H51001 听力 (Listening)-3
H51001 Comprensión oral - 3
H51001 Compréhension orale - 3
H51001 リスニング - 3
H51001 듣기 - 3
H51001 Audição - 3
H51001 Listening - 3
第 31 到 32 题 是 根据 下面 一 段 对话 :女 :杨 老师 ,我 明天 要 去 北京 参加 一个 会议 ,飞机 上午 十 点 到 。
numéro|arrive|question|est|selon|ci-dessous|une|段|dialogue|femme|Yang|professeur|||veux|aller|Pékin|assister à|une|réunion|avion|matin|dix||arrive
number|to|question|is|according to|below|one|segment|dialogue|female|Yang|teacher|I|tomorrow|want to|go|Beijing|attend|one|meeting|airplane|morning|ten|o'clock|arrive
Die Fragen 31 bis 32 basieren auf folgendem Dialog: Frau Yang, ich muss morgen zu einem Treffen in Peking und das Flugzeug kommt um 10 Uhr an.
Les questions 31 et 32 sont basées sur le dialogue suivant : Femme : Professeur Yang, je vais à Pékin demain pour assister à une réunion, l'avion arrive à dix heures du matin.
質問31から32は、次の対話に基づいています。女性:ヤン先生、明日会議のために北京に行きます。飛行機は午前10時に到着します。
Questions 31 to 32 are based on the following dialogue: Woman: Teacher Yang, I will go to Beijing tomorrow to attend a meeting, the flight arrives at 10 AM.
我 想 先 去 看 看 您 。
||d'abord|aller|||vous
I|want|first|go|see|look|you
Je voudrais d'abord venir vous voir.
まずはお伺いしたいと思います。
I would like to come and see you first.
您 明天 方便 吗 ?
||est disponible|
you|tomorrow|convenient|question marker
Êtes-vous disponible demain ?
明日はあなたにとって便利ですか?
Are you available tomorrow?
男 :非常 欢迎 !
male|very|welcome
Homme : Très bienvenu !
男性:どういたしまして!
Man: You are very welcome!
我 明天 没有 什么 安排 。
|||rien|plan
I|tomorrow|do not have|any|plans
Je n'ai rien de prévu pour demain.
明日は予定がありません。
I don't have any plans tomorrow.
你 能 来 我 特别 高兴 。
|peux|venir||très|heureux
you|can|come|I|especially|happy
Je suis très heureux que tu puisses venir.
来てよかったです。
I would be very happy if you could come.
到 时候 我 去 机场 接 你 吧 ?
à|moment|||aéroport|chercher||particule interrogative
to|time|I|go|airport|pick up|you|suggestion marker
À ce moment-là, je viendrai te chercher à l'aéroport, d'accord ?
空港で迎えに行きましょうか。
Shall I go to the airport to pick you up then?
女 :不用 了 ,谢谢 您 ,我 自己 能 行 。
|pas besoin|||||je||faire
female|no need|emphasis marker|thank you|you (polite)|I|myself|can|do
Femme : Pas besoin, merci, je peux me débrouiller toute seule.
女性:いいえ、ありがとうございます。自分でできます。
Woman: No need, thank you, I can manage by myself.
不 知道 北京 现在 的 天气 怎么样 ?
|||||temps|comment c'est
not|know|Beijing|now|attributive marker|weather|how
Je ne sais pas comment est le temps à Pékin en ce moment ?
今の北京の天気はどうですか?
I wonder what the weather is like in Beijing now?
男 :我们 这儿 可 不 像 香港 ,挺 冷 的 。
|nous|ici|可不|comme|Hong Kong|assez|froid|particule possessive|
male|we|here|emphasis marker|not|like|Hong Kong|quite|cold|attributive marker
Homme : Ici, ce n'est pas comme à Hong Kong, il fait assez froid.
男性:ここは香港とは違い、とても寒いです。
Man: It's not like Hong Kong here, it's quite cold.
女 :有 多 冷 ?
|||froid
female|have|how|cold
Femme : Il fait combien de froid ?
女性:どれくらい寒いですか?
Woman: How cold is it?
男 :今天 最高 气温 只有 五 度 ,听说 明天 有 大风 ,比 今天 还 冷 。
||maximum|température|seulement|cinq|degrés|entendre dire|demain||vent fort|que|aujourd'hui|encore|froid
male|today|highest|temperature|only|five|degrees|heard that|tomorrow|has|strong wind|than|today|even|cold
Homme : La température maximale aujourd'hui n'est que de cinq degrés, j'ai entendu dire qu'il y a un grand vent demain, ça va être plus froid qu'aujourd'hui.
男性:今日の最高気温はわずか5度です。明日は強風が吹くと聞きましたが、今日よりも寒くなります。
Man: Today's highest temperature is only five degrees, and I heard there will be strong winds tomorrow, even colder than today.
女 :这么 冷 啊 ?
|si|froid|
female|so|cold|emphasis marker
Femme : Si froid que ça ?
女性:とても寒いですか?
Woman: So cold, huh?
男 :嗯 ,你 一定 要 多 穿 点儿 衣服 ,别 感冒 了 。
|hum||||plus|porter|un peu|vêtements|ne|attraper un rhume|particule d'action passée
male|um|you|definitely|must|more|wear|a bit|clothes|don't|catch a cold|emphasis marker
Homme : Hmm, tu dois vraiment porter plus de vêtements, ne tombe pas malade.
男性:まあ、風邪をひくのをやめるにはもっと服を着なければなりません。
Man: Yeah, you must wear more clothes, don't catch a cold.
女 :好 的 ,谢谢 您 ,那 我们 明天 见 。
|||||alors|||voir
female|good|emphasis marker|thank you|you (polite)|then|we|tomorrow|see
Femme : D'accord, merci, à demain.
女性:わかりました、ありがとうございます。また明日。
Woman: Okay, thank you, then we will see each other tomorrow.
男 :好 的 ,再见 。
male|good|emphasis marker|goodbye
Homme : D'accord, au revoir.
男性:さようなら。
Man: Okay, goodbye.
31.女 的 来 北京 做 什么 ?
||||faire|
female|attributive marker|come|Beijing|do|what
31。北京で女性は何をしていますか?
31. What is the woman doing in Beijing?
32.明天 天气 怎么样 ?
||est comment
tomorrow|weather|how is it
32。明日の天気はどうですか?
32. How is the weather tomorrow?
第 33 到 35 题 是 根据 下面 一 段 对话 :女 :小王 ,怎么 最近 在 车站 看不到 你 了 ?
numéro|de|question||selon|||段|dialogue||Xiao Wang|comment|||gare|voir||
number|to|question|is|according to|below|one|segment|dialogue|female|Xiao Wang|how|recently|at|station|cannot see|you|emphasis marker
Les questions 33 à 35 sont basées sur le dialogue suivant : Femme : Xiao Wang, pourquoi ne te vois-je plus à la gare récemment ?
質問33から35は、次の対話に基づいています。女性:Xiao Wang、最近駅であなたに会えないのはなぜですか。
Questions 33 to 35 are based on the following dialogue: Woman: Xiao Wang, why haven't I seen you at the station recently?
男 :我 买 汽车 了 ,现在 每天 开车 上班 ,所以 不用 挤 公共汽车 了 。
|||voiture||||conduire|au travail||plus besoin|prendre|bus|
male|I|buy|car|emphasis marker|now|every day|drive|to work|so|no need to|squeeze|bus|emphasis marker
Homme : J'ai acheté une voiture, maintenant je conduis au travail tous les jours, donc je n'ai plus besoin de prendre le bus.
男性:車を購入しましたが、今は毎日車で通勤しているので、バスを混雑させる必要はありません。
Man: I bought a car, so now I drive to work every day and don't have to squeeze onto the bus anymore.
女 :你 买 车 了 ?
female|you|buy|car|emphasis marker
Femme : Tu as acheté une voiture ?
女性:車を購入しましたか?
Woman: You bought a car?
太 好 了 。
too|good|emphasis marker
C'est super.
すごい。
That's great.
开车 上班 的 感觉 不错 吧 ?
|||sentiment|pas mal|
drive|to work|attributive marker|feeling|not bad|tag question marker
La sensation de conduire pour aller au travail est plutôt bonne, non ?
運転して仕事をするのは気分がいいのではないですか?
Driving to work feels good, right?
男 :刚 开始 的 时候 挺 紧张 的 ,开 得 很 慢 ,车 一 多 就 害怕 ,现在 好多 了 。
|à peine|commencer||moment|était|||conduire|conduit||lent|voiture|une|voiture|alors|a peur||beaucoup|mieux
male|just|start|attributive marker|time|quite|nervous|attributive marker|drive|degree marker|very|slow|car|one|many|then|afraid|now|much better|emphasis marker
Homme : Au début, j'étais plutôt nerveux, je conduisais très lentement, j'avais peur quand il y avait beaucoup de voitures, mais maintenant ça va beaucoup mieux.
男性:最初は緊張していました。ゆっくりと運転しました。車が増えると怖かったです。今は良くなっています。
Man: I was quite nervous at first, drove very slowly, and was scared when there were too many cars, but it's much better now.
女 :慢慢 就 习惯 了 。
female|slowly|then|get used to|emphasis marker
Femme : Je m'y habituerai lentement.
女性:ゆっくり慣れます。
Woman: I gradually got used to it.
那 下 周末 咱 公司 去 郊区 玩 你 就 可以 自己 开车 去 了 。
|prochain|week-end||entreprise||suburbs|jouer||alors|||conduire|aller|
that|next|weekend|we|company|go|suburbs|play|you|just|can|yourself|drive|go|emphasis marker
Le week-end prochain, notre entreprise va à la campagne, tu pourras donc y aller en voiture tout seul.
その後、私たちの会社が次の週末に郊外に行くとき、あなたはあなた自身でそこに運転することができます。
So next weekend our company is going to the suburbs, you can drive there yourself.
男 :我 还 没有 开车 去 过 郊区 呢 ,那 条 路 也 不 熟 ,我 还是 想 坐 公司 的 车 去 。
||encore|pas|conduire|aller|aller|suburbes|particule interrogative||cette|route|||familier||||prendre|entreprise||voiture|aller
male|I|still|not yet|drive|to|past|suburb|emphasis marker|that|measure word for roads|road|also|not|familiar|I|still|want|to take|company|attributive marker|bus|to
Homme : Je n'ai jamais conduit jusqu'à la campagne, je ne connais pas bien le chemin, je préfère prendre la voiture de l'entreprise.
男性:まだ郊外まで車を運転していません。その道はよくわかりません。まだ社用車に乗りたいです。
Man: I haven't driven to the suburbs before, and I'm not familiar with that road, so I still want to take the company car.
女 :是 ,还是 坐 车 轻松 。
|||prendre||facile
female|is|or|sit|car|relaxed
Femme : Oui, c'est plus facile de prendre la voiture.
女性:はい、車に乗る方が簡単です。
Woman: Yes, it's still easier to take the car.
你 忙 吧 ,张 经理 还 在 等 着 看 这 份 文件 呢 ,我 现在 给 他 送 过去 。
|occupé|particule suggestion|M.|manager|encore|est|attendre|en train de|regarder|ce|partie|document|||maintenant|donner|lui|envoyer|là-bas
you|busy|emphasis marker|Zhang|manager|still|at|wait|ongoing action marker|look at|this|measure word for documents|document|emphasis marker|I|now|give|him|deliver|over there
Tu es occupé, n'est-ce pas ? Le directeur Zhang attend encore de voir ce document, je vais lui apporter tout de suite.
忙しいですか?張マネージャーはまだこの文書を読むのを待っています。今すぐ彼に送ります。
You're busy, right? Manager Zhang is still waiting to see this document, I'll take it to him now.
男 :那 好 ,咱们 有 时间 再 聊 。
|||nous|avons du temps|à nouveau|parler|
male|then|good|we|have|time|again|chat
Homme : D'accord, on discutera à nouveau quand nous aurons le temps.
Man: Alright, let's chat again when we have time.
33.说话 人 是 什么 关系 ?
parler|personne||quelle|relation
speaking|person|is|what|relationship
33. Quelle est la relation entre les interlocuteurs ?
33。話者との関係は?
33. What is the relationship between the speakers?
34.男 的 下周末 要 做 什么 ?
|||||faire
male|attributive marker|next weekend|will|do|what
34. Que doit faire l'homme le week-end prochain ?
34。男は次の週末に何をしますか?
34. What does the man plan to do next weekend?
35.这 段 对话 最 可能 发生 在 什么 地方 ?
ce|段|dialogue|le plus|probablement|se produire|à|quel|endroit
this|segment|dialogue|most|likely|happen|in|what|place
35. Dans quel endroit cette conversation est-elle le plus susceptible de se produire ?
35。この会話はどこで発生する可能性が最も高いですか?
35. Where is this conversation most likely taking place?
SENT_CWT:AsVK4RNK=4.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.88
en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=41 err=0.00%) translation(all=34 err=0.00%) cwt(all=307 err=0.98%)