奶茶 店 打人 事件 后续 :被 打 女 员工 后台 很 硬 ,反手 把 奶茶 店 吊起来 打 (坐 澳 观天 第 280期 20210204 )
milk tea|shop|hit people|incident|follow-up|by|hit|female|employee|backstage|very|hard|backhand|把|milk tea|shop|hang up|hit|sitting|Australia|view sky|episode|280th
Milch-Tee-Shop schlagen Vorfall Follow-up: geschlagen weibliche Mitarbeiter hinter der Bühne ist sehr hart, mit der Rückhand Milch-Tee-Shop hängen und schlagen (Sit Ao Guan Tian Ausgabe 280 20210204)
Leche tienda de té golpear incidente de seguimiento: golpeado empleados femeninos entre bastidores es muy duro, revés tienda de té con leche colgando para luchar (Sentado Australia Mirando el cielo N º 280 20210204)
Latte tè negozio battendo incidente follow-up: battuto dipendenti di sesso femminile backstage è molto duro, rovescio negozio di tè latte appeso e battendo (Sit Ao Guan Tian Issue 280 20210204)
ミルクティー店殴打事件続報:舞台裏で女性従業員を殴打するのは非常に難しく、ミルクティー店をぶら下げ、殴打するバックハンド(座る青観天280 20210204号)
Follow-up on the milk tea shop assault incident: The assaulted female employee was very tough backstage and retaliated by lifting the milk tea shop and hitting back (Sitting Australia Watching the Sky Episode 280, 20210204)
大家 好
everyone|good
Hello everyone
我们 今天 继续 关注 阿德莱德 奶茶 店 打人 的 后续
we|today|continue|focus on|Adelaide|milk tea|shop|hitting people|attributive marker|follow-up
Today we continue to follow up on the assault at the Adelaide milk tea shop
跟 以前 一样
with|before|the same
As before
我们 不会 根据 坊间 传闻 来 捕风捉影
we|will not|based on|rumors|rumors|to|catch shadows and trace wind
We will not rely on rumors to speculate
我们 都 是 依据 确凿 的 东西
we|all|are|based on|solid|attributive marker|things
We all rely on concrete evidence.
比如说 像 录像 证据
for example|like|video recording|evidence
For example, video evidence.
以及 昨天 和 前天 分别 发布 的
and|yesterday|and|the day before yesterday|respectively|released|attributive marker
And the two documents released yesterday and the day before.
双方 发布 的 两份 文件
both parties|issue|attributive marker|two|documents
The two documents released by both parties.
什么 是 双方 呢
what|is|both parties|emphasis marker
What are the two parties?
一方 就是 奶茶 店方
one party|is|milk tea|store side
One party is the milk tea shop.
另外 一方
additionally|one side
The other party.
我 只能 说 这个 被 打 的 女孩 是 找到 靠山 了
I|can only|say|this|by|hit|attributive marker|girl|is|found|support|emphasis marker
I can only say that the girl who was beaten has found a backing.
这个 事情 发生 以后 奶茶 店 一直 是 关闭 的
this|matter|happen|after|milk tea|shop|continuously|is|closed|attributive marker
After this incident, the milk tea shop has been closed.
但是 昨天 奶茶 店 方面
but|yesterday|milk tea|shop|aspect
But yesterday, the milk tea shop side.
在 门 上 贴 了 一个 中英文 的 告示 声明
at|door|on|paste|past tense marker|one|Chinese and English|attributive marker|notice|statement
A bilingual notice was posted on the door.
这个 声明 主要 就 讲 那天 发生 的 一个 事情
this|statement|mainly|just|talk about|that day|happen|attributive marker|one|event
This notice mainly talks about an incident that happened that day.
我们 的 女性 雇员 受到 一位 顾客 涉嫌 的 袭击
we|attributive marker|female|employee|received|one|customer|suspected|attributive marker|attack
Our female employee was allegedly attacked by a customer.
只是 跟 我们 店 没有 任何 关系
just|with|our|store|have no|any|relationship
It has nothing to do with our store.
此 事件 是 女性 雇员 先 与 该 顾客
this|event|is|female|employee|first|with|the|customer
The incident occurred after the female employee interacted with the customer.
产生 口角 争辩 后 发生 的
produce|quarrel|argue|after|happen|attributive marker
The argument that occurred after the dispute.
那么 涉嫌 的 袭击 与 雇员 的 薪资 以及 实行 投诉
then|suspected|attributive marker|attack|and|employee|attributive marker|salary|and|implement|complaint
Then the alleged attack is related to the employee's salary and the implementation of complaints.
没有 任何 关系
no|any|relationship
It has nothing to do with it.
然后 这个 奶茶 店 的 管理 团队 以及 雇主
then|this|milk tea|shop|attributive marker|management|team|and|employer
Then the management team of this milk tea shop and the employer.
反对 任何 形式 的 暴力
oppose|any|form|attributive marker|violence
Oppose any form of violence.
并且 对 袭击 和 暴力 零 容忍
and|towards|attack|and|violence|zero|tolerance
And zero tolerance for attacks and violence.
此事 正在 警方 调查
this matter|is|police|investigating
This matter is under police investigation.
涉嫌 袭击者 已 被 逮捕
suspected|attacker|already|by|arrested
The suspected attacker has been arrested.
那么 涉嫌 袭击者 不是 我们 奶茶 店 的 雇员
then|suspected|attacker|is not|our|milk tea|shop|attributive marker|employee
So the suspected attacker is not an employee of our milk tea shop.
跟 我们 没有 任何 关系
with|us|have no|any|relationship
It has nothing to do with us.
如果 您 当时 在场
if|you|at that time|present
If you were present at the time
或者 有 任何 信息 联系 警方 什么
or|have|any|information|contact|police|what
or have any information, please contact the police
然后 提供 了 联系方式
then|provided|past tense marker|contact information
and then provide your contact information
基本上 就 这个 声明 很 简短
basically|just|this|statement|very|short
Basically, this statement is very brief
但 这个 声明 我们 知道
but|this|statement|we|know
but we know this statement
但凡 看过 那个 视频 的 人 都 知道
anyone who|has seen|that|video|attributive marker|person|all|know
Anyone who has seen that video knows
这个 声明 里面 是 有 诸多 问题 的
this|statement|inside|is|have|many|problems|attributive marker
that there are many issues in this statement.
这 很 显然 不是 一个 专业 的 公关 团队
this|very|obviously|is not|a|professional|attributive marker|public relations|team
It is obvious that this is not a statement issued by a professional public relations team.
或者 法律 团队 出具 的 这样 一份 声明
or|law|team|issue|attributive marker|such|one|statement
Or a legal team.
然后 昨天 晚上 南 澳洲 的 一个 非营利 非政府 组织
then|yesterday|evening|south|Australia|attributive marker|one|non-profit|non-governmental|organization
Then last night, a non-profit non-governmental organization in South Australia.
叫做 这 其实 全 澳洲 都 有 的
called|this|actually|all|Australia|all|have|attributive marker
This is actually found all over Australia.
叫做 working women center
called|working|women|center
It's called the working women center.
女性 工作者 中心
female|worker|center
Women's Workers Center.
在 澳洲 各地 都 有
at|Australia|everywhere|all|have
There are branches all over Australia.
南 澳洲 分部 出 了 这样 一份 比较 详细 的 声明
south|Australia|branch|issue|past tense marker|such|one|relatively|detailed|attributive marker|statement
The South Australia branch has released a more detailed statement.
我们 来看 一下
we|take a look|a bit
Let's take a look.
说 关于 奶茶 练 袭击 事件 的 雇员 方面
say|about|milk tea|practice|attack|incident|attributive marker|employee|aspect
Speaking about the employees regarding the milk tea attack incident.
就是 受害者 方面 的 声明
just|victim|aspect|attributive marker|statement
This is the statement from the victim's side.
这 是 昨天 晚上 深夜 登 的
this|is|yesterday|evening|late night|climb|attributive marker
This was posted late last night.
说 我们 组织 就是 这个 女性 工作者 中心
say|we|organization|is|this|women|worker|center
It says our organization is this women's worker center.
现在 是 代表 这 两位 工作者
now|is|represent|this|two|workers
Now represents these two workers.
她们 都 是 受害者
they|all|are|victims
They are both victims.
但是 她们 受 的 什么 害 呢
but|they|suffer|attributive marker|what|harm|emphasis marker
But what harm have they suffered?
她们 的 工资 被 人 剥夺 了
they|attributive marker|salary|passive marker|people|deprived|past tense marker
Their wages have been deprived by others.
被 人 偷 掉 了
by|person|steal|away|emphasis marker
They have been stolen by others.
她们 受到 了 暴力 的 攻击
they|received|past tense marker|violence|attributive marker|attack
They were subjected to violent attacks.
然后 说 我们 组织 女性 工作者 中心
then|say|we|organize|women|workers|center
Then they said we organized a women's workers' center.
现在 正式 代言 这 两位 雇员
now|officially|endorse|these|two|employees
Now officially representing these two employees.
两位 雇员
two|employees
The two employees.
除了 那个 被 打 的 外
except|that|by|hit|attributive marker|outside
Except for the one who was beaten.
我 估计 还有 一位 在 这 劝架 的
I|estimate|still have|one person|at|this|mediate a fight|attributive marker
I estimate there is another person here mediating.
然后 被 踢 到 的 那位
then|by|kicked|to|attributive marker|that person
Then the one who was kicked.
那位 雇员 同样 是 被 代言
that|employee|also|is|by|endorsed
That employee was also represented.
她们 两个 是 受到 工资 没有 按照 法定 的 支付
they|two|are|received|wages|not|according to|statutory|attributive marker|payment
Both of them were not paid according to the legal standards.
以及 暴力 的 攻击
and|violence|attributive marker|attack
And they were subjected to violent attacks.
现在 这个 中心 就 代表 她们 处理 所有 的
now|this|center|just|represent|them|handle|all|attributive marker
Now this center represents them in handling all matters
跟 这个 行业 权利 以及 媒体 相关 的 事宜
with|this|industry|rights|and|media|related|attributive marker|matters
related to the rights of this industry and the media
你 要 联系 不要 联系 她们
you|want|contact|do not|contact|them
You should contact, do not contact them
联系 我们 就 好 了
contact|us|just|fine|emphasis marker
Just contact us instead
说 现在 这 两个 女孩 不 希望 公布 姓名
say|now|these|two|girls|not|hope|disclose|names
It is said that these two girls do not wish to disclose their names
我们 的 客户 明确 了 这 是 我们 的 客户
we|attributive marker|customer|clarify|past tense marker|this|is|our|attributive marker|customer
Our client has made it clear that this is our client.
看 了 门 上 刚才 我们 讲 的
see|past tense marker|door|on|just now|we|talk|attributive marker
Look at the notice on the door that we just talked about.
奶茶 店 在 门上 贴 的 告示
milk tea|shop|at|on the door|stick|attributive marker|notice
The milk tea shop has posted a notice on the door.
她们 让 我们 提供 以下 的 回应
they|let|us|provide|the following|attributive marker|response
They asked us to provide the following response.
就是 对于 门上 这个 声明 的 正式 的 回应
just|regarding|on the door|this|statement|attributive marker|formal|attributive marker|response
That is, a formal response to the statement on the door.
首先 是 关于 薪水 被 不当 剥夺 的 事情
first|is|about|salary|by|improper|deprivation|attributive marker|matter
First, it is about the issue of improper deprivation of wages.
说 这 两个 雇员 她们 一个 20 岁 一个 22 岁
say|these|two|employees|they|one|years old|one|years old
These two employees are 20 years old and 22 years old.
都 是 留学生
all|are|international students
Both are international students.
她们 在 这个 奶茶 店 工作
they|at|this|milk tea|shop|work
They work at this milk tea shop.
分别 工作 了 5 个 月 和 3 个 星期
respectively|work|past tense marker|measure word|months|and|measure word|weeks
One has worked for 5 months and the other for 3 weeks.
三个 星期 应该 就是 这个 被 打 的
three|weeks|should|just|this|by|hit|attributive marker
Three weeks should be this one who was beaten.
这位 被 打 的 在 这 已经 工作 了 三个 星期
this|be|hit|attributive marker|at|this|already|work|past tense marker|three|weeks
This person who was beaten has already worked here for three weeks.
40 个 小时
individual|hours
40 hours.
Ok然后 在 她们 的 工作 期间
|during|their|attributive marker|work|period
Ok, then during their work period.
她们 分别 被 支付 了 10 块钱 跟 12 块钱
they|respectively|were|paid|past tense marker|yuan|and|yuan
They were paid 10 dollars and 12 dollars respectively.
而且 是 作为 临时工 casual 的
moreover|is|as|temporary worker|casual|attributive marker
Moreover, it is as a casual worker.
不是 作为 全职 的
not|as|full-time|attributive marker
It is not as a full-time worker.
也 不是 作为 兼职 的
also|not|as|part-time|attributive marker
It is also not as a part-time worker.
是 作为 一个 临时工
is|as|a|temporary worker
It is as a temporary worker.
打零工 的 这种
do odd jobs|attributive marker|this kind of
This kind of gig work.
那么 法律 规定
then|law|regulation
So the law stipulates
昨天 我们 讲 澳大利亚 的 法律 的 最低 薪水
yesterday|we|talk about|Australia|attributive marker|law|attributive marker|minimum|wage
Yesterday we talked about the minimum wage laws in Australia
现在 是 19 块 8 毛 4
now|is|yuan|jiao
It is currently 19 dollars and 84 cents
但是 法律 规定
but|law|stipulate
But the law stipulates
可能 各个 州 或者 澳大利亚 联邦
possible|each|state|or|Australia|federation
It may vary by state or the Australian federal government
对于 打 零工 的 是 不 一样 的
for|do|odd jobs|attributive marker|is|not|the same|attributive marker
It's different for gig workers.
因为 零工 你 不 需要 去 支付 养老保险 什么 东西
because|gig work|you|not|need|to|pay|pension insurance|any|things
Because for gig work, you don't need to pay for things like pension insurance.
所以 零工 的 成本
so|gig work|attributive marker|cost
So the cost of gig work.
一般 来说 零工 的 价钱 会 比 正常 的 全职工 会 更 贵 一点
generally|speaking|freelance work|attributive marker|price|will|than|normal|attributive marker|full-time workers|will|more|expensive|a bit
Generally speaking, the price of gig work is a bit more expensive than that of regular full-time employees.
所以 法律 规定 零工 的 最低 的 工资 是 25 块 5 毛 1
so|law|stipulate|part-time work|attributive marker|minimum|attributive marker|wage|is|yuan|jiao
Therefore, the law stipulates that the minimum wage for gig work is 25.51.
贵 不 贵
expensive|not|expensive
Is it expensive?
挺贵 的
It's quite expensive.
我们 先 不 谈 我 对于 最低工资 的 态度
we|first|not|talk|I|regarding|minimum wage|attributive marker|attitude
Let's not talk about my attitude towards the minimum wage for now.
反正 就是说 零工 基本上 相当于 人民币 125 块钱
anyway|that is to say|odd jobs|basically|equivalent to|Renminbi|yuan
Anyway, it basically means that part-time work is equivalent to about 125 RMB.
130 块钱 的 样子
yuan|attributive marker|appearance
It's around 130 RMB.
说 我们 的 客户 她们 的 薪水 受到 了 剥夺
say|our|attributive marker|clients|their|attributive marker|salary|received|past tense marker|deprivation
Said that our clients' salaries have been deprived.
所以 她们 现在 正在 考虑 她们 是否 要 采取 法律 行动
so|they|now|currently|consider|they|whether|need to|take|legal|action
So they are now considering whether to take legal action.
这句 话 很 有 意思
this|sentence|very|have|meaning
This sentence is very interesting.
就是说 因为 薪水 欠薪 这个 东西 讨薪
that is to say|because|salary|unpaid wages|this|thing|demand wages
That is to say, because of salary arrears, this is about claiming wages.
这个 是 属于 民事 的
this|is|belongs to|civil|attributive marker
This belongs to civil matters.
不 属于 刑事 的
not|belong to|criminal|attributive marker
Not belonging to criminal matters.
所以 她们 是 有 主动权 的
so|they|are|have|initiative|attributive marker
So they have the initiative.
受害者 可以 自行 决定 我 是不是 上告
victim|can|on their own|decide|I|whether or not|sue
Victims can decide for themselves whether to file a complaint.
如果 说 她们 上告
if|say|they|appeal
If they file a complaint.
她们 会 向 澳大利亚 本地 的 一个 叫做 Fair Work
they|will|towards|Australia|local|attributive marker|one|called||
They will go to a local organization in Australia called Fair Work.
就是 公平 工作 署 好像 是 具体 名字 我 忘 了
just|fair|work|office|seems|is|specific|name|I|forget|emphasis marker
It seems that the Fair Work Commission is a specific name that I forgot.
然后 去 投诉
then|go|complain
Then go and file a complaint.
然后 Fair Work 会 做 处理
then|||will|do|handling
Then Fair Work will handle it.
对 店家 进行 相应 的 处罚
to|store owner|carry out|corresponding|attributive marker|punishment
They will impose corresponding penalties on the store.
相应 的 罚款
corresponding|attributive marker|fine
Corresponding fines.
所以 这 句 话 意思 就是说 这 两位 到 目前 为止
so|this|sentence|words|meaning|that is to say|these|two people|until|now|up to
So this sentence means that these two have not yet
还 没有 向 Fair Woek 提起 这样 的 诉讼
still|not yet|towards|||file|such|attributive marker|lawsuit
filed such a lawsuit against Fair Work.
很 有 意思
very|have|meaning
Very interesting.
然后 下面 这 一段 都 是 关于 当时 袭击 这个 事情 的
Then the following paragraph is all about the incident of the attack.
他 说 我们 就是 这 两位 雇员
he|said|we|are|these|two|employees
He said we are just these two employees.
在 那天 晚上 接到 这个 经理
at|that day|evening|received|this|manager
Received a call from this manager that night.
就是 这个 胖 男 老板 的 电话
just|this|fat|man|boss|attributive marker|phone
It was the phone call from this fat male boss.
说 他们 的 朋友 就是 后来 打人 的 瘦 男
say|their|attributive marker|friend|is|later|hit people|attributive marker|thin|man
He said their friend was the thin man who later hit someone.
是 他 的 朋友
is|he|attributive marker|friend
He is his friend.
给 他们 提供 免费 的 饮料 还有 甜点 给 他
give|them|provide|free|attributive marker|drinks|and also|desserts|give|him
He provided them with free drinks and desserts for him.
给 瘦 男 跟 他 太太 跟 他 的 孩子 们
give|thin|man|and|he|wife|and|his|attributive marker|children|plural marker
Give the thin man, his wife, and his children.
至于 之后 发生 的 事情
as for|after|happen|attributive marker|things
As for what happened afterwards.
这个 里面 没有 交代
this|inside|not|explain
This is not explained in here.
只是 讲 视频 里面 显示 郭先生 瘦 男
just|talk|video|inside|show|Mr Guo|thin|man
It only mentions that the video shows Mr. Guo, the thin man.
打 了 我们 其中 的 一位 雇员 的 脸
hit|past tense marker|we|among them|attributive marker|one|employee|attributive marker|face
He hit one of our employees in the face.
我们 知道 这个 人 已经 被 逮捕 了
we|know|this|person|already|by|arrested|emphasis marker
We know that this person has already been arrested.
然后 已经 保释 在家 了
then|already|bail|at home|emphasis marker
Then they have been released on bail at home.
然后 我们 的 客户 就是 这 两个 雇员
then|our|attributive marker|clients|is|these|two|employees
Then our client is these two employees.
坚决 反对 奶茶 店 方面 的 声明
resolutely|oppose|milk tea|shop|aspect|attributive marker|statement
Firmly oppose the statement from the milk tea shop.
说 什么 呢
say|what|emphasis marker
What does it say?
说 郭先生 就是 打人 的 人
say|Mr Guo|is|hitting people|attributive marker|person
Mr. Guo is the person who hit someone.
跟 奶茶 店 是 没有 关系 的
with|milk tea|shop|is|have no|relation|attributive marker
It has nothing to do with the milk tea shop.
她 说 郭先生 跟 这个 老板 是 非常 好 的 朋友
she|said|Mr Guo|with|this|boss|is|very|good|attributive marker|friend
She said Mr. Guo is a very good friend of this boss.
所以 奶茶 店 的 声明 是 在 误导 别人 误导 公众
so|milk tea|shop|attributive marker|statement|is|in|mislead|others|mislead|public
So the statement from the milk tea shop is misleading others and misleading the public.
注意 这 里面 他 说 我们 的 客户 两位 客户
pay attention|this|inside|he|said|our|attributive marker|clients|two|clients
Notice that in this, he said our two customers.
他 用 的 是 复数
he|use|attributive marker|is|plural
What he used is plural.
打 了 一个 括弧 打 了 一个 s
hit|past tense marker|one|bracket|hit|past tense marker|one|s
He put in a parenthesis and added an 's'.
就是说 这个 是 两位 提供 的信息
that is to say|this|is|two|provide|information
That means this is information provided by two parties.
我们 在 看 的 时候 一定 要 注意 这些 信息
we|at|look|attributive marker|time|definitely|need to|pay attention to|these|information
When we look at it, we must pay attention to this information.
下面 一句 话 讲 我们 的 客户
below|one|sentence|talk about|our|attributive marker|clients
The following sentence talks about our clients.
他 没有 打 s
he|did not|hit|s
He did not hit s.
就是说 我们 其中 的 一位 客户
that is to say|we|among them|attributive marker|one|client
That is to say, one of our clients.
也 就 应该 是 被 打 小姑娘
also|just|should|be|by|hit|little girl
It should be the little girl who was hit.
说 坚决 否认 说 这次 袭击 是 跟 她 对于 薪水 薪资 的 抱怨
say|firmly|deny|say|this time|attack|is|with|her|regarding|salary|pay|attributive marker|complaints
She firmly denied that this attack was related to her complaints about salary.
就是 他 说 讨薪 是 没有 关系 的
it is|he|said|asking for wages|is|no|relationship|attributive marker
He said that asking for wages was not related.
说 在 这个 视频 里面 你 可以 清楚 地 看到
say|in|this|video|inside|you|can|clearly|adverb marker|see
In this video, you can clearly see
我们 的 客户 正在 讨薪
we|attributive marker|clients|currently|demand payment
our client is demanding her salary.
讨要 她 当天 晚上 和 之前 两周 的 薪水
demand|she|that day|evening|and|before|two weeks|attributive marker|salary
She is asking for her salary from that night and the previous two weeks.
下面 一系列 指控 就 来 了
below|a series of|accusations|just|come|emphasis marker
Then a series of accusations came.
奶茶 店 老板 没有 能够 给 我们 的 客户
milk tea|shop|owner|does not have|able to|give|us|attributive marker|customers
The milk tea shop owner was unable to provide our client.
就是 两个 雇员 提供 安全 的 工作 场所
is|two|employees|provide|safe|attributive marker|work|place
It is that two employees provide a safe workplace.
因为 他 什么
because|he|what
Because he what.
因为 他 不 但是 挑起 了 工作 场所 的 暴力
because|he|not|but|instigate|past tense marker|work|place|attributive marker|violence
Because he not only instigated violence in the workplace.
而且 是 参与 了 这个 暴力
moreover|is|participated|past tense marker|this|violence
But also participated in this violence.
这个 指控 很 严重 了
this|accusation|very|serious|emphasis marker
This accusation is very serious.
然后 这个 奶茶 店 老板
then|this|milk tea|shop|boss
Then the owner of the milk tea shop.
他 没有 立刻 就 去 检查 我们的 客户
he|did not|immediately|then|go|check|our|client
He did not immediately go to check on our customers.
就是 雇员 的 身体 情况
just|employee|attributive marker|body|condition
That is, the health condition of the employees.
welfare 就是 你 的 身体 健康 或者 这个 情况
福利|就是|你的|的|身体|健康|或者|这个|情况
Welfare refers to your physical health or this situation.
他 没有 去 打电话 告知 警方
he|did not|go|make a phone call|inform|police
He did not call the police to inform them.
也 没有 那天 晚上 他 没有 打电话 去 报警
also|did not|that day|night|he|did not|make a phone call|to|report to the police
He also did not call the police that night.
也 没有 去 叫 急救 人员 来 处理
also|did not|go|call|emergency|personnel|to|handle
He also did not call for emergency personnel to come and handle it.
那天 晚上 奶茶 店 老板 没有 对 我们 的 客户
that day|evening|milk tea|shop|boss|did not|to|us|attributive marker|customers
That night, the milk tea shop owner did not apologize to our customers.
就 这 两个 雇员 道歉
just|these|two|employees|apologize
Only these two employees apologized.
那天 晚上 奶茶 店 老板 没有 对 我们 的 客户
that day|evening|milk tea|shop|boss|did not|to|us|attributive marker|customers
That night, the milk tea shop owner did not apologize to our customers.
两位 客户 说 再见
two|customers|say|goodbye
The two customers said goodbye.
招呼 都 没有 打
greeting|at all|not|make
There was not even a greeting.
一个 人 都 没有 打
one|person|at all|no|hit
Not a single person greeted.
然后 我们 的 客户
then|our|attributive marker|clients
Then our customers.
我们 的 其中 一位 客户 应该 就是 被 打 的
we|attributive marker|among them|one|client|should|is|by|hit|attributive marker
One of our customers must have been the one who was greeted.
据说 是 这是 有点 坊间 传闻 了
It is said that this is a bit of a rumor in the community.
说 当时 一团乱 以后 说
say|at that time|a complete mess|after|say
It was said that it was a mess at the time.
这个 被 打 的 女孩 指控 说 老板 方面 拿走 他 的 手机
this|by|hit|attributive marker|girl|accused|said|boss|side|took away|his|attributive marker|phone
The girl who was beaten accused that the boss took away her phone.
因为 怀疑 她 用 手机 拍摄 的
because|suspect|she|use|mobile phone|shoot|attributive marker
Because they suspected she was using the phone to take pictures.
当时 可能 慌乱 之下 把 手机 拿掉
at that time|possibly|panic|under|take|phone|remove
At that time, in a state of panic, they took away the phone.
免得 这个 视频 传 上去
in order to avoid|this|video|upload|up
To prevent this video from being uploaded.
就 没想到 是 另外 一个 人 在 拍 手机 或者 是 搞错 了
just|didn't expect|is|another|one|person|at|taking|phone|or|is|mistaken|emphasis marker
I didn't expect it to be another person filming with a phone or it was a mix-up.
据说 就是 其中 的 一个 女孩 的 手机 是 被 偷 掉 了
it is said|just|among them|attributive marker|one|girl|attributive marker|phone|is|by|stolen|away|past tense marker
It is said that one of the girls' phones was stolen.
拿掉 了 这个 就 厉害 了
take away|emphasis marker|this|then|impressive|emphasis marker
Removing this would be impressive.
这个 就 厉害 了
this|just|awesome|emphasis marker
This would be impressive.
从 这个 一系列 指控 里面
from|this|a series of|accusations|inside
From this series of accusations.
你 不要 看 这 一句 话
you|do not|look|this|one|sentence
Do not look at this sentence.
连续 的 这 几个 句子 是 一拳 比 一拳 痛
continuous|attributive marker|these|several|sentences|is|one punch|than|one punch|painful
These consecutive sentences hit harder and harder.
打 在 肉 上
hit|on|meat|on
Hitting on the flesh.
我们 到 之后 最后 再 讲
we|arrive|after|finally|again|talk
We will talk about it last after we arrive.
说 我们 的 客户 还有 餐馆 里 的 其他 一些 人
say|our|attributive marker|clients|and also|restaurant|in|attributive marker|other|some|people
Said that our clients and some other people in the restaurant
都 向 警方 做 了 相应 的 陈述
all|to|police|make|past tense marker|corresponding|attributive marker|statement
have all made corresponding statements to the police
我们 的 客户 两位 客户 会 继续 跟 南 澳洲 警方 合作
we|attributive marker|client|two|clients|will|continue|with|||police|cooperate
Our two clients will continue to cooperate with the South Australian police
以 确保 郭先生 打人 的 人 和 奶茶 店 老板
in order to|ensure|Mr Guo|hit people|attributive marker|person|and|milk tea|shop|boss
to ensure that the person who assaulted Mr. Guo and the milk tea shop owner
还有 所有 其他 从事 暴力 的 人
still|all|other|engaged in|violence|attributive marker|people
as well as all others involved in the violence
都 能够 最终 伏法
all|be able to|ultimately|be sentenced to death
All can ultimately face justice.
这个 话 很 重 的
this|words|very|heavy|attributive marker
This statement carries a lot of weight.
这 话 很 重 的
this|words|very|heavy|emphasis marker
This statement is very serious.
好 下面 还有 重要 信息
good|below|there is still|important|information
Alright, there is more important information below.
就是 我们 的 两位 客户 到 目前 为止
just|our|attributive marker|two|clients|until|now|so far
That is, our two clients up to this point.
都 没有 跟 郭先生 打人 的 人
all|no|with|Mr Guo|hit people|attributive marker|people
No one has fought with Mr. Guo.
跟 奶茶 店 老板 有过 任何 的 接触
with|milk tea|shop|boss|have had|any|attributive marker|contact
There has been no contact with the milk tea shop owner.
她们 希望 澄清 一点
they|hope|clarify|a little
They hope to clarify one point.
就是 所有 关于 袭击 事件 的 任何 信息
just|all|about|attack|incident|attributive marker|any|information
That is, any information regarding the assault incident.
以及 关于 薪水 拒付 薪水
and|about|salary|refusal to pay|salary
As well as regarding the refusal to pay wages.
以及 对于 员工 的不当 对待 的 事情
and|regarding|employees|improper|treatment|attributive marker|matter
As well as the issue of improper treatment of employees.
都 是 通过 正式 的 法律 的 途径 去 解决 的
all|is|through|formal|attributive marker|law|attributive marker|means|to|solve|attributive marker
All are resolved through formal legal channels.
没有 私 了
not have|private|emphasis marker
There is no private settlement.
没有 私 了 这 一 说
not have|private|emphasis marker|this|one|say
There is no such thing as a private settlement.
然后 最后 还有 一句 话
then|finally|and also|one sentence|words
And finally, there is one more thing to say.
说 关于 这个 视频
say|about|this|video
Speaking about this video
网上 这个 视频 不是 我们 的 客户 自己 发到 网上 去 的
online|this|video|not|our|attributive marker|client|themselves|posted to|online|go|attributive marker
This video online was not posted by our client themselves
我们 的 客户 本身 也 很 震惊
we|attributive marker|customer|itself|also|very|shocked
Our client was also very shocked
说 看到 这个 视频 竟然 被 人 传到 网上 去 了
say|see|this|video|unexpectedly|by|people|spread to|online|go|past tense marker
Saying that they were surprised to see this video actually being spread online
然后 还 流传 这么 广泛
then|still|spread|so|widely
And then it spread so widely
基本上 就是 这个 完整 的 声明
basically|just|this|complete|attributive marker|statement
Basically, this is the complete statement.
我 查 了 一下 南 澳洲 的 女性 工作者 中心 的 Director
I|check|past tense marker|a bit|||attributive marker|female|worker|center|attributive marker|director
I checked the Director of the Women's Workers Center in South Australia.
就是 总监 是 一个 律师 出身
it is|director|is|one|lawyer|background
The director is a lawyer by profession.
其实 像 这 样子 类似 劳动者 权益 维护 的
actually|like|this|appearance|similar|worker|rights|protection|attributive marker
In fact, similar to this, the protection of workers' rights.
这样 一个 机构 的 总监
this way|one|organization|attributive marker|director
The director of such an organization.
或者 至少 里面 做事 的 人
or|at least|inside|work|attributive marker|people
Or at least the people working inside.
必须 是 有 一个 律师 的 法律 背景 的
must|be|have|one|lawyer|attributive marker|legal|background|attributive marker
They must have a legal background as a lawyer.
所以 这个 声明
so|this|statement
So this statement.
两相 比较 这个 声明 跟 昨天 贴 在 奶茶 店门口 的 声明
two|compare|this|statement|with|yesterday|posted|at|milk tea|store entrance|attributive marker|statement
Comparing this statement to the one posted at the bubble tea shop yesterday.
完全 就是 一个 天上 一个 地下
completely|just|one|in the sky|one|underground
It's completely like heaven and earth.
昨天 奶茶 店 声明 可以 说 是
yesterday|milk tea|shop|statement|can|say|is
Yesterday, the milk tea shop's statement can be said to be
我 都 不 知道 是 老板 自己 拟 的
I|all|not|know|is|boss|himself|draft|attributive marker
I don't even know if it was drafted by the owner himself
还是 随便 找 一个 懂 英语 的 人 拟 的
still|casually|find|one|understand|English|attributive marker|person|draft|attributive marker
or if they just randomly found someone who understands English to draft it.
那个 声明 里面 他 虽然 极力 在 表现 得 很 正规
that|statement|inside|he|although|desperately|in|perform|in a way|very|formal
In that statement, although he tried hard to present it as very formal,
法律 上 给 自己 撇清 关系
law|on|to|oneself|clear up|relationship
he legally distanced himself from the situation.
但 其实 在 里面 犯 了 很多 错误
but|actually|in|inside|commit|past tense marker|many|mistakes
But actually, many mistakes were made inside.
几乎 就是 在 给 别人 递 刀子
almost|just|at|to|others|pass|knife
It's almost like handing a knife to others.
我们 来 回 过来 看 那个 声明
we|come|back|over|look|that|statement
Let's go back and look at that statement.
这个 声明 就是 我 觉得
this|statement|is|I|feel
This statement is what I think.
他 里面 极力 否认 的 所有 内容
he|inside|strongly|deny|attributive marker|all|content
It strongly denies all the content within.
在 那个 视频 里面 都 可以 清清楚楚 地 看到 跟 听到
in|that|video|inside|all|can|clearly|adverbial marker|see|and|hear
In that video, you can clearly see and hear.
他 说 否认 这个 事情 跟 欠薪 跟 讨薪 有关
He said that denying this matter is related to unpaid wages and salary claims.
说 这个 事情 这个 顾客 跟 我们 奶茶 店 没有 任何 关系
say|this|matter|this|customer|with|our|milk tea|shop|have no|any|relation
He said that this matter has nothing to do with the customer and our milk tea shop.
他 似乎 是 意思 说 没有 任何 亲缘 关系 吗
he|seems|is|meaning|say|no|any|genetic|relationship|question marker
Does he seem to mean that there is no kinship?
血缘关系 是 这个 意思 吗
blood relationship|is|this|meaning|question marker
Is blood relationship what he means?
在 澳大利亚 西方 国家 法律
in|Australia|Western|country|law
In Australia, Western countries' laws.
关系 这个 词 是 很 宽泛 的
relationship|this|word|is|very|broad|attributive marker
The term 'relationship' is very broad.
你 说 没有 任何 关系
you|say|do not have|any|relationship
You say there is no relationship.
你 这个 是 明摆着 是 伪造 的 声明 嘛
you|this|is|obvious|is|forged|attributive marker|statement|emphasis marker
This is clearly a forged statement.
明摆 的 就是 一个 说 胡话 嘛
obvious|attributive marker|is|one|speak|nonsense|emphasis marker
It's obvious that this is just nonsense.
这个 上面 还 用 中 英 双语
this|on top|still|use|Chinese|English|bilingual
This is also in both Chinese and English.
你 这个 就是 给 对方
you|this|is exactly|give|the other party
This is just for the other party.
你 如果 将来 这个 事 上庭 的话
you|if|in the future|this|matter|go to court|if
If you take this matter to court in the future.
对于 奶茶 店 一方 是 非常 不利 的
regarding|milk tea|shop|one party|is|very|unfavorable|attributive marker
It would be very unfavorable for the milk tea shop.
不管 是 讨薪 的 上庭 还是 袭击 的 上庭
no matter|is|wage claim|attributive marker|go to court|or|assault|attributive marker|go to court
Whether it's a court case for wage claims or for assault.
因为 毕竟 老板 最终 也 参与 到 斗殴 里面 去 了
because|after all|boss|ultimately|also|participate|in|brawl|inside|go|emphasis marker
Because after all, the boss ultimately got involved in the fight.
而 我们 来看 这 一份
and|we|look at|this|one copy
Now let's take a look at this document.
这个 女性 工作者 中心 的 声明 里面 可以 说 是
this|female|worker|center|attributive marker|statement|inside|can|say|is
This statement from the women's worker center can be said to be.
第一个 交代 的 很 清楚
the first|explain|attributive marker|very|clearly
First, it clearly explains the situation.
第二个 把 自己 的 人 保护 得 很 好
second|emphasis marker|oneself|attributive marker|person|protect|degree marker|very|well
Second, it protects its own people very well.
他 没有 暴露 自己 的 人 的 姓名
he|did not|expose|oneself|attributive marker|person's|attributive marker|name
He did not disclose the name of the person.
同时 披露 了 对方 的 姓名
at the same time|disclose|past tense marker|the other party|attributive marker|name
At the same time, he disclosed the other person's name.
我 不 太 确定 这 一点 上 是不是 有
I|not|too|sure|this|point|on|whether|have
I'm not quite sure if there is anything on this point.
我 估计 应该 是 有 一些 违法 的 嫌疑 的
I|estimate|should|be|have|some|illegal|attributive marker|suspicion|attributive marker
I estimate that there should be some suspicion of illegal activity.
但是 因为 草拟 这个 的 人
but|because|draft|this|attributive marker|person
But because of the person who drafted this.
我 相信 是 一个 有 一定 经验 的 律师
I|believe|is|one|have|certain|experience|attributive marker|lawyer
I believe he is a lawyer with a certain level of experience.
或者 他 不 但是 在 法律 方面 有 经验
or|he|not|but|in|law|aspect|has|experience
Or he not only has experience in legal matters.
他 在 舆论 方面 社会 舆论 方面 也 有 经验
he|in|public opinion|aspect|social|opinion|aspect|also|have|experience
He also has experience in public opinion and social opinion.
他 知道 我 公布 了 这个 信息
he|knows|I|announced|past tense marker|this|information
He knows that I have disclosed this information.
对 我 就算 我 是 在 法律 上 说不过去
to|me|even if|I|am|in|law|on|unreasonable
For me, even if I cannot argue legally.
但是 对方 不太 会 对 这个 事情 采取 任何 的 法律 行动
but|the other party|not very|will|towards|this|matter|take|any|attributive marker|legal|action
However, the other party is unlikely to take any legal action regarding this matter.
所以 一方面 讲 可以 是 把 他 的 客户 保护 得 很 好
so|on one hand|to say|can|is|to put|his|attributive marker|clients|protect|degree marker|very|well
So on one hand, it can protect its clients very well.
然后 把 自己 客户 的 敌人 暴露 在 光天化日 之下
then|put|own|client|attributive marker|enemy|expose|in|broad daylight|under
And expose the enemies of its own clients to the light of day.
首先 我们 来看 这个 排比句
first|we|take a look at|this|parallel sentence
First, let's look at this parallel structure.
这个 里面 是 刀刀见血
this|inside|is|brutally honest
This is very direct and to the point.
说 这个 奶茶 店 老板 没有 提供 一个 安全 的 工作 场所
say|this|milk tea|shop|owner|did not|provide|one|safe|attributive marker|work|place
The owner of this milk tea shop did not provide a safe working environment.
而且 他 是 挑起 了
moreover|he|is|provoke|emphasis marker
Moreover, he instigated it.
而且 是 参与 了 直接 参与 了 暴力
moreover|is|participate|past tense marker|directly|participate|past tense marker|violence
And he was directly involved in the violence.
在 工作 场所 的 暴力
at|work|place|attributive marker|violence
In the workplace violence.
在 工作 场所 的 暴力
at|work|place|attributive marker|violence
In the workplace violence.
在 澳大利亚 劳动法 里面 是 罚 得 很 厉害 的
in|Australia|labor law|inside|is|penalty|degree marker|very|severe|attributive marker
In Australian labor law, the penalties are very severe.
更 不用说 是 老板 亲自 参与 暴力 了
more|needless to say|is|boss|personally|participate|violence|emphasis marker
Not to mention if the boss personally participates in the violence.
如果 说 工作 场所 是
if|say|work|place|is
If we say the workplace is...
比如说 谁 在 工作 场所
for example|who|at|work|workplace
For example, who is in the workplace...
比如说 一个 雇员 打 了 一个 同事
for example|one|employee|hit|past tense marker|one|colleague
For instance, an employee hits a colleague.
那么 这个 就 已经 涉嫌 到 工作 场所 的 暴力
then|this|already|already|suspected|to|workplace|place|attributive marker|violence
Then this already involves violence in the workplace.
这个 雇主 就 有 可能 要 有 相应 的 连带责任 了
this|employer|just|have|possibility|need|have|corresponding|attributive marker|joint liability|emphasis marker
This employer may have corresponding joint liability.
更 不用说 是 老板 亲自 下场 参与 斗殴 了
more|needless to say|is|boss|personally|intervene|participate|brawl|emphasis marker
Not to mention if the boss personally gets involved in the fight.
所以 这个 就 立刻 把 奶茶 店 老板
so|this|then|immediately|the|milk tea|shop|owner
So this immediately puts the milk tea shop owner.
放到 了 一个 很 不利 的 位置
put in|past tense marker|one|very|disadvantageous|attributive marker|position
In a very unfavorable position.
他 必须 要 极力 地 把 自己 跟 暴力事件 撇清 关系
he|must|need|try one's best|adverb marker|to|oneself|with|violent incident|to clear|relationship
He must try his best to distance himself from the violent incident.
而且 用 的 字眼 你 是 挑起 暴力
moreover|using|attributive marker|wording|you|are|incite|violence
Moreover, the words you used incite violence.
而且 你 是 亲自 参与 了 暴力
moreover|you|are|personally|participate|past tense marker|violence
And you personally participated in the violence.
你 不要 看 这 两个 字
you|do not|look|this|two|characters
Don't just look at these two words.
这 两个 字 在 法律 上 这个 意义 是 很 不 一样 的
this|two|words|in|law|on|this|meaning|is|very|not|the same|attributive marker
These two words have very different meanings in legal terms.
你 是 挑起 了
you|are|provoke|emphasis marker
You are the one who instigated it.
整个 这个 事情 是 你 挑起来 的
whole|this|matter|is|you|started|emphasis marker
The whole thing was instigated by you.
然后 最后 你 还是 亲自 参与 进去 的
then|finally|you|still|personally|participate|go in|emphasis marker
And in the end, you still personally got involved.
然后 奶茶 店 老板 还 没有 立刻 去 检查
then|milk tea|shop|owner|still|not|immediately|go|check
And the milk tea shop owner didn't immediately check.
自己 雇员 的 身体 情况 是不是 安康
oneself|employee|attributive marker|body|condition|whether or not|health
Whether their employees' health condition is okay.
是不是 安全
is or not|safe
Is it safe?
这个 也 是 很 重要 的
this|also|is|very|important|attributive marker
This is also very important.
还 拿 刚才 打来 举 例子
still|take|just now|call in|give|example
Let's take the earlier example.
如果 说 在 一个 工作 场所
if|say|at|one|work|place
If we say in a workplace,
两个 同事 互殴
two|colleagues|fight each other
two colleagues are fighting.
这个 时候 老板 必须 要 去 检查 双方 的 身体状况
this|time|boss|must|need|go|check|both parties|attributive marker|physical condition
At this time, the boss must check the physical condition of both parties.
如果 你 没有 做到
if|you|not have|achieve
If you have not done so,
雇主 方 没有 做到
employer|party|did not|fulfill
and the employer has not done so,
那 你 就是 失职 了
that|you|are|neglecting duty|emphasis marker
then you are negligent.
这 又 是 多 一条 失职
this|again|is|more|one|dereliction of duty
This is yet another instance of negligence.
然后 他 没有 报警
then|he|did not|call the police
Then he did not call the police.
没有 去 叫 急救 人员 到场
not|go|call|emergency|personnel|on site
Did not call for emergency personnel to come.
每 一拳 都 打 在 肉 上
every|one punch|all|hit|on|flesh|on
Every punch landed on flesh.
然后 那天 晚上 奶茶 的 老板 没有 向 客户 道歉
then|that day|evening|milk tea|attributive marker|boss|did not|to|customer|apologize
Then that night, the milk tea shop owner did not apologize to the customers.
但是 这个 是 可以 argue 的
but|this|is|can|argue|attributive marker
But this can be argued.
因为 双方 的 责任 现在 还 不定
because|both parties|attributive marker|responsibility|now|still|uncertain
Because the responsibilities of both parties are still uncertain.
还 没有 定
still|not yet|decided
It has not been determined yet.
但是 他 就 没有 做 善后 的 工作
but|he|just|did not|do|follow-up|attributive marker|work
But he did not do the follow-up work.
就是 他 的 意思 潜台词 就是 讲
just|he|attributive marker|meaning|subtext|just|say
His implication is that.
包括 后面 那 一句 说
including|behind|that|sentence|say
Including the last sentence that says.
这个 老板 最后 没有 跟 我们 的 两位 客户 说 再见
this|boss|finally|did not|with|us|attributive marker|two|clients|say|goodbye
The boss did not say goodbye to our two clients in the end.
没有 把 这个 事情
not have|emphasis marker|this|matter
Did not address this matter.
就 说 我们 这个 事 怎么样
just|say|we|this|matter|how
Just said how our matter is.
我们 以后 再 聊
we|later|again|chat
We will talk again later.
我们 再 弄
we|again|do
We will do it again.
我们 到 法庭 上 弄
we|to|court|on|do
We went to the court.
没有 把 这个 事情 结束 掉 就 走 了
not|emphasis marker|this|matter|end|emphasis marker|then|leave|past tense marker
We left without resolving this matter.
就 离开 了 这个 事发 的 现场
just|leave|past tense marker|this|incident|attributive marker|scene
We left the scene of the incident.
然后 我们 的 客户 相信
then|we|attributive marker|clients|believe
Then our client believed.
这个 太 要命 了
this|too|deadly|emphasis marker
This is too serious.
这 一点 太 要命 了
this|a little|too|deadly|emphasis marker
This point is too critical.
说 她们 的 手机 被 偷 了
say|they|attributive marker|mobile phone|by|steal|past tense marker
They said their phones were stolen.
现场 被 偷 了
scene|by|stolen|emphasis marker
Stolen on site.
我 没有 在 现场 的 多个 角度 的 监控 画面 里面
I|do not have|at|scene|attributive marker|multiple|angles|attributive marker|surveillance|footage|inside
I did not see who took the phone in the multiple angles of the surveillance footage at the scene.
看到 是 谁 拿走 了 手机 偷走 了 手机
see|is|who|took away|past tense marker|phone|stole|past tense marker|phone
I did not see who took the phone.
但是 这个 事儿 你 白白的 又 多 一条 罪状
but|this|matter|you|for no reason|again|add|one|charge
But this matter adds another charge against you for no reason.
我 可以 理解 我 不 知道
I|can|understand|I|not|know
I can understand that I don't know.
但是 我 可以 理解 可能 有 的 人 觉得
but|I|can|understand|possibly|have|attributive marker|people|feel
But I can understand that some people might feel.
这个 事 不要 把 现场 画面 披露 出去
this|matter|do not|put|scene|footage|disclose|out
This matter should not disclose the scene footage.
不要 把 证据
do not|emphasis marker|evidence
Do not disclose the evidence.
但是 第一个 你 这 就 涉嫌 销毁 证据
but|the first|you|this|just|suspected of|destroying|evidence
But first, you are suspected of destroying evidence.
涉嫌 销毁 证据
suspected of|destroying|evidence
Suspected of destroying evidence.
虽然 他 拿 错 了 手机
although|he|took|wrong|past tense marker|phone
Although he took the wrong phone.
不是 用 那个 手机 拍 的
not|use|that|phone|take|attributive marker
It was not taken with that phone.
你 第一个 涉嫌 销毁 证据
you|the first|suspected of|destroying|evidence
You are the first suspected of destroying evidence.
第二个 你 是 盗窃 是 吧
second|you|are|theft|is|tag question marker
The second one, you are stealing, right?
第三个 如果 是 奶茶 店 方面 的 人 拿走 了 手机
third|if|is|milk tea|shop|aspect|attributive marker|person|took away|past tense marker|mobile phone
The third one, if it was someone from the milk tea shop who took the phone.
你 还 涉嫌 盗窃 员工 的 财产
you|still|suspected of|theft|employee|attributive marker|property
You are also suspected of stealing the employee's property.
这个 也 有点 我们 中国 的 维稳 思路
this|also|a bit|our|China|attributive marker|stability maintenance|thinking
This also reflects a bit of our Chinese stability maintenance thinking.
先 不 解决 事儿
first|not|solve|matter
First, do not resolve the issue.
先 把 报道 这个 事儿 的 人 先 给 他 拿下 了
first|emphasis marker|report|this|matter|attributive marker|person|first|to|him|take down|past tense marker
First, take down the person who reported this matter.
先 把 摄像师 拿下
first|take|cameraman|take down
First, take down the cameraman.
然后 再 讲 了 这 两个 女孩
then|again|talk|past tense marker|these|two|girls
Then, talk about these two girls.
没有 跟 奶茶 店 方面 以及 打人者 方面
not have|with|milk tea|shop|aspect|and|assailant|aspect
They did not have any private contact with the milk tea shop or the assailant.
有过 任何 私下 的 接触
have had|any|privately|attributive marker|contact
They had no private contact at all.
之前 有人 讲 说 这个 事 准备 私 了
before|someone|say|talk|this|matter|prepare|privately|emphasis marker
Previously, someone said that this matter is prepared to be settled privately.
说 准备 花 2 万 还是 5 万 还是 10 万
They said they are prepared to spend 20,000, 50,000, or 100,000.
准备 私 了
prepare|private|emphasis marker
Preparing to settle privately.
首先 一个 打人 这个 事情 这是 刑事
first|one|hitting people|this|matter|this is|criminal
First of all, hitting someone is a criminal matter.
这是 没法 私 了 的
This cannot be settled privately.
再 加 这个 视频 已经 到 网上 去 了
again|add|this|video|already|to|online|go|emphasis marker
This video has already been uploaded online.
你 想 私 了 就 说 他 没 打 我
you|want|privately|emphasis marker|then|say|he|did not|hit|me
If you want to settle privately, just say he didn't hit me.
那 也 不行 了 是不是
that|also|not okay|emphasis marker|is it or not
That won't work either, right?
你 变成 作伪证 了
you|become|commit perjury|emphasis marker
You have become a witness for the false.
所以 打人 这个 事情 已经 是 板上钉钉 了
So the matter of hitting someone is already a done deal.
下面 我们 要 考虑 就是 民事 层面 的
below|we|need|consider|just|civil|aspect|attributive marker
Next, we need to consider the civil aspect.
但是 偷 手机 这个 事情
but|steal|mobile phone|this|matter
However, stealing a phone is a matter.
你 平白 又 多 出来 一件 刑事案件 你 看看
you|unnecessarily|again|more|come out|one|criminal case|you|take a look
You see, it adds another criminal case out of nowhere.
然后 就 关于 薪水 讨薪 这 东西
then|just|about|salary|demand salary|this|thing
Then there's the issue of salary and wage claims.
你 看 在 法律 文件 里面 就 留 了 余地 了
you|see|in|legal|document|inside|just|leave|emphasis marker|room|past tense marker
You see, the legal documents have left some room.
就是说 我们 还 没有 展开 法律 行动
that is to say|we|still|have not|initiate|legal|action
That means we have not yet taken legal action.
我们 还 没有 投诉
we|still|have not|complained
We have not filed a complaint yet.
我们 就要 看 你 怎么样 去 跟 我们 来
we|are about to|see|you|how|go|with|us|come
We just want to see how you will come to us.
这个 我们 懂 的
this|we|understand|attributive marker
We understand this.
我 不 说 它 有 什么 隐含 的 含义 在 里面
I|not|say|it|have|what|implied|attributive marker|meaning|in|inside
I am not saying that it has any implied meaning in it.
双方 是不是 要 达成 和解
both parties|whether or not|need to|reach|reconciliation
Should both parties reach a settlement?
我 估计 还 不会 私下 达成 和解
I|estimate|still|will not|privately|reach|settlement
I estimate that a private settlement will not be reached yet.
因为 已经 到 了 这 一步 了
because|already|reach|emphasis marker|this|step|emphasis marker
Because it has already come to this point.
已经 由 正式 的 机构 来 代理 她们 了
already|by|official|attributive marker|organization|to|act on behalf of|them|emphasis marker
They are already represented by formal institutions.
应该 也 不会 有 一个 私下 的 和解
should|also|will not|have|one|privately|attributive marker|reconciliation
There should not be a private settlement either.
应该 还是 通过 仲裁 机构 进行 相应 的 和解
should|still|through|arbitration|institution|conduct|corresponding|attributive marker|settlement
It should still be resolved through an arbitration agency.
他 这 里面 也 讲 了 说 关于 薪酬 的 问题
he|this|inside|also|talk|past tense marker|say|about|salary|attributive marker|issue
He also mentioned the issue regarding compensation.
也 一定 会 通过 正常 的 法律 渠道 去 做 的
also|definitely|will|through|normal|attributive marker|legal|channels|to|do|emphasis marker
It will definitely be done through normal legal channels.
换句话说 双方 必须 要 去 Fair Work
in other words|both parties|must|need|go||
In other words, both parties must go to Fair Work.
这个 是 必须 要 去 的 了
this|is|must|need|go|attributive marker|emphasis marker
This is something that must be done.
然后 通过 Fair Work 来 调解
then|through|||to|mediate
Then mediate through Fair Work.
或者 说 来 决定 一个 数额
or|say|to|decide|an|amount
Or to determine an amount.
你 应该 赔 多少钱
you|should|compensate|how much money
How much you should compensate.
而且 这 里面 最后 他 从 法律 上 的 角度 考虑
moreover|this|inside|finally|he|from|legal|on|attributive marker|perspective|consider
Moreover, from a legal perspective, he must consider in the end.
他 必须 要 排除 说 这个 事情 是 一个 有 预谋 的
he|must|need|exclude|say|this|matter|is|one|have|premeditated|attributive marker
He must exclude the notion that this is a premeditated matter.
说 你们 是 预谋 好 了
say|you|are|conspire|well|emphasis marker
Say you planned this well.
过去 要 挑事
past|want|cause trouble
In the past, you wanted to stir up trouble.
然后 拍 视频 下来 放 到 网上 去 制造 一个 事件
then|shoot|video|down|put|on|online|to|create|one|event
Then you filmed a video and put it online to create an incident.
所以 他 把 嫌疑 撇 干净
so|he|把|suspicion|dismiss|clean
So he cleared himself of suspicion.
说 这个 视频 不是 我们 传 的
say|this|video|is not|we|upload|attributive marker
He said this video was not uploaded by us.
这个 视频 我们 也 不 知道 谁 传上去 的
this|video|we|also|not|know|who|uploaded|attributive marker
We also don't know who uploaded this video.
这个 事 火 跟 我 没关系
this|matter|fire|with|me|no relation
This incident has nothing to do with me.
所以 你 看 这 是 一个 非常 面面俱到 的 法律 声明
so|you|see|this|is|a|very|comprehensive|attributive marker|legal|statement
So you see, this is a very comprehensive legal statement.
这个 事情 是 这 样子 的
this|matter|is|this|way|emphasis marker
This is how the matter stands.
这些 非营利 组织 的
these|non-profit|organizations|attributive marker
These non-profit organizations.
你 想 它 为什么 非营利
you|think|it|why|non-profit
Why do you think it is non-profit?
它 其实 是 需要 你 去 找 他们
it|actually|is|need|you|to|find|them
It actually needs you to find them.
他们 需要 他们 整个 组织 不是 为了 赚钱
they|need|their|whole|organization|not|for the purpose of|making money
They need their entire organization not to make a profit.
但是 他们 也 必须 要 给 下面 的 人 发薪水 对 不 对
but|they|also|must|need|give|below|attributive marker|people|pay salary|right|not|right
But they also have to pay the people below, right?
不管 是 总监 还是 下面 的 工作人员 发薪水
no matter|is|director|or|below|attributive marker|staff|pay salary
Whether it's the director or the staff below, they need to pay salaries.
但 他们 肯定 也 是 有 一定 收入 来源 的
but|they|definitely|also|are|have|certain|income|source|attributive marker
But they definitely have some sources of income.
他们 需要 你 去 找 他们
they|need|you|to|find|them
They need you to find them.
然后 他们 来 帮 你们 主持 公道
then|they|come|help|you|uphold|justice
Then they come to help you uphold justice.
他们 可以 获取 一定 的 收入 来 平衡 内部 的 开支
they|can|obtain|certain|attributive marker|income|to|balance|internal|attributive marker|expenses
They can obtain a certain income to balance internal expenses.
所以 他们 是 需要 哪怕 从 经济 上 讲
so|they|are|need|even if|from|economic|on|speak
So they need it, even from an economic perspective.
我们 就 不 从 政治 上 讲
we|just|not|from|politics|on|talk
Let's not talk about it politically.
有些 组织 其实 是 有 一点 政治 目的 的
some|organizations|actually|are|have|a little|political|purpose|attributive marker
Some organizations actually have a bit of political motives.
他们 是 希望 通过 做 这个 事情 去 促成 社会 的 发展
they|are|hope|through|do|this|thing|to|promote|society|attributive marker|development
They hope to promote social development by doing this.
改变 改善 等等 这 样子
change|improve|etc|this|appearance
To change, improve, and so on.
他们 是 有 一定 其他 的 目的 的
they|are|have|certain|other|attributive marker|purpose|emphasis marker
They have certain other purposes.
但是 哪怕 是 从 经济 层面 上 讲
but|even if|is|from|economic|aspect|on|talk
But even from an economic perspective,
这些 NGO 他们 是 需要 你 的
these|NGO|they|are|need|you|emphasis marker
these NGOs need you.
尤其 是 你 看 这个 组织 女性 工作者
especially|is|you|see|this|organization|female|workers
Especially when you look at this organization for female workers,
它 不 但是 工作者 的 权益
it|not|but|worker|attributive marker|rights
it is not only about the rights of workers,
而且 是 女性 工作者 的 权益
moreover|is|female|workers|attributive marker|rights
but also about the rights of female workers.
所以 女生 在 这 里面 可以 得到 额外 的一些 保护
so|girls|in|this|inside|can|get|extra|some|protection
So girls can get some extra protection in this.
他们 是 有 动机 去 把 这个 事情 炒大 做大 的
they|are|have|motive|to|to|this|matter|exaggerate|make big|attributive marker
They have the motivation to blow this matter up.
把 你 的 利益 最大化 的
make|your|attributive marker|interests|maximize|attributive marker
To maximize your benefits.
因为 你 的 利益 最大化 了
because|you|attributive marker|interests|maximized|emphasis marker
Because when your benefits are maximized.
他们 的 利益 也 最大化 了
they|attributive marker|interests|also|maximize|emphasis marker
Their benefits are also maximized.
就 比如说 前段时间 在 澳大利亚
just|for example|some time ago|in|Australia
For example, a while ago in Australia.
经常 有 外卖 小哥 被 车 撞 死 的 情况
often|there are|delivery|delivery person|by|car|hit|dead|attributive marker|situation
There were often cases of delivery workers being hit and killed by cars.
然后 澳大利亚 本地 的 一个 叫 运输工人 的
Then, a local group in Australia called Transport Workers,
也 是 工会 应该 这 样子
also|is|union|should|this|way
which is also a union, should be like this.
就 出面 帮 这些 工人 被 撞死 的 死者
just|intervene|help|these|workers|by|killed in an accident|attributive marker|deceased
They came forward to help the families of these workers who were killed.
去 讨 公道
go|seek|justice
Go seek justice.
去 这个 议会 参加 听证会
go|this|parliament|participate|hearing
Go to this parliament to attend the hearing.
其中 有 一位 是 大陆 来 打工 的
One of them is a worker from the mainland.
然后 这个 工会 就 会 把 他 的 妻子 也 接 过来
then|this|union|just|will|bring|his|attributive marker|wife|also|bring|over
Then the union will also bring his wife over.
参加 听证会 去 哭诉
participate|hearing|go|cry out
Attend the hearing to cry out.
参加 悼念 仪式 等等
participate|mourning|ceremony|etc
Attend the memorial ceremony, etc.
这个 全部 是 由 工会 去 买单 的
this|all|is|by|union|to|pay the bill|attributive marker
This is all paid for by the union.
他们 是 有 这个 需求 的
they|are|have|this|demand|attributive marker
They have this need.
他们 需要 推进 劳动者 权益 的 更 多 的 保护
they|need|advance|workers|rights|attributive marker|more|many|attributive marker|protection
They need more protection to advance workers' rights.
所以 他们 是 有 这个 需求 的
so|they|are|have|this|demand|emphasis marker
So they have this need.
所以 我 之前 做 这个 节目 以后
so|I|before|do|this|program|after
So after I did this program before,
有 好几位 发信 给 我
there are|several people|send letters|to|me
several people sent me messages,
说 希望 我 来 帮 他们 判断 一下 他们 的 事 怎么办
say|hope|I|come|help|them|judge|a bit|their|attributive marker|matter|how to do
saying they hope I can help them figure out what to do about their situations.
我 建议 各位 可以 去 找 相应 的 组织
I|suggest|everyone|can|go|find|corresponding|attributive marker|organization
I suggest that everyone can go find the appropriate organizations.
如果 你 是 女生 的话
if|you|are|girl|in that case
If you are a girl,
就 去 找 当地 的 女性 工作者 的 协会
just|go|find|local|attributive marker|female|workers|attributive marker|association
Just go find the local women's workers' association.
如果 说 你 能 就 这个 事情
if|say|you|can|just|this|matter
If you can talk about this matter.
因为 现在 大家 很 重视 这个 事情
because|now|everyone|very|value|this|matter
Because now everyone is paying a lot of attention to this issue.
关于 少付 工钱 的 事情
about|underpay|wages|attributive marker|matter
Regarding the issue of underpayment.
你 可以 利用 这一波 去 给 他们 提供 更 多 的 证据
you|can|use|this wave|to|provide|them|offer|more|many|attributive marker|evidence
You can use this opportunity to provide them with more evidence.
可以 帮助 他们 更好 地 去 为 你们 同 一类 的 受害者
can|help|them|better|adverb marker|to|for|you|||attributive marker|victims
Can help them better seek justice for victims of the same kind as you.
讨取 公道
demand|justice
Seek justice.
好 那么 这 两个 声明 我们 就 分析 完 了
good|then|this|two|statements|we|just|analyze|finish|emphasis marker
Alright, we have analyzed these two statements.
最后 我 补充 说 一点
finally|I|add|say|a little
Finally, I would like to add one point.
如果 你 在 澳大利亚 这儿 犯 了 事 了
if|you|in|Australia|here|commit|past tense marker|crime|emphasis marker
If you have committed a crime here in Australia.
一定 不要 考虑 说 我 政府 里 有人
definitely|do not|consider|say|I|government|inside|someone
Definitely do not consider saying that I have someone in the government.
我 有 靠山 这么 一 回事
I|have|backing|such|one|matter
I have a backer, that's the thing.
你 是 把 人家 害 了
you|are|emphasis marker|others|harm|past tense marker
You have harmed others.
第二个 如果 你 犯 了 事儿 了
second|if|you|commit|past tense marker|trouble|emphasis marker
Secondly, if you have committed a crime.
你 一定 要 你 当时 着急 上脑 打人 了
you|definitely|must|you|at that time|anxious|get carried away|hit people|emphasis marker
You must remember that you were anxious and impulsive at that moment.
这个 法官 是 能够 理解 的
this|judge|is|able to|understand|attributive marker
This judge is able to understand.
激情 你 做 这样 的 事情
passion|you|do|such|attributive marker|things
Passion, you do such things.
但是 你 后续 一定 要 你 屁股 得 擦 干净 了
but|you|later|definitely|need|your|butt|must|wipe|clean|emphasis marker
But you must make sure to clean your own backside afterwards.
你 不能 说 打 完人 拂袖 而去
you|cannot|say|hit|perfect person|brush off sleeves|and leave
You can't just say that after hitting someone, you leave in a huff.
把 人 打伤 了 你 也 不 叫 急救
emphasis marker|person|injure|past tense marker|you|also|not|call|emergency rescue
If you injure someone, you can't just ignore the need for first aid.
就 把 人 伤 的 搁 在 那
just|put|people|hurt|attributive marker|place|on|that
Just leave the person hurt there.
这 是 罪 上 加 罪
this|is|crime|on|add|crime
This is adding sin to sin.
在 法院 里面 是 对 你 很 不利 的
in|court|inside|is|against|you|very|unfavorable|attributive marker
In court, this is very unfavorable for you.
第三点 如果 你 犯 了 事 了
third point|if|you|commit|past tense marker|crime|emphasis marker
Third point, if you have committed a crime.
在 法律 和 公关 层面 上
at|legal|and|public relations|level|on
In terms of law and public relations.
你 千万 可 不能 省钱
you|absolutely|must|not|save money
You absolutely must not save money.
不能 让 你 老婆 给 你 写 一个 什么 声明
cannot|let|you|wife|give|you|write|one|what|statement
You can't let your wife write some kind of statement for you.
就 贴 在 这个 门 上 了
just|stick|on|this|door|on|emphasis marker
Just stick it on this door.
到 最后 可能 这个 声明 就 把 你 更是 罪上加罪
to|finally|possibly|this|statement|just|put|you|even more|adding sin to sin
In the end, this statement might just add to your troubles.
把 你 给 害 了
emphasis marker|you|to|harm|past tense marker
It could harm you.
而且 律师 一定 要 当机立断
moreover|lawyer|must|need to|make a prompt decision
Moreover, a lawyer must act decisively.
找 一个 好 的 靠谱 的 律师
find|one|good|attributive marker|reliable|attributive marker|lawyer
Find a good and reliable lawyer.
哪怕 不是 华人 找 一个 靠谱 的 律师
even if|not|Chinese person|find|one|reliable|attributive marker|lawyer
Even if they are not Chinese, find a reliable lawyer.
可能 会 把 你 从 悬崖 边上
possibly|will|take|you|from|cliff|edge
They might pull you back from the edge of the cliff.
你 一错再错
you|keep making mistakes
You keep making mistakes.
他 可能 还是 可以 把 你 从 悬崖 边上 拉回来 一点
he|might|still|can|把|you|from|cliff|edge|pull back|a little
He might still be able to pull you back a little from the edge of the cliff.
如果 你 找 一个 不靠谱 的 律师
if|you|find|one|unreliable|attributive marker|lawyer
If you find an unreliable lawyer,
直接 就 一脚 把 你 踹 下去 了
directly|just|one kick|把|you|kick|down|emphasis marker
they might just kick you down directly.
好 那 就 这样
good|then|just|like this
Alright, let's leave it at that.
这个 事情 我 还 会 后续 关注
this|matter|I|still|will|follow-up|pay attention to
I will continue to pay attention to this matter.
就 在 我 做 节目 的 同时
just|at|I|do|program|attributive marker|at the same time
Just as I was doing the program
在 这个 奶茶 店 的 门口
at|this|milk tea|shop|attributive marker|entrance
At the entrance of this milk tea shop
阿德莱德 这个 奶茶 店门口
Adelaide|this|milk tea|store entrance
At the entrance of the milk tea shop in Adelaide
有 很多 人 正在 举行 一个 集会
there is|many|people|are|holding|one|gathering
Many people are holding a rally
抗议 奶茶 店 发生 的 暴力 事件
protest|milk tea|shop|happen|attributive marker|violence|incident
Protesting the violent incidents that occurred at the milk tea shop
以及 对 员工 的 欠薪 的 行为
and|towards|employees|attributive marker|wage arrears|attributive marker|behavior
and the behavior of underpaying employees
正好 有 一位 正在 现场
just right|have|one|currently|scene
There happens to be a person on site
他 给 我们 发来 现场 的 报道
he|give|us|send|on-site|attributive marker|report
He sent us a report from the scene
Saynotounderpayment
Say no to underpayment
Saynotounderpayment
Say no to underpayment
Saynotoexploitation
Say no to exploitation
Saynotoexploitation
Say no to exploitation
Say no to underpayment
shuo|bu|dui|di xin
Say no to underpayment
Saynotounderpayment
Say no to underpayment
Saynotoexploitation
Say no to exploitation
Saynotoexploitation
Say no to exploitation
Alright Thank you
Alright, thank you
看 这个 架势
look|this|posture
Look at this posture
这个 奶茶 店 是 保不住 了
this|milk tea|shop|is|cannot be maintained|emphasis marker
This milk tea shop can't be saved
现在 关键 是 你 能 不能 保住 你 剩下 的 东西
now|key|is|you|can|cannot|keep|your|remaining|attributive marker|things
Now the key is whether you can keep the rest of your things
好 青山 不 改
good|green mountains|not|change
The good green mountains do not change
绿水 长流
green water|long flow
The green waters flow long
下 一次 我们 再见
next|time|we|see you again
Next time, we meet again
SENT_CWT:AsVK4RNK=8.65 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.42
en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=610 err=0.00%) translation(all=508 err=0.00%) cwt(all=3566 err=2.66%)