开饭 了!
пора есть|
Meal is served|past tense marker
Das Abendessen ist serviert!
dinner's ready!
¡La cena está servida!
Le dîner est servi !
La cena è servita!
夕食が出る!
Het eten is klaar!
O jantar está servido!
Ужин подан!
开饭了!
林青 : 汉生 , 开饭 了 !
||开饭了|
|||past tense marker
Lin Qing|Han Sheng|Dinner is ready|
LAM CHING: Hanson, lass uns essen!
Lin Qing: Han Sheng, it's time for dinner!
林清:漢生、夕食の時間です!
林青 : 汉生 , 开饭 了 !
Lin Qing||Dinner is ready|
LAM CHING: Hanson, lass uns essen!
Lin Qing: Han Sheng, it's ready for dinner!
林青 : 汉生 , 开饭 了 !
||Dinner is ready|
Lin Qing: Han Sheng, it's time for dinner!
汉生 : 哇 !
Han Sheng|Wow
Han Sheng: Wow!
有 葱爆 牛肉 、 宫保鸡 丁 、 醋溜 白菜 和 西红柿 鸡蛋 汤 。
|葱爆||宫保鸡丁||醋溜白菜|||||
|||Kung Pao Häh||||und|||
|Scallion Beef|beef with scallions|Kung Pao Chicken|diced chicken|stir-fried with vinegar|stir-fried cabbage|and|tomato|tomato egg soup|soup
hay|carne de res con||pollo Kung Pao||repollo agridul|repollo con vinagre||tomate||
Es gab Rindfleisch mit Frühlingszwiebeln, Kung-Pao-Huhn, Essigkohl und Tomaten-Eiersuppe.
Stir-fried beef with green onion, kung pao chicken, vinegar cabbage and tomato and egg soup.
ネギ、カンパオチキン、酢キャベツ、トマトと卵のスープで炒めた牛肉。
汉生 : 哇 !
Han Sheng: Wow!
有 葱爆 牛肉 、 宫保鸡 丁 、 醋溜 白菜 和 西红柿 鸡蛋 汤 。
|Scallion Beef|beef with scallions|Kung Pao Chicken||stir-fried cabbage|||tomato||
Es gab Rindfleisch mit Frühlingszwiebeln, Kung-Pao-Huhn, Essigkohl und Tomaten-Eiersuppe.
Stir-fried beef with green onion, kung pao chicken, vinegar cabbage and tomato and egg soup.
汉生 : 哇 !
HANSEN: Wow!
Han Sheng: Wow!
有 葱爆 牛肉 、 宫保鸡 丁 、 醋溜 白菜 和 西红柿 鸡蛋 汤 。
|葱爆||||醋溜白菜|||||
|||||||||tomato egg soup|soup
Es gab Rindfleisch mit Frühlingszwiebeln, Kung-Pao-Huhn, Essigkohl und Tomaten-Eiersuppe.
Stir-fried beef with green onion, kung pao chicken, vinegar cabbage and tomato and egg soup.
林青 : 菜 不 多 , 你 随意 。
|||nicht viel||bedenke es dir
Lin Qing||||you|help yourself
|vegetales||||tómalo a tu
LAM CHING: Es gibt nicht viel zu essen, fühlen Sie sich wie zu Hause.
Lin Qing: There are not many dishes, you are free.
Lin Qing: No hay mucho comida, tú decide.
林青:料理はあまりなく、自由です。
林青 : 菜 不 多 , 你 随意 。
|||||help yourself
Lin Qing: There are not many dishes, you are free.
Lin Qing: No hay mucho comida, tú decide.
林青 : 菜 不 多 , 你 随意 。
||不多|||随便
Lin Qing: There are not many dishes, you can do whatever you want.
Lin Qing: No hay mucho comida, tú decide.
汉生 : 哪里 的话 , 非常 丰盛 。
||||丰盛: 丰富
|wo||sehr|
||if it is||abundant
HANSEN: Wo ist das Wort, sehr üppig.
Han Sheng: Wherever it is, it is very rich.
Han Sheng: No hay tal cosa, es muy abundante.
漢生:どこにいても、とても豊かです。
我 开动 了 。
|begin to move|past tense marker
|started eating|
Ich fange an.
I'm gonna start now.
He empezado.
今から始めます。
汉生 : 哪里 的话 , 非常 丰盛 。
|where|if it is|very|abundant
Han Sheng: Wherever it is, it is very rich.
Han Sheng: No hay tal cosa, es muy abundante.
我 开动 了 。
I|started eating|
I'm gonna start now.
汉生 : 哪里 的话 , 非常 丰盛 。
||||丰盛: 丰富
HANSEN: Wo ist das Wort, sehr üppig.
Han Sheng: Wherever it is, it is very rich.
我 开动 了 。
|开吃了|
Ich fange an.
I'm gonna start now.
林青 : 请 吧 !
Lin Qing: Please!
林青:お願いします!
林青 : 请 吧 !
Lin Qing: Please!
Lin Qing: ¡Por favor!
林青 : 请 吧 !
Lin Qing: Please!
Lin Qing: ¡Por favor!
单词
word
Wörter
word
palabra
“ 开饭 ”
meal time
"Dinner"
“ Comida ”
“ 哇 ”
Wow
" Wow"
“ Vaya ”
“ 有 ”
“ Hay ”
“ 葱爆 牛肉 ”
Scallion stir-f|beef
"Stir Fried Beef with Scallions"
“ Carne de res salteada con cebollas ”
「ねぎ牛肉」
“ 宫保鸡 丁 ”
Kung Pao Chicken|diced pieces
"Kung Pao Chicken"
“ Pollo Kung Pao ”
“ 醋溜 白菜 ”
stir-fried with vinegar|cabbage
"Vinegar Cabbage"
“ Repollo agridulce ”
“ 西红柿 鸡蛋 汤 ”
tomato|egg|soup
"Tomato and Egg Soup"
“ 菜 ”
dish
" vegetable"
“ 不 ”
" Do not"
“ 多 ”
viel
more
“ 你 ”
“ 随意 ”
随便
casual
"casual"
“ 哪里 的话 ”
哪里|哪里的话
wo|
where|if it is
" Wo ist das Wort "
"where words"
「どこの言葉」
“ 非常 ”
sehr
very
„sehr“
" Very"
“ 丰盛 ”
丰富
abundant
„üppig“
"Abundant"
「豊富」
“ 我 ”
I
„ich“
“ 开动 ”
Start up
"始める"
“ 请 吧 ”
please|polite suggestion
"Bitte."