Learn Korean through Fairy Tales #Easy Korean Reading for Beginners #Short Story Reading in Korean
|||||||||||История|||
apprendre||à travers|fée|contes|facile||lecture|pour|débutants|||||
learn|Korean|durch|요정|Märchen|leicht|Korean fairy tales|Lesen|for|beginners|short|Geschichte|reading|in|Korean
aprender||através de|fada|Contos|Fácil|coreano|Leitura|para|iniciantes|||Leitura||
|||||||阅读||||||在|
Lernen|Koreanisch|durch|Märchen|Märchen|Einfach|Leichtes Koreanisch|Lesen|für|Anfänger|Kurz|Geschichte|Lesen|in|Korean lesen
배우다|||동화||쉬운||읽기|초보자|초보자|짧은|이야기|읽기||한국어
Učte sa||cez|rozprávkové|rozprávky|Jednoduché||čítanie|pre|začiatočníkov||príbeh|čítanie|v|kórejčina
یاد بگیرید||||||||||||||
aprender|coreano|a través de|hada|Cuentos|fácil||lectura|para|principiantes|Corto|Historia|||
učit se||skrze|víla|pohádky|snadné||Čtení||začátečníci|krátký|pohádka|||
学ぶ||を通じて|おとぎ話|おとぎ話|簡単な||読み物|のための|初心者向け|短編|物語|読み|で|韓国語
uczyć się|koreański|przez|Baśnie|Bajki||||||||||
تعلم اللغة الكورية من خلال القصص الخيالية #قراءة كورية سهلة للمبتدئين #قراءة القصة القصيرة باللغة الكورية
Koreanisch lernen durch Märchen #Easy Korean Reading for Beginners #Kurzgeschichten auf Koreanisch lesen
Learn Korean through Fairy Tales #Easy Korean Reading for Beginners #Short Story Reading in Korean
Aprender coreano con cuentos de hadas #Lectura fácil en coreano para principiantes #Lectura de cuentos en coreano
Apprendre le coréen à travers les contes de fées #Lecture facile en coréen pour les débutants #Lecture de nouvelles en coréen
Imparare il coreano attraverso le fiabe #Lettura facile del coreano per principianti #Lettura di racconti in coreano
Learn Korean through Fairy Tales #Easy Korean Reading for Beginners #Short Story Reading in 韓国
Learn Korean through Fairy Tales #Easy Korean Reading for Beginners #Short Story Reading in Korean
Koreaans leren door sprookjes #Gemakkelijk Koreaans lezen voor beginners #Kort verhaal lezen in het Koreaans
Nauka koreańskiego przez bajki #Łatwe czytanie po koreańsku dla początkujących #Krótkie opowiadania po koreańsku
Aprenda coreano através dos contos de fadas #Leitura coreana fácil para iniciantes #Leitura de contos em coreano
Изучение корейского языка по сказкам #Простое чтение на корейском языке для начинающих #Чтение коротких историй на корейском языке
Lär dig koreanska genom sagor #Lätt att läsa koreanska för nybörjare #Läsning av korta berättelser på koreanska
Peri Masalları Yoluyla Korece Öğrenin #Yeni Başlayanlar İçin Kolay Korece Okuma #Korece Kısa Hikaye Okuma
Вивчайте корейську мову за допомогою казок #Легке читання корейською для початківців #Читання коротких оповідань корейською
Học tiếng Hàn qua truyện cổ tích #Đọc tiếng Hàn dễ dàng cho người mới bắt đầu #Đọc truyện ngắn bằng tiếng Hàn
通过童话故事学习韩语#初学者轻松韩语阅读#韩语短篇小说阅读
通过童话故事学韩语 #初级韩语读物 #韩语短篇读物
通過童話故事學習韓語 #韓語初學者閱讀#韓語短篇故事閱讀
공주와 완두콩
Принцесса и|горох
La princesse et|petit pois
princess|mung beans
A Princesa e|ervilha
با پرنسس|نخود
Công chúa và|Công chúa và hạt đậu
Die Prinzessin|Erbse
공주와|완두콩
La principessa e|Pisello
prens ve|bezelye
princeznou a|hrášok
公主与|豌豆公主
księżniczka|groch
принцеса з|горошина (1)
プリンセスと|エンドウ豆
La princesa y|guisante
Prinzessin auf der Erbse
The Princess and The Pea
princesa y guisante
princesse et pois
La principessa e il pisello
プリンセスとエンドウ豆
de prinses en de erwt
a princesa e A ervilha
Принцесса на горошине
Prenses ve bezelye tanesi
Принцеса і горошина
công chúa và hạt đậu
公主和豌豆
公主和豌豆
한 왕자가 있었어요.
один|принц|был
Un|un prince|Il y avait
a|prince|was
één|prins|
um|príncipe|havia
یک|پرنس|
một|một hoàng tử|đã có
ein|der Prinz|war gewesen
한||있었어요
Un|Un principe|C'era
bir||
jeden|princ|bol
一个|王子|
jeden|książę|był
один|принц|
|王子が|いました
un|Un príncipe|Había
Es gab einen Prinzen.
There was a prince.
Había un príncipe.
Il y avait un prince.
C'era un principe.
一人の王子がいました。
Er was een prins.
Havia um príncipe.
Был принц.
Bol tam princ.
Bir prens vardı.
Був собі принц.
Có một hoàng tử.
有一个王子。
왕자는 아주 멋있었어요.
принц|very|был очень красивым
le prince|très|était très charmant
prince|very|was cool
de prins||was geweldig
o príncipe|muito|estava bonito
Hoàng tử|rất|Rất đẹp trai
der Prinz|sehr|Es war toll.
왕자|아주|멋있었어요
Il principe|molto|Era fantastico.
|çok|çok yakışıklıydı
王子|非常|很帅
książę|bardzo|był przystojny
|дуже|був дуже класним
王子は|とても|かっこよかった
El príncipe|muy|Era impresionante.
Der Prinz war sehr cool.
The prince was very nice.
El príncipe fue muy amable.
Le prince était très gentil.
Il principe era molto forte.
王子はとても素敵でした。
De prins was erg aardig.
O príncipe era muito bom.
Ваджа был очень мил.
Prens çok havalıydı.
Принц був дуже крутим.
Hoàng tử rất ngầu.
王子非常好。
王子非常好。
하지만 왕자는 매우 슬펐어요.
но||очень|был грустен
Cependant|le prince|très|était très triste
however|the prince|very|was sad
|||was verdrietig
Mas|||estava triste
nhưng|hoàng tử|rất|buồn bã
aber|der Prinz|sehr|Es war traurig.
but|왕자|매우|슬펐어요
Tuttavia||molto|era triste
ama||çok|
|||bol smutný
但是||非常|很伤心
ale|książę|bardzo|był smutny
|принц|дуже|був дуже сумним
しかし|王子は|とても|悲しかった
Pero|||estaba triste
Aber der Prinz war sehr traurig
But the prince was very sad.
pero el principe estaba muy triste
mais le prince était très triste
Ma il principe era molto triste
しかし、王子はとても悲しかったです。
하지만 왕자는 매우 슬펐어요.
Mas o príncipe estava muito triste
Но Ваня было очень грустно
Princ bol však veľmi smutný.
Ancak prens çok üzgündü.
Але принц був дуже сумний.
Nhưng hoàng tử rất buồn.
왕자는 공주를 찾고 싶어해요.
|принцессу|ищет|хочет найти
|la princesse|chercher|veut trouver
the prince|princess|look|wants to
|de prinses||wil
|||quer
hoàng tử|công chúa|tìm|muốn
der Prinz|die Prinzessin|suchen|möchte suchen
왕자|공주를|찾고|싶어해요
|la principessa|cercare|vuole trovare
|prensesi|bulmak|
|princeznú|hľadá|chce
|公主|寻找|想要
|a la princesa||
|принцесу|шукати|хоче знайти
|姫を|探して|want
książę|księżniczkę|znaleźć|chce
الأمير يريد أن يجد الأميرة.
Der Prinz will eine Prinzessin finden.
The prince wants to find a princess.
El príncipe quiere encontrar a la princesa.
Le prince veut retrouver la princesse
Il principe vuole trovare la principessa
王子は王女を探したいです。
왕자는 공주를 찾고 싶어해요.
O príncipe quer encontrar a princesa
Принц хочет найти принцессу
Prens prensesi bulmak istiyor.
Принц хоче знайти принцесу
Hoàng tử muốn tìm công chúa
王子想要找到公主。
공주들은 많이 있었어요.
|много|
Les princesses|beaucoup|Il y avait
princesses|a lot|were
de prinsessen||
As princesas||
Các công chúa|nhiều|đã có
Die Prinzessinnen|sehr viele|waren
prensesler|çok|vardı
Le principesse|molte|
princezné|veľa|boli tam
公主们||
공주들|많이|있었어요
プリンセスたちは||
las princesas||
Es gab viele Prinzessinnen
There were many princesses.
había muchas princesas
il y avait beaucoup de princesses
C'erano molte principesse
王女はたくさんいました。
er waren veel prinsessen
havia muitas princesas
Было много принцесс
Çok sayıda prenses vardı.
có rất nhiều công chúa
有很多公主
公主们有很多。
하지만 왕자는 진정한 공주를 원했던 거예요.
||истинной||желал|это
Cependant|le prince|véritable|véritable princesse|voulait|c'était
but|the prince|true|princess|wanted|was
|o príncipe|verdadeira|verdadeira princesa|queria|era
nhưng|hoàng tử||công chúa||
aber|der Prinz|echte|Prinzessin|gewollt hatte|war
하지만|왕자|진정한|공주|원했었던|것이에요
||vera||desiderava|era
||gerçek||istediği|olacak
||skutočnú||chcel|to je
|||||是的
|||||to było
але|принц|справжню||хотів|
||本物の||望んでいた|だったんです
||||quería|es que
لكن الأمير أراد أميرة حقيقية.
Aber der Prinz wollte eine echte Prinzessin
But the prince wanted a true princess.
Pero el príncipe quería una princesa de verdad
Mais le prince voulait une vraie princesse
Ma il principe voleva una vera principessa
しかし、王子は、真の王女を望んでいました
Maar de prins wilde een echte prinses
Mas o príncipe queria uma princesa a sério
Но принц хотел настоящую принцессу
Ama prens gerçek bir prenses istiyordu.
Але принц хотів справжню принцесу
Nhưng hoàng tử muốn có một công chúa thực sự.
但是王子真正想要的是一位真正的公主。
어느 날 밤, 폭풍우가 몰아쳤어요.
un|un jour|nuit|tempête|s'est abattue
one|day|night|storm|raged
||noite||desabou
어떤|날|밤||몰아쳤어요
eines|Tag|Nacht|der Sturm|wütete
Hangi|gün|gece|fırtına|swept in
Una|giorno|Notte|tempesta|infuriò
nejakej|||búrka|zuřila
|某|||
||||surgió
якоїсь|||під час бурі|вибухнула буря
ある|日|夜|嵐が|襲いかかってきた
pewnej||||uderzyło
Eines Nachts gab es ein Gewitter.
One night, a storm raged.
Una noche hubo una tormenta
Une nuit, il y a eu un orage.
Una notte c'è stato un temporale.
ある夜、嵐が吹きつけました
Uma noite, houve uma tempestade.
Однажды ночью бушевала буря
Bir gece fırtına çıktı
Однієї ночі був шторм.
Một đêm nọ có một cơn bão.
一天晚上,一场暴风雨
一天晚上,一场暴风雨
천둥이 매우 크게 쳤고요
Le tonnerre|très|très fort|a grondé
thunder|very|loud|boomed
o trovão||muito alto|bateu
천둥||크게|쳤어요
der Donner||laut|geschlagen
gök gürültüsü||yüksek sesle|çaldı ve
Il tuono|molto|forte|ha tuonato forte
hrom||veľmi hlasno|udrel
|||uderzył
громом||гучно|гримів дуже
|rất||
雷が||大きく|鳴ったよ
El trueno|||sonó
Das Donnern war sehr laut.
The thunder struck very loudly.
El trueno fue muy fuerte.
Le tonnerre était très fort.
雷がとても大きく鳴りました。
O trovão foi muito alto.
Гром ударил очень сильно.
gök gürültüsü çok gürültülüydü
Грім був дуже гучним.
sấm sét rất lớn
雷声非常响亮。
雷声非常响亮。
번개가 매우 환하게 내리쳤어요
L'éclair|très|très lumineusement|a frappé vivement
lightning|very|bright|came
o relâmpago||muito brilhante|caiu brilhantemente
번개||환하게|내리쳤다
şimşek||parlak bir şekilde|çarptı
Il fulmine|molto|molto luminosamente|ha colpito intensamente
blesk||jasne|udrel
||亮亮地|闪电击中了
громом||яскраво|вдарив
|rất||
雷が||明るく|落ちました
||brillantemente|cayó
Der Blitz schlug sehr hell ein
The lightning flashed very brightly.
Un rayo cayó muy brillante
La foudre a frappé très fort
稲妻がとても明るく降り注ぎました
O relâmpago caiu com muita intensidade
Yıldırım çok parlak çarptı
Блискавка вдарила дуже яскраво
Tia sét đánh rất sáng.
闪电非常明亮地击中
闪电非常明亮地击中
그때, 문 두드리는 소리가 났어요
||||est venu
that time|door|knocking|sound|sounded
|porta|batendo na|som de batida|soou-se
||||oldu
at that time|문|두드리는|소리|났어요
In quel momento||||
vtedy|dvere|klopanie|zvuk|sa ozýval
那时|门|敲门的|敲门声|响起了
тоді|двері|стук у двері|звук|звучав
その時|ドア|叩く|音|しました
|puerta|golpeando||
Dann klopfte es an der Tür.
Then there was a knock at the door.
Entonces hubo un golpe en la puerta
On a alors frappé à la porte.
Poi bussarono alla porta.
その時、ドアをノックする音がしました。
Depois, bateram à porta.
Затем раздался стук в дверь.
Sonra kapı çaldı
Потім у двері постукали.
Sau đó, có tiếng gõ cửa
然后有人敲门
然后有人敲门
커다란 두 문이 열렸어요.
grande|||
large|two|doors|were opened
grande||portas grandes|estão abertas
|||açıldı
커다란|두|문|opened
veľké||dvere|sa otvorili
великих|||відкрилися
大きな|二つの|扉|開きました
grandes|||
تم فتح بابين كبيرين.
Zwei große Türen öffneten sich.
The two huge doors opened.
Se abrieron dos grandes puertas.
De grandes portes se sont ouvertes.
大きな二つの扉が開きました。
Duas grandes portas abriram-se.
İki büyük kapı açıldı.
Hai cánh cửa lớn mở ra.
两扇大门打开了。
两扇大门打开了。
밖에는 비에 흠뻑 젖은 공주가 서 있었어요
||trempée|mouillée|||
outside|in the rain|soaked|soaked|princess|was standing|was standing
do lado de fora||muito||princesa|estava|
밖에는|비|흠뻑|젖은|공주|서|있었어요
draußen|Regen|durchtränkt|nass|Prinzessin|stand stehen|was
dışarıda||||||
|dážď|premočená|mokrá|princezná|stála|stála
||промокла наскрізь|мокра принцеса||стояла|
外に|雨に|びしょ濡|濡れた|公爵が|立って|
|la lluvia|empapada|empapada|la princesa||
في الخارج، كانت هناك أميرة واقفة غارقة في المطر.
Draußen stand eine vom Regen durchnässte Prinzessin.
Outside, soaked to the skin by the rain, a princess stood.
Afuera estaba una princesa empapada de lluvia.
Dehors, une princesse complètement trempée par la pluie était debout.
外には雨に濡れたお姫様が立っていました。
Lá fora estava uma princesa encharcada de chuva.
Снаружи стояла принцесса, промокшая под дождем.
Dışarıda yağmurda sırılsıklam bir prenses duruyordu.
Надворі стояла мокра від дощу принцеса.
外面站着一位被雨淋湿的公主。
外面站着一位被雨淋湿的公主。
공주가 말했어요.
la princesse|
the princess|said
공주|말했어요
|konuştu
|povedala
|сказала
お姫様が|
Die Prinzessin sagte:
The princess said.
dijo la princesa
La princesse a parlé.
お姫様が言いました。
disse a princesa.
公主说
公主说
"아! 저는 흠뻑 젖었어요.
|||est mouillé
Ah!|I am|thoroughly|I got wet
|||estou molhado
아|||
|||젖었어요
|||som mokrý
||びしょびしょ|濡れました
|||estoy empapado
Ich bin völlig durchnässt.
"Ah! I am completely soaked.
Estaba empapado.
J'étais trempé.
私びっしょり濡れた。
Eu estava encharcado.
Ben ıslanmışım.
Я був весь мокрий.
我浑身湿透了。
我浑身湿透了。
피곤하기도 하고요.
|aussi
feeling tired|and
estou cansado|E também
|ve
피곤하기도|하고
som unavený|a aj
疲れているし|そして
estoy cansado|
Ich bin auch müde.
I am also tired.
Yo también estoy cansado.
Je suis également fatiguée.
疲れたりもします。
Também estou cansado.
Bende yoruldum.
Я теж втомився.
我也累了。
我也累了。
오늘 밤 이 성에서 쉬어 가도 될까요?"
|nuit||château||aller|
tonight|night|this|in this castle|rest|rest|rest
||||descansar|ir|Posso
||||||olur mu
today|밤|이|성에서|쉬다|가도|할 수 있을까요
|||hrade|odpočinúť|môžem í|môžem
|||お城で|休んで|行ってもいいですか|いいですか
|||castillo|quedarse||
"هل يمكنني الراحة في هذه القلعة الليلة؟"
Darf ich mich heute Nacht in diesem Schloss ausruhen?"
Can I rest in this castle tonight?
¿Puedo descansar en este castillo esta noche? "
Pouvons-nous nous reposer dans ce château ce soir ?"
今夜はこの城で休んでもいいですか?"
Podemos descansar neste castelo esta noite?"
Bu gece bu şatoda dinlenebilir miyim?"
Чи можемо ми відпочити в цьому замку сьогодні ввечері?"
Tôi có thể nghỉ ngơi trong lâu đài này tối nay không?"
今晚我可以在这座城堡里休息吗?”
今晚我可以在这座城堡里休息吗?”
"와! 그녀는 아름다워요!" 왕자가 말했어요.
wow|she|is beautiful|the prince|said
||é linda||
|o|||
und||schön||
와|그녀는|아름다워요||말했어요
||||povedal
感嘆詞|彼女は|美しいです||
|||el príncipe|
Sie ist wunderschön!"
Wow! She is beautiful!" said the prince.
¡Ella es hermosa!"
Elle est magnifique !"
彼女は美しいです!"
Ela é linda!"
"그래, 하지만 그녀가 진정한 공주일까?" 여왕이 말했어요.
||elle||||
yes, but|but|she|true|princess|the queen|said
|mas|||||
||o||||
Okay||sie||Prinzessin sein|die Königin|hat gesagt
그래||그녀는||공주일까|여왕|말했어요
|||||kráľovná|povedala
そう||彼女は|本当の|公主なのか|女王|
|||verdadera|¿princesa de verdad|la reina|
"Ja, aber ist sie eine echte Prinzessin?"
Yes, but is she really a true princess?" said the queen.
"Sí, pero ¿es una princesa de verdad?"
"Oui, mais est-elle une vraie princesse ?"
"そうだけど、彼女が本当の王女なのか?"
"Sim, mas será ela uma verdadeira princesa?"
"흠..., 모르겠어요", 왕자가 대답했죠.
|||a répondu
Hmm...|I don't know|the prince|answered
|||respondeu
흠|모르겠어요|왕자|대답했어요
Hmm|Ich weiß nicht||antwortete er
hmm|||
hm|neviem||odpovedal
うーん||王子が|答えました
Hmm||el príncipe|respondió
"Hmm..., ich weiß es nicht."
"Hmm..., I don't know," the prince replied.
"Hmm ... no lo sé."
"Hmm..., je ne sais pas", a répondu le prince.
"Hmm..., non lo so".
「うーん...、分からない。 "
"Hmm..., não sei."
"너무 졸려요." 공주가 말했어요.
|je suis fatigué||
so very|I'm sleepy|the princess|said
|estou com sono||
|uyuyorum||
|졸려요||said
|som unavená||
とても|眠いです||
|tengo sueño|la princesa|
"أنا نعسان للغاية."
"Ich bin so müde."
"I'm so sleepy," the princess said.
"Tengo mucho sueño."
"J'ai trop sommeil," a dit la princesse.
"あまりにも眠い」
"Tenho tanto sono."
"Я так хочу спати."
"그렇지만, 저는 아주 편안한 침대에서만 잠을 잘 수 있어요.
|||confortable|||||
however|I|very|comfortable|in bed|sleep|well|can|I can sleep
No entanto|||confortável|apenas na cama||||
|||rahat|||||
하지만|||comfortable|only on the bed|잠|잘|수|있어요
ale|||pohodlná|len na posteli|spím|dobre||môžem spa
しかし|||快適な|ベッドで만|眠る|よく||
||||en la cama||||
"لكنني لا أستطيع النوم إلا في أسرة مريحة للغاية.
"Ich kann aber nur in einem sehr bequemen Bett schlafen.
"But I can only sleep well in a very comfortable bed."
“Sin embargo, solo puedo dormir en una cama muy cómoda.
"Mais je ne peux dormir que dans un lit très confortable.
「でも、私はとても快適なベッドでしか眠れないんです。
"No entanto, só posso dormir numa cama muito confortável.
“Ancak, ancak çok rahat bir yatakta uyuyabilirim.
“Tuy nhiên, tôi chỉ có thể ngủ trên một chiếc giường rất thoải mái.
저를 위해 아주 부드럽고 편편하고 편안한 침대를 준비해 주세요."
moi|||||confortable||préparez|
me|for me|very|soft|flat|comfortable|bed|prepare for me|please prepare
||||plano||cama|prepare|
bana|||||rahat|||lütfen
me|저를 위해|아주|soft|편편하고|편안한|침대|준비해|해 주세요
|||jemné|rovné||posteľ|pripravte mi|prosím
私を|||柔らかく|平らで|快適な|ベッド|用意して|
|||suave y|plana||||
ناعمة جدًا ومريحة بالنسبة لي
Für mich muss es ganz weich und bequem sein.
Please prepare a very soft, flat, and comfortable bed for me.
Muy suave y comodo para mi
Pour moi, il s'agit d'un produit très doux, très confortable et très agréable à utiliser.
私のために非常に柔らかく編やすく
Para mim, é um produto muito suave, confortável e
Benim için çok yumuşak ve rahat
Для мене це дуже плавний, зручний і
Rất mềm mại và thoải mái cho tôi
对我来说非常柔软舒适
对我来说非常柔软舒适
여왕은 공주의 말을 들었어요.
la reine|||
queen|princess|horse|heard
A rainha|da princesa||ouviu
여왕은|공주의|말|듣었어요
|prensesin||
|||počula
女王は|公女||聞きました
|la princesa||
استمعت الملكة للأميرة.
Die Königin hörte der Prinzessin zu.
The queen listened to the princess.
La reina escuchó a la princesa.
La reine a écouté la princesse.
女王は王女の話を聞きました。
A Rainha ouviu o que a Princesa tinha a dizer.
Kraliçe, Prenses'in söyleyeceklerini duydu.
Королева вислухала принцесу.
Hoàng hậu đã nghe những gì Công chúa phải nói.
王后听了公主的话。
王后听了公主的话。
곧 좋은 생각이 떠올랐지요.
|||est venu
soon|good|thought|came to mind
||pensamento|ocorreu-me
|||geldi
곧|좋은|생각|올랐
|dobrý|nápad|prišla na um
すぐ||考え|浮かんだ
|||surgió
Bald kam ihr eine gute Idee.
Soon a good idea came to mind.
Pronto se le ocurrió una buena idea.
J'ai rapidement eu une idée.
すぐに良い考えが浮かびました。
Tive logo uma ideia.
Çok geçmeden aklıma güzel bir fikir geldi.
Незабаром у мене з'явилася ідея.
Một ý tưởng tốt sớm đến với tâm trí của tôi.
很快我想到了一个好主意。
很快我想到了一个好主意。
"걱정하지 마라, 아들아." 여왕이 말했어요.
||mon fils||
don't worry|don't|my son|the queen|said
não se preocupe||filho||
etme||||
걱정하지|하지|아들||말했다
neboj sa|neboj|syn môj||
心配しない|心配するな|息子よ||
no te preocupes||hijo|la reina|
"Mach dir keine Sorgen, mein Sohn."
"Don't worry, my son," said the queen.
"No te preocupes, hijo."
"Ne t'inquiète pas, mon fils."
「心配しないで、息子」
"Não te preocupes, filho."
"Не хвилюйся, синку."
여왕이 말했어요.
여왕|
قال يوواي.
Sagte die Königin.
She said.
hey dijo
ヨワイ言いました。
Disse ela.
Вона сказала.
Nữ Oa nói.
"그녀가 진정한 공주인지 아닌지 알게 될거다."
||||savoir|sera
she|true|a princess|whether|will find out|will know
||princesa||saber|
||prenses olup olmadığını|||
그녀|진정한|공주인지|아닌지|알게|될 것이다
|skutočná|princeznou||zistíš|will find out
|本物の|プリンセスかどうか|かどうか|知ることができる|なるだろう
|verdadera||no||futuro
"سوف تكتشف ما إذا كانت أميرة حقيقية أم لا."
"Du wirst herausfinden, ob sie eine echte Prinzessin ist oder nicht."
"You'll find out whether she is a true princess or not."
"Descubrirás si es una princesa de verdad o no".
"Vous saurez si c'est une vraie princesse ou non."
「彼女は本当の姫かどうか知ることだ。」
"Saberás se ela é uma verdadeira princesa ou não."
"Uvidíme, či je to skutočná princezná, alebo nie."
"Ти дізнаєшся, чи вона справжня принцеса, чи ні".
“你会知道她是不是真正的公主。”
“你会知道她是不是真正的公主。”
그리고 작은 완두콩을 한 알 갖고 왔지요.
||||grain||
and|small|a small bean|one|a|with|brought
||ervilha|||trazendo|veio
||||tanecik||
||die Erbse||eine|mitgebracht|
그리고|작은|완두콩|하나|알|가지고|왔어요
|malý|hrášok|||som mal|som priniesol
そして|小さな|えんどう豆を||一粒|持って|持ってきたよ
||||una||traje
وأحضرت معي حبة بازلاء صغيرة.
Und ich habe eine kleine Erbse mitgebracht.
And I brought a little pea.
Y traje un guisante pequeño.
Et il a apporté un petit pois.
そして小さなエンドウ豆を一粒持ってきました。
E trouxe uma ervilha pequena.
A priniesol malý hrášok.
Ve biraz bezelye getirdim.
І він приніс маленьку горошину.
Và tôi mang theo một ít hạt đậu.
我还带了一颗小豌豆。
我还带了一颗小豌豆。
여왕은 침대 위에 완두콩을 놓았어요.
|||pois|
queen|bed|on|lentils|placed
||||colocou
|||die Erbse|
||üzerine||
||||dala
|ベッド|上に|グリーンピースを|置きました
Die Königin legte eine Erbse auf ihr Bett.
The queen placed the pea on the bed.
La reina puso los guisantes sobre la cama.
La reine a mis un petit pois sur son lit.
女王はベッドの上に豆を置いた。
A Rainha pôs uma ervilha na sua cama.
Королева поклала горошину на своє ліжко.
그 위에 하녀들이 부드러운 요를 열 개 깔았어요. 그 위에 아주 부드러운 요를 아홉 개 깔았어요.
||les servantes||||dix|||||||||
that|above|maidservants|soft|mattresses|layers|ten|laid out|that|on top|very soft|soft|mattresses|nine|ten|laid out
||as criadas|macios|colchão|dez||colocaram||em cima||macio|colchão|||colocaram
|||||yüzde||||||||||
|na tom|slúžky|jemný|vankúše|na||||||jemné|deky|deväť||položili
|上に|メイドたち|柔らかい|布団|重ねる|個|敷きました|||||布|九つ||
|||suaves||||colocaron|||||cobijas suaves|nueve||puse
ووضعت الخادمات فوقه عشر مراتب ناعمة.
Darauf legten die Mägde zehn weiche Matratzen.
The maidservants laid ten soft mattresses on top of it. Then they laid nine very soft mattresses on top of that.
Encima de él, las criadas colocaron diez colchones blandos.
En outre, les servantes ont posé dix pattes douces.
その上にメイドさんたちが柔らかいヨーヨーを10枚敷きました。
Para além disso, as empregadas colocaram dez bois moles.
Bunun üzerine hizmetçiler on tane yumuşak şilte serdiler.
Крім того, покоївки поклали десять м'яких ковдр.
女仆们在上面铺了十张柔软的床垫。
女仆们在上面铺了十张柔软的床垫。
그리고 그 위에 깃털로 만든 요를 여덟 개 깔았지요.
|||||yole||pièces|a été posé
and|that|on|with feathers|made|quilt|eight|eight|placed
||||||||colocou
|||||yastığı|||
|||z peria|vyrobené|deku|osem||
|||羽毛で||床|八つ||敷きました
|||||cama|||puse
ثم نفرش فوقها ثماني مراتب من الريش.
Und obendrauf habe ich acht Federmatratzen gelegt.
And on top of that, they laid eight feather sleeping mats.
Y sobre él se colocaron ocho colchones de plumas.
Et pour couronner le tout, huit mâchoires en plumes.
そしてその上に羽毛で作ったヨーヨーを8つ敷きました。
그리고 그 위에 깃털로 만든 요를 여덟 개 깔았지요.
E, para além disso, oito caniços feitos de penas.
Và trên đó, tôi đặt tám tấm nệm làm bằng lông vũ.
然后我们在上面铺上八张羽毛床垫。
然后我们在上面铺上八张羽毛床垫。
그리고 부드러운 담요를 일곱 개 깔았어요.
||couverture|||
and|soft|blanket|seven|blankets|I spread out
||cobertor|||
||battaniyeyi|||
|mäkký|deku|sedem||
||毛布|||
||una manta|||
Und ich habe sieben weiche Decken ausgelegt.
And seven soft blankets were laid.
Y coloqué siete mantas suaves.
そして柔らかい毛布を7枚敷きました。
Depois deitei sete cobertores macios.
然后我铺了七张柔软的毯子。
"좋아요, 공주님!"
|princesse
Okay, great|princess
bom|princesa
|prenses
Dobre|princezná
いいね|お姫様
|princesa
"Gut, Prinzessin!"
Good Princess
"¡Está bien, princesa!"
"D'accord, ma princesse!"
"Ok, princesa!"
"Được, công chúa!"
“好的,公主殿下!”
“好的,公主殿下!”
여왕이 말했어요
kráľovná|povedala
the queen|said
la reina|
sagte die Königin.
the queen said
la reina dijo
La reine a dit
A Rainha disse
女王说
"자, 이제 잘 시간이에요!"
|||c'est l'heure
let's|now|well|bedtime
|||é hora
자|||
označenie|teraz||je čas
さあ|もう|いい|寝る時間です
"الآن، حان وقت النوم!"
"Nun, es ist Zeit, ins Bett zu gehen!"
"Now, it's time to go to bed!"
"¡Ahora es la hora de dormir!"
"Bien, il est temps de dormir maintenant!"
「さて、寝る時間ですよ!」
"Ok, está na hora de ir para a cama!"
"Гаразд, час спати!"
“现在,该睡觉了!”
“现在,该睡觉了!”
아침 식사를 할 때 공주는 몹시 피곤했어요
|repas|||||était fatiguée
morning|meal|do|when|the princess|very|was very tired
||||a princesa|muito|estava cansada
|yemek|||||
|raňajky|||||
|食事を|||お姫様|非常に|疲れていました
||||la princesa|muy|
كانت الأميرة متعبة للغاية عندما تناولت وجبة الإفطار.
Die Prinzessin war morgens beim Frühstück sehr müde.
The princess was very tired at breakfast.
Para cuando desayunó, la princesa estaba muy cansada.
Au petit déjeuner, la princesse est très fatiguée.
Ao pequeno-almoço, a princesa estava muito cansada.
Kahvaltıda prenses çok yorgundu.
早餐时,公主很累。
"피곤해요?"
are you tired
yorgun musun
"Bist du müde?"
"Are you tired?"
"¿Estoy cansado?"
"疲れた?"
"Estás cansado?"
여왕이 물었어요.
|a demandé
the queen|asked
|sordu
|尋ねました
Die Königin fragte.
The queen asked
preguntó la reina.
perguntou a Rainha.
"네, 너무 피곤해요."
Yes|so very|am tired
|とても|
"Ja, ich bin sehr müde."
Yes, I am very tired
"Sí, estoy demasiado cansado."
"Oui, je suis très fatiguée."
"Sim, estou muito cansada."
“是的,我很累。”
“是的,我很累。”
공주가 답했지요.
|a répondu
the princess|replied
|respondeu
|cevap verdi
お姫様が|答えたよ
|la princesa respondió
Die Prinzessin antwortete.
The princess replied.
Respondió la princesa.
A répondu la princesse.
A princesa respondeu.
公主回答。
"제 침대에 커다란 바위 덩어리가 있었어요
||||était|
my|on my bed|large|rock|boulder|was there
|||pedra|pedra|
|yatağımda||||
||veľký|kameň|kameň|bola
|ベッドに|大きな|岩石|塊|ありました
||grande||una roca|
"كان هناك صخرة كبيرة في سريري.
"In meinem Bett lag ein großer Steinbrocken.
In my bed was a large chunk of rock.
“Había una gran roca en mi cama.
"Il y avait un gros morceau de rocher sur mon lit.
"Havia um grande pedaço de pedra na minha cama.
"Yatağımın üzerinde büyük bir kaya parçası vardı.
"Có một tảng đá lớn trên giường của tôi.
“我的床上有一块大石头。
“我的床上有一块大石头。
오!
oh
أوه!
Oh!
Oh!
¡Oh!
おお!
Oh!
등이 아파요!
le dos|
back|hurts
costas|dói
sırtım|
chrbát|bolí ma
背中が|痛いです
la espalda|
Mein Rücken tut weh!
My back hurts
¡Me duele la espalda!
J'ai mal au dos !
などが痛い!
Dói-me as costas!
Tôi bị đau lưng!
我背疼!
我背疼!
아야!"
aïe
oh
ah
au
ああ
¡Ay
Aua!
Ouch!"
¡Ay!"
Aïe !"
Ai!"
Ой!"
여왕은 매우 기뻤어요
||était heureuse
the queen|very|was happy
||sevinçliydi
|とても|嬉しかった
||estava feliz
Die Königin war sehr glücklich
The queen was very happy
la reina estaba muy feliz
La reine était très heureuse
A Rainha estava muito feliz
女王很高兴
女王很高兴
진정한 공주만이
|princesse
true|true princess
|prenses
|真の姫だけが
verdadera|solo la princesa
الأميرات الحقيقيات فقط
Nur eine wahre Prinzessin
Only true princesses
solo verdaderas princesas
Só uma verdadeira princesa usaria o
sadece gerçek prensesler
완두콩이 있다는 걸 느낄 수 있었으니까요.
|||||était
mung bean|that there is|that|feel|to|could feel
|está||sentir||estava
bezelye|||||
hrach||to that|cítiť||som mohol
豌豆存在|||||
エンドウ豆|ある||感じる||あったから
|||||porque había
konnte fühlen, dass es eine Erbse gibt.
Because she could feel the peas.
Porque podía sentir que había guisantes.
Je pouvais sentir la présence des pois.
エンドウ豆があることを感じることができたからです。
Sentia a presença das ervilhas.
Çünkü bezelyenin varlığını hissedebiliyordum.
Bởi vì tôi có thể cảm thấy sự hiện diện của đậu Hà Lan.
因为我能感觉到豌豆的存在。
因为我能感觉到豌豆的存在。
여왕은 이 사실을 알고 있었던 거예요
||fait|||
the queen|this|fact|know|had|was the case
a rainha||||estava|
||||olmuş|
||túto skuto|vedela||to je
女王は||その事実|知って|知っていた|ということです
Die Königin wusste von dieser Tatsache.
The queen knew about it
La reina sabía esto
La reine le savait.
女王はこの事実を知っていたんです
A Rainha sabia disso.
Kraliçe bunu biliyordu
女王知道这一点
"그녀는 진정한 공주야."
||princesse
she is|true|princess
ela|verdadeira|princesa
||prenses
||princezná
彼女は||お姫様だ
||princesa
"Sie ist eine wahre Prinzessin."
"She is a true princess."
"Ella es una verdadera princesa".
"Ela é uma verdadeira princesa."
왕자는 생각했지요.
the prince|thought
|pensou
|düşündü
|premýšľal
|思ったよ
|pensó
Der Prinz dachte nach.
The prince thought.
Pensó el príncipe.
pensa le prince.
O príncipe pensou.
왕자와 공주는 결혼을 했어요.
||mariage|
prince|princess|marriage|got married
|princesa|casamento|
||evliliği|
||oženiť|sa vzali
王子と||結婚した|
el príncipe|||
Der Prinz und die Prinzessin haben geheiratet.
The prince and princess married.
El príncipe y la princesa están casados.
Le prince et la princesse se sont mariés.
O príncipe e a princesa casaram-se.
그들은 매우 행복했지요.
||étaient heureux
they|very|were happy
||mutluydular
||幸せでした
||estaban felices
Sie waren sehr glücklich.
They were very happy.
Ellos estaban muy felices.
Ils étaient très heureux.
彼らは非常に満足しました。
Estavam muito contentes.
그런데 그 완두콩은 어디에 있을까요?
||pois||
by the way|that|soybeans|where|be
mas||ervilha||estará
||bezelye||
tak||hrach|kde|bude
||エンドウ豆は|どこに|あるでしょうか
||la arveja||
Aber wo sind die Erbsen?
But where could that pea be?
Pero, ¿dónde están esos guisantes?
Mais où est ce petit pois ?
Mas onde estão as ervilhas?
Але де ж той горох?
但是豌豆在哪里呢?
但是豌豆在哪里呢?
어쩌면 여러분의 침대에 있을지도 몰라요.
|||il pourrait être|
maybe|your|your bed|might be|might
talvez||na cama|está|sabe
|||olabilir|
možno|vašej|||neviem
もしかしたら|皆さんの||いるかもしれない|わからない
quizás|||esté|
Vielleicht liegt es in deinem Bett.
Maybe it's in your bed.
Quizás en tu cama.
Il est peut-être dans votre lit.
もしかしたら、あなたのベッドにあるかもしれません。
Talvez esteja na tua cama.
Belki de senin yatağındadır.
Може, він у твоєму ліжку.
Có lẽ nó ở trên giường của bạn.
也许它在你的床上。
也许它在你的床上。