesome, but if you ask me, I would like him to be Amnesty. Meng Guangmei: Ja, så hvis han kommer tilbake i form, tror jeg det er mulig at han på minutter kan få Xiaoying ned, men det er ikke sikkert, så dette vil være en ganske problematisk situasjon, men hvis du spør meg, ville jeg ønske at han ble benådet.

窦文涛 :怎么 说 ? navn|hvordan|si Dou Wentao: Hvordan si?

孟广美 : 你 觉得 他 现在 这个 状态 很 可怜 , 那个 时候 在 台北 监狱 的 时候 真的 很 可怜 , 他 的 范围 就是 一个 小笼子 , 可能 就是 一点几 三五 平米 这么 大 的 一个 空间 , 他 现在 在 居住 的 台 中 监狱 , 听说 是 160 台湾 平 你 乘以 3。 Meng Guangmei: You think he is in a very pitiful state now. At that time, he was really pitiful when he was in the Taipei Prison. His scope was a small cage, maybe a space as large as one to three to five square meters. He is now living in Taichung. Prison, I heard it’s 160 Taiwan’s flat you multiply by 3. Meng Guangmei: Du synes han er veldig stakkarslig nå, men den gangen i Taipei fengsel var han virkelig veldig stakkarslig. Hans område var bare en liten bur, kanskje bare noen få kvadratmeter stort. Nå bor han i Taichung fengsel, og jeg har hørt at det er 160 taiwanske ping, som du ganger med 3.

窦文涛 :豪宅 啊 。 navn|luksusbolig|partikkel Dou Wentao: A mansion. Dou Wentao: Luksusbolig.

孟广美 : 那 是 一个 总统 元首级 的 一个 全 医疗 的 一个 设备 , 里面 有 各种 的 急救 设施 , 医院 里面 所有 的 全 配备 在 那个 地方 , 只 照顾 他 一个 人 , 柯文 哲 很 可爱 , 柯文 哲 就是 刚刚 上任 的 台北 市长 , 他 是 无党籍 , 但是 所有 的 民进党 的 簇拥 都 支持 他 , 他 是因为 民进党 的 那些 铁票 他 才 上去 的 , 所以 那个 时候 其实 柯文 哲 也 出来 替 陈水扁 大声疾呼 就是说 应该 让 他 保外就医 , 让 他 保外就医 , 但是 柯文 哲 自己 的 本身 的 背景 , 他 是 一个 医生 , 我 现在 开始 很 喜欢 柯文 哲 , 我 觉得 柯文 哲他 很 可爱 的 一点 就 说 , 虽然 他 也 去 帮 陈水扁 请命 , 你们 赶紧 不要 这样 , 太 可怜 了 , 但是 他 就 说 以 一个 医生 的 角度 , 我 觉得 他 待 在 有 医疗 设施 的 环境 里面 会 比 他 回家 安全 多 , 所有 的 拥护者 脸 又 绿掉 , 觉得 说 你 到底 想 怎么样 。 ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||jernstemmer|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Meng Guangmei: It is a full medical equipment at the head of state level. There are all kinds of first aid facilities in the hospital. All the equipment in the hospital is in that place. It only takes care of him. Ke Wenzhe is very cute. Ke Wenzhe is the new Taipei who just took office. The mayor, he has no party membership, but all the DPP supporters support him. He went up because of the iron votes of the DPP. So at that time, Ke Wenzhe also came out to speak out for Chen Shui-bian. He asked him to seek medical treatment on parole, but Ke Wenzhe’s own background, he is a doctor, and I start to like Ke Wenzhe very much now. I think Ke Wenzhe is very cute, so I said, although he also went to help Chen Shuibian, please don’t do that. , It’s too pitiful, but he said from the perspective of a doctor, I think it’s safer for him to stay in an environment with medical facilities than when he goes home. All the supporters’ faces turn green again. What do you want? . Meng Guangmei: Det er en presidentnivå full medisinsk utstyr, med alle slags akuttmedisinske fasiliteter. Alt som finnes på sykehuset er tilgjengelig der, bare for å ta vare på ham. Ko Wenzhe er veldig søt, han er den nyvalgte borgermesteren i Taipei, han er uavhengig, men alle tilhengerne av det demokratiske fremgangspartiet støtter ham. Han kom til makten takket være de harde stemmene fra det demokratiske fremgangspartiet. Så på den tiden kom Ko Wenzhe også ut for å rope høyt for Chen Shui-bian, og sa at han burde få medisinsk behandling utenfor fengselet, la ham få medisinsk behandling utenfor fengselet. Men Ko Wenzhes egen bakgrunn er at han er lege. Jeg begynner nå å like Ko Wenzhe veldig godt. Jeg synes en av de søte tingene med Ko Wenzhe er at selv om han også går for å be om Chen Shui-bians liv, sier han: "Dere må ikke gjøre dette, det er for stakkarslig." Men han sier fra en leges perspektiv at jeg synes det er mye tryggere for ham å være i et miljø med medisinske fasiliteter enn å dra hjem. Alle tilhengerne ble grønne i ansiktet og tenkte: "Hva vil du egentlig?"

窦文涛 :专业 身份 ,发生 矛盾 了 。 navn|profesjonell|identitet|skje|konflikt|tilstandsmarkør Dou Wentao: There is a contradiction in professional status. Dou Wentao: Profesjonell identitet, det oppstår en konflikt. 所以 我 就 觉得 政治 人物 的 病 ,是 一个 很 有意思 的 事 ,好 的 你 看 咱们 一直 说 当年 的 林彪 ,他 的 这个 病 ,你 说 他 没病 他 一定 是 有 病 ,但 你 要说 他 有 病 ,他 这个 病 真是 奇人 必有 怪病 ,他 这个 病 啊 。 så|jeg|bare|føler|politikk|person|possessiv partikkel|sykdom|er|en|veldig|interessant|partikkel|sak|bra|partikkel|du|se|vi|alltid|sier|den gang|partikkel|Lin Biao|han|partikkel|denne|sykdom|du|sier|han|ikke syk|han|helt sikkert|er|har|sykdom|men|du|må si|han|har|sykdom|han|denne|sykdom|virkelig|merkelig person|må ha|rare sykdom|han|denne|sykdom|partikkel So I think that the politician's illness is a very interesting thing. Okay, we see that we always said that Lin Biao was his illness. You said that he was not sick. He is really a strange person. He must have a strange disease. He is sick. Så jeg synes det er veldig interessant med sykdommen til politiske personer. Se på Lin Biao fra den tiden, du sier han ikke var syk, men han må ha vært syk. Men hvis du sier han var syk, så var det virkelig en merkelig sykdom, en merkelig sykdom.

许子东 :不能 见 阳光 。 navn|kan ikke|se|sollys Xu Zidong: Can't see the sun. Xu Zidong: Kan ikke se sollys.

扫描 屏幕 下方 的 二维码 关注 凤凰卫视 官方 微信 平台 ,更 多 精彩 尽在 凤凰 私享会 ! skanne|skjerm|nederst|possessiv partikkel|QR-kode|følg|Phoenix TV|offisiell|WeChat|plattform|mer|flere|spennende|finnes i|Phoenix|private event Scan the QR code at the bottom of the screen to follow the official WeChat platform of Phoenix Satellite TV. More exciting will be in Phoenix Private Club! Skann QR-koden nederst på skjermen for å følge Phoenix TV sin offisielle WeChat-plattform, mer spennende innhold venter på deg i Phoenix Private Club!

点击 关注 官方 微博 @ 凤凰卫视 官网 ,更 多 精彩 内容 实时 掌握 klikk|følg|offisiell|Weibo|Phoenix TV|offisiell nettside|mer|mange|spennende|innhold|i sanntid|få tak i Click to follow the official Weibo @ 凤凰卫视官网, more exciting content can be mastered in real time Klikk for å følge den offisielle Weibo @ Phoenix TV sin offisielle nettside, mer spennende innhold tilgjengelig i sanntid.

《 锵锵 三人行 》 凤凰卫视 中文台 播出  [ 节目 专区 ] 《Qiang Qiang San Ren Xing》 Phoenix TV Kinesisk kanal sendes [Programområde] 主持人 : 窦文涛 [ 主持人 专区 ] Programleder: Dou Wentao [Programlederområde]

首播 时间 :周一 到 周日 23:00 -23:30 premiere|tid|mandag|til|søndag Første sendingstid: Mandag til søndag 23:00-23:30

重播 时间 :周一 至 周五 13:00 -13:35 gjentakelse|tid|mandag|til|fredag Reprisetid: Mandag til fredag 13:00-13:35

窦文涛 : 怕 风 , 你 知道 林彪 吗 , 怕 风怕 光 怕水 什么 的 , 怕 到 一个 什么 程度 , 怕 到 就 说 他 这个 家里 这个 几层 窗帘 , 他 这个 窗帘 上 甚至 弄 小 纸条 , 他 看 有 一丝 风 进来 他 就 拉肚子 , 跑 去 拉稀 , 但是 这个 跑 肚 拉稀 我 认为 又 是 完全 是 心理 , 照这么说 的话 是 跟 某种 神经衰弱 心理 有关 的 。 Dou Wentao: Redd for vind, vet du hvem Lin Biao er? Redd for vind, redd for lys, redd for vann og så videre. Redd til et visst punkt, redd til det punktet at han i sitt eget hjem har flere lag gardiner. På gardinene hans har han til og med små lapper, og hvis han ser en liten vindpust komme inn, får han diaré og må løpe på toalettet. Men denne diaréen mener jeg er helt psykisk. Hvis man sier det på denne måten, er det relatert til en slags nevrose.

许子东 :可是 偏偏 这么 一个 怕 阳光 的 人 ,后来 只有 他 有 资格 站 在 红太阳 的 边上 ,就是 只有 他 靠近 毛主席 。 navn|men|nettopp|så|en|redd for|sollys|possessiv partikkel|person|senere|bare|han|har|kvalifikasjoner|stå|på|røde sol|possessiv partikkel|siden|nettopp|bare|han|nær|formann Mao Xu Zidong: Men nettopp en så redd for sollys person, endte opp med å være den eneste som hadde rett til å stå ved den røde solen, det vil si, han var den eneste som kunne være nær Mao Zedong.

窦文涛 :你 就 说 为了 去 ,表示 我要 去 开 一次 会 ,要 在 公众 场所 露 一次 面 ,这 对 病人 来说 ,你 就 觉得 好 奇怪 ,他 在 自己 家里 坐着 ,窗门 都 必须 闭成 那样 ,水龙头 滴水 的 声音 不能 听到 ,听到 就 崩溃 了 ,可是 这样 一个 人 ,他 又 要 第二天 去 跟 毛主席 一起 上 天安门广场 检阅 百万 的 人 ,他 又 能 去 ,而且 他 做 足 了 什么样 的 准备 ,在 那 站 一会 。 navn|du|bare|si|for å|gå|uttrykke|jeg vil|gå|åpne|en gang|møte|må|i|offentlig|sted|vise|en gang|ansikt|dette|til|pasient|å si|du|bare|føler|veldig|rart|han|i|sitt eget|hjem|sitter|vinduer|alle|må|lukkes|slik|kran|drypp|partikkel|lyd|kan ikke|høre|høre|så|bryte sammen|partikkel|men|slik|en|person|han|også|må|neste dag|gå|med|formann Mao|sammen|til|Tiananmen-plassen|inspisere|millioner|partikkel|mennesker|han|også|kan|gå|og|han|gjøre|tilstrekkelig|partikkel|hva slags|partikkel|forberedelser|i|der|stå|en stund Dou Wentao: Du kan si at for å gå, for å vise at jeg skal ha et møte, må jeg vise meg offentlig en gang. Dette er merkelig for pasienten, for han sitter hjemme, vinduene må være lukket på den måten, lyden av vannkranen som drypper kan ikke høres, hvis han hører det, kollapser han. Men en slik person, han må neste dag gå til Tiananmen-plassen sammen med Mao Zedong for å inspisere millioner av mennesker. Han kan gå, og han har gjort alle slags forberedelser for å stå der en stund.

孟广美 : 应该 就是 强迫症 , 这 就是 强迫症 , 有 一部 电影 就是 托尔 森演 的 , 他 出门 之前 一定 要 把门 反复 的 一二三四五 , 关 五次 , 然后 上锁 一二三四五 , 然后 走路 的 时候 他 要 往前走 五步 , 然后 退后 两步 , 再 往前走 , 就 说 这种 强迫症 每个 人 症状 是 不 一样 的 , 但是 我 相信 是 可以 改变 的 , 但是 就 像 你 讲 必须 做到 很 好 很 好 的 心理准备 , 要 突破 自己 的 心防 。 ||||||||||||||||||||||||||||||||||gå fremover|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Meng Guangmei: Det må være tvangslidelse, det er tvangslidelse. Det er en film der Thor spiller, før han går ut må han alltid lukke døren gjentatte ganger, en, to, tre, fire, fem, lukke fem ganger, så låse en, to, tre, fire, fem, og når han går, må han ta fem skritt frem, så to skritt tilbake, og så gå frem igjen. Det sies at denne typen tvangslidelse har forskjellige symptomer for hver person, men jeg tror det kan endres. Men som du sa, må man gjøre en veldig god psykisk forberedelse for å bryte gjennom sine egne mentale barrierer.

许子 东 :也 是 天才 的 代价 。 navn|øst|også|er|geni|possessiv partikkel|pris Xu Zidong: Det er også prisen for å være et geni.

孟广美 :对 。 navn|ja Meng Guangmei: Yes. Meng Guangmei: Ja.

许子东 :林彪 具有 强迫症 是 天才 的 缺陷 navn|Lin Biao|har|tvangslidelse|er|geni|possessivpartikkel|feil Xu Zidong: Lin Biao has the defect that OCD is a genius Xu Zidong: Lin Biao hadde tvangslidelse, som er en feil ved geni.

许子 东 : 林彪 打仗 是 个 天才 , 年纪 很 轻 打 过 那么 多 的 仗 , 天才 必有 特别 的 缺陷 , 他 后来 的 缺陷 就是 这 两个 , 他 讲 的 对 强迫症 , 不仅 上 天安门 的 时候 是 强迫症 , 在 家里 那个 也 是 强迫症 , 你 讲 的 那个 题目 太 大 , 政治家 的 病 真是 能 写 好几 本书 了 , 陈水扁 的 事情 我 倒 是 想到 全世界 来说 , 你 执政 过 的 一把手 后来 被 后面 取代 的 人 送到 牢里 或者 彻底 打倒 , 这个 比较 集中 的 是 亚洲 东南亚 包括 巴基斯坦 , 也 都 有 这样 的 情况 , 反而 西方 国家 呢 好像 他们 用 了 一个 什么 方法 来 避免 这种 情况 , 就算 是 你 是 总统 , 你 犯 了 大 的 事情 , 他们 也 有 个 方法 就是 让 你 给 你 特赦 掉 , 本来 是 有罪 的 但是 下去 了 。 Xu Zidong: Lin Biao was a genius who fought so many wars at a very young age. The genius must have special flaws. His later flaws are these two. He talked about obsessive-compulsive disorder, not only when he went to Tiananmen Square, he was obsessive-compulsive disorder. The one at home is also obsessive-compulsive disorder. The topic you talked about is too big. The politician’s illness can really write several books. I think about Chen Shui-bian's thing from the whole world. In prison or completely defeated, this is more concentrated in Asia, Southeast Asia, including Pakistan, and this is also the case. On the contrary, Western countries seem to have used some method to avoid this situation. Even if you are the president, you have committed serious crimes. They also have a way to let you give you an amnesty, which was originally guilty but has gone. Xu Zidong: Lin Biao var et geni i krig, han var veldig ung og hadde kjempet i så mange slag. Et geni må ha spesielle feil, og hans feil senere var disse to. Det han sa om tvangslidelse, var ikke bare når han var på Tiananmen, men også hjemme, det var også tvangslidelse. Temaet du nevner er for stort; politikernes sykdommer kunne virkelig fylt flere bøker. Når det gjelder Chen Shui-bian, tenker jeg på at i hele verden, de som har vært ledere og senere blitt erstattet av noen som sender dem i fengsel eller fullstendig nedkjempet, er dette ganske konsentrert i Asia, Sørøst-Asia, inkludert Pakistan, hvor det også er slike tilfeller. Tvert imot ser det ut til at vestlige land har funnet en metode for å unngå slike situasjoner. Selv om du er president, og du har gjort noe stort galt, har de en metode for å gi deg benådning, selv om du opprinnelig var skyldig, men så slipper unna.

孟广美 :会 封顶 就是 了 ,不会 让 你 那么 的 。 navn|kan|maksimalt|er|partikkel|vil ikke|la|deg|så|partikkel Meng Guangmei: Det vil være en grense, det vil ikke la deg gå så langt.

许子东 :欧洲 也 是 ,你 没 看到 一个 人 一 下去 就 坐牢 ,这个 情况 好像 是 ,就是 东南亚 这 一带 ,你 看 都 有 过 ,韩国 、菲律宾 ,菲律宾 是 来来去去 几次 ,印度尼西亚 。 navn|Europa|også|er|du|ikke|sett|en|person|en|gå ned|så|sitter i fengsel|dette|situasjon|ser ut som|er|nettopp|Sørøst-Asia|dette|område|du|se|alle|har|vært|Sør-Korea|Filippinene|Filippinene|er|komme og gå|flere ganger|Indonesia Xu Zidong: Det er det samme i Europa, du ser ikke at en person går ned og blir fengslet, det ser ut til å være slik, det er bare i Sørøst-Asia, du har sett det før, Sør-Korea, Filippinene, Filippinene har vært her og der flere ganger, Indonesia.

窦文涛 :我 觉得 如果 是 一个 美国 总统 ,贪 了 多少 个 亿 ,难道 不 需要 坐牢 吗 。 navn|jeg|synes|hvis|er|en|USA|president|stjeler|har|hvor mye|måleord|milliarder|virkelig|ikke|trenger|sitte i fengsel|spørrepartikkel Dou Wentao: I think if a US president is greedy for hundreds of millions, don't he need to go to jail? Dou Wentao: Jeg føler at hvis det var en amerikansk president som har stjålet flere hundre millioner, trenger han ikke å gå i fengsel?

许子 东 : 肯定 有 一些 方法 早就 限制 他 不能 走 到 这 一步 , 所以 使得 尼克松 就 窃听 人家 的 开会 对方 政党 的 开会 的 东西 , 他 窃听 , 他 就要 下台 , 克林顿 跟 莱 文斯基 就要 差点 被 弹劾 , 所以 他们 一个 是 之所以 不 出现 这样 的 情况 , 是 有 一套 制度 的 保证 , 但 另外 从 后果 来看 , 使得 他们 好像 对 这个 第一个 这个 人 , 对 他 好像 有 一个 叶利钦 当初 普京 代替 他 的 时候 , 据说 我 也 只是 据说 , 就 他 也 谈 了 很多 钱 , 但是 最后 他 下来 的 时候 是 等于 就是说 , 我 下来 但是 你 不能 清算 我 的 这个 东西 。 Xu Zidong: There must be some ways to restrict him from going to this point, so Nixon would eavesdrop on other parties’ meetings. He eavesdropped, and he would step down, and Clinton and Levinsky would almost be impeached. Therefore, the reason why one of them does not have such a situation is that there is a guarantee of a system, but in terms of the consequences, they seem to be the first person to him, and to him it seems that there was a Yeltsin when Putin replaced him. It’s said that I just said that he also talked a lot of money, but when he came down in the end, it was like saying, I came down but you can’t liquidate this thing. Xu Zidong: Det er helt sikkert noen metoder som allerede har begrenset ham fra å komme til dette punktet, så Nixon måtte avlytte møtene til motpartens parti, han avlyttet, og han måtte gå av, Clinton og Lewinsky var nesten i ferd med å bli stilt for riksrett, så grunnen til at de ikke opplever slike situasjoner, er at det er et system som garanterer det, men fra konsekvensene å se, gjør det at de ser ut til å ha en Yeltsin når Putin erstattet ham, det sies at han også snakket om mye penger, men til slutt, når han gikk av, var det som å si, jeg går av, men du kan ikke stille meg til ansvar for dette.

孟广美 :条件 交换 。 navn|betingelser|bytte Meng Guangmei: Betingelser for utveksling.

许子东 :所以 叶利钦 现在 不大 提起 ,普京 也 不大 去 讲 他 ,中国 还 觉得 戈尔巴乔夫 把 苏联 弄掉 还 不好 ,叶利钦 这个 例子 很多 时候 用 这个 方式 的 ,你 把 权利 交出来 ,我们 就 不 追究 你 了 ,就 这样 ,但是 台湾 的 这个 陈水扁 这样 下来 ,一般 的 台湾人 心里 ,一般 的 台湾人 ,台湾 蓝绿 分 的 太 清楚 ,没法 来 公平 客观 的 判断 这个 情况 ,他们 会 不会 觉得 有点 太过分 ,就是说 原来 当家的 人 现在 就要 坐牢 。 navn|så|Jeltsin|nå|ikke ofte|nevner|Putin|også|ikke ofte|går|snakke|han|Kina|fortsatt|føler|Gorbatsjov|har|Sovjetunionen|fjernet|fortsatt|ikke bra|Jeltsin|dette|eksempel|mange|ganger|bruke|denne|metode|possessiv partikkel|du|gi|makt|overlevere|vi|så|ikke|etterforske|deg|partikkel|så|slik|men|Taiwan|possessiv partikkel|dette|Chen Shui-bian|slik|ned|vanlige|possessiv partikkel|taiwanesere|i hjertet|vanlige|possessiv partikkel|taiwanesere|Taiwan|blå-grønn|deling|possessiv partikkel|for|klart|kan ikke|komme|rettferdig|objektiv|possessiv partikkel|vurdering|denne|situasjonen|de|vil|ikke|føle|litt|for mye|det vil si|opprinnelig|husets|person|nå|må|gå i fengsel Xu Zidong: So Yeltsin doesn’t talk much about him now, and Putin doesn’t talk about him too much. China still thinks that Gorbachev’s removal of the Soviet Union is not good. Yeltsin’s example is often used in this way. You hand over your rights. We I won’t hold you accountable. That’s it, but the Taiwanese Chen Shui-bian has come down like this. In the hearts of ordinary Taiwanese, ordinary Taiwanese, Taiwan’s blue and green points are too clear, and there is no way to judge this situation fairly and objectively. It feels a bit too much, which means that the former head of the house is now in jail. Xu Zidong: Så Yeltsin nevner ikke så mye nå, Putin snakker heller ikke mye om ham, Kina synes fortsatt at Gorbatsjov gjorde det dårlig ved å få Sovjetunionen til å falle, Yeltsin er et eksempel som ofte brukes på denne måten, du gir fra deg makten, så vil vi ikke forfølge deg, slik er det, men når det gjelder Chen Shui-bian i Taiwan, så er det generelt slik at taiwanesere har en veldig klar oppdeling mellom blått og grønt, det er umulig å gjøre en rettferdig og objektiv vurdering av situasjonen, vil de ikke føle at det er litt for mye, det vil si at den som tidligere hadde makten nå må sitte i fengsel.

孟广美 : 其实 蛮多人 挺 同情 他 的 , 尤其 他 可能 现在 两年 前有 一次 出现 的 时候 , 那 时候 他 就 一直 希望 能够 保外就医 , 他 出来 讲话 都 讲 不 清楚 , 走路 就是 非常 的 步履蹒跚 , 手 就 有点像 中风 一直 抖 , 我 那 时候 看 了 那个 片段 之后 心里 真的 特别 的 难过 , 我 就 觉得 说 这个 没有 必要 去 到 这么 的 , 然后 我 刚才 没 讲完 , 你 问 我 希望 , 我 希望 他 被 特赦 的 , 为什么 , 刚才 我 跟 你 讲 到 他 现在 在 台 中 监狱 里面 那 样子 的 一个 条件 , 这 叫 民脂民膏 啊 , 老百姓 纳税 的 钱 , 他 现在 回去 保外就医 住 家里 一个月 , 也就是说 随时 回去 看 你 , 如果 你 病情 好转 , 你 随时 得 回去 , 我 相信 他 一定 会 很 努力 的 希望 让 自己 维持 那样 的 病情 尽量 的 留在 外面 。 |||||||||kanskje|nå||||||||||||håp||behandling utenfor fengselet||||||||||||||||||||||||||||virkelig|spesielt||trist|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Meng Guangmei: Egentlig er det mange som sympatiserer med ham, spesielt da han kanskje for to år siden dukket opp, da håpet han hele tiden å kunne få medisinsk permisjon, han kunne ikke snakke klart når han kom ut, han gikk veldig ustøtt, hånden hans ristet litt som om han hadde hatt et slag, jeg følte meg virkelig veldig trist etter å ha sett det klippet, jeg tenkte at dette ikke var nødvendig å gå så langt, og jeg sa ikke ferdig, du spurte meg om håp, jeg håper han får benådning, hvorfor, fordi jeg nettopp snakket med deg om hvordan han har det i fengselet i Taichung, dette kalles folkets penger, skattepengene til folket, han kan nå gå hjem for medisinsk behandling i en måned, det vil si at han kan bli kalt tilbake når som helst, hvis helsen hans forbedres, må han dra tilbake når som helst, jeg tror han vil gjøre sitt beste for å opprettholde helsen sin og prøve å forbli ute.

许子东 :天天 维持 七十 几次 漏尿 。 navn|hver dag|opprettholde|sytti|hvor mange ganger|urinlekkasje Xu Zidong: Hver dag opprettholder han over sytti ganger med urinlekkasje.

窦文涛 :不容易 ,肾得好 。 navn|ikke lett|nyrene må være bra Dou Wentao: Det er ikke lett, nyrene må være bra.

许子东 :开 闹钟 。 navn|å sette på|vekkerklokke Xu Zidong: Turn on the alarm clock. Xu Zidong: Sett på alarmen.

孟广美 :他 在家 里面 自己 那 样子 的 居家 照护 一个月 15 万 台币 , 3 万块 人民币 。 navn|han|hjemme|inne|selv|den|utseende|possessiv partikkel|hjemme|omsorg|en måned|150 000|taiwanske dollar|30 000|kinesiske yuan Meng Guangmei: He takes care of 150,000 Taiwan dollars and 30,000 yuan a month in his own home. Meng Guangmei: Han bruker 150 000 taiwanske dollar på hjemmepleie i en måned, 30 000 kinesiske yuan.

许子东 :就 替 台湾 人民 省 了 很多 钱 。 navn|bare|for|Taiwan|folk|spare|har|mange|penger Xu Zidong: It saved a lot of money for the people of Taiwan. Xu Zidong: Det sparer taiwanske folk for mye penger.

孟广美 : NO ,他 现在 在家 里面 这么样 一个 保外就医 的 状态 ,台中 监狱 的 那个 场景 还 得 随时 为 他 保留 ,所以 我 说 赶紧 的 ,小马 赶紧 特赦 他 吧 ,你 特赦 他 他 就 回家 自己 吃 自己 ,自己 照顾 自己 ,我 相信 他 回家 之后 精神状态 好 基础 就 什么 病 都 没有 了 。 navn|nei|han|nå|hjemme|inne|slik|en|medisinsk løslatelse|partikkel|tilstand|Taichung|fengsel|partikkel|den|scenen|fortsatt|må|når som helst|for|han|beholde|så|jeg|sier|raskt|partikkel|Xiao Ma|raskt|benåde|han|partikkel|du|benåde|han|han|så|gå hjem|selv|spise|selv|selv|ta vare på|seg selv|jeg|tror|han|hjem|etter|mental tilstand|god|grunnlag|bare|hva|sykdom|alle|ikke har|partikkel Meng Guangmei: No, he is in such a state of parole and medical treatment at home. The scene in Taichung Prison has to be reserved for him at any time, so I said hurry up. Xiao Ma hurry up and amnesty him. If you pardon him, he will go home and eat himself. , Take care of yourself, I believe that after he returns home, he is in a good state of mind and has no illnesses. Meng Guangmei: NEI, han er nå i en slik tilstand av medisinsk permisjon hjemme, så scenen fra Taichung fengsel må alltid være forbeholdt ham. Så jeg sier, kom igjen, Xiao Ma, gi ham en spesialamnesti, så kan han dra hjem og ta vare på seg selv. Jeg tror at når han kommer hjem, vil han være i så god mental tilstand at han ikke har noen sykdommer.

窦文涛 :要不就 干脆 毙了 ,这 还 省钱了 。 navn|ellers|rett og slett|drep|dette|også|spare penger Dou Wentao: Or it's just dead, it saves money. Dou Wentao: Eller så kan vi bare avlive ham, det ville spart penger.

孟广美 :太坏 了 。 navn|for slem|tilstandsmarkør Meng Guangmei: Så slem.

许子东 :不是 台湾人 。 navn|ikke|taiwanesisk Xu Zidong: Ikke en taiwansk person.

窦文涛 : 我 是 觉得 为什么 我 觉得 他 这个 病好 奇怪 , 最近 我 还 看 了 一个 电影 , 挺 好看 的 , 看 的 我 眼眶 常湿 , 叫 爱 的 方程式 , 讲 霍金的 , 你 就 看 这个 霍金 也 是 , 他 的 这种 病 算不算 叫渐 冻人 的 病 , 逐渐 逐渐 的 丧失 了 胜利 的 能力 , 霍金 就是 这样 , 因为 当时 给 霍金 诊断 病情 就是 两年 就 死 , 然后 他 老婆 就是说 我 给 你 两年 , 但是 反倒 你 知道 吗 , 命运 就是 这样 , 反倒 他 一直 活 下来 了 , 当初 的 承诺 也 出现 了 复杂 的 情况 , 有时候 一个 女人 , 我要 知道 你 就 跟 你 生命 中 两年 也 很 好 , 可是 没想到 ,20 年 了 , 开玩笑 啊 , 我 就 觉得 一个 病 , 但 到 最后 对 他 的 , 偏偏 这种 病对 大脑 完全 没 影响 。 Dou Wentao: Jeg synes det er merkelig hvorfor jeg føler at denne sykdommen er så rar. Nylig så jeg en film som var ganske bra, den fikk meg til å gråte. Den heter "Kjærlighetens ligning" og handler om Hawking. Du ser, Hawking har også denne sykdommen, kan man si at det er en slags gradvis nedbrytning av kroppen? Han mistet gradvis evnen til å bevege seg. Hawking fikk diagnosen at han bare hadde to år igjen å leve, og så sa kona hans: "Jeg gir deg to år." Men vet du hva? Skjebnen er slik, han levde faktisk mye lenger. Den opprinnelige avtalen ble komplisert. Noen ganger, for en kvinne, vil jeg vite at to år med deg i livet mitt er bra, men hvem skulle trodd at det ville bli 20 år? Det er latterlig. Jeg føler at det er en sykdom, men til slutt, for ham, påvirket denne sykdommen hjernen hans overhodet ikke.

许子东 :对 性 也 没 影响 。 navn|mot|seksualitet|også|ikke|påvirkning Xu Zidong: It has no effect on sex. Xu Zidong: Det påvirker heller ikke seksualiteten.

窦文涛 :对 性 也 没 影响 。 navn|til|seksualitet|også|ikke|påvirkning Dou Wentao: Det påvirker heller ikke seksualiteten.

孟广美 :他 应该 是 肌肉 有 问题 。 navn|han|burde|er|muskler|har|problemer Meng Guangmei: Han må ha problemer med musklene.

窦文涛 :他 浑身 就 丧失 了 对 你 肢体 的 控制能力 ,他 完全 不能 动 了 。 navn|han|hele kroppen|bare|har mistet|tidsmarkør|mot|deg|kropp|possessiv partikkel|kontroll evne|han|helt|kan ikke|bevege|tilstandsforandring markør Dou Wentao: He lost his ability to control your limbs, and he couldn't move at all. Dou Wentao: Han har helt mistet kontrollen over kroppen din, han kan ikke bevege seg i det hele tatt.

孟广美 :是不是 分成 神经 跟 肌肉 ,他 是 肌肉 萎缩 ,他 神经 还在 ,是 这个 原因 吗 。 navn|er det|delt inn i|nerve|og|muskel|han|er|muskel|atrofi|han|nerve|fortsatt er|er|denne|årsak|spørrepartikkel Meng Guangmei: Is it divided into nerves and muscles? He has muscle atrophy and his nerves are still there. Is this the reason? Meng Guangmei: Er det ikke slik at det er delt mellom nerver og muskler, han har muskelsvinn, men nervene er fortsatt der, er det derfor?

窦文涛 : 你 神经 你 也 控制不了 。 Dou Wentao: You can't control your nerves. Dou Wentao: Du kan heller ikke kontrollere nervene.

许子 东 : 另外 一个 例子 也 可以 说明性 能力 是 人 非常 基本 的 能力 或者 最初 的 能力 , 德国 那个 时候 战争 的 时候 二战 的 时候 做过 一个 试验 , 因为 他们 要 抢救 他们 的 飞行员 , 他们 在 挪威 那边 打仗 , 所以 就 找 了 一些 犹太人 做 实验 , 把 犹太人 男人 冰冻 , 让 他 全部 冻 的 完全 失去知觉 , 然后 就 找 犹太 的 女 的 来说 , 你 现在 想 办法 让 他 活过来 , 活过来 你 就 活 , 就 他 能够 活过来 你 就 活 , 他 这个 怎么 把 一个 完全 冰冻 的 人 活过来 , 他们 想 了 很多 方法 , 把 他 放在 热水 里 , 放在 蒸汽房 , 或者 怎么 怎么 给 他 什么 , 都 没用 , 最后 就是 性 , 就是 两个 德国 犹太 的 女 的 抱 着 他 , 只要 他性 一有 反应 他 就 活过来 了 , 要是 他性 都 没 反应 就 死掉 了 。 Xu Zidong: Another example can also illustrate that sexual ability is a very basic or initial ability of a person. At that time, Germany did an experiment during World War II because they wanted to rescue their pilots. They fought in Norway. So I found some Jews to do experiments, frozen the Jewish man, and made him completely unconscious, and then looked at the Jewish woman, you now think of a way to make him come alive, if you live, you will live, so he can If you live, you will live. How can he bring a completely frozen person back to life? They thought of many ways to put him in hot water, put him in a steam room, or give him anything. It’s useless. The end is sex. , It is two German Jewish women holding him, as long as he reacts sexually, he will survive, if he does not react sexually, he will die. Xu Zidong: Et annet eksempel kan også illustrere at seksuell evne er en veldig grunnleggende eller primær evne for mennesker. Under krigen i Tyskland, under andre verdenskrig, ble det gjort et eksperiment fordi de måtte redde pilotene sine. De kriget i Norge, så de fant noen jøder til å gjøre eksperimentet. De frøs jødiske menn, slik at de helt mistet bevisstheten, og så fant de jødiske kvinner og sa: "Nå må du finne en måte å få ham til å komme til liv igjen. Hvis han kommer til liv, så lever du. Hvis han kan komme til liv, så lever du." Hvordan får man en helt frosset person til å komme til liv igjen? De tenkte på mange metoder, de la ham i varmt vann, de satte ham i dampbad, eller ga ham forskjellige ting, men ingenting hjalp. Til slutt var det seksuell aktivitet. To tyske jødiske kvinner omfavnet ham, og så snart han hadde en seksuell reaksjon, kom han til liv igjen. Hvis han ikke hadde noen seksuell reaksjon, ville han dø.

窦文涛 : 所以 你 看 中国 人 过去 讲 性命 , 为什么 叫 性命 , 主要 就是说 , 可以 给 你们 看 一段 , 这个 霍金 对 他 也 是 很 佩服 的 , 主要 是 这个 演员 太像 了 , 怎么 那么 像 , 我 觉得 好 惊讶 , 就是 这个 演员 从 年轻 的 时候 活蹦乱跳 , 演 到 霍金 在 轮椅 上 , 怎么 那么 像 霍金 , 你 可以 看 一段 。 Dou Wentao: So you see the Chinese used to talk about life, why is life called, mainly, I can show you a paragraph, this Hawking also admires him very much, mainly because the actor looks so alike, I feel so surprised. , It’s this actor who was alive and kicking from a young age. He played Hawking in a wheelchair. Why is it so like Hawking? You can watch a passage. Dou Wentao: Så du ser, kinesere pleide å snakke om liv og død, hvorfor kaller de det liv og død? Hovedsakelig fordi, jeg kan vise dere et klipp, dette er Hawking, som han også beundret veldig. Hovedsakelig er det fordi denne skuespilleren ligner så mye, hvordan kan han være så lik? Jeg er ganske overrasket, for denne skuespilleren har vært livlig siden han var ung, og han spiller Hawking i rullestol, hvordan kan han være så lik Hawking? Du kan se et klipp.

你 说 阿扁 的 这个 病 啊 ,就是 跟 咱们 老说 ,就 说 人 精神 直接 就 会 摧残 身体 ,跟 这个 有 关系 吗 ? Du|sier|A-Bian|possessiv partikkel|dette|sykdom|partikkel|akkurat|med|vi|alltid sier|så|sier|mennesker|sinn|direkte|bare|vil|ødelegge|kropp|med|dette|har|forhold|spørrepartikkel Du sier at A-Bian har denne sykdommen, er det ikke slik vi alltid sier, at menneskets ånd direkte kan ødelegge kroppen, har det noe med dette å gjøre?

许子东 :当然 ,就是 你 刚才 那个 片段 就是 我 想到 人 就是 有 了 边界 ,有 看到 局限 了 ,才 会 思考 自己 ,两个 时候 你 会 人 会 想到 自己 的 局限 ,一个 就是 生病 了 ,一个 就 在 牢里 ,所以 在 牢里 生病 ,这是 一个 双重 的 看到 ,尤其 是 对于 一个 曾经 权利 那么 大 ,为所欲为 的 一个 人 ,突然 看到 了 自己 生命 的 局限 ,看到 了 自己 所有 的 行动 的 局限 。 navn|selvfølgelig|det er|du|nettopp|det|utdrag|det er|jeg|tenkte på|mennesker|det er|har|partikkel for fullført handling|grenser|har|sett|begrensninger|partikkel for fullført handling|først da|vil|tenke|seg selv|to|ganger|du|vil|mennesker|vil|tenke på|seg selv|possessiv partikkel|begrensninger|en|det er|syk|partikkel for fullført handling|en|bare|i|fengsel|så|i|fengsel|syk|dette er|en|dobbel|partikkel|se|spesielt|er|for|en|tidligere|makt|så|stor|gjøre som de vil|partikkel|en|person|plutselig|sett|partikkel for fullført handling|seg selv|liv|possessiv partikkel|begrensninger|sett|partikkel for fullført handling|seg selv|alle|possessiv partikkel|handlinger|possessiv partikkel|begrensninger Xu Zidong: Of course, in the clip you just saw, I think that people have boundaries, and they will think about themselves when they see the limitations. Two times you will think of your limitations. One is sick, the other is in prison. Here, being sick in prison is a double view, especially for a person who used to be so powerful and do whatever he wants, suddenly sees the limitations of his life, and sees the limitations of all his actions. Xu Zidong: Selvfølgelig, det er akkurat det klippet du nevnte, jeg tenker på at mennesker har grenser, når de ser begrensningene, vil de begynne å tenke på seg selv. Det er to situasjoner hvor folk tenker på sine egne begrensninger, en er når de er syke, den andre er når de er i fengsel. Så å være syk i fengsel, det er en dobbel opplevelse, spesielt for en som en gang hadde så mye makt og kunne gjøre som de ville, plutselig ser de begrensningene i sitt eget liv, ser begrensningene i alle sine handlinger.

窦文涛 :我 觉得 人 就 扛不过 身体 的 ,甭 老 说 什么 灵魂 ,我 就 发现 你 就是 发个 烧 ,窗外 的 明媚 阳光 你 就 跟 你 隔绝 了 ,就 人 的 身体 ,你 的 体温 下降 一度 ,你 是 什么 都 没有 了 。 navn|jeg|føler|mennesker|bare|kan ikke bære|kropp|possessiv partikkel|ikke|alltid|si|hva|sjel|jeg|bare|oppdaget|du|er|har|feber|utenfor vinduet|possessiv partikkel|strålende|sollys|du|bare|med|du|isolert|tilstand endring|bare|menneskers|possessiv partikkel|kropp|du|possessiv partikkel|kroppstemperatur|faller|en grad|du|er|hva|alt|har ikke|tilstand endring Dou Wentao: Jeg føler at mennesker ikke kan overvinne kroppen, det er ikke noe poeng i å snakke om sjelen. Jeg oppdaget at når du har feber, er det strålende sollys utenfor vinduet, og du er helt isolert fra det. Menneskets kropp, når kroppstemperaturen din synker med en grad, har du ingenting igjen.

许子东 :真的 很 奇怪 ,你 身上 平常 你 一个 牙齿痛 ,就 全 搞惨 了 ,自己 知道 这 不是 什么 大病 ,但 只要 一个 牙齿痛 ,人 这个 机器 真是 一点 不能 出毛病 ,陈水扁 。 navn|virkelig|veldig|rart|du|på deg|vanligvis|du|en|tannverk|bare|helt|ødelagt|tilstandsendring|selv|vet|dette|ikke|hva|alvorlig sykdom|men|så lenge som|en|tannverk|menneske|denne|maskin|virkelig|litt|kan ikke|ha problemer|navn Xu Zidong: It's really strange. Normally you have a toothache in your body, and you are all miserable. I know this is not a serious illness, but as long as one toothaches, the human machine really cannot go wrong at all, Chen Shuibian. Xu Zidong: Det er virkelig merkelig, når du har en tannpine, så er alt ødelagt. Du vet at det ikke er en alvorlig sykdom, men så lenge en tann gjør vondt, kan kroppen din virkelig ikke ha noen feil, Chen Shuibian.

孟广美 : 还是 觉得 男生 真的 比 女生 娇气 多 了 , 你们 两个 人 听 一下 刚才 那个 对话 , 简直 是 , 就 像 小孩 在 对话 , 那个 发烧 怎么样 , 那个 牙疼 怎么样 , 对 我 来讲 我 是 一个 很少 吃药 的 人 , 真的 觉得 有 很多 病 你 就 得 扛过去 的 , 你 靠 吃药 是 没有 用 , 意志力 一部分 , 饮食 一部分 , 休息 一部分 , 药 我 觉得 , 我们 太 大 的 病 不敢 讲 , 就 生活 中像 大家 刚才 讲 的 小病 , 发烧 感冒 牙齿 疼 , 头疼 , 我 觉得 意志力 很 重要 。 |||||||sårbare||||||||||||||||||||||||||||||||||virkelig||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Meng Guangmei: I still think boys are really more squeamish than girls. You two listen to the conversation just now. It's like a child talking. How about that fever and toothache? To me, I am very People who take less medicine really think that you have to take care of a lot of illnesses. It’s useless if you take medicine. Part of your willpower, part of your diet, part of your rest, medicine. In life, like the minor illnesses mentioned by you just now, fever, cold, toothache, headache, I think willpower is very important. Meng Guangmei: Jeg føler fortsatt at gutter virkelig er mye mer følsomme enn jenter. Dere to, hør på den samtalen vi hadde tidligere, det er rett og slett som barn som snakker med hverandre. Hvordan er feberen, hvordan er tannpinen? For meg er jeg en som sjelden tar medisiner, jeg føler virkelig at det er mange sykdommer du bare må tåle. Å stole på medisiner er ikke nyttig, viljestyrke er en del, kosthold er en del, hvile er en del. Jeg føler at vi ikke tør å snakke om alvorlige sykdommer, men i hverdagen, som de nettopp nevnte, små sykdommer som feber, forkjølelse, tannpine, hodepine, jeg føler at viljestyrke er veldig viktig.

窦文涛 :我 觉得 男人 这方面 真 不如 女人 ,就是 男人 对 自己 的 ,男人 自私 ,就 男人 这种 自怜 或者说 对 自己 身体 的 注意 程度 ,相起 女人 ,女人 老 觉得 坚强 多 了 。 navn|jeg|synes|menn|på dette området|virkelig|ikke så bra som|kvinner|det er|menn|til|seg selv|possessiv partikkel|menn|egoistiske|bare|menn|denne typen|selvmedlidenhet|eller|til|seg selv|kropp|possessiv partikkel|oppmerksomhet|grad|sammenlignet med|kvinner|kvinner|alltid|føler|sterke|mye|intensiveringspartikkel Dou Wentao: I think that men are not as good as women in this respect, that is, men are self-contained, men are selfish, and men are self-pity or pay attention to their own bodies. Compared with women, women always feel stronger. Dou Wentao: Jeg føler at menn på dette området virkelig ikke er like sterke som kvinner. Menn er egoistiske når det gjelder seg selv, menn har en slags selvmedlidenhet eller oppmerksomhet på egen kropp, sammenlignet med kvinner, som alltid føler seg mye sterkere.

许子 东 : 人 生病 了 以后 他 对 看 周围 世界 的 眼光 会 不 一样 , 感受 能力 也 会 不 一样 , 这 就是 为什么 现在 医患 矛盾 , 这些 卫生 方面 的 事情 大家 特别 , 比如 前 一阵 为了 一张 手机 的 拍照 , 西安 的 那个 手术 , 这 真的 不是 什么 大 的 事情 , 没有 什么 大错 大是大非 , 但是 在 网络 上 引起 非常 广泛 的 一个 争论 , 就是 非常 非常 广泛 , 我 有 一个 非常 实际 的 例子 来 , 当时 没 来得及 讲 , 一个 人 生病 以后 , 他 对 周围 的 世界 的 感官 会 有 什么 变化 , 前阵 到 上海 的 医院 , 很 不 容易 , 他们 很多 人 讲 内地 的 医院 不好 , 其实 内地 有个 非常 好 的 一个 情况 , 他 的 CT, 什么 磁力 共振 , 价钱 都 比 香港 便宜 好多 , 但是 你 知道 , 医生 也 非常 好 , 出现 什么 问题 , 被 推进 手术 间 的 时候 , 就 走 到 室外 了 , 就 看到 阳光 了 , 旁边 就是 停车场 啊 , 后来 我 问 他 , 我 说 一定 要 走 这 吗 , 他 说 这 是 近路 , 就是 没 考虑 到 病人 的 感受 , 你 知道 当 你 换 了 手术 。 ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||store feil||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||lett||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Xu Zidong: After a person is sick, he will have a different vision and ability to see the world around him. This is why doctors and patients are now contradictory. These hygiene matters are special for everyone, such as taking a photo with a mobile phone a while ago. The operation in Xi’an, it’s really not a big deal, there is nothing wrong with it, but it has caused a very wide range of controversy on the Internet, that is, it is very, very extensive. I have a very practical example, and I didn’t have time to talk about it. After a person gets sick, what changes his senses of the world around him will happen. It’s not easy to go to the hospital in Shanghai. Many of them say that the hospitals in the mainland are not good. In fact, there is a very good situation in the mainland The price of CT, any MRI, is much cheaper than Hong Kong, but you know, the doctors are also very good. What problems happened? When I was pushed into the operating room, I walked outside and saw the sun. Next to it is the parking lot. Ah, I asked him later, do I have to go this way, he said it was a shortcut, but didn't take into account the patient's feelings, you know when you change the operation. Xu Zidong: Når folk blir syke, vil deres syn på verden rundt dem endre seg, og deres evne til å føle vil også endre seg. Dette er grunnen til at det nå er konflikter mellom leger og pasienter, og disse helseproblemene er spesielt viktige for alle. For eksempel, for en tid siden, på grunn av et mobiltelefonbilde, den operasjonen i Xi'an, det er virkelig ikke noe stort problem, det er ikke noe alvorlig feil, men det førte til en veldig omfattende debatt på nettet, veldig, veldig omfattende. Jeg har et veldig praktisk eksempel, som jeg ikke fikk tid til å nevne da. Når en person blir syk, hvordan vil deres sanser for verden rundt dem endre seg? For en tid siden, da jeg var på et sykehus i Shanghai, var det veldig vanskelig. Mange sa at sykehusene i innlandet ikke var bra, men det er faktisk en veldig god situasjon i innlandet. CT og MR-priser er mye billigere enn i Hongkong. Men du vet, legene er også veldig flinke. Når det oppstår problemer, og de blir rullet inn i operasjonsrommet, går de utendørs og ser solen. Parkeringsplassen er rett ved siden av. Senere spurte jeg dem, jeg sa, må vi gå denne veien? De sa at dette var snarveien, men de tenkte ikke på pasientens følelser. Du vet, når du har byttet til operasjon.

SENT_CWT:9r5R65gX=18.02 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.04 no:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=120 err=0.00%) translation(all=96 err=0.00%) cwt(all=3193 err=57.06%)