×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Welcome to NoW in Narvik, 2D: Skistua studentby

2D: Skistua studentby

Det er torsdag ettermiddag, og klokka er ti over ett. Dai Wu og Anbo er på vei inn til Narvik. Toget stopper på Narvik stasjon. De ser på kartet. Hvor er Skistua studentby?

Dai Wu: Finner du Skistua studentby?

Anbo: Ja, her er Skistua. Det ligger øst for Narvik sentrum. Først kommer vi til et kjøpesenter. Det heter Narvik storsenter. Skal vi ta en kopp kaffe der?

D: Ja, gjerne. Jeg er litt sulten.

A: Jeg også.

Dai Wu og Anbo går til Narvik storsenter. Klokka er ti på halv to. De spiser rundstykker og drikker kaffe på en kafé der. Anbo kjøper også en brus. Etterpå går de til Skistua. De finner ikke studentbyen. De ser et skilt med HiN på. Der stopper de for å spørre noen studenter.

D: Unnskyld, vi finner ikke Skistua studentby. Kan dere hjelpe oss?

Studentene: Ja, vi kan hjelpe dere. Først må dere gå til venstre og videre oppover. Dere ser studentbyen etter 200 meter. Det er flere blå hus.

Dai Wu og Anbo takker dem. De går videre opp bakken til studentbyen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2D: Skistua studentby |Skistua Studentenstadt| |Skistua studentenwijk|studentenwijk |Ski Lodge|student village 2D: Skiraum Studentenstadt 2D: Ski room student town 2D: Sala de esquí ciudad estudiantil 2D : Ski room cité étudiante 2D: Slidinėjimo kambarys studentų miestelis 2D: Studentenstad Skiruimte https://www.ntnu.edu/nowin/2/dai 2D: Studenckie miasteczko narciarskie 2D: Cidade estudantil com sala de esqui 2D: Лыжная комната студенческий городок 2D: Лижна кімната студентського містечка 2D:滑雪室学生城

Det er torsdag ettermiddag, og klokka er ti over ett. ||Donnerstag|||||zehn|| it||Thursday|afternoon||the clock||ten past one|past| |||donderdagmiddag|||||| Es ist Donnerstagnachmittag und es ist zehn nach eins. It is Thursday afternoon, and it is ten past one. Nous sommes jeudi après-midi et il est une heure dix. Jest czwartek po południu i jest dziesięć po pierwszej. Dai Wu og Anbo er på vei inn til Narvik. ||||||on the way|into|| Dai Wu and Anbo are on their way to Narvik. Dai Wu et Anbo sont en route pour Narvik. Dai Wu i Anbo są w drodze do Narwiku. Toget stopper på Narvik stasjon. Der Zug||||Bahnhof De trein||||station The train|stops|||station Der Zug hält am Bahnhof Narvik. The train stops at Narvik station. Le train s'arrête à la gare de Narvik. Pociąg zatrzymuje się na stacji Narvik. De ser på kartet. They|look at||the map |||de kaart Sie schauen auf die Karte. They are looking at the map. Ils regardent la carte. Patrzą na mapę. Hvor er Skistua studentby? Where||Skistua student village|student village Wo liegt die Studentenstadt Skistua? Where is Skistua student town? Où se trouve la ville étudiante de Skistua ?

**Dai Wu**: Finner du Skistua studentby? ||Find||Ski Lodge|student village Dai Wu: Finden Sie die Studentenstadt Skistua? Dai Wu: Do you find Skistua student village? Dai Wu: Czy znajdujesz miasto studenckie Skistua?

**Anbo**: Ja, her er Skistua. ||here|| Anbo: Yes, here is Skistua. Anbo: Tak, to jest Skistua. Det ligger øst for Narvik sentrum. ||Osten||| It|is located|east of|of||city center ||oost|||het stadscentrum It is located east of the center of Narvik. Znajduje się na wschód od centrum Narwiku. Først kommer vi til et kjøpesenter. |||||Einkaufszentrum First|||||shopping mall |||||winkelcentrum First we get to a shopping mall. Nous arrivons d’abord dans un centre commercial. Najpierw trafiamy do centrum handlowego. Det heter Narvik storsenter. |||Einkaufszentrum It is called|||shopping mall |||winkelcentrum Es heißt Narvik Storsenter. It's called Narvik Storsenter. Nazywa się Narvik Storsenter. Skal vi ta en kopp kaffe der? Shall||have||cup|coffee|there Sollen wir dort eine Tasse Kaffee trinken? Shall we have a cup of coffee there? Napijemy się tam kawy? Orada bir fincan kahve içelim mi?

**D**: Ja, gjerne. ||yes please D: Yes, please. Jeg er litt sulten. |||hungrig |||Ik heb honger. |||a little hungry Ich habe ein wenig Hunger. I'm a little hungry.

**A**: Jeg også. ||too A: Ich auch. A: Me too.

Dai Wu og Anbo går til Narvik storsenter. |||||||Einkaufszentrum ||||go|||shopping mall Dai Wu||||||| Dai Wu and Anbo go to Narvik shopping centre. Dai Wu i Anbo jadą do centrum handlowego Narvik. Klokka er ti på halv to. ||||one|two It is half past ten. Il est dix heures et demie. Jest w pół do jedenastej. De spiser rundstykker og drikker kaffe på en kafé der. ||Brötchen||||||| |are eating|bread rolls||drink coffee||||café|there ||broodjes||||||| They eat rolls and drink coffee in a cafe there. Là-bas, ils mangent des petits pains et boivent du café. W tamtejszej kawiarni jedzą bułki i piją kawę. Oradaki bir kafede ekmek yiyorlar, kahve içiyorlar. Anbo kjøper også en brus. |buys|||a soda ||||een frisdrank Anbo also buys a soft drink. Anbo achète également une boisson gazeuse. Etterpå går de til Skistua. Afterwards|go|they||the ski lodge Daarna|||| Afterwards they go to Skistua. Następnie udają się do Skistua. De finner ikke studentbyen. |can't find||student village |||studentenstad They cannot find the student town. De ser et skilt med HiN på. |||Schild||| |see||sign|||on it They see a sign with HiN on it. Widzą znak z HiN. Они видят табличку с HiN. 他们看到一个写着 HiN 的标志。 Der stopper de for å spørre noen studenter. |||||fragen|| There|stop||for||ask|some| |||||vragen stellen aan|| There they stop to ask some students.

**D**: Unnskyld, vi finner ikke Skistua studentby. |Sorry||cannot find||Ski Lodge|student village D: Sorry, we can't find Skistua student town. Kan dere hjelpe oss? |ihr|| |you all|help|us Can you help us? Pouvez-vous nous aider?

**Studentene**: Ja, vi kan hjelpe dere. The students|||||you (plural) De studenten||||| The students: Yes, we can help you. Først må dere gå til venstre og videre oppover. |||||links abbiegen||weiter|nach oben "First"|must|you all|go||left||further|upwards |||||linksaf|||omhoog verderop ||||||||vers le haut First you have to go to the left and further up. Il faut d'abord aller à gauche et plus haut. Najpierw musisz iść w lewo i dalej w górę. 首先你必须向左走并继续向上。 Dere ser studentbyen etter 200 meter. ||||200 meter Ihr||||Meter You all|see|student village|after|200 meters You can see the student town after 200 metres. 200米后即可看到学生城。 Det er flere blå hus. ||more|blue|houses ||||huis There are several blue houses. Istnieje kilka niebieskich domów.

Dai Wu og Anbo takker dem. ||||danken|ihnen ||||bedanken| ||||thank|them Dai Wu and Anbo thank them. Dai Wu ve Anbo onlara teşekkür ediyor. De går videre opp bakken til studentbyen. ||weiter||den Hügel hinauf|| |walk|further|up|the hill|to the|the student city ||||de heuvel op|| Sie gehen weiter den Hügel hinauf zur Studentenstadt. They continue up the hill to the student town. Kontynuują pod górę do miasta studenckiego. Они продолжают подниматься на холм к студенческому городку. Tepeye çıkıp öğrenci kasabasına doğru devam ediyorlar. 他们继续上山前往学生城。