Korean Grammar - From/To
Coréen|Grammaire|De|À
from/to|grammar rules|from|to
Koreya|Qrammatika|-dan|-a
Koreanische Grammatik - Von/Bis
Korean Grammar - From/To
Gramática coreana - De/a
Grammatica coreana - Da/A
韓国語文法 - From/To
Koreaanse grammatica - Van/Tot
Gramatyka koreańska - Od/Do
Gramática coreana - De/para
Грамматика корейского языка - From/To
Korece Dilbilgisi - From/To
Граматика корейської мови - від/до
韩语语法 - 从/到
韓語文法 - 從/到
Grammaire coréenne - De/À
Koreya Qrammatikası - Dan/ə
부터 / 에서 / 까지
à partir de|à|jusqu'à
from|from|until to
dan|-dən|qədər
|から|
from / to
부터 / 에서 / 까지
-dən / -də / -ə qədər
여름 방학이 언제예요?
été|vacances|quand est-ce
summer|summer vacation|when is it
yay|tətilin|nə vaxtdır
夏|休み|いつですか
Wann sind Ihre Sommerferien?
When is your summer vacation?
Quand sont les vacances d'été ?
Yay tətili nə vaxtdır?
6월부터 8월까지예요.
de juin|jusqu'à août
from June|until
iyun ayından|avqust ayına qədərdir
月|までです
Juni bis August.
It's from June to August.
C'est de juin à août.
İyun ayından avqust ayına qədərdir.
주말에 어디에 갔어요?
le week-end|où|êtes-vous allé(e)
həftə sonu|haraya|getdiniz
Wo haben Sie das Wochenende verbracht?
Where did you go on the weekend?
Où es-tu allé le week-end ?
Həftəsonu hara getdiniz?
서울에서 부산까지 갔어요.
à Séoul|jusqu'à Busan|je suis allé(e)
from Seoul|to Busan|
Seuldan|Busana|getdim
ソウルで|釜山まで|
I went from Seoul to Busan.
Je suis allé de Séoul à Busan.
Seuldan Busana getdim.
부터
à partir de
dan
From
de
-dən
어떤 일의 시작이나 처음을 나타내는 조사.
quel|de l'affaire|ou le début|le début|indiquant|particule
certain some|work task|particle indicating the beginning|beginning|indicating|particle
hansı|işin|başlanğıcının||göstərən|şəkilçi
|仕事の|始まり|始まり|表す|
Eine Untersuchung, die den Anfang oder den Beginn von etwas anzeigt.
A postpositional particle that indicates the start or beginning of something
Un mot qui indique le début ou le commencement d'un événement.
Hər hansı bir işin başlanğıcını və ya ilkini göstərən bir bağlayıcı.
까지
jusqu'à
qədər
Until
jusqu'à
ədəd
어떤 범위의 끝임을 나타내는 조사.
quel|de portée|fin|indiquant|particule
hansı|əhatə dairəsinin|sonunu|göstərən|şəkilçi
|of|end|indicating|
|範囲の|終わりの部分を||
Eine Untersuchung, die das Ende eines bestimmten Bereichs anzeigt.
A postpositional particle referring to the end of a certain range.
Un mot qui indique la fin d'une certaine portée.
hansısa bir sahənin sonunu göstərən bir bağlayıcı.
부터 / 에서 / 에서부터 + 까지
à partir de|à|à partir de|jusqu'à
from|from|from|until
dan|de|dan|qədər
from/from/from + to
de / à / depuis + jusqu'à
-dən / -də / -dən -ə qədər
부터 / 까지
à partir de|jusqu'à
dan|qədər
from / to
de / jusqu'à
-dən / -ə qədər
저는 3일부터 6일까지 제주도에 갈 거예요.
je|du 3|au 6|à Jeju|irai|(verbe futur)
mən|3-dən|6-dək|Jeju adasına|gedəcəyim|olacaq
||||行く|
Ich werde vom 3. bis 6. auf die Insel Jeju reisen.
I will go to Jeju Island from the 3rd to the 6th.
Je vais à Jeju-do du 3 au 6.
Mən 3-dən 6-ya qədər Jeju adasına gedəcəyəm.
에서 / 까지
à partir de|jusqu'à
-dən|-ə qədər
from / to
de / jusqu'à
-dən / -ya qədər
저는 3일에서 6일까지 제주도에 갈 거예요.
je|du 3 au|6|à Jeju|irai|(verbe futur)
mən|3-dən|6-dək|Ceyzon adasına|gedəcəyəm|olacaq
|from the 3rd|until|||
Ich werde vom 3. bis 6. auf die Insel Jeju reisen.
I will go to Jeju Island from the 3rd to the 6th.
Je vais à Jeju-do du 3 au 6.
Mən 3-dən 6-ya qədər Jeju adasına gedəcəyəm.
에서부터 / 까지
à partir de|jusqu'à
-dan|-ya qədər
from / to
de / à
-dən başlayaraq / -ya qədər
저는 3일에서부터 6일까지 제주도에 갈 거예요.
je|du 3 au 6|jusqu'au 6|à Jeju|irai|(c'est)
mən|3-cü gündən|6-cı günə|Cjeju adasına|gedəcəyəm|olacaq
|from||||
|od dnia||||
Ich werde vom 3. bis 6. auf die Insel Jeju reisen.
I will go to Jeju Island from the 3rd to the 6th.
Je vais à Jeju-do du 3 au 6.
Mən 3-dən 6-ya qədər Jeju adasına gedəcəyəm.
'까지' 없이 단독으로 쓰일 때
jusqu'à||||
qədər||||
|without|alone|to be used|time moment
||samodzielnie|używany samodzielnie|
Bei alleiniger Verwendung, ohne "bis
When you use it alone without "to"
Utilisé seul sans 'à'.
"-ya qədər" olmadan tək başına istifadə edildikdə
부터
à partir de
dan
From
de
-dan
시간의 시작점만을 나타낼 때는 쓸 수 있고, 장소의 시작점만을 나타낼 때는 쓸 수 없거나 쓰기 어렵다.
temps|seul point de départ|indiquer|quand|utiliser|possible|est|lieu|seul point de départ|indiquer|quand|utiliser|possible|ou|utilisation|difficile
of|starting point|indicate|time||||of|starting point only|to indicate|time|||be absent|writing|be difficult
zamanın|yalnızca başlanğıc nöqtəsini|göstərə|zaman|istifadə|edə|var|yerin|yalnızca başlanğıc nöqtəsini|göstərə|zaman|istifadə|edə|yoxdur||çətindir
|||||||場所の||表す||||ないか||
|punkt początkowy|"określać"|||||miejsca||||||lub nie można||
Er kann verwendet werden, um einen Ausgangspunkt in der Zeit anzugeben, nicht aber einen Ausgangspunkt am Ort.
It can be used to indicate only the starting point of time, and not to indicate only the starting point of a place.
Peut être utilisé uniquement pour indiquer le point de départ dans le temps, mais il est difficile ou impossible de l'utiliser pour indiquer le point de départ dans l'espace.
Zamanın başlanğıc nöqtəsini göstərmək üçün istifadə oluna bilər, amma yerin başlanğıc nöqtəsini göstərmək üçün istifadə oluna bilmir və ya çətin olur.
제니는 학교부터 걸어왔어요. (X) understandable but incorrect expression (이해할 수는 있지만 틀린 표현)
Jennie|depuis l'école|est venue à pied||||||||||
Jenny|from school|walked||understandable|understand|incorrect|understandable but incorrect expression|understandable|||incorrect|
Ceni|məktəbdən|piyada gəldi||||||||||
|||||||||można, ale||błędny|
Jenny ist den ganzen Weg von der Schule gelaufen. (X) verständlicher, aber falscher Ausdruck
Jenny walked from school. (X) (Understandable but incorrect expression)
Jenny a marché depuis l'école. (X) compréhensible mais expression incorrecte (compréhensible mais expression incorrecte)
Ceni məktəbdən piyada gəlib. (X) başa düşüləndir, amma səhv ifadədir.
수업은 8시부터 시작해요.
le cours|à 8 heures|commence
the class||I start
dərs|saat 8-dən|başlayır
授業は||
Zajęcia||
Der Unterricht beginnt um 8:00 Uhr.
The class starts at 8 o'clock.
Le cours commence à 8 heures.
Dərslər saat 8-dən başlayır.
'까지' 없이 단독으로 쓰일 때
jusqu'à|sans|seul|utilisé|moment
qədər||||
||alone||
|なし|単独で|使われる|
Bei alleiniger Verwendung, ohne "bis
When you use it alone without "to"
Lorsqu'il est utilisé seul sans 'jusqu'à'
'qədər' olmadan tək başına istifadə edildikdə
에서
à partir de
-də
from
à partir de
-də
장소의 시작점만을 나타낼 때 쓸 수 있다. 시간의 시작점만을 나타낼 때에는 쓸 수 없다.
de lieu|seul point de départ|indiquer|quand|utiliser|pouvoir||||||||ne pas être
yer|yalnızca başlanğıc nöqtəsini|göstərə|zaman|istifadə|edə|var|zamanın|yalnızca başlanğıc nöqtəsini|göstərə|zaman|istifadə|edə|yoxdur
|starting point only|||||||||when|||
||||||||||"w przypadku"|||
Es kann nur verwendet werden, um den Beginn eines Ortes anzugeben. Er kann nicht verwendet werden, um den Beginn einer Zeit anzugeben.
It can be used to indicate only the starting point of a place. It cannot be used to indicate only the starting point of time.
Peut être utilisé uniquement pour indiquer le point de départ d'un lieu. Ne peut pas être utilisé pour indiquer le point de départ d'un temps.
Yalnızca yerin başlanğıcını göstərmək üçün istifadə oluna bilər. Zamanın başlanğıcını göstərmək üçün istifadə oluna bilməz.
제니는 학교에서 걸어왔어요.
Jennie|de l'école|est venue à pied
Ceni|məktəbdən|piyada gəldi
Jenny ist von der Schule nach Hause gegangen.
Jenny walked from school.
Jenny est venue à pied de l'école.
Ceni məktəbdən gəlib.
수업은 8시에서 시작해요. (X)
le cours|à 8 heures|commence|
dərs|saat 8-dən|başlayır|
|at 8 o'clock||
|o godzinie||
The class starts at 8. (X)
Les cours commencent à 8 heures. (X)
Dərs 8-dən başlayır. (X)
'까지' 없이 단독으로 쓰일 때
jusqu'à||||
qədər||||
Bei alleiniger Verwendung, ohne "bis
When you use it alone without "to"
Utilisé seul sans 'jusqu'à'
'qədər' olmadan tək başına istifadə olunduqda
에서부터
depuis
-den başlayaraq
from
à partir de
-dən
어떤 상황이 일어나는 시간과 장소의 시작점을 나타낸다.
une|situation|se produisant|temps et|lieu|point de départ|indique
hansı|vəziyyət|baş verən|zaman və|yerin|başlanğıc nöqtəsini|göstərir
|situation|occurring|time and|place|starting point|indicates
|状況が||時間と||始点|示す
jakieś|sytuacja|zachodzi|czas i||punkt|wskazuje na
Gibt den Ausgangspunkt einer Zeit und eines Ortes an, an dem etwas geschieht.
It indicates the starting point of the time and place where something happens.
indique le point de départ d'un moment et d'un lieu où une situation se produit.
hansı vəziyyətin baş verdiyi zaman və yerin başlanğıc nöqtəsini göstərir.
제니는 학교에서부터 걸어왔어요.
Jennie|depuis l'école|est venue à pied
Ceni|məktəbdən|piyada gəldi
|from school|I walked
|ze szkoły|
Jenny kam zu Fuß von der Schule.
Jenny walked from school.
Jenny a marché depuis l'école.
Ceni məktəbdən gəlib.
수업은 8시에서부터 시작해요.
||начинается
le cours|à partir de 8 heures|commence
dərs|saat 8-dən|başlayır
|from|starts
|from 8|
Der Unterricht beginnt um 8:00 Uhr.
The class starts at 8 o'clock.
Les cours commencent à 8 heures.
Dərs 8-dən başlayır.
부터 / 에서 / 에서부터
à partir de|à|à partir de
dan|de|dan
from
Depuis / À partir de / Depuis
-dən / -də / -dən başlayaraq
수요일부터 비가 왔어요.
à partir de mercredi|pluie|est tombée
on Wednesday||
çərşənbə günündən|yağış|gəldi
od środy||
Seit Mittwoch hat es geregnet.
It has rained since Wednesday.
Il a plu depuis mercredi.
Çərşənbədən yağış yağdı.
수요일에서 비가 왔어요. (X)
mercredi|pluie|est venue|
on Wednesday|||
çərşənbə günü|yağış|gəldi|
w środę|||
It rained on Wednesday. (X)
Il a plu depuis mercredi. (X)
Çərşənbədə yağış yağdı. (X)
수요일에서부터 비가 왔어요.
depuis mercredi|pluie|est tombée
from Wednesday||
çərşənbədən|yağış|gəldi
od środy||
Seit Mittwoch hat es geregnet.
It has rained since Wednesday.
Il a plu depuis mercredi.
Çərşənbədən başlayaraq yağış yağdı.
수요일부터 금요일까지 비가 왔어요.
de mercredi|à vendredi|pluie|est tombée
çərşənbə günündən|cümə gününə qədər|yağış|gəldi
|until Friday||
|do piątku||
Von Mittwoch bis Freitag hat es geregnet.
It rained from Wednesday to Friday.
Il a plu de mercredi à vendredi.
Çərşənbədən Cüməyə qədər yağış yağdı.
수요일에서 금요일까지 비가 왔어요.
de mercredi|à vendredi|pluie|est tombée
çərşənbədən|cümə gününə qədər|yağış|gəldi
Von Mittwoch bis Freitag hat es geregnet.
It rained from Wednesday to Friday.
Il a plu de mercredi à vendredi.
Çərşənbədən Cüməyə qədər yağış yağdı.
수요일에서부터 금요일까지 비가 왔어요.
de mercredi|jusqu'à vendredi|pluie|est tombée
from Wednesday|||
çərşənbədən|cümə gününə qədər|yağış|gəldi
Von Mittwoch bis Freitag hat es geregnet.
It rained from Wednesday to Friday.
Il a plu depuis mercredi jusqu'à vendredi.
Çərşənbədən Cüməyə qədər yağış yağdı.
부터 / 에서 / 에서부터
à partir de|à|à partir de
dan|de|dan
from
depuis / à partir de / depuis
-dən / -də / -dən başlayaraq
서울부터 기차를 탔어요. (X) understandable but incorrect expression (이해할 수는 있지만 틀린 표현)
depuis Séoul|le train|j'ai pris||||||||||
Seoul onwards|the train|||||||||||
Seuldan|qatar|mindi||||||||||
od Seulu||||||||||||
I took the train from Seoul. (X) (Understandable but incorrect expression)
J'ai pris le train depuis Séoul. (X) compréhensible mais expression incorrecte (compréhensible mais expression incorrecte)
Seuldan qatar sürdüm. (X) başa düşüləndir, amma səhv ifadədir (anlaşılandır, amma səhv ifadə)
서울에서 기차를 탔어요.
à Séoul|le train|j'ai pris
in Seoul||
Seulda|qatarı|mindi
Ich bin mit dem Zug aus Seoul gekommen.
I took a train in Seoul.
J'ai pris le train à Séoul.
Seuldan qatar sürdüm.
서울에서부터 기차를 탔어요.
depuis Séoul|le train|j'ai pris
from Seoul||
Seuldan|qatarı|mindi
z Seulu||
Ich bin mit dem Zug aus Seoul gekommen.
I took a train from Seoul.
J'ai pris le train depuis Séoul.
Seuldan başlayaraq qatar sürdüm.
서울부터 부산까지 기차를 탔어요.
de Séoul|jusqu'à Busan|le train|j'ai pris
Seuldan|Busana|qatarı|mindi
|to Busan||
Ich habe einen Zug von Seoul nach Busan genommen.
I took a train from Seoul to Busan.
J'ai pris le train de Séoul à Busan.
Seuldan Busana qədər qatar sürdüm.
서울에서 부산까지 기차를 탔어요.
à Séoul|jusqu'à Busan|le train|j'ai pris
Seuldan|Busana|qatarı|mindi
I took a train from Seoul to Busan.
J'ai pris le train de Séoul à Busan.
Seuldan Busana qədər qatarla getdim.
서울에서부터 부산까지 기차를 탔어요.
de Séoul|jusqu'à Busan|le train|j'ai pris
Seuldan|Busana|qatarı|mindi
I took a train from Seoul to Busan.
J'ai pris le train de Séoul à Busan.
Seuldan Busana qədər qatarla getdim.
부터 / 에서 / 에서부터
à partir de|à|depuis
dan|de|dan
from
de / à / depuis
-dan / -də / -dən
어제 여덟 시부터 공부했어요.
hier|huit|à partir de heures|j'ai étudié
yesterday|||
dün|səkkiz|saatdan|oxudum
Ich habe gestern seit acht Uhr gelernt.
I studied from 8 o'clock yesterday.
Hier, j'ai étudié depuis huit heures.
Dünən saat səkkizdən oxudum.
어제 여덟 시에서부터 공부했어요.
hier|huit|depuis huit heures|j'ai étudié
dün|səkkiz||oxudum
||eight o'clock|
I studied from 8 o'clock yesterday.
Hier, j'ai étudié depuis huit heures.
Dün saat səkkizdən başlayaraq oxudum.
어제 여덟 시부터 열두 시까지 공부했어요.
hier|huit|à partir de l'heure|douze|jusqu'à l'heure|j'ai étudié
yesterday|||||
dün|səkkiz|saatdan|on iki|saatadək|oxudum
I studied from eight to twelve yesterday.
Hier, j'ai étudié de huit heures à midi.
Dün saat səkkizdən on ikiyə qədər oxudum.
어제 여덟 시에서 열두 시까지 공부했어요.
hier|huit|à|douze|jusqu'à|j'ai étudié
dün|səkkiz|saatdən|on iki|saatadək|oxudum
I studied from eight to twelve yesterday.
Hier, j'ai étudié de huit heures à midi.
Dün saat səkkizdən on ikiyə qədər oxudum.
어제 8시에서부터 12시까지 공부했어요.
hier||jusqu'à 12 heures|j'ai étudié
dün|saat 8-dən|saat 12-yə qədər|oxudum
I studied from 8 to 12 yesterday.
Hier, j'ai étudié de 8 heures à 12 heures.
Dün 8-dən 12-yə qədər oxudum.
부터 / 에서 / 에서부터
à partir de|à|à partir de
dan|de|dan
from
de / à / depuis
-dən / -də / -dən başlayaraq
6월부터 유럽을 여행할 거예요.
à partir de juin|l'Europe|voyager|je vais
iyun ayından|Avropanı|səyahət edəcəyim|olacaq
I will travel to Europe from June.
Je vais voyager en Europe à partir de juin.
İyun ayından Avropanı gəzəcəyəm.
6월에서부터 유럽을 여행할 거예요.
à partir de juin|l'Europe|voyager|je vais
iyun ayından|Avropanı|səyahət edəcəyim|olacaq
czerwca|||
I will travel to Europe from June.
Je vais voyager en Europe depuis juin.
İyun ayından Avropanı gəzəcəyəm.
6월부터 7월까지 유럽을 여행할 거예요.
de juin|à juillet|l'Europe|voyager|je vais
iyun ayından|iyul ayına qədər|Avropanı|səyahət edəcəyim|olacaq
|until July|||
Ich werde von Juni bis Juli nach Europa reisen.
I will travel Europe from June to July.
Je vais voyager en Europe de juin à juillet.
İyun ayından iyul ayına qədər Avropanı gəzəcəyəm.
6월에서 7월까지 유럽을 여행할 거예요.
de juin|à juillet|l'Europe|voyager|je vais
June||||
iyun ayından|iyul ayına qədər|Avropanı|səyahət edəcəyim|olacaq
w miesiącu||||
I will travel Europe from June to July.
Je vais voyager en Europe de juin à juillet.
İyun ayından iyul ayına qədər Avropanı gəzəcəyəm.
6월에서부터 7월까지 유럽을 여행할 거예요.
de juin|jusqu'en juillet|l'Europe|voyager|je vais
iyun ayından|iyul ayına qədər|Avropanı|səyahət edəcəyim|olacaq
6月|まで|ヨーロッパを|旅行する|
I will travel Europe from June to July.
Je vais voyager en Europe de juin à juillet.
İyun ayından 7-ə qədər Avropanı gəzəcəyəm.
연습 문제
exercice|question
təcrübə|sual
|exercise problem
Practice Questions
Exercice.
Təcrübə sualları
맞는 문장을 고르세요.
correct|phrase|choisissez
correct|sentence|choose
doğru|cümləni|seçin
正しい|文を|
|zdanie|wybierz
Choose the correct sentence.
Choisissez la phrase correcte.
Düz cümləni seçin.
광화문에 경복궁까지 갔어요. (X)
à Gwanghwamun|jusqu'au palais Gyeongbokgung|je suis allé(e)|
Gwanghwamun|to Gyeongbok||
Gwanghwamun'a|Gyeongbokgung'a|gittim|
光化門に|景福宮まで||
na Gwanghwamun|do Gyeongbokgung||
Ich bin vom Gwanghwamun zum Gyeongbokgung-Palast gegangen. (X)
I went to Gwanghwamun and Gyeongbokgung Palace. (X)
J'ai été à Gwanghwamun jusqu'au palais de Gyeongbokgung. (X)
Gwanghwamun-dan Gyeongbokgung-a getdim. (X)
광화문에서 경복궁까지 갔어요.
à Gwanghwamun|jusqu'au palais Gyeongbokgung|je suis allé(e)
Gwanghwamun|to Gyeongbok|
Gwanghwamun'dan|Gyeongbokgung'a|gittim
光化門で||
na Gwanghwamun||
Ich ging vom Gwanghwamun zum Gyeongbokgung-Palast.
I went from Gwanghwamun to Gyeongbokgung Palace.
Je suis allé de Gwanghwamun au palais de Gyeongbokgung.
Gwanghwamun-dan Gyeongbokgung-a getdim.
정답
réponse correcte
correct answer
doğru cavab
正解
Answer
Richtige Antwort
Answer!
Réponse correcte
Düzgün cavab
집에 학교까지 멀어요? (X)
à la maison|jusqu'à l'école|est loin|
evə|məktəbə|uzaqdı|
|to school||
|学校まで||
|do szkoły||
Ist der Weg von zu Hause zur Schule weit? (X)
Is it far from home to school? (X)
Est-ce loin de la maison à l'école ? (X)
Evdən məktəbə uzaqdı? (X)
집에서 학교까지 멀어요?
de la maison|jusqu'à l'école|est loin
evdən|məktəbə|uzaqdı
||far away
Is it far from home to school?
Est-ce loin de chez vous à l'école ?
Evdən məktəbə uzaqdı?
정답
réponse correcte
correct answer
doğru cavab
Answer!
Bonne réponse
Düzgün cavab
어제에서 비가 왔어요. (X)
hier|pluie|est tombée|
yesterday|||
dün|yağmur|yağdı|
wczoraj|||
It rained yesterday. (X)
Il a plu hier. (X)
Dünən yağış yağdı. (X)
어제부터 비가 왔어요.
depuis hier|pluie|est tombée
since yesterday||
dünə qədər|yağış|yağdı
昨日から||
od wczoraj||
Seit gestern hat es geregnet.
It has rained since yesterday.
Il a plu depuis hier.
Dünəndən yağış yağır.
정답
réponse correcte
doğru cavab
Answer!
Bonne réponse
Cavab
언제에서 한국어를 배웠어요? (X)
quand|le coréen|as-tu appris|
when|||
harada|Koreceyi|öyrəndiniz|
いつ|||
gdzie|||
When did you learn Korean? (X)
Quand avez-vous appris le coréen ? (X)
Nə vaxt Koreya dilini öyrənmisiniz? (X)
언제부터 한국어를 배웠어요?
depuis quand|le coréen|as-tu appris
when did||
nə vaxtdan|koreya dilini|öyrəndiniz
when since||
When did you start learning Korean?
Depuis quand as-tu appris le coréen ?
Nə vaxtdan Koreya dilini öyrənmisiniz?
정답
réponse correcte
correct answer
doğru cavab
Answer!
Bonne réponse
Cavab
앤디는 런던에서 파리로 왔어요.
Andy|de Londres|à Paris|est venu
Andy|Londondan|Pariyə|gəldi
|from London|to Paris|
アンディは|ロンドンで|パリへ|
Andy|w Londynie|do Paryża|
Andy kam aus London nach Paris.
Andy came to Paris from London.
Andy est venu de Londres à Paris.
Endi London-dan Paris-ə gəldi.
앤디는 런던부터 파리로 왔어요. (X)
Andy|de Londres|à Paris|est venu|
Andy|from London|to Paris|came|
|London|||
|ロンドンから|||
|od Londynu|||
Andy came to Paris from London. (X)
Andy est venu de Londres à Paris. (X)
Endi London-dan Paris-ə gəldi. (X)
정답
réponse correcte
doğru cavab
Answer!
Bonne réponse
Doğru cavab
6월에서 한국어를 공부했어요. (X)
en juin|le coréen|j'ai étudié|
June|||
6-cı ayda|Koreceyi|öyrəndim|
I studied Korean in June. (X)
J'ai étudié le coréen en juin. (X)
İyun ayında koreya dilini öyrənmişdi. (X)
6월부터 한국어를 공부했어요.
depuis juin|le coréen|j'ai étudié
iyun ayından|Koreceyi|öyrənməyə başladım
I have studied Korean since June.
J'ai étudié le coréen depuis juin.
İyun ayından Koreya dilini öyrənməyə başladım.
정답
bonne réponse
doğru cavab
Answer!
Réponse
Düzgün cavab
이 영상이 마음에 드시면 '좋아요'와 '구독' 부탁드려요!
ce|vidéo|à l'esprit|si vous l'aimez||abonnement|je vous demande
bu|video|bəyəndiyiniz|varsa||abunə|xahiş edirəm
|||you like|||
If you like this video, please like and subscribe!
Si vous aimez cette vidéo, merci de 'liker' et de 'vous abonner'!
Bu video xoşunuza gəldisə, 'bəyən' və 'abunə ol' düymələrini basmağı unutmayın!
시청해 주셔서 감사합니다!
avoir regardé|pour|merci
izlədiyiniz|verdiyiniz|təşəkkür edirəm
Danke fürs Zuschauen!
Thank you for watching!
Merci d'avoir regardé!
İzlədiyiniz üçün təşəkkür edirik!
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.68 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.63
fr:AFkKFwvL az:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=100 err=0.00%) translation(all=80 err=0.00%) cwt(all=320 err=13.75%)