他 可能 把 你 的 电子邮件 地址 弄 丢 了 。
|||||||弄|verloren|
He|might|the|your|possessive particle|email|email address|弄丢|lost|past tense marker
|||||e-mail||||
Möglicherweise hat er deine E-Mail verloren.
He may have lost your email address.
Tal vez él perdió su correo electrónico.
Peut-être a-t-il perdu votre adresse courriel.
Potrebbe aver perso il tuo indirizzo email.
彼はあなたのメールアドレスを紛失した可能性があります。
그는 귀하의 이메일 주소를 분실했을 수 있습니다.
Misschien is hij je email adres kwijt geraakt.
Mógł zgubić twój adres e-mail.
Talvez ele perdeu o seu email.
Может, он потерял твой электронный адрес.
Kanske har han blivit av med din e-mailadress.
E-posta adresinizi kaybetmiş olabilir.
Anh ta có thể đã mất địa chỉ email của bạn.
有 这 种 可能 。
there is|this|this kind|possibility
Das kann passieren.
This can happen.
Eso puede pasar.
Cela peut arriver.
Può succedere.
そのような可能性があります。
그런 가능성이 있습니다.
Dat kan gebeuren.
Jest taka możliwość.
Isso acontece.
Это может случиться.
Det kan hända.
Böyle bir olasılık var.
Có khả năng này.
你 说 他 是 因为 什么 而 不 给 我 写信 了 呢 ?
you|said|he|is|because|what|that|not|to give|me|writing a letter||question particle
||||||||||escrever uma carta||
Warum denkst du, dass er mir nicht mehr schreibt?
Why do you think he has stopped writing to me?
¿Por qué cree que él ha dejado de escribirme?
Pourquoi pensez-vous qu'il a arrêté de m'écrire ?
Come potrei sapere la ragione per cui ha smesso di scriverle?
あなたは彼が何のために私に手紙を書かなかったと言いましたか?
그가 왜 나 한테 편지를 안 쓴다고 했어?
Waarom denk jij dat hij gestopt is om me te schrijven?
Dlaczego powiedziałeś, że do mnie nie napisał?
Por que você acha que ele parou de me escrever?
Почему, ты думаешь, он перестал писать мне?
Varför tror du att han slutade skriva till mig?
Bana birţey yüzünden yazmadýný mý söyledin?
Bạn nói anh ấy không viết thư cho tôi để làm gì?
我 怎么 知道 他 是 因为 什么 而 不 给 你 写信 了 呢 ?
I|how|know|he|is|because|what|that|not|||writing a letter||question particle
Wie kann ich wissen, warum er dir nicht mehr schreibt?
How should I know why he has stopped writing to you?
¿Cómo podría yo saber por qué él ha dejado de escribirle?
Comment voulez-vous que je sache pourquoi il a arrêté de vous écrire ?
Come faccio a sapere perché non ti ha più scritto?
彼がもうあなたに手紙を書かなかった理由をどうやって知ることができますか?
그가 더 이상 편지를 쓰지 않은 이유를 어떻게 알 수 있습니까?
Hoe zou ik moeten weten waarom hij niet meer schrijft?
Skąd mam wiedzieć, dlaczego do ciebie nie napisał?
Como que eu vou saber por que ele parou de te escrever?
Откуда я могу знать, почему он перестал писать тебе?
Hur ska jag kunna veta varför han slutade skriva till dig?
Sana bir şey yüzünden neden yazmadığını nasıl bilebilirim?
Làm sao tôi biết tại sao anh ấy không viết thư cho bạn?
我 敢 肯定 就是 因为 这 个 女孩 。
I|dare|certainly|is|because|this|this|the girl
Ich bin (mir) sicher, das Mädchen ist der Grund dafür.
I am sure the girl is the reason why.
Estoy segura de que la muchacha es la razón.
Je suis sûre que la fille en est la raison.
Sono sicuro che sia a causa di questa ragazza.
この女の子のせいだと思います。
이 여자 때문이라고 확신합니다.
Ik ben er zeker van dat dat meisje er de reden van is.
Jestem pewien, że to przez tę dziewczynę.
Tenho certeza que é por causa da garota.
Я уверена, эта девушка причина этому.
Jag är säker på att tjejen är anledning till det.
Eminim bu kız yüzünden.
Tôi chắc chắn là do cô gái này.
他 不 给 你 写信 , 也 可能 有 其它 原因 。
He||to give||writing a letter||might||other|reasons
||||||||outras|
Es könnte aber auch andere Gründe dafür geben, dass er dir nicht schreibt.
There could be other reasons why he does not write.
Puede haber otras razones para que él no escriba.
Il pourrait y avoir d'autres raisons pour lesquelles il ne vous écrit pas.
Potrebbero esserci altre ragioni per cui non le scrive.
彼があなたに手紙を書かない理由は他にもあるかもしれません。
그가 당신에게 편지를 쓰지 않는 다른 이유가있을 수 있습니다.
Er kunnen andere redenen zijn waarom hij niet meer schrijft.
Nie może do ciebie pisać i mogą być inne powody.
Podem haver outras razões para ele não escrever.
Могут быть другие причины, почему он не пишет.
Det kan finnas andra anledningar till varför han inte skriver.
Size yazamayabilir, başka nedenler olabilir.
Có thể có những lý do khác khiến anh ấy không viết thư cho bạn.
比如 什么 原因 呢 ?
for example|what|reason|
Welche zum Beispiel?
Like what, for example?
¿Como cuáles, por ejemplo?
Comme quoi par exemple ?
Tipo cosa, per esempio?
たとえば、その理由は何ですか?
예를 들어, 그 이유는 무엇입니까?
Zoals bijvoorbeeld?
Na przykład dlaczego?
Como o que, por exemplo?
Например, что?
Som till exempel?
Sebebi nedir?
Ví dụ, lý do là gì?
可能 你 哥哥 在 生 你 的 气 。
might||brother|at|is born|you||angry
Es könnte sein, dass sich dein Bruder aus irgendeinem Grund über dich geärgert hat.
Maybe your brother is angry with you for some reason.
Tal vez, su hermano está enojado con usted por alguna razón.
Peut-être que votre frère est en colère contre vous pour une raison quelconque.
Forse suo fratello è arrabbiato con lei per qualche ragione.
多分あなたの兄弟はあなたに腹を立てています。
동생이 당신에게 화가 났을 수도 있습니다.
Misschien is je broer boos op je of voor een andere reden.
Może twój brat jest na ciebie zły.
Talvez ele esteja bravo com você por alguma razão.
Может, твой брат сердит на тебя по какой-то причине.
Kanske är din bror arg på dig av någon anledning.
Belki kardeşin sana kızgın.
Có lẽ anh trai của bạn đang giận bạn.
这 是 不 可能 的 。
This|is|not|possible|possessive particle
Dafür gibt es keinen Grund.
That is no reason.
Esa no es una razón.
Ce n'est pas une raison.
Non c'è nessuna ragione.
不可能だよ 。
이것은 불가능 해 .
Er is geen reden.
To jest niemożliwe.
Isso não é razão.
Это - не причина.
Det är ingen anledning.
Bu imkansız.
Điều này là không thể.
至少 这 不 是 一 个 好 的 理由 。
at least|this|not|is||a||possessive particle|reason
||||||||razão
Zumindest keinen wirklichen Grund.
At least, it is not a good reason.
Al menos, no es una buena razón.
En tout cas, ce n'est pas une bonne raison.
Perlomeno nessuna ragione valida.
少なくともこれは正当な理由ではありません。
적어도 이것은 좋은 이유가 아닙니다.
Tenminste geen goede reden.
Przynajmniej to nie jest dobry powód.
Pelo menos não uma boa razão.
По крайней мере, это не хорошая причина.
Åtminstone är det ingen bra anledning.
En azından bu iyi bir neden değil.
Ít nhất đó không phải là một lý do chính đáng.
他 不 给 你 写信 , 也 可能 有 很多 种 原因 。
He||to give||writing a letter|also|might|there are|many|kinds|reasons
Es könnte viele andere Gründe geben, warum er dir nicht schreibt.
There could be many different reasons why he does not write to you.
Puede haber muchas diferentes razones para que él no le escriba.
Il pourrait y avoir beaucoup de raisons différentes pour lesquelles il ne vous écrit pas.
Potrebbero esserci molte ragioni per cui non le scrive.
ますこれは正しいな理由かありません。
그가 당신에게 편지를 쓰지 않는 데는 여러 가지 이유가있을 수 있습니다.
Er kunnen veel verschillende redenen zijn waarom hij je niet meer schrijft.
Może nie napisać do ciebie z wielu powodów.
Podem haver muitas razões para ele não te escrever.
Может быть много причин, почему он не пишет тебе.
Det kan finnas många olika anledningar till att han inte skriver till dig.
Birçok nedenden dolayı size yazamayabilir.
Có thể có nhiều lý do khiến anh ấy không viết thư cho bạn.
为什么 有 很多 原因 呢 ?
why||many|reason|question particle
Es viele andere Gründe geben kann?
Why do you say that there are many reasons?
¿Por qué dice usted que puede haber varias razones?
Pourquoi dites-vous qu'il y aurait beaucoup de raisons ?
Perché dice che ci sono molte ragioni?
なぜ多くの理由がありますか?
왜 많은 이유가 있습니까?
Waarom zeg je dat er vele redenen kunnen zijn?
Dlaczego jest wiele powodów?
Por que você fala que há muitas razões?
Почему ты говоришь, что есть много причин?
Varför säger du att det finns många anledningar?
Neden birçok nedeni var?
Tại sao có nhiều lý do?
为什么 这么 说 ?
|this|say
Warum sagst du das?
Why do you say that ?
Por qué dices eso ?
J'essaie seulement de vous aider.
Perché dici questo ?
なんでそんなこと言うの?
왜 그런 말을 해 ?
Waarom zeg je dat ?
Dlaczego tak mówisz?
Por que você diz isso ?
Почему ты так говоришь?
Varför säger du det ?
Neden öyle diyorsun?
tại sao bạn nói như vậy?
我 只是 这么 说 说 , 你 不用 担心 那么 多 。
I|just|like this|said|said|you|need|worry|that much|so much
Ich habe es nur gesagt, du musst dir nicht so viele Sorgen machen.
I just said so, you don't have to worry so much.
Usted no necesita preocuparse por él.
Vous ne devriez pas vous inquiéter à son sujet.
L'ho appena detto, non devi preoccuparti così tanto.
さっき言ったけど、そんなに心配する必要はない。
난 그냥 그렇게 걱정할 필요가 없다고 말했어.
Ik probeer alleen maar te helpen,je hoeft je niet ongerust over hem te maken.
Właśnie to powiedziałem, nie musisz się tak bardzo martwić.
Eu acabei de dizer isso, você não precisa se preocupar tanto.
Я просто так сказал, тебе не нужно так сильно волноваться.
Jag försöker bara hjälpa till,du behöver inte oroa dig för honom.
Sadece diyorum ki, bu kadar çok endişelenmenize gerek yok.
Tôi chỉ nói rằng, bạn không cần phải lo lắng quá nhiều.