×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

UIowa Chinese Reading World - Beginning Level, 268 奇怪的日本奶奶

268 奇怪 的 日本 奶奶

奇怪 的 日本 奶奶

这位 奶奶 不是 我 的 亲 奶奶 , 她 五十多岁 , 头发 黑黑的 , 两只 眼睛 很 慈祥 *, 鼻子 高高的 , 但 脸上 和 手上 已经 有 了 老年斑 *。

她 丈夫 三年 前 去世 了 , 现在 她 一个 人 生活 。

她 家里 有 一间 房 专门 供奉 * 她 丈夫 , 里面 挂 着 照片 摆着 食品 , 而且 总是 开着 电视 。 因为 她 觉得 自己 的 丈夫 还 活着 , 同样 可以 和 她 一起 看电视 。 日本 电费 * 很 贵 , 而 她 只有 不 多 的 养老金 *, 但 也 不 吝惜 * 电费 开支 , 让 她 去世 的 丈夫 白天黑夜 地 看电视 。

一个 星期六 , 我们 一家 去 看望 她 。

她 见到 我们 十分高兴 , 忙 着 又 是 倒 茶 , 又 是 拿 饼干 *、 点心 *。 那天 晚上 , 她 硬 * 留 我们 吃饭 , 吃 她 做 的 日本 火锅 *。 她 嘴里 不停 地说 :“ 真 高兴 , 真 高兴 ……” 眼圈 都 红 了 , 都 快 掉 眼泪 了 。 我们 和 她 吃 顿饭 , 她 就 激动 成 这样 , 可以 想象 到 她 的 儿女 们 来 了 更是 高兴 ! 但 她 的 孩子 们 工作 忙 , 也许 是 别的 原因 , 不能 经常 和 她 在 一起 。 她 真 孤独 。 我 想 每个 星期天 都 去 看望 她 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

268 奇怪 的 日本 奶奶 |||grandma 268 Strange Japanese Grandmother

奇怪 的 日本 奶奶 Strange Japanese grandma

这位 奶奶 不是 我 的 亲 奶奶 , 她 五十多岁 , 头发 黑黑的 , 两只 眼睛 很 慈祥 *, 鼻子 高高的 , 但 脸上 和 手上 已经 有 了 老年斑 *。 ||||||||||||||||||||||||taches de vieillesse this grandmother|||||real|||in her fifties||||||kind|nose|||on her face||on the hands||||age spots ||||||||||||||優しい|||||||||| This grandmother is not my grandmother. She is in her fifties. Her hair is dark. Her eyes are very kind. Her nose is high, but she has age spots on her face and hands. Cette grand-mère n'est pas ma vraie grand-mère, elle a un peu plus de cinquante ans, ses cheveux sont noirs, ses yeux sont très bienveillants, son nez est haut, mais son visage et ses mains ont déjà des taches de vieillesse.

她 丈夫 三年 前 去世 了 , 现在 她 一个 人 生活 。 |husband|three years||passed away|||||| Her husband died three years ago and she lives alone. Son mari est décédé il y a trois ans, maintenant elle vit seule.

她 家里 有 一间 房 专门 供奉 * 她 丈夫 , 里面 挂 着 照片 摆着 食品 , 而且 总是 开着 电视 。 ||||||vénérer|||||||||||| |||a room|room|specifically|dedicated to||||hanging||photo|placed|food|and||with the TV on|the TV ||||部屋|||||||||||||| There is a room in her home dedicated to her husband, with pictures of food on it, and television always on. Dans sa maison, il y a une pièce dédiée à son mari, où sont accrochées des photos et disposés des aliments, et la télévision est toujours allumée. 因为 她 觉得 自己 的 丈夫 还 活着 , 同样 可以 和 她 一起 看电视 。 |||||||alive|likewise||||| Because she feels her husband is still alive, she can also watch TV with her. Parce qu'elle pense que son mari est encore en vie, il peut aussi regarder la télévision avec elle. 日本 电费 * 很 贵 , 而 她 只有 不 多 的 养老金 *, 但 也 不 吝惜 * 电费 开支 , 让 她 去世 的 丈夫 白天黑夜 地 看电视 。 ||||||||||||||être avare||||||||jour et nuit|| Japan|electricity bill|||||||||pension||||skimp|electricity bill|expenses||||||day and night|| ||||||||||年金|||||||||||||| Japan's electricity bill is very expensive, and she only has a small pension*, but she does not regret spending on electricity. Her husband, who died, watched TV during the day and night. L'électricité au Japon est très chère, et elle n'a qu'une petite pension, mais elle ne se soucie pas des dépenses d'électricité, laissant son mari défunt regarder la télévision jour et nuit.

一个 星期六 , 我们 一家 去 看望 她 。 |||||rendre visite| |||||visit| |||||訪問する| One Saturday, our family visited her. Un samedi, nous sommes allés lui rendre visite en famille.

她 见到 我们 十分高兴 , 忙 着 又 是 倒 茶 , 又 是 拿 饼干 *、 点心 *。 |||très contente||||||||||| |saw||very happy|busya||||pour|||||cookies|pastries |||とても喜んで||||||||||| She was very happy to see us, busily pouring tea and bringing snacks and pastries. Elle était très heureuse de nous voir, s'affairant à préparer le thé, à sortir des biscuits et des douceurs. 彼女は私たちに会えてとても幸せで、お茶を注いだり、ビスケット*やおやつ*を取り出したりするのに忙しかった。 那天 晚上 , 她 硬 * 留 我们 吃饭 , 吃 她 做 的 日本 火锅 *。 ||she|insisted|kept||||||||hot pot |||無理に||||||||| That night, she insisted on having us for dinner, eating the Japanese hot pot she made. Ce soir-là, elle nous a absolument invités à dîner et a préparé un pot-au-feu japonais. その夜、彼女は私たちに日本の鍋を食べさせてくれるようにと主張しました*。 她 嘴里 不停 地说 :“ 真 高兴 , 真 高兴 ……” 眼圈 都 红 了 , 都 快 掉 眼泪 了 。 ||||||||yeux|||||||| |in her mouth|continuously||||||eye sockets||||||fall|tears| She kept saying, "I'm so happy, I'm so happy..." Her eyes were red, almost on the verge of tears. Elle répétait sans cesse : « Je suis vraiment heureuse, vraiment heureuse... » Ses yeux étaient déjà rouges et elle était sur le point de pleurer. 我们 和 她 吃 顿饭 , 她 就 激动 成 这样 , 可以 想象 到 她 的 儿女 们 来 了 更是 高兴 ! ||||a meal|||excited|like this|like this||imagine||||children|||past tense marker|even more| |||||||||||||||子供たち||||| We had a meal with her, and she was this excited; one can imagine how much happier she would be when her children came! Nous avons dîné avec elle, elle était si excitée, on peut imaginer à quel point elle serait encore plus heureuse si ses enfants venaient ! 但 她 的 孩子 们 工作 忙 , 也许 是 别的 原因 , 不能 经常 和 她 在 一起 。 |||||||maybe||other|reason||often|||| But her children are busy with work; perhaps there are other reasons, and they cannot be with her often. Mais ses enfants sont occupés au travail, peut-être pour d'autres raisons, ils ne peuvent pas être souvent avec elle. 她 真 孤独 。 |really|lonely She is really lonely. Elle est vraiment seule. 我 想 每个 星期天 都 去 看望 她 。 ||||||visit| I want to visit her every Sunday. Je veux aller lui rendre visite chaque dimanche.