×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

HSK3 textbook, HSK3 07-04

HSK3 07-04

小丽 : 你 看看 手表 , 怎么 迟到 了 ?

小刚 : 没 迟到 啊 。

小丽 : 你 不是 说 七点半 来接 我 吗 ? 你 迟到 了 一刻钟 。

小刚 : 现在 不是 七点 半 吗 ?

小丽 : 已经 差 一刻 八点 了 ! 我 都 在 这儿 坐 了 半个 小时 了 。

小刚 : 不是 我 迟到 了 , 是 你 的 表 快 了 一刻钟 。

迟到 , 半 , 接 , 刻 , 差

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

HSK3 07-04 HSK3 07-04 HSK3 07-04 HSK3 07-04 HSK3 07-04 HSK3 07-04 HSK3 07-04 HSK3 07-04 HSK3 07-04 HSK3 07-04 HSK3 07-04

小丽 : 你 看看 手表 , 怎么 迟到 了 ? |||đồng hồ||đến muộn| |||montre||en retard| ||take a look|the watch|how did|are late| شياو لي: انظر إلى ساعتك لماذا تأخرت؟ Xiaoli: Look at your watch, why are you late? Xiaoli : Regarde ta montre, pourquoi es-tu en retard ? Xiaoli: Nhìn đồng hồ đi. Tại sao bạn đến muộn?

小刚 : 没 迟到 啊 。 |not late|late| شياو قانغ: أنت لم تتأخر. Xiao Gang: I'm not late. Xiao Gang : Je ne suis pas en retard. Tiểu Cương: Cậu không muộn đâu.

小丽 : 你 不是 说 七点半 来接 我 吗 ? ||||bảy rưỡi|đón|| |||||venir chercher|| |||said|7:30|come pick up|| |||||오다|| شياولي: ألم تقل أنك ستصطحبني في الساعة السابعة والنصف؟ Xiaoli: Hast du nicht gesagt, dass du mich um 7:30 Uhr abholen sollst? Xiaoli: Didn’t you say to pick me up at 7:30? Xiaoli : Tu n'as pas dit de venir me chercher à 7h30 ? Xiaoli: Não disseste que me vinhas buscar às 7:30? Xiaoli: Không phải anh nói sẽ đón em lúc bảy giờ rưỡi sao? 你 迟到 了 一刻钟 。 |||một phần tư |||un quart d'heure |late||15 minutes |||15분 لقد تأخرت ربع ساعة. Sie sind eine Viertelstunde zu spät. You are a quarter of an hour late. Vous avez un quart d'heure de retard. Bạn đến muộn mười lăm phút.

小刚 : 现在 不是 七点 半 吗 ? |||bảy giờ|| |||7 o'clock|half| شياو قانغ: أليست الساعة السابعة والنصف الآن؟ Xiao Gang: Ist es nicht halb sieben? Xiaogang: Isn't it 7:30 now? Kong : Il n'est pas 7h30 maintenant ? Tiểu Cương: Bây giờ không phải là bảy giờ rưỡi sao?

小丽 : 已经 差 一刻 八点 了 ! Tiểu Lệ|đã|còn|một phút|8 giờ| |déjà|||| |already|it's almost|quarter|eight o'clock| شياولي: إنها بالفعل الثامنة إلا ربع! Xiaoli: Es ist Viertel vor acht! Xiao Li: It's already a quarter to eight! Xiaoli : Il est huit heures moins le quart ! Tiểu Lý: Đã tám giờ kém mười lăm rồi! 我 都 在 这儿 坐 了 半个 小时 了 。 ||đã|đây|ngồi||nửa|giờ| ||||sat||half|half an hour| لقد كنت جالسا هنا لمدة نصف ساعة. Ich sitze hier seit einer halben Stunde. I've been sitting here for half an hour. Je suis assis ici depuis une demi-heure. Tôi đã ngồi đây được nửa tiếng rồi.

小刚 : 不是 我 迟到 了 , 是 你 的 表 快 了 一刻钟 。 ||||||||đồng hồ|chạy nhanh||một phút |||||||||||un quart d'heure |||late|past tense marker|is|||watch|fast||quarter of an hour شياو قانغ: ليس الأمر أنني تأخرت، بل لأن ساعتك تسبقك بربع ساعة. Xiao Gang: Es ist nicht so, dass ich zu spät bin, es ist deine Uhr, die eine Viertelstunde vorgeht. Xiao Gang: It's not that I'm late, it's that your watch is fast by a quarter of an hour. Xiao Gang : Ce n'est pas que je suis en retard, c'est ta montre qui avance d'un quart d'heure. Tiểu Cương: Không phải tôi đến muộn, mà là đồng hồ của anh sớm hơn mười lăm phút.

迟到 , 半 , 接 , 刻 , 差 |半 giờ|接|giờ| ||prendre||moins late|half|pick up|quarter|late ||到|| متأخرا، متأخرا، متأخرا، متأخرا، متأخرا late , half , pick up , moment , poor tard, moitié, ramasser, quart, mademoiselle Muộn, muộn, muộn, muộn, muộn