你 微笑 时 很 美 EP09
You're Beautiful When You Smile EP09
尊贵 的 各位 粉丝 朋友 们
Ladies and gentlemen,
我 又 又 又 来 了
I'm back.
你们 唯一 的 真瓜 天后
I'm your one and only Queen Zhen Gua.
决战 ! 平安 京 职业联赛 全国 联赛
The OPL National Championship
即将 开始
will begin soon.
各个 战队 都 开始 准备 官宣 首发 名单
Every team is preparing to announce their starting roster.
然而 YQCB 战队 射手 却 迟迟 未定
But the AD for Team YQCB hasn't been decided yet.
自从 ZGDX 替补 中 单律 回归 之后
Ever since the return of Team ZGDX's substitute Mid, Lv,
首发 名单 也 一直 悬而未决
their team hasn't decided on their final line-up yet.
所以 童谣 和律
So, between Smiling and Lv,
你们 赌 谁
who will you guys bet on?
你 也 不是 首发
You're not included as well.
你 那么 认真 干吗
Why are you training so hard then?
我 肯定 是 首发
I will start for the team.
你 肯定 不是 首发
You will never start for the team.
你 肯定 不是 首发
You will never start for the team.
你 过来 呀
You, come over here.
智障
Moron,
你 过来 呀
you come here.
瑞总 你们 终于 来 了
Mr. Rui, you guys are finally here.
你好 你好 等 了 你们 好久 了
-Nice to meet you. -We've been waiting for a long time.
诚哥 也 在
Brother Cheng is here as well?
来来来 快 里面 请
Hurry, please.
来 跟上
Come on, pick up the pace.
这边 请 你好
-Please. -Hello.
粉底 太厚 了
You put too much foundation.
有 吗
Is that so?
我 看看
Let me check.
还 真的 啊
You're right.
那 我 就 不 给 你 遮 瑕 了
I won't apply the concealer for you then.
我 直接 给 你 上 定妆 粉 吧
I'll apply the setting powder for you directly.
好 吧
Okay?
天 哪
Brother Cheng, why is your skin complexion this good?
诚哥 你 皮肤 怎么 这么 好 啊
Makoto, why do you have such good skin?
我 知道
I know.
那 你 有 什么 保养 的 秘诀 吗
What's your secret in maintaining your complexion?
年轻
My youth.
已经 非常 帅 了
You're handsome enough.
不用 再化 了 吧
There's no need for makeup.
不 可以 的 呦
You can't do so.
化 完会 更帅
You'll be more handsome after I apply makeup for you.
宝贝 来 吧
Baby, come on.
干吗 给 我 刮 眉毛
Why are you shaving my eyebrows?
本胖爷 的 眉毛 很帅 的 好 吗
My eyebrows look good, okay?
是 很帅
They do look good.
但是 两边 的 高低 不 一样 你 发现 了 吗
But have you realized that they're unequal?
有 吗
Is that so?
有 的
Yes.
用 五零 二号 唇色 打底
Use 502 as the base,
再涂 三 零 三号 唇色
and apply 303 after that.
这样 显得 自然 又 有 气色
It'll look natural and energetic.
我能 不能不 画眼线
Can I skip the eyeliner?
这 看上去 太 奇怪 了
This looks strange.
你 确定 吗
Are you sure about that?
瑞哥
Brother Rui,
你 过来 看 一下
take a look.
我 给 老 猫 画 了 眼线 以后
Doesn't he look more exquisite
是不是 更加 精致 了 呢
after I drew the eye line for him?
必须 画
Draw it for him.
来 放松
Relax.
你 这样 我 没法 画
I can't draw it for you when you're this tense.
小 哥哥 给 我 多 打点 侧影
Mister, please apply more shadow for me.
我 脸 盘子 大
My face is huge.
你 的 脸 可不 大 亲爱 的
My dear, your face isn't huge at all.
真的 吗
Really?
我 第一次 听 别人 这么 说
This is the first time someone else has said that to me.
就是 肉 有点 多
It's just a bit meaty.
老 K 你 看 我 眼线 精致 吗
K, do you think my eye line looks exquisite?
童谣 还 没化 完 呢
Tong Yao, you aren't done with the makeup yet?
女人 就是 麻烦 呀
Women are really troublesome.
没事
It's okay.
反正 也 是 先拍 个人 定妆 照
Since we're taking individual profile pictures for now.
走 咱先 去 拍
Let's go.
等 他们 照完 你 应该 也 差不多 了
I think you'll be done when they're finished with their pictures.
没事 慢慢 化
It's fine. Take your time.
等等 瑞哥
Wait, Rico.
战 队服 在 哪 呢
Where's my uniform?
在 沙发 上 呢
It's on the sofa.
那 更衣室 呢
Where's the dressing room then?
你 就 在 这 随便 找个 地方 换 吧
Just find a random spot.
反正 也 没人 看
Since no one will be watching anyway.
那 你 要 换 吗
Do you want to change into your uniform?
你 要 换 的话 我先 出去
If so, I'll leave the room for now.
不急 不急
It's fine.
再化 一会儿
Let's continue.
好
我们 ZGDX 不愧 是 电 竞 明星队 啊
Team ZGDX is a celebrity team indeed.
看 我们 诚哥 的 腿
Look at Brother Cheng's legs.
小胖
I think you should take the picture alone.
你 要 不 还是 自己 拍 吧
Why don't you shoot it yourself?
你 自己 没有 对比 的话
You'll be the most handsome fatty around
绝对 是 胖子 里 的 大 帅哥
if you take the picture alone.
我 谢谢 你
Thank you for that.
这种 话 去年 你 已经 说 过 一遍 了
You said the same thing last year.
都 几点 了
I think it's time for the group picture.
差不多 拍 合照 了 吧
It's almost time to take a group photo
是 啊 都 几点 了
Yeah, what time is it?
我们 的 小姐姐 怎么 还 没来
Our missy isn't here yet.
我们 白色 这些 都 拍 完 了
We're done with our pictures in white.
她 该 不会 把 自己 化成 武则天 了 吧
Don't tell me she transformed herself into Empress Wu Zetian through makeup?
女人 啊 就是 磨蹭
Women are a drag indeed.
当 她们 说 要 出门 的 时候
When they say they need to go out,
就 意味着 要 洗头 梳头 吹头
that means they need to wash, comb, and blow their hair.
搭配 衣服 喷香 水
They need to choose the right combination of outfits, perfume,
选 包包 选 鞋子
bags, and shoes as well.
对
说得对
You're right.
那 我 安排 一下 啊
I'll rush her.
诚哥
Brother Cheng,
要 不 你 去 把 她 叫 过来 吧
why don't you bring her here?
我 去
You want me to go?
你 真会 安排 啊
You're so smart.
她 怕 你
She's afraid of you.
你 一 露脸
When you show your face,
她 就 屁滚尿流 地滚 过来 了
she'll rush here in terror.
来 小胖
Come, Fatty.
来 继续
Let's continue.
托尼 老师
Mister,
你 看 我 眼影 是不是 还 得 再 加一点
do you think you need to darken my eyeshadow?
不用 了 非常 好 了
No need. You look great enough.
我 怎么 感觉 我 的 睫毛 要 掉 了 呢
Why do I feel like my eyelashes are going to fall off?
真的 已经 非常 好 了
You look good enough.
姐妹 你 放心 吧
Sister, don't worry.
它 不会 掉 的 啊
It won't fall off.
一会儿 他们 该 催 你 了
I think they're going to rush you.
好 吧 那 我 先去 换战 队服 了
Alright then. I'll change into my uniform now.
那 你 先换 吧
Go ahead.
谢谢
Thank you.
看来 还是 今阳 有 经验
Jin Yang is experienced indeed.
矮子 太阳 都 快 下山
Shorty, the sun is almost setting.
你 快点
Hurry up.
哥 你 搞 什么 鬼 啊
Brother, what are you doing?
摄影棚 催 了
The photographer is rushing us.
哥 你 怎么 了
Brother, what's wrong with you?
那个 死 矮子 呢
Where's that shorty?
你 先回去
You should return first.
怎么 了
What's wrong?
她 在 里面
Is she inside?
在
干吗 呢
Yes.
不 知道 你 先回去
I don't know. You should return first.
她 很快 就 来
She'll be there immediately.
那小瑞非 让 我 和 她 拍个 双人 照
Xiao Rui wanted me and her to take a picture together.
所以 我 才 过来 的
That's why I'm here.
行 那 你们 快点 啊
Alright, you guys better be quick.
你 刚刚 在 和 谁 说话
Who were you speaking to just now?
陆岳
Lu Yue.
穿 好 衣服 就 出来 别 磨磨蹭蹭 的
You should come out when you're done. Stop wasting our time.
所以 你 刚刚 都 看到 了
So, you saw everything just now?
又 没 瞎
I'm not blind.
那 图案 很小 的
The pictures were tiny.
可是 我 看到 了
But I saw them nonetheless.
我 都 说 了 进屋 之前 要 先 敲门
I told you to knock on the door before coming in.
刚才 陆岳 也 想 直接 进来
Lu Yue was going to barge into the room just now.
是 我 拦住 他 的
I was the one who stopped him.
我 说 你 呢
I was talking about you.
扯 什么 陆岳
Why are you dragging Lu Yue into this?
你 在 里面 待 了 一个 小时 四十分钟
You've been inside for one hour and 40 minutes.
我 推开 门 看 你 这种 状态
The possibility of me
穿着 这种 衣服 的 概率
seeing you in that outfit
和 我 推开 门
and the possibility of me
看见 你 已经 躺 在 地上 死掉 的 概率
seeing you dead on the floor
基本 五五开
are 50% respectively.
但是
But
抱歉
I'm sorry.
下次 我会 先 敲门
I'll knock before I open the door next time.
陆思诚 居然 会 跟 我 道歉
(Lu Si Cheng is actually apologizing to me?)
你 有 病 啊
Are you out of your mind?
干吗 突然 一本正经 跟 我 道歉
Why are you apologizing to me in such a former manner?
我 以为 你 需要 一个 一本正经 的 道歉
I thought you needed a formal apology.
我 需要 啊
I do need it.
放在 古代 你 这 是 要 娶 我 的
You need to marry me for that if we were in the ancient era.
别 太过分 了
You better don't go too far.
不要 蹬 鼻子 上 脸
Don't push your luck.
我错 了
I'm sorry.
你们 终于 来 了
You guys are finally here.
小姐姐
Missy,
你 脸 怎么 了
what's with your face?
什么 怎么 了
What do you mean?
你 见 过 猴子 的 腚 吗
Have you ever seen a monkey's bum?
你们 在 房间 里 干吗 了
What were you guys up to in the room?
跑过来 的
We rushed here.
不是 赶时间 吗
I thought we were in a hurry.
跑过来 的 为什么 不会 喘气 呢
Why aren't you panting if you rushed here in the first place?
我腿长
It's because I have long legs.
好 了 好 了 别 瞎聊 了 啊
Alright, stop it already.
言归正传
Returning to the subject at hand,
童谣 拍照
Tong Yao, it's your turn.
好
拍照 了 拍照 了
It's her turn to take pictures.
走
那个 双手 抱臂
Fold your arms.
下颚 呢 微微 地 上扬
Raise your chin a little bit.
目视 前方
Look towards the front.
垂下 眼
Look downwards.
好
这样 不会 拍得 脸 很大 吗
Doesn't that make my face look big?
会
还 垂下 眼
You want me to look downwards?
不 就 没有 眼睛 了 吗
Doesn't that make my eyes smaller?
但是 这样 就 霸气 啊
But you look cool that way.
你 就 想象 一下 自己 是 女王
Imagine yourself as a queen.
女王
Queen?
对 你 让 这 拇指 姑娘 装 女王
-Yeah. -You want Thumbelina to be a queen?
好歹 要 考虑一下
You should at least
人家 人设 可不 可塑 啊
consider the nature of her character.
陆岳
Lu Yue,
你 上去 跟 童谣 拍 一组 双人 照
take a picture together with Tong Yao.
要 那种 宿命 对决
Make it as if
命运 争斗 的 感觉
you two were a pair of fated rivals.
那种 激烈 碰撞
I want a fierce
充满 杀气 的
and intense look.
主力 与 替补 之间 那种 无声 的 战争
An unspoken conflict between the main member and the substitute.
要 制造 出 一种 你们 俩 之间
You need to create a feeling of conflict
因为 竞技 关系 而 产生 的 矛盾 感
between the two of you.
让开 点 让开 点
Move out of the way.
这里
Over here.
拿出 你们 平时 抢 凳子 时 的 弱智 感
Show us how retarded you two were when you two were fighting for the chair.
小瑞 其实 要 的 是 你们 的 本色 出演
Xiao Rui actually wanted you two to portray your own nature.
诚哥 站上去 吧
Brother Cheng, get up there.
干什么
What?
拍照 啊
Go and take a picture with her.
我 为什么 要 跟 她 单独 拍照 啊
Why should I take a picture with her?
ZGDX 的 男神 和 女神
You two are the god and the goddess of Team ZGDX.
当然 也 要 出片 出图 啊
Of course you two need to take a picture together.
俱乐部 公关部 要求 的
Our HR department was the one who requested it.
你 不 拍 也 会 被 合成 的
Even if you don't take it, people will edit the picture anyway.
还 不如 拍 得 好看 点儿 是不是
If that's the case, why don't you take a better-looking picture?
拿个 凳子 过来
Get us a stool.
小姐姐 你 先 下来
Missy, come down.
没 让 你 站上去
I'm not asking you to stand on it.
诚哥 你 坐 着
Brother Cheng, sit down.
我 怎么 感觉 这么 像照 婚纱照
Why do I feel like I'm at a wedding photo shoot?
像 像 像
It does feel like it.
来看 这里
Look over here.
可以 打 可以 打
Go for it.
上 高 地上 高地
Get on the highland.
等 我 上 等 我 控住 对面 这个
Wait for me. Wait until I stun the enemy.
别急 别急
Don't be nervous.
可以 打 可以 打
We can kill him.
上 好好 好
-Go. -Okay.
老猫 来 一下
Lao Mao, come here.
来来来
Coming.
来 来
I'm coming!
漂亮
Yes!
简单 啊 这 把
Easy game.
姐姐
Sister,
菜 啊
you're so noob.
你 蹲 在 这 跟 秃鹫 似的 盯 着 我
You're staring at me as if a vulture is staring at its meal.
我能 好好 发挥 吗
How could I perform at my best?
再说 不是 赢 了 吗
Besides, we won the match, right?
既然 比赛 赢 了 我 准备 点个 下午茶
Since you won the match, I'll prepare some snacks for your afternoon tea.
你 要 吃 什么 可以
-What do you want? -That's great.
我要 吃 那个
I want the...
叫 什么 来 着
What's the name again?
你们 不用 给 我点 了
You guys don't have to order for me.
今阳 一会儿 来 找 我
I will meet up with Jin Yang later.
我 跟 她 一块儿 去 吃
I'll have my meal together with her.
给 你 点个 沙拉 这个 这个 这个
-I'll order a salad for you. -This one.
给 你 点个 这个 这个
-I'll order this for you. -This one.
我 吃 过 这个
I've eaten that before.
怎么 了
What's wrong?
官博发 了 我们 昨天 定妆 照 的 图透
The official account posted a teaser of our profile pictures.
这张 照片 真不错
This picture looks great.
你 看 这个
Look at this.
不错呀 陆岳帅 呀
-Not bad at all. -Lu Yue looks so cool.
你 看 后面
Look at the back.
我 的 律 你 终于 出现 了
(My Lv! You've finally appeared!)
这 照片 感觉 不错
(This picture looks great.)
新一代 光与影 诞生 了
(They are the new light and shadow duo.)
越来越 期待 全国 联赛
(I'm excited for the National Championship.)
岳谣 党 现在 异军突起 了
(Those who ship Lu Yue and Tong Yao is starting to rise.)
我们 小岳岳 可是 名副其实 的 小 鲜肉
(Our Yue is actually a hunk!)
童谣 不是 跟 诚哥 一对 吗
(I thought Smiling was a couple with Brother Cheng.)
这 照片 是 要 搞 事情 啊
(Is she trying to create trouble here?)
诚谣 党 坚定 自己 的 立场
(We who ship Lu Si Cheng and Tong Yao must stay strong.)
不要 动摇 啊
(We mustn't falter.)
照片 是 我 让 官博发 的
I was the one who told them to post the pictures.
在 正式 公布 之前 啊
Before we post them officially,
让 能 看 明白 的 人 都 看 明白
we'll let them know what's happening.
看 明白 的 人 不 多
Most of them don't know what's happening.
大多数 人 都 以为 贵队 一女 嫁 二夫
Most of them thought our female player is two-timing the male players.
去 民政局 登记 结婚 了
They thought she's going to get married.
大多数 人
Most of them?
谁 啊
Who are they?
我妈 他妈
My mother, and his mother.
手机 五个 未接 来电
Five unanswered calls
十几条 短信 未回
and over ten unseen messages.
都 在 问 我 的 儿子 们
Both of them are asking
是不是 有 女朋友 了
if their son has a girlfriend,
为什么 拍 情侣 照 放在 官博 上面
asking about the reason they posted their couple photo on the official account.
还 说 为什么 都 是 同一个 女人
And they are asking why it's the same girl for both of her sons.
喂 妈
Hello, Mum?
没有 没有 没有
My relationship with Tong Yao isn't like what you think!
我 和 童谣 不是 你 想 的 那样
Me and nursery rhymes are not what you think.
我哥
Brother?
至于 我哥
I don't know
那 我 还 就 不 知道
whether my brother...
还好 我 爸妈 没微博
It's lucky my parents don't have accounts on Weibo.
微醺 好喝
Rio is delicious.
配着 小姑娘 的 照片 更好 喝
It's even more delicious when I can enjoy it while looking at a pretty lady.
照片 不错 哦
Your picture looks great.
什么 呀
What?
我们 队 禁止 内部 消化 的
Our club forbids us to date members of the team.
禁止 内部 消化
Really?
那 你 和 诚哥 共处一室
But what about you and Brother Cheng sleeping in the same room?
是 你 失忆 了 还是 我 瞎 了
Did you lose your memories? Or was I blind?
什么 跟 什么 呀
What are you talking about?
那 是 他 看 我 从 床上 掉下来
He just came to tease me
故意 来看 我 笑话 的
because I fell from my bed.
装 你 再 装
Please continue your act.
我 可是 要 来 好好 打 职业 的
I'm here to be a pro gamer.
谁 也 没 说 你 是 居心叵测 来 的 呀
No one said you were here with an ulterior motive.
评论 里 都 说 是
Everyone in the comment was saying that.
你 管 他们 呢
Just ignore them.
我 听说 诚哥 和 陆岳 是 亲兄弟
I heard that Brother Cheng and Lu Yue are biological brothers.
你 别说
It's true that
长得 还 真 挺 像
they do look alike.
但诚哥 更 高 一点
But Brother Cheng is taller than him.
帅 倒 是 差不多 的 帅
But he's almost as handsome as his elder brother.
那 一瞬间 都 让 我 产生 了 一种
At that moment, I was tricked into thinking
电 竞圈 遍地 都 是 小帅哥 的 错觉
that the e-sports industry was filled with hunks.
然后 呢
After that?
然后 我 怎么 在
After that,
遍地 都 是 小帅哥 的 圈子里
I was thinking that why I found a boyfriend like Ai Jia
找 了 艾佳 这么 一个 残羹冷炙
when the e-sports industry was filled with hunks.
艾佳 也 很帅 啊
Ai Jia is pretty handsome as well.
但是 跟 诚哥 比 还是 差点
But Brother Cheng is more handsome than him.
诚哥 可是 电竞 男神 啊
Brother Cheng is the god of the e-sports industry.
艾佳 顶多 就是 一 狗皮膏药
Ai Jia is just a clingy guy.
成天 粘着 我
He pesters me every day.
胳膊 抡 圆 了 甩 都 甩不掉
I can't get rid of him no matter what I do.
我 看 你 是 偷着乐 吧
I think you're enjoying it.
不过 话说回来 啊
But speaking of which,
定妆 照 那天
did you really wear the one with the rabbit
你 真的 穿 的 兔子 胡萝卜
when you were taking your profile pictures?
是 啊
Yeah.
怎么 不 好看 吗
What? Does it look that bad?
我 感觉 我 好像 搞错 了 一件 事
I think I was mistaken.
什么
What?
但 也 说 不好
But it's hard to say.
有人 喜欢 那款
Maybe someone does like that design.
但 你 一定 要 小心 啊
But you must be extra careful.
喜欢 那款 的 人
People who like that kind of designs
毫无疑问 一定 是 变态
are perverts for sure.
什么
What are you talking about?
你 和 陆岳 谁 是 首发 这件 事情
[Who will you pick between Smiling and Lv?] Everyone on the Internet is discussing
在 网上 闹 得 沸沸扬扬 的
who will start for the team between you and Lv.
竟然 还有 人 发起 了 投票
Someone even made a poll out of it.
可以 呀 姐妹
Sister, not bad at all.
没想到 你 有 这么 多 粉丝 啊
I didn't expect you to have this many fans.
我 这么 有 实力 又 可爱
I'm capable and cute at the same time.
当然 有 粉丝 了
Of course I have plenty of fans.
和 陆岳 那种 靠 脸 吃饭 的 不 一样
I'm different from Lu Yue, who can only make a living with his looks.
你们 这些 粉丝 可 真够 专业 的
[Team ZDGX's strengths and weaknesses] Your fans are really professional.
还 做 了 个 视频
They even made a video
来 分析 你们 的 优劣势 呢
Let's analyze your strengths and weaknesses.
这 简直 跟 大学
This is just like
汇报 课题 做 的 幻灯片 一样
the PowerPoint Presentation we did for our course.
真是 真爱 啊
They really love you.
有 这 努力 劲儿 啊
With this kind of effort,
追 许凯 都 能 追 得到
they might be able to court Xu Kai.
给 我 看看
Let me see Lu Yue's weaknesses.
我 看看 陆岳有 什么 劣势
||Lu Yue||weakness
Let's see what's wrong with Luke.
请问 这些 人 有事吗
[She has too many rumors about being with Lu Si Cheng] Excuse me? Are they out of their minds?
绯闻 能 跟 游戏 实力 成正比 吗
|||||be directly proportional|
How could they let rumors determine the capability of a pro gamer?
一看 就是 小学生 弄 的
I'm sure a bunch of primary school students made this.
拉 仇恨 啊 姐妹
|hatred||
Sister, they're trying to make others hate you.
你 可是 跟 万千 少女 的 梦
|||thousands|||
You're living together
住 在 同一个 屋檐下
||the same|under the same roof
with the dream guy of every girl out there.
二十四 小时 朝夕相处
||day and night
You're spending your entire day with him.
我 都 要 羡慕 哭 了
|||envy||
Even I'm envious of you.
你 这个 有夫之妇
||married woman
You have a boyfriend.
注意 下 你 的 言辞 啊
pay attention||||words|
You better mind your words.
聊完 了 吗
finished chatting||
(Are you done chatting?)
明神 让 你 下来 训练
(God Ming wants you to attend your training.)
再 不 下来 就要 上来 抓人 了
|||is going to||catch people|
(If not, he'll go up and arrest you.)
别别别 马上 就 下来
(Please don't. I'm coming.)
别 冲动
|impulsive
(Calm down.)
这个 兔子 抱紧 胡萝卜
||holds tightly|carrot
Rabbit with a Carrot
让 你 别 冲动
|||impulsive
is asking you to calm down.
抱紧 胡萝卜
hold tightly|
Rabbit with a Carrot?
哥 你 该 交代 了
|||come clean|
Brother, it's time for you to explain yourself.
什么
Who is this
这个 兔子 抱紧 胡萝卜
This rabbit, hold on to the carrot.
的 微信名 是 谁 呀
|WeChat name|||
Rabbit with a Carrot?
小姐姐 你 没事 吧
Missy, are you okay?
你 跑 什么 不 危险 啊
Why are you running? Don't you know it's dangerous?
小姐姐 你 没事 吧
Missy, are you okay?
跑 为什么 呀
Why did you run just now?
不 危险 哪
Don't you know it's dangerous?
你 这 脸 要是 摔坏 了
||||broken|
You have to spend a lot on plastic surgery
整容 得花 多少钱 啊
cosmetic surgery|will cost|how much money|
if you fell on your face.
谣谣 你 还好 吧
Yao Yao, are you okay?
来
有没有 摔 到 哪儿 啊
Are you hurt?
疼 吗
Does it hurt?
走走 走
Let's go.
用 手机 就 用
You shouldn't peek at the irrelevant information
乱 看 什么
while using my phone.
好奇心 那么 重
curiosity||
Stop being so curious.
你 刚刚 没事 吧
Are you okay?
没事
I'm fine.
那 我 走 了
I'll leave now.
你 训练 加油 啊
Good luck with your training.
你 不 顺便去 隔壁 看看 你 前男友
||go over there while you're at it||||
Don't you want to visit your ex-boyfriend on your way back?
傲娇 一时 爽 追妻 火葬场
tsundere||||crematorium
He feels great when he was ignoring me, but he'll regret it when he returns to me.
就让 他 在 火葬场 里面 灰飞烟灭 吧
|||crematorium||be completely destroyed|
Just let him perish.
走 啦
I'll go now.
你 跟 我 出来 一趟
||||a trip
Follow me.
给 我
Give it to me.
自己 拿
Take it yourself.
好喝
I meant my phone.
我 说 的 是 手机
I'm talking about the cell phone.
备注 删了
note|deleted
Delete the nickname.
什么
What?
备注 删了
note|deleted
Delete the nickname.
什么 备注 啊
What nickname?
备注 删了
Delete the nickname.
听不懂 你 在 说 什么
I don't understand what you're saying.
备注 删了
Delete the nickname.
你 说 那个 备注 啊
You mean that nickname?
我 怎么 记得
Why do I remember
当时 我 让 谁 删微博 的 时候
||||delete Weibo||
that when I told someone to delete her post on Weibo,
她 告诉 我 是
she said
不
那么 久 以前 的 事情
It was so long ago.
你 怎么 记仇 到 现在
||hold a grudge||
You're still holding a grudge over that?
再说
furthermore
Besides,
那 是 你 先 把 我关 在 门外 的
|||||me|||
you were the one who locked me out in the first place.
你 不 也 记仇 到 现在 吗
You're still holding a grudge yourself.
你 这 备注 太 奇怪 了
The nickname is too strange.
万一 以后 要是 谁 看到 我内
just in case|||||me
What if someone saw my under...
内 什么
I mean, that thing,
再 联想 下 你 的 备注
and if they relate it to the nickname you gave me,
你 觉得 人家 会 怎么 想
what would they think about it?
你 还 打算 给 谁 看 你 那样
Who do you plan to show that thing to?
我 不 打算 给 谁 看
I don't plan to show it to anyone else.
但是 你 这样 我 很 不安
But I feel insecure when you do so.
为什么 会 不安
Why do you feel insecure?
你 有没有 觉得
Don't you think
你 给 你 的 队友 微信 的 备注 名
giving your teammate a nickname
是 她 内衣 的 图案
||her underwear||pattern
you came up with
这样 的 行为
||behavior
after seeing her underwear
就 像 一个 变态
makes you a pervert?
变态
A pervert?
要 变态 也 不 对 你 这样 的 变态 啊
||||||||freak|
If I really am a pervert, I wouldn't be interested in you.
当 我 没 审美 还是 当 我 傻 了
|||aesthetic||||stupid|
Do you think I have no sense of beauty? Or do you think I'm a fool?
算你狠
you're ruthless
You win this time.
别过来 别过来
Don't come here!
救命 啊
save me|
Help!
喂 你 走开
Hey, go away!
你 这 什么 兔子 呀
What kind of rabbit are you?
走开
Go away!
怎么 会 有 你 这么 变态 的 兔子 啊
Why is there a rabbit as perverted as you?
要 变态 也 不 对 你 这样 的 变态 啊
If I really am a pervert, I wouldn't be interested in you.
你 当 我 没 审美 啊
Do you think I have no sense of beauty?
是 你 疯 了 还是 我 傻 了
Are you crazy? Or do you think I'm a fool?
走开
Go away!
大饼
Da Bing,
下次 再 在 我 睡觉 的 时候 坐在 我 脸上
if you sit on my face again when I'm sleeping,
你 就 出去 外面 睡
I'll kick you out of the room.
要 变态 也 不 对 你 这样 的 变态 啊
(If I really am a pervert, I wouldn't be interested in you.)
你 当 我 没 审美 啊
Do you think I have no sense of beauty?
是 你 疯 了 还是 我 傻 了
Are you crazy? Or do you think I'm a fool?
我 是 魔 怔 了 吗
||possessed|crazy||
Am I possessed by something?
不止 在 梦里 梦 到 你
not only|||||
Not only do I dream about you,
而且 连 看到 你 都 能 想到 陆思诚
I'm thinking about Lu Si Cheng when I look at you.
这 周 全国 联赛 就要 开幕 了
The National Championship will begin this week.
到时候 我们 要 抽签 确定 对手
|||draw lots|to determine|
By then, we need to draw a lot to see who's our opponent.
为了 你们 迅速 进入状态
|||get into the zone
In order for you guys to be ready,
这次 我们 约 了
this time,
YQCB 战队 的 训练赛
we'll have a practice match with Team YQCB.
隔壁 保级战 队
|relegation battle|
The team who's going to be relegated?
我们 为什么 要 和 他们 打
Why are we going against them?
他们 的 新 射手 到 了
Their new AD has arrived.
听说 也 是 个 大 新闻
I heard that he's a great player.
所以 我们 要 提前 做好 准备 哦
So, we need to be prepared.
童谣 一会儿 训练赛
Tong Yao, you'll play
你 上
for the training match.
给瑞 哥比 心
to Rui||
Brother Rui, here's a love for you.
比错 人 了 啊
compared wrong|||
You're mistaken.
诚哥 和 明神 的 决定
Brother Cheng and God Ming were the ones who made the decision.
为什么 呀
But why?
你 刚回来
|just came back
You just returned to the team.
还 没 跟 大家 磨合 过
||||gotten in sync|
You haven't settled in yet.
今天 这场 比赛 还是 童谣 上 吧
Tong Yao will play the match today.
那 是不是 我 就 会 是 首发
So, am I included in the starting line-up for the championship?
那 可不 一定 啊
|sure|for sure|
Not necessarily.
全国 联赛 开始 之前
It depends on
要 看 你 跟 陆岳 的 数据 对比 图
|||||||comparison|chart
both of your statistics before the National Championship.
谁 更 优秀 谁 才 是 首发 中单
The better player will be included in the starting line-up.
某人 要是 今天下午 再输
|||loses again
If someone loses again,
饮水机 旁边 那 冰冷 无情 的 椅子
|||ice-cold|unfeeling||
she gets to sit in the cold chair
就是 你 的
beside the drinking machine.
他们 准备 好 了 进 房间 吧
They're ready. Join the room.
大家 加油 啊
Good luck, everyone.
我 去 弄 点 吃 的 快点
-I'll get some food. -Hurry.
交给 你 了
I'll leave it to you.
好好 好
Okay, okay, okay.
来 吧
Come on.
对面 射手 的 ID 怎么 也 是 乱码
|||||||garbled characters
[YQCB_ XBANG, YQCB_kdoaukweo, YQCB_kdoaukweo] Why is the ID of the opposite AD garbled?
怎么 了
What's wrong?
没想到 这个 世界 上
I didn't expect someone else
居然 还有 人 和 你 一样 变态
to be as perverted as you.
注意 你 的 言辞
|||words
Mind your words.
大家 一会 好好 打
Let's do our best later.
跟 我 一起 走
Follow me.
好好 来 了 来 了
Okay, it's starting.
好好 发育
|develop
Farm well.
别 打架
Don't clash.
等 老 K 来 抓
wait||||
Wait for K to help you with the gank.
诚哥 对面 射手 有点 凶 啊
||Shooter||fierce|
Brother Cheng, their AD is quite fierce.
你 先回去 补 状态
||fix|energy
Return to the base for now.
好
诚哥 怎么回事
Brother Cheng, what's going on?
对面 妖狐 越塔强 杀
|demon fox|Yue Tuo is strong|
Their Youko dived the tower and killed him.
这 也 太凶了 吧
||too fierce|
Aren't they too fierce?
闭嘴 继续
Shut up. Let's continue.
陆思诚 复活 了
Lu Si Cheng has respawned.
我们 准备 撤
Prepare to retreat.
小胖 跟我走
|walk with me
Fatty, follow me.
注意 卡 视野
|card|field of vision
Use the fog of war.
得 令
|command
Yes, sir.
他们 来 了 上
They're here. Go.
我 去 他们 怎么 会 在 这
My goodness! Why are they here?
他们 怎么 会 在 这
Why did they appear in that area?
小姐姐
you didn't tell us that the Mid was missing.
中路 人 不见 了 你 咋 没 吱 一声 啊
|||||||made a sound||
The passerby is gone, why didn't you say anything?
我 刚刚 看见 他 回城 了
||||back to the city|
I saw him teleporting to the base just now.
谁 知道 是 个 演员
||||actor
I didn't expect them to trick me.
诚哥
Brother Cheng,
他们 怎么 会 知道 你 去 偷 小野
|||||||Xiaoye
[Youko] How did they know you went for the creep?
你 刚刚 被 发现 了 吗
Were you seen just now?
不 可能
That's impossible.
我 都 快 贴 到 你 身上 了
I was sticking to you as close as I can.
我 怎么 感觉
||feel
Why do I think
对面 突然 很 懂 你 的 套路 啊
that our enemy knows your every move?
诚哥 稳住 啊
|hold steady|
Brother Cheng, hang in there.
你们 这样 我 很 慌 的
I'm nervous when you guys play in this manner.
要 不换 我 上 呗
|not change|||
Swap with me then.
走开 回 你 的 饮水机 旁待 着 去
||||water dispenser|waiting by your water dispenser||
Go away. Go back to the drinking machine.
胖子 开 大
Fatty, use your ultimate.
得 令
Yes, sir.
漂亮
Yes!
666
Brother Cheng is as strong as ever.
诚哥 还是 那个 诚哥
Makoto, it's the same Makoto.
诚哥 你 干吗
Brother Cheng, what are you doing?
你点 他们 呀
order||
Attack them!
诚哥 你 点 他们 呀
Brother Cheng, attack them!
点 啊 点 啊
Attack!
走位 走位
positioning|positioning
妖狐 是 我 的
demon fox|||
Youko is mine.
诚哥 你 去 哪
Brother Cheng, where are you going?
诚哥 你 干吗
Brother Cheng, what are you doing?
来 A 呀
Where's our AD?
我们 家 射手 呢
We're, uh, shooters.
走 丢 了
Is he lost?
举报 我们 家 射手
report|||Archer
Report our AD.
不 参团
|join the tour
He didn't join our teamfight.
扣分 差评
deduct points|negative review
Deduct his mark.
我 控住 了 上 追
I stunned him! Go! After him!
一个 漂亮
One more hit. Nice.
走走 走 上 上 上
Let's go! Go!
上 上 上
Go! Go!
我 开大 我 开大 快快 快
|open wide||||
-I'm using my ultimate! -Quick! Quick!
赢 啦
won|
Yes!
太棒了
great
又 赢 啦
You guys won again?
终于 赢 了
We finally won.
这 把 打得 太累 了
||played|too tired|
That last match was exhausting.
对面 妖狐 是 谁 呀
Who's playing Youko from the opposite team?
打 得 这么 凶
|||fiercely
He was so fierce.
教皇 来 了
the Pope||
Hierophant is here.
教皇
Hierophant?
什么 教皇 来 了
|the Pope||
What do you mean?
诚哥 你 别 骗 我 了
Brother Cheng, don't lie to me.
能够 连续 拿下 我 两血
|continuously|take down||two hits
To be able to kill me twice in a row,
又 能 把 妖狐 和 百目 鬼
|||||Hundred-eyed|ghost
to be able to master Youko and Dodomeki
琢磨 得 这么 透 的 人
think deeply|||thoroughly||
to such an extent,
除了 教皇 不会 有 第二个
|the Pope|||
Hierophant is the only person who is capable of that.
所以 是 教皇 去 了 YQCB 战队
So, Hierophant joined Team YQCB?
什么 意思
What do you mean?
你们 再说 一遍
Say that again.
应该 马上 就会 官宣 了
I guess they will announce it soon.
还 没有 官宣 的 事情
They haven't announced the news yet.
诚哥 为什么 这么 确定 啊
But why is Brother Cheng so sure about it?
他 那么 了解 教皇
Does he understand Hierophant that well?
上次 小瑞 不是 说 过 吗
Didn't Xiao Rui say this before?
诚哥 和 教皇
Brother Cheng and Hierophant
光与影
light and shadow
are just like light and shadow.
这个 我 知道
I know that.
不过 他们 关系 那么 好
But they are great friends, aren't they?
我 嗅到 了 一丝 八卦 的 味道
|smelled|||gossip||taste
I smell something strange.
到底 怎么回事
What exactly is going on?
有 奸情
|an illicit affair
Brother Cheng
我们 诚哥 以前
We, Makoto, used to be.
也 是 在 韩国 一线 战队 做 替补 的
||||first-string||||
used to be the substitute member for Korea's top team.
当时 做 的 就是 教皇 的 替补
Back then, he was the substitute for Hierophant.
两人 无论 从 打法 风格
From their play style
还是 式 神池
to their Shikigami pool,
都 是 一个 模子 里刻 出来 的
||||carved inside||
both of them are cut from the same cloth.
当时 国内外 就 有人 说
Back then, people all said
诚哥 是 教皇 的 影子
||the Pope||shadow
that Brother Cheng was Hierophant's shadow.
也 有人 说 他 是 模仿 教皇
Some people also said that he was trying to imitate Hierophant.
诚哥 那种 人 你 也 知道 啦
You know Brother Cheng well enough.
心比天高
heaven
He's immensely prideful.
估计 不爽 这种 说法 很久 了
guess|||||
I guess he's unhappy with the names given by them.
还 真官 宣了
|the true official|announced
They did announce the news.
教皇 加入 YQCB
Hierophant has joined Team YQCB?
还有 好多 粉丝 留言 评论 呢
|||comments||
So many fans are commenting on it.
来 了 来 了
(Here they come.)
千里 追妻
a thousand miles|
(He came back because of his love.)
我们 君赫 哥哥
|Junhe|
(Our Brother Gun Hyuk)
来 决战 ! 平安 京 职业联赛 了
||||professional league|
(has joined the OPL!)
我 不是 在 做梦 吧
(I'm not dreaming, right?)
如果 这 都 不算 爱
(If this isn't true love, then what is?)
是 爱情 啊 诚哥 你 看到 了 吗
(This is true love. Brother Cheng, have you seen this?)
你 的 君赫 欧巴来 了
||Junhe|Oppa came|
(Your Brother Gun Hyuk is here.)
不过 我 很 好奇
|||curious
But I'm curious as to
为什么 教皇 来 中国 了
why Hierophant came to China.
这 还 不 明白
You still don't understand?
因为 诚哥 呗
It's because of Brother Cheng.
陆思诚 和 教皇
Chessman and Hierophant.
教皇 和 棋子
||chess piece
The hierophant and his pawn.
就 像 影和光 一样
||shadow and light|
Just like light and its shadow.
不过 之前 小瑞 也 说 了
But Xiao Rui did say it as well.
虽然 瑟瑟 发抖 是 有点 过 了
Although cowering in fear is a bit excessive,
但是 诚哥 以前 在 韩国 打 职业 的 时候
when Brother Cheng was playing in the Korean league,
也 有 一段时间 锋芒 大盛
|||sharpness|sharply
he did shine.
将 教皇 摁 在 替补席 上
|the Pope|||the substitute bench|
Because of that, Hierophant kept being a substitute
整整 两个 赛季
||season
for two seasons.
真的假 的
really fake|
Really?
这么 厉害
Is he that amazing?
厉害 吧
He's amazing, right?
没看 诚哥 韩语 说 得 那么 好
didn't watch||Korean||||
That's why he's so good at Korean.
以前 他 在 那边 也 是 指挥
Back then, he used to be their leader as well.
后来 离开 也 只是 想 回国 打 职业
After that, he left the team because he wanted to return to the country.
那 他 为什么 想 回国 打 职业 呢
Why did he return to the country?
爱国 呗
love of country|(particle indicating suggestion or persuasion)
Because he's patriotic.
诚哥 想 带 着 中国 职业 战队
He wanted to lead us
拿到 世界 总决赛 冠军
and win the International Championship.
所以 他 就 回来 了
That's why he came back.
说 得 我 都 有点 感动 了
|||||touched|
I'm so touched.
所以 说 嘛
That's why.
什么 教皇 又 崛起 了
|||rose to power|
They said Brother Cheng was swapped out
诚哥 被 换下
||substituted
for Hierophant
不得不 在 替补席 上 郁郁寡欢
||||dejected
as Hierophant has surpassed him.
才 回国 之类 的 原因
||like||
They said that was the reason he came back.
全是 胡说
all|nonsense
Let me put it in this way.
换句话说
In other words
in other words
诚哥 根本 就 不是 被 赶回来
|||||chased back
Brother Cheng wasn't driven back to the country.
是 他 自己 要 回来 的
He came back of his own accord.
然后 呢 然后 呢
What happened after that?
然后 教皇 当然 不爽 了 啊
|||was unhappy||
After that, Hierophant was upset about it.
影 的 锋芒 怎么 能盖 过光 呢
shadow||||cover|the light|
How could his shadow be better than him?
我们 俩 还 没有 正式 交手
We haven't met each other in a match yet.
我 还 没有 正式 打败 你
And I haven't defeated you officially.
你 怎么 就 走 了 呢
"How could you leave just like that?
难道 我 现在 得到 的 一切
Don't tell me the achievements I have right now
都 是 你 不要 施舍 给 我 的 吗
were given by you out of sympathy!"
大概 就是 这个 样子
That's about it.
然后 我们 队
And our team
去年 又 因为 这样 那样 的 事
couldn't make it to the finals last year
反正 因为 没有 去 成 总决赛
anyway|||||the finals
because of various reasons.
两个 人 没有 机会 正面 交手
||||face to face|engage in combat
They have no chance to meet each other in a match.
这个 赛季 教皇 干脆 就 过来 了
That's why Hierophant is joining OPL for this season.
真的假 的 呀
Are you serious?
当然 是 真的 了
Of course I'm serious.
而且 最骚 的 是
|the coolest||
And the most interesting thing is
这 两个 人 还 贼 默契
|||||tacit understanding
that the two of them have great chemistry.
你 看 今天
Look at what happened today.
就 因为 一把 游戏
Brother Cheng knew he was Hierophant
诚哥 就 猜出来 对面 是 教皇
||guessed|||the Pope
with just one match.
还有 我 还 在 竞圈 养殖场 专组
||||the competition circle|breeding farm|specialized team
And I even saw their fan fiction
看到 两个 人 的 同人
||||fan art
on E-Sports Farm as well.
本来 想 打印 下来 发给 诚哥 的
Initially, I wanted to print it out and show it to Brother Cheng.
不 知道 他 这 张死 人脸 看 了
||||stupid|face||
I wonder
会 是 什么 反应
how he'll react to it.
估计 会 被 气死 吧
I guess he'll be pissed off.
你 也 是 嫌 自己 命长 了
|||||life is too long|
Are you trying to seek an early grave?
老 K
K,
什么 是 同人
||fandom
what's "fan fiction"?
你 看过 少林寺 十八 铜人 吗
||Shaolin Temple|eighteen|the eighteen bronze statues|
Have you watched the 18 Bronzemen before?* (* Lit.: "Fan fiction" sounds the same as "Bronzemen")
看过 啊
I have.
他们 两个 当 过 和尚
Do you mean they were monks?
厉害 呀
That's amazing.
刺激
It must be exciting.
不过 你 觉得 诚哥 和 教皇 谁 比较 强 呢
But who do you think is stronger? Brother Cheng or Hierophant?
当然 是 诚哥 了
Of course it's Brother Cheng.
家花 总比 野花 香嘛
I'll definitely side with our members.
脑残粉
What a fanboy.
TAT 欢迎 你 的 加入 陆思诚
[TAT GAMING] TAT welcomes you, Chessman.
这位 是 教皇
This is Hierophant.
游戏 账号 是 Hierophant
|account||Hierophant
His game ID is Hierophant.
陆思诚
I'm Lu Si Cheng.
李君赫
Lee Jun-hyeok
I'm Lee Gun Hyuk.