🎡Funfair 游乐场
游乐场|amusement park
🎡Funfair Playground
🎡Funfair Playground
🎡Funfair Playgrounds (aires de jeux)
🎡ファンフェア・プレイグラウンド
Plezierige speeltuinen
我 是 佩奇 ,
I||
这 是 我 的 弟弟 , 乔治 。
|is||||
这 是 我 的 妈妈 。
这 是 我 的 爸爸 。
小猪 佩奇
游乐场
amusement park
Playground
今天 ,
佩奇 和 家人 要 一起 去 游乐场 。
||family||||
我 好 喜欢 游乐场 啊 。
滑梯 !
slide
Slide!
滑梯 !
slide
我带 乔治 去 玩 旋转 滑梯 。
I took|George|to go|play|carousel|slide
I take George to a spinning slide.
J'emmène George jouer avec le toboggan.
好 的 , 待会儿 见 。
||later|see
Okay, see you later.
待会儿 见 。
later|
see you later.
来 吧 !
come|
bring it on!
Allez, on y va !
来 吧 !
钓到 鸭子 就 能 赢得 大熊猫 噢 !
catch|duck|||win|giant panda|
You can win a panda if you catch a duck!
Attrapez un canard, gagnez un panda. Oh !
妈妈 , 我们 能 去 看看 吗 ?
Mom, can we go and see?
好 啊 !
OK!
一块钱 , 谢谢 !
one yuan|
One dollar, thank you!
Un dollar, s'il vous plaît !
一块钱 ?
one yuan
A dollar?
都 是 用来 做 善事 的 。
||||good deeds|
They are all used to do good deeds.
Ils sont utilisés pour les bonnes actions.
妈妈 , 我 想要 那 只 大熊猫 。
Mom, I want that panda.
Maman, je veux ce panda géant.
我 试试看 。
|give it a try
let me try.
但 我 想 这 并 不 容易 。
||||||easy
But I think it is not easy.
Mais je suppose que ce n'est pas facile.
你 说得对 。
You're right.
我 猜 你 不会 赢 。
I guess you won't win.
Je suppose que vous ne gagnerez pas.
什么 ?
What?
Qu'est-ce que c'est ?
你 不会 赢 。
You will not win.
我 认为 这 只是 浪费 钱 。
||||waste|money
I think this is just a waste of money.
我们 走着瞧 吧 !
|wait and see|
Let's wait and see!
Nous verrons bien !
猪 妈妈 获胜 了 。
||won|
Mother Pig won.
好 耶 !
Great!
实在太 神奇 了 。
really too|amazing|
It's amazing.
给 , 你 的 大熊猫 。
Here, your panda.
你 想 不 想要 一只 小点 的 大熊猫 ?
|||||little||
Do you want a smaller panda?
不 , 我 有 这 只 就 够 了 。
|||||||(past tense marker)
No, I have this one.
妈妈 , 你 看 !
好大 的 熊猫 啊 !
so big||panda|
What a big panda!
我 觉得 有点 太大 了 。
I think it's a bit too big.
才 不会 呢 !
Not really!
乔治 和 爸爸 正在 旋转 滑梯 那儿 排队 。
|||||slide||in line
George and Dad are lining up at the spinning slide.
嗯 …… 这 有点 高 啊 , 乔治 。
Hmm... This is a bit tall, George.
你 确定 要 玩 这个 吗 ?
Are you sure you want to play this?
一块钱 , 谢谢 。
One dollar, thank you.
一块钱 ?
A dollar?
都 是 用来 做 善事 的 。
||||good deeds|
They are all used to do good deeds.
噢 , 天呐 !
Oh my goodness!
对 乔治 来说 太高 了 。
||for George|too high|
Too high for George.
别 担心 , 乔治 。
我会 陪 着 你 的 。
|accompany||you|
I will stay with you.
请付 一块钱 , 谢谢 。
please pay||
Please pay a dollar, thank you.
噢 。
乔治 再也 不怕 高 了 。
|anymore|not afraid||
George was no longer afraid of heights.
噢 …… 这 有点儿 高 啊 , 对 不 对 ?
我 还是 走 楼梯 吧 !
|||stairs|
I'll take the stairs!
楼梯 上 挤满 了 小朋友 。
||packed with||
The stairs were crowded with children.
这里 就 能 下去 啊 , 乔治 的 爸爸 。
You can go down here, George's father.
噢 , 好 吧 。
呜 噢 !
Oooh!
快来 吧 !
Come quickly|
come quickly!
快来 吧 !
Come quickly|
只要 射中 目标 就 能 赢得 一个 大熊猫 !
as long as|hit|target|||||
Just hit the target to win a panda!
妈妈 , 这个 你 也 做 得到 。
|||||got
Mom, you can do this too.
佩奇 , 我们 已经 有 一只 大熊猫 了 。
Peppa, we already have a giant panda.
不用 担心 !
do not worry!
你 不会 赢 的 。
You won't win.
女生 不 擅长 这个 。
||good at|
Girls are not good at this.
抱歉 ,
Sorry,
你 说 什么 ?
这 游戏 需要 技巧 。
|game||skills
This game requires skill.
需要 多少钱 才能 玩儿 ?
How much does it cost to play?
一块钱 。
猪 妈妈 获胜 了 !
Mother Pig has won!
不可思议 ,
incredible
Incredible,
你 的 大熊猫 , 给 。
Your panda, here.
好 耶 !
|Yay
Great!
妈妈 , 我 也 想要 那个 大熊猫 。
那个 也 太大 了 。
That's too big.
才 不会 呢 !
Not really!
猪 爸爸 和 乔治 正 坐在 摩天轮 上 。
||||are||Ferris wheel|top
Daddy Pig and George are sitting on the Ferris wheel.
好 , 抓紧 了 。
|hold tight|
Okay, hold on tight.
这 真是太 高 了 。
|really too||
This is too high.
呜 噢 !
呼 !
call
终于 结束 了 。
finally|ended|
it is finally over.
还 没有 , 一块钱 能 坐 五 圈儿 。
||||||round
Not yet, one dollar can take five laps.
要 转 五 圈儿 。
|turn||
It has to go around five times.
噢 , 不 !
Oh no!
呜 噢 !
来 吧 , 来 吧 !
Come on, come on!
测试 你 有 多 大 力气 , 快 来 挑战 大力 锤 吧 !
test|||||strength|||challenge|great strength|hammer|
Test how vigorous you are, come and challenge the vigorous hammer!
这要 怎么 玩儿 ?
how||
How to play this?
只要 你 用 这 把 锤子 , 砸 下 这个 按钮 。
|||||hammer|hit|||button
As long as you use this hammer, hit this button.
如果 铃声响起 就 能 拿到 奖品 。
|The bell rings||||the prize
If the bell rings, you can get the prize.
不 需要 什么 技巧 ,
No skill required,
但是 你 要 很 强壮 。
||have to||strong
But you have to be strong.
我 想 试试 。
一块钱 。
真 可惜 。
|what a pity
it's a pity.
我 很 强壮 , 我 想 试试 。
||strong|||
I am strong, I want to try.
你们 都 往 后退 一点 。
|||back up|
You all step back a bit.
小心 点 啊 , 猪 爸爸 。
Be careful, Daddy Pig.
你 没 那么 强壮 的 。
You are not that strong.
说 得 没错 ,
That's right,
猪 先生 有些 胖 啊 。
Mr. Pig is a little fat.
什么 ?
我 是 说 ,
猪 先生 的 肚子 看起来 胖胖的 。
|||||chubby
Mr. Pig's belly looks fat.
把 锤子 给 我 。
Give me the hammer.
我 的 老天 呐 !
||Old Heavens|Oh my god
My goodness!
我 从来 没有 见过 这样 的 情景 。
||||||scene
I have never seen such a situation.
他 赢 走 了 我们 所有 的 大熊猫 。
He won all our pandas.
好 耶 !
妈妈 ,
我能 把 大熊猫 送给 我 的 朋友 们 吗 ?
当然 可以 , 佩奇 。
谢谢 你 , 佩奇 。
你们 人 真 好 。
You guys are so nice.
非常感谢 你们 。