砸 锁
|lock
ein Schloss aufbrechen
Smash the lock
romper una cerradura
faire sauter une serrure
rompere una serratura
錠を破る
arrombar uma fechadura
сломать замок
bir kilidi kırmak
心涛 : 洋洋 , 你 在 干嘛 !
||||doing
Xin Tao: Yangyang, what are you doing!
怎么 这么 吵 ?
Why is it so noisy?
洋洋 : 没 看见 我 在 砸 锁 嘛 。
Yangyang: Didn't you see me hitting the lock?
心涛 : 好好 的 锁 你 砸 它 干什么 ?
Xin Tao: What do you do to smash it?
洋洋 : 钥匙 找不着 了 , 但 我 的 充电器 、 银行卡 都 放在 这个 抽屉 里 了 。
||can't find||||||bank card||||drawer||
Yangyang: I can't find the key, but my charger and bank card are all in this drawer.
心涛 : 你 仔细 找过 了 吗 ?
|||looked for||
Xintao: Have you looked carefully?
洋洋 : 到处 都 翻遍 了 !
|||searched everywhere|
Yang-Yang: I've looked everywhere!
心涛 , 去 帮 我 买 一把 斧子 吧 !
||||||axe|
Xintao, go buy me an axe!
心涛 : 斧子 ?
Xintao: Axe?
你 是 要 把 这儿 拆 了 吗 ?
|||||take apart||
Are you going to tear this place down?
洋洋 : 我用 这 小 锤子 砸 了 半天 , 太慢 了 !
|||||||half a day||
YEUNG YEUNG: I've been using this little hammer for half a day, but it's too slow!
心涛 : 嘿 !
Xintao: Hey!
笔筒 里 的 这 把 小 钥匙 是 开 哪儿 的 ?
pen holder||||||||||
Where does this little key in the pencil case go?
洋洋 : 呀 , 就是 这 把 钥匙 !
Yang Yang: Yeah, this is the key!
你 怎么 不早 说 !
||earlier|
Why didn't you say so earlier!
【 课文 解释 】
【Explanation of the text】
第一个 生词 : 砸
First new word: 砸
指 重物 掉落在 物体 上 , 或用 重物 撞击
|heavy object|on|||or use||impact
means a weight dropped on an object, or struck by a weight.
例如 : 你 砸 着 我 的 后脑勺 啦 。
||||||back of the head|
For example, you hit me on the back of the head.
再 例如 : 我 的 汽车 让 石头砸 了 个 坑 。
||||||a rock hit|||
Another example: my car got a crater from a rock.
请 听课 文中 的 句子 :
Listen to the sentence in the text:
没 看见 我 在 砸 锁 嘛 。
Didn't you see me unlocking the lock?
第二个 生词 : 抽屉
Second new word: drawer
指 桌子 ﹑ 柜子 等 家具 中放 东西 用 的 匣子 , 有 底 , 没盖 , 可以 抽出来 推进 去 。
|||||||||drawer|||no cover||pull out|push in|
Refers to the box placed in furniture such as tables and cabinets for putting things in, with a bottom, no cover, and can be pulled out and pushed in.
例如 : 你 把 它 放到 书桌 抽屉 里 去 吧 。
|||||desk||||
For example, you can put it in the desk drawer.
再 例如 : 这 抽屉 太紧 了 , 我 打不开 。
||||too tight|||
Another example is: This drawer is too tight, I can't open it.
请 听课 文中 的 句子 :
钥匙 找不着 了 , 但 我 的 充电器 、 银行卡 都 放在 这个 抽屉 里 了 。
第三个 生词 : 斧子
Third vocabulary word: axe.
指 砍 竹 、 木等用 的 金属 工具 , 头 呈 楔形 , 装有 木柄 。
|chop||wood|||||presents|wedge-shaped|with a wooden handle|wooden handle
A metal tool for cutting bamboo, wood, etc., with a wedge-shaped head fitted with a wooden handle.
例如 : 他用 斧子 在 墙上 砍 出 一个 洞 。
||||the wall||||
For example, he cut a hole in the wall with an axe.
再 例如 : 消防队员 用 斧子 劈开 了 锁 着 的 房门 。
||firefighter|||chopped open|||||door
请 听课 文中 的 句子 :
心涛 , 去 帮 我 买 一把 斧子 吧 !
Xintao, go buy me an axe!
第四个 生词 : 锤子
Fourth vocabulary word: hammer.
指 敲打 东西 的 工具 。
|knocking|||
A tool for hammering something.
前有 铁 做 的 头 ﹐ 有 一个 与 头 垂直 的 柄 。
in front of|||||||||||handle
In front, there is a head made of iron, with a handle perpendicular to the head.
例如 : 他用 一把 锤子 把 钉子 钉进 墙里 去 。
||||||hammer in|the wall|
For example: he used a hammer to drive nails into the wall.
再 例如 : 我用 锤子 和 一些 钉子 就 能 把 这 椅子 修好 。
||||||||||||fixed
Another example: I can repair this chair with a hammer and some nails.
请 听课 文中 的 句子 :
我用 这 小 锤子 砸 了 半天 , 太慢 了 !
第五个 生词 : 钥匙
是 开锁 的 器具 。
|lock picking||
例如 : 我 出门 又 忘带 钥匙 了 。
再 例如 : 我 把 柜子 的 钥匙 弄 丢 了 。
请 听课 文中 的 句子 :
笔筒 里 的 这 把 小 钥匙 是 开 哪儿 的 ?
请 再 听 一遍 课文 :
心涛 : 洋洋 , 你 在 干嘛 !
怎么 这么 吵 ?
洋洋 : 没 看见 我 在 砸 锁 嘛 。
心涛 : 好好 的 锁 你 砸 它 干什么 ?
洋洋 : 钥匙 找不着 了 , 但 我 的 充电器 、 银行卡 都 放在 这个 抽屉 里 了 。
心涛 : 你 仔细 找过 了 吗 ?
洋洋 : 到处 都 翻遍 了 !
|||looked through|
心涛 , 去 帮 我 买 一把 斧子 吧 !
心涛 : 斧子 ?
你 是 要 把 这儿 拆 了 吗 ?
洋洋 : 我用 这 小 锤子 砸 了 半天 , 太慢 了 !
心涛 : 嘿 !
笔筒 里 的 这 把 小 钥匙 是 开 哪儿 的 ?
洋洋 : 呀 , 就是 这 把 钥匙 !
你 怎么 不早 说 !