×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

汉语教程(修订本)第一册 下, 22-1 打算请老师教我京剧

22-1 打算 请 老师 教 我 京剧

第 二 十 二 课 打算 请 老师 教 我 京剧 一 、 课文 ( 上课 的 时候 , 王 老师 叫 同学 们 谈 谈 自己 的 爱好 ……) 老师 : 今天 想 请 大家 谈 谈 自己 的 爱好 。 谁 先 说 ? 玛丽 : 老师 , 让 我 先 说 吧 。 老师 : 好 , 你 说 吧 。 你 有 什么 爱好 ? 玛丽 : 我 的 爱好 是 看 京剧 。 老师 : 你 喜欢 看 京剧 ? 玛丽 : 是 啊 , 非常 喜欢 。 我 还 想 学 唱 京剧 , 打算 请 一个 老师 教 我 。 老师 : 麦克 , 你 喜欢 做 什么 ? 麦克 : 我 喜欢 玩 电脑 o 老师 : 罗 兰 呢 ? 罗 兰 : 我 喜欢 听 音乐 , 下课 以后 , 听 听 音乐 或者 跟 朋友 聊 聊天儿 , 感到 心情 很 愉快 。 老师 : 田中 业余 时间 常常 做 什么 ? 田中 : 我 来 中国 以前 就 对 书法 特别 感兴趣 。 今年 公司 派 我 来 中国 , 我 非常 高兴 。 现在 我 正 跟 一个 老师 学 书法 , 还 学 画 中国 画儿 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

22-1 打算 请 老师 教 我 京剧 22-1 Ich habe vor, meinen Lehrer zu bitten, mir die Peking-Oper beizubringen. 22-1 I'm going to ask a teacher to teach me Peking Opera 22-1 Tengo intención de pedirle a mi profesor que me enseñe Ópera de Pekín 22-1 J'ai l'intention de demander à mon professeur de m'apprendre l'opéra de Pékin. 22-1 Ho intenzione di chiedere al mio insegnante di insegnarmi l'Opera di Pechino. 22-1 先生に京劇を教えてもらうつもりだ。 22-1 Tenciono pedir ao meu professor que me ensine Ópera de Pequim

第 二 十 二 课 打算 请 老师 教 我 京剧 一 、 课文 ( 上课 的 时候 , 王 老师 叫 同学 们 谈 谈 自己 的 爱好 ……) 老师 : 今天 想 请 大家 谈 谈 自己 的 爱好 。 The twenty-second lesson is going to ask the teacher to teach me Beijing Opera I. Text (When I was in class, Teacher Wang told the classmates to talk about their hobbies...) Teacher: I want to invite you to talk about your hobbies today. 谁 先 说 ? Who said first? 玛丽 : 老师 , 让 我 先 说 吧 。 Mary: Teacher, let me talk about it first. メアリー:先生、最初に話させてください。 老师 : 好 , 你 说 吧 。 先生:わかりました、ただ話してください。 你 有 什么 爱好 ? 趣味は何? 玛丽 : 我 的 爱好 是 看 京剧 。 老师 : 你 喜欢 看 京剧 ? 玛丽 : 是 啊 , 非常 喜欢 。 Mary: Yeah, I like it very much. 我 还 想 学 唱 京剧 , 打算 请 一个 老师 教 我 。 I also want to learn to sing Beijing opera, I plan to ask a teacher to teach me. 老师 : 麦克 , 你 喜欢 做 什么 ? 麦克 : 我 喜欢 玩 电脑 o 老师 : 罗 兰 呢 ? |||||||罗|Lan| Mike: I like to play computer o Teacher: Roland? 罗 兰 : 我 喜欢 听 音乐 , 下课 以后 , 听 听 音乐 或者 跟 朋友 聊 聊天儿 , 感到 心情 很 愉快 。 Roland: I like to listen to music. After class, listening to music or chatting with friends, I feel very happy. 老师 : 田中 业余 时间 常常 做 什么 ? ||vrijetijd|||| Teacher: What do Tanaka often do in his spare time? 田中 : 我 来 中国 以前 就 对 书法 特别 感兴趣 。 |||||||calligrafie|| Tanaka: I was particularly interested in calligraphy before I came to China. 今年 公司 派 我 来 中国 , 我 非常 高兴 。 ||sturen|ik||||| I am very happy that the company sent me to China this year. 今年は会社から中国に送られ、とても嬉しいです。 现在 我 正 跟 一个 老师 学 书法 , 还 学 画 中国 画儿 。 Now I am learning calligraphy with a teacher and learning to draw Chinese paintings.