×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Liber Psalmorum, Psalmi 91-120, Psalmus 109

Psalmus 109

1 Psalmus David. Dixit Dominus Domino meo : Sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum. 2 Virgam virtutis tuæ emittet Dominus ex Sion : dominare in medio inimicorum tuorum. 3 Tecum principium in die virtutis tuæ in splendoribus sanctorum : ex utero, ante luciferum, genui te. 4 Juravit Dominus, et non pœnitebit eum : Tu es sacerdos in æternum secundum ordinem Melchisedech. 5 Dominus a dextris tuis ; confregit in die iræ suæ reges. 6 Judicabit in nationibus, implebit ruinas ; conquassabit capita in terra multorum. 7 De torrente in via bibet ; propterea exaltabit caput.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Psalmus 109 Psalm 109

1 Psalmus David. Dixit Dominus Domino meo : Sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum. The Lord said to my Lord: Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool. 2 Virgam virtutis tuæ emittet Dominus ex Sion : dominare in medio inimicorum tuorum. rod|||will send||||rule|||| 2 The Lord will send forth the rod of thy strength from Zion: to rule in the midst of thy enemies. 3 Tecum principium in die virtutis tuæ in splendoribus sanctorum : ex utero, ante luciferum, genui te. |beginning||||||in the splendors|||||the morning star|| 3 The beginning was with you in the day of your power in the splendor of the saints: from the womb, before Lucifer, I begot you. 4 Juravit Dominus, et non pœnitebit eum : Tu es sacerdos in æternum secundum ordinem Melchisedech. He swore||||he will not repent||||priest||||order|of Melchizedek 4 The Lord has sworn, and will not repent him: You are a priest for ever according to the order of Melchizedek. 5 Dominus a dextris tuis ; confregit in die iræ suæ reges. 5 The Lord is at your right hand; He broke the kings in the day of his wrath. 6 Judicabit in nationibus, implebit ruinas ; conquassabit capita in terra multorum. |||he will fill|ruins|will shatter|||| 6 He will judge the nations, he will fill the ruins; He will shake the heads of many in the land. 7 De torrente in via bibet ; propterea exaltabit caput. ||||he will drink||| 7 He will drink from the stream on the road; therefore he will lift up his head.