×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Korean LingQ Podcast 2.0, 셋: 수능 영어 강사 SheanT(션티)와 입시 교육에 대해 얘기 나누기 [2]

셋: 수능 영어 강사 SheanT(션티)와 입시 교육에 대해 얘기 나누기 [2]

션티: 프랑스어를 조금 공부했는데요.

션티: 평소에 예를 들어서,

션티: 어떤 한국 사람이 난 프랑스어에 관심이 있어

션티: 그래서 편하게 공부하는 것보다

션티: 그래도 내가 이제 프랑스에 가니까,

션티: 가서 써야 되니까라는 어떤 데드라인

션티: 내가 두 달 후에 프랑스에 간다

션티: 그때 아무래도 조금 공부를 했던 거 같고

션티: 그다음에 또 한국에 돌아와서,

션티: 졸업 인증시험의 프랑스어를 제가 봐서

션티: 그 시험이 있으니까,

션티: 또 그 시험 대비를 위해서 집중력 있게 공부하게 되고

션티: 그래서 확실히 사람은 뭔가 걸려 있는 게 있어야

션티: 보상이 있어야 동기가 있고,

션티: 데드라인이 있어야 열심히 하는 존재인 거 같습니다.

빅키샘: 그러면 이쯤 되면 선생님의 향후 목표와 꿈이 너무 궁금한데요.

빅키샘: 이건 사실 너무 머나먼 미래이기 때문에

빅키샘: 선생님께서는 제 생각에는 이렇게

빅키샘: 당장 할 일, 눈 앞에 있는 것들에 충실하면서

빅키샘: 본인의 커리어도 쌓아 오시고,

빅키샘: 어떤 본인의 자기관리도 해오신 거 같아요.

빅키샘: 그럼에도 불구하고 혹시 이런 것들이 있는지,

빅키샘: 꿈이 있는지 너무 궁금합니다.

션티: 오, 저를 잘 아시네요. (웃음)

션티: 요즘에 뭐 꿈이 뭐냐, 목표가 뭐냐 이런 거 물어보면

션티: 제가 하는 답변 중에 하나가,

션티: "현재 사는 게 꿈이다"라고 하거든요.

션티: 이 예측 불가의 시대에 아무도 예측을 할 수가 없어요.

션티: 그래서 꿈이 있다면, 글쎄요. 슬슬 이쁜 가정을 꾸리는 거? (웃음)

션티: 근데 그런 느낌 외에는,

션티: 일적으로, 커리어적으로 당장 뭔가가 있지는 않습니다.

션티: 근데 그런 거가 없어 가지고

션티: 막 그런 꿈과 목표를 막 생각을 하려고

션티: 머리가 아프고 싶지도 않고요.

션티: 그냥 미래의 일이기 때문에,

션티: 그래서 좀 더 현재 집중하면서 살고 싶은 게

션티: 오히려 꿈이에요.

빅키샘: 마지막으로 혹시 듣고 있을지도 모를

빅키샘: 올해 수능을 무사히 치른 제자들에게 한마디를 해 준다면?

션티: 당장 이 인터뷰 날 기준으로 어제가 수능이었거든요.

션티: 그래서, 정말 뭔가 시기적절한 질문인데요.

션티: 지금은 수능이 인생의 전부 같지만,

션티: 10년, 딱 10년 흐르고 나면 전부가 아님을 많이 깨닫게 됩니다.

션티: 그래서 지금 이제 끝이 아니고, 지금 시작이거든요.

션티: 우선 푹 쉬시면서 편하게 노시고

션티: 또 여러 가지를 해보시고

션티: 항상 친구들이 고민하는 게 그거잖아요.

션티: 내가 좋아하는 게, 내가 잘하는 게 뭘까

션티: 알려면 여러 가지를 해봐야 겠죠.

션티: 아르바이트든 뭐든 해보시고

션티: 그다음에 어, 이게 이렇게 하면 맞겠다라고 하시면

션티: 더 늦지 않게, 20대에 좀 더 거기에 매진을 해 보셔 갖고

션티: 본인의 브랜드를 만드시면 좋을 거 같습니다.

션티: 그렇게 말씀드리겠습니다.

빅키샘: 선생님, 좋은 말씀 너무너무 감사드리고요.

빅키샘: 저도 인터뷰하면서 약간 정곡을 찌르는 말

빅키샘: 이런 것들이 많아서, 저한테도 뜻깊은 시간이었어요.

빅키샘: 그러면 오늘 팟캐스트는 여기서 마치고요.

빅키샘: 다시 한번 저희 팟캐스트에 출연해주셔서

빅키샘: 너무 너무 너무 감사드립니다.

션티: 아, 아닙니다. 초대해주셔서 감사드려요.

션티: 아무쪼록 도움이 되었으면 좋겠습니다

빅키샘: 많이 됐습니다. 네 (웃음)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

셋: 수능 영어 강사 SheanT(션티)와 입시 교육에 대해 얘기 나누기 [2] |Korean SAT||||||entrance exam|||| Drei: Gespräch mit SAT English Tutor SheanT über das Unterrichten für Zulassungen [2 Third: Talking about the entrance exam education with SheanT, an SAT English instructor [2] Tres: Conversación con SheanT, tutora de inglés para el SAT, sobre la enseñanza para la admisión [2 Troisièmement : entretien avec SheanT, professeur particulier d'anglais pour le SAT, à propos de l'enseignement pour les admissions [2 Tre: parlare con SheanT, tutor di inglese per il SAT, sull'insegnamento per le ammissioni [2 三:受験英語講師SheanT(シャンティ)と受験教育について話す[2] Três: Conversar com o professor de inglês do SAT SheanT sobre o ensino para admissões [2 三:与CSAT英语导师SheanT谈升学教育[2]

션티: 프랑스어를 조금 공부했는데요. |||he estudiado Seanty: I studied French a little.

션티: 평소에 예를 들어서, |普段|| Sean T: Usually, for example,

션티: 어떤 한국 사람이 난 프랑스어에 관심이 있어 |||||French|| |||||francés|| Sean T: Some Koreans I'm interested in French

션티: 그래서 편하게 공부하는 것보다 ||楽に|| Sean T: So, rather than studying comfortably

션티: 그래도 내가 이제 프랑스에 가니까, SHUNTY: But now that I'm going to France,

션티: 가서 써야 되니까라는 어떤 데드라인 |||because|| |||porque|| SHUNTY: What kind of deadline is because I have to go and write it.

션티: 내가 두 달 후에 프랑스에 간다 Shanti: I'm going to France in two months.

션티: 그때 아무래도 조금 공부를 했던 거 같고 ||de todas formas||||| Shanti: I think I did a little bit of studying at that point.

션티: 그다음에 또 한국에 돌아와서, ||||regresando a Shanti: And then I came back to Korea,

션티: 졸업 인증시험의 프랑스어를 제가 봐서 ||certification exam||| ||卒業認証試||| |graduación|examen de certificación||| Shanti: I took the French part of the graduation certificate.

션티: 그 시험이 있으니까, Shanti: Because there's that test,

션티: 또 그 시험 대비를 위해서 집중력 있게 공부하게 되고 ||||||concentration||| ||||||集中力||| ||||||concentración||estudiaré| Shanti: And you're going to study really hard for that test.

션티: 그래서 확실히 사람은 뭔가 걸려 있는 게 있어야 ||||||||あるべき ||definitivamente||||colgado|| Shenti: So surely someone must have something at stake

션티: 보상이 있어야 동기가 있고, |rewards||| |報酬が|あるべき|| |recompensa||motivación| Shenti: There must be a reward to motivate,

션티: 데드라인이 있어야 열심히 하는 존재인 거 같습니다. |||||person|| |||||存在人||ようです |||||persona|| Shenti: It seems that you have to have a deadline to work hard. Shanti: Creo que sólo trabajo duro cuando tengo una fecha límite.

빅키샘: 그러면 이쯤 되면 선생님의 향후 목표와 꿈이 너무 궁금한데요. ||around this time||||||| ||por aquí|||futuro|||| Vicky Sam: Then, at this point, I'm really curious about your future goals and dreams.

빅키샘: 이건 사실 너무 머나먼 미래이기 때문에 ||||distant|future| ||||遠い|| |||||futuro| Vicky Sam: Because this is actually a very distant future.

빅키샘: 선생님께서는 제 생각에는 이렇게 Vicky Sam: I think the teacher is like this

빅키샘: 당장 할 일, 눈 앞에 있는 것들에 충실하면서 ||||||||being faithful to |ahora mismo|||||||enfocado en Vicky Sam: What to do right now, while being faithful to the things in front of my eyes

빅키샘: 본인의 커리어도 쌓아 오시고, ||career||coming |||積み上げて|来て |||construir|ven y Vicky Sam: Build your own career,

빅키샘: 어떤 본인의 자기관리도 해오신 거 같아요. |some||self-management|have been doing|| ||自分の|自己管理||| ||su propia||ha hecho|| Vicky Sam: I think you've been doing some kind of self-management.

빅키샘: 그럼에도 불구하고 혹시 이런 것들이 있는지, |sin embargo|a pesar de|tal vez||| Vicky Sam: Nevertheless, are there any of these things?

빅키샘: 꿈이 있는지 너무 궁금합니다. Vicky Sam: I can't wait to see if you have any dreams.

션티: 오, 저를 잘 아시네요. (웃음) ||||know| ||||ご存知ですね| ||||me conoce| Shanti: Oh, you know me so well. (laughs)

션티: 요즘에 뭐 꿈이 뭐냐, 목표가 뭐냐 이런 거 물어보면 |||||||||聞かれたら |||||||cosas así||si preguntas Shunty: These days, if you ask me what your dreams are, what your goals are, etc.

션티: 제가 하는 답변 중에 하나가, |||respuesta (1)|| Shanti: One of the answers I give is,

션티: "현재 사는 게 꿈이다"라고 하거든요. |actualmente|||es un sueño|| Shanti: "The dream is to live in the present." Shanti: "Es un sueño vivir el presente".

션티: 이 예측 불가의 시대에 아무도 예측을 할 수가 없어요. |||unpredictable|era||||| ||予測|予測不可能な|||||| |||impredecible|era||predicción||| Shunti: In these unpredictable times, no one can predict.

션티: 그래서 꿈이 있다면, 글쎄요. 슬슬 이쁜 가정을 꾸리는 거? (웃음) |||||||family|building|| ||||Well||||築く|| ||||no sé|poco a poco||una bonita familia||| Shenti: So if you have a dream, well. Are you going to start a pretty family soon? (laugh)

션티: 근데 그런 느낌 외에는, ||||以外は ||||además de Shanti: But other than that feeling,

션티: 일적으로, 커리어적으로 당장 뭔가가 있지는 않습니다. |professionally|career-wise||something|| |仕事上||||| |en términos de|en términos de carrera|en este momento||| Shenti: In terms of work and career, there is nothing right now. Shanti: Ahora mismo no tengo nada, ni personal ni profesionalmente.

션티: 근데 그런 거가 없어 가지고 ||||no hay| Sean T: But there is no such thing.

션티: 막 그런 꿈과 목표를 막 생각을 하려고 |solo||sueños y|||| Shenti: I'm just trying to think about those dreams and goals.

션티: 머리가 아프고 싶지도 않고요. ||me duele|no quiero| SHUNTY: I don't even want to have a headache.

션티: 그냥 미래의 일이기 때문에, ||futuro|| SHUNTY: Because it's just a matter of the future,

션티: 그래서 좀 더 현재 집중하면서 살고 싶은 게 |||||集中して||| ||||actualidad|enfocándome||| Shanti: That's why I want to live while focusing more on the present.

션티: 오히려 꿈이에요. |en realidad| Shenti: Rather, it's a dream.

빅키샘: 마지막으로 혹시 듣고 있을지도 모를 ||tal vez|||no sé Vicky Sam: And finally, just in case you're listening

빅키샘: 올해 수능을 무사히 치른 제자들에게 한마디를 해 준다면? ||||taking|students|||if you were to give |||無事に|受けた|生徒たちに||| |este año||sin problemas|realizaron||una palabra|| Vicky Sam: What would you say to your students who made it through the SATs this year?

션티: 당장 이 인터뷰 날 기준으로 어제가 수능이었거든요. |||||||the college entrance exam |||||en base a|ayer|examen de ingreso Shanti: Right now, as of the day of this interview, yesterday was the SATs.

션티: 그래서, 정말 뭔가 시기적절한 질문인데요. ||||timely| ||||oportuna| Shanti: So, this is a really timely question.

션티: 지금은 수능이 인생의 전부 같지만, |||vida|todo|parece que Shanti: Right now, the SATs seem to be my whole life,

션티: 10년, 딱 10년 흐르고 나면 전부가 아님을 많이 깨닫게 됩니다. |||||||not||| |||||||||気づかせる| ||exactamente|||cuando pasen|todo|no es||me doy cuenta| Shanti: After 10 years, just 10 years, you realize a lot that it's not everything.

션티: 그래서 지금 이제 끝이 아니고, 지금 시작이거든요. |||||||is the beginning |||ahora|el final|||es el comienzo Shanti: So this is not the end, this is the beginning.

션티: 우선 푹 쉬시면서 편하게 노시고 |||rest||play ||しっかり||| |Primero|bien|descansando|| Shanti: First of all, I want to make sure that you're well rested and relaxed.

션티: 또 여러 가지를 해보시고 ||||try ||||intenta varias Shanti: You can also try a bunch of different things and see if you can find a

션티: 항상 친구들이 고민하는 게 그거잖아요. |||||that |||||それだよ |||||eso Shanti: That's always what your friends are thinking about.

션티: 내가 좋아하는 게, 내가 잘하는 게 뭘까 |||||||qué será Shanti: What do I like, what am I good at?

션티: 알려면 여러 가지를 해봐야 겠죠. |to know|||to try| |知るには|||| |para saber|||intentaré| Shanti: I'd have to try a lot of things to find out.

션티: 아르바이트든 뭐든 해보시고 |part-time job|| |trabajo temporal|lo que sea| Shanti: Get a part-time job or whatever.

션티: 그다음에 어, 이게 이렇게 하면 맞겠다라고 하시면 ||||||I think| ||||||そうだ| ||||||creo que es correcto| Shanti: And then if you say, uh, this will work if you do this, you can use the

션티: 더 늦지 않게, 20대에 좀 더 거기에 매진을 해 보셔 갖고 ||to be late||||||||try| ||||||||専念した||| ||no te retrases||en los 20|||ahí|||intenta| Shanti: Sooner rather than later, in your twenties, you should try to sell yourself on that a little bit more. Shanti: Más pronto que tarde, a los veinte años, deberías intentar venderte un poco más.

션티: 본인의 브랜드를 만드시면 좋을 거 같습니다. |su propia|marca|crea||| Shanti: I think you should create your own brand.

션티: 그렇게 말씀드리겠습니다. ||I will say ||lo diré Shanti: Let me put it this way.

빅키샘: 선생님, 좋은 말씀 너무너무 감사드리고요. Vicky Sam: Sir, thank you so much for your kind words.

빅키샘: 저도 인터뷰하면서 약간 정곡을 찌르는 말 ||||the heart of the matter|| ||||核心を突く|| ||entrevistando|un poco|punto clave|| Vicky Sam: I said something in the interview that was a little bit on point.

빅키샘: 이런 것들이 많아서, 저한테도 뜻깊은 시간이었어요. ||||||time |||||意義深い| |||||significativo| Vicky Sam: There's a lot of that, so it was a great time for me.

빅키샘: 그러면 오늘 팟캐스트는 여기서 마치고요. |||||terminamos aquí Vicky Sam: And that's it for today's podcast.

빅키샘: 다시 한번 저희 팟캐스트에 출연해주셔서 |||||joining |||||por participar Vicki Sam: Thank you so much for joining us on the podcast once again.

빅키샘: 너무 너무 너무 감사드립니다. ||||muchas gracias

션티: 아, 아닙니다. 초대해주셔서 감사드려요. ||||gracias Shanti: Oh, no, thank you for having me.

션티: 아무쪼록 도움이 되었으면 좋겠습니다 |どうか||| |por favor||hubiera sido| Shanti: I hope that helps.

빅키샘: 많이 됐습니다. 네 (웃음) Vicky Sam: It's been a while. Yeah (laughs)