×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

På Vei (2014) Lær norsk nivå A1-A2, 9 - Ekstra (Fjøsnisse,Jul og nyttår, Påske, noen seremonier)

9 - Ekstra (Fjøsnisse,Jul og nyttår, Påske, noen seremonier)

Fjøsnissen er i norsk tradisjon en liten mann med grå klær og rød lue. Han bor i fjøset eller låven på gården og passer på dyra. Til jul må han få grøt og noe godt å drikke. Hvis bonden glemmer å gi ham grøt, blir nissen sint og kan skade dyra.

# Jul og nyttår.

I jula feirer man at Jesus ble født. Det er vanlig å vaske og pynte hjemme til jul. Mange har ei julestjerne som lyser i vinduet. De fleste har også et juletre i stua. Det lyser hele jula.

På julaften (24. desember) er det tradisjon for mange å gå i kirken og å synge religiøse julesanger. Om kvelden får barn og voksne gaver som ligger under juletreet. Noen steder kommer julenissen med julegaver. Familien spiser tradisjonell julemat, og til kaffen har de spesielle julekaker. Også i førkristen tid var det vanlig med en slik stor fest med mye mat og drikke midt på vinteren.

Den 31. desember er nyttårsaften. Klokka tolv om natta takker man for det gamle året og ønsker hverandre godt nytt år. Mange steder er det fyrverkeri for å ønske det nye året velkommen.

Skoleelevene har ferie fra cirka 23. desember til cirka 2. januar. Første og andre juledag og første nyttårsdager helligdager (25. desember og 26. desember og 1. januar). På julaften stenger butikkene og kontorene tidlig.

# Påske.

Påsken kommer i mars eller april og feires til minne om at Jesus døde og sto opp igjen. Det er gudstjenester i kirkene på alle helligdagene i påsken.

Mange av tradisjonene i påsken stammer fra førkristen tid. Da feiret folk en vårfest i mars eller april. Tradisjonen med å spise egg i påsken går tilbake til denne vårfesten. I dag er det vanlig at barna får påskeegg og påskekylinger i marsipan. Gult er den tradisjonelle påskefargen. Folk pynter ofte med gule blomster og gule lys på bordet.

Det er mange helligdager i påsken, og skoleelevene har fri fra lørdagen for palmesøndag til og med 2. påskedag. De fleste som jobber, har fri fra og med skjærtorsdag til og med 2. påskedag.

# Noen seremonier.

Dåp.

Cirka 68 % av barna her i landet blir døpt i kirken. Dåpen foregår vanligvis når barnet er 3-4 måneder gammelt.

Konfirmasjon.

Når de unge er 14 år, kan de bli konfirmert. Da går de på kurs der de lærer om etikk, ulike livssyn og temaer som rasisme og toleranse. Konfirmasjonen er tradisjonelt en kirkelig seremoni, og de som blir konfirmert i kirken, lærer også om kristen tro. Cirka 66 % av alle 14-åringer blir konfirmert i kirken. Det er også mulig for de unge å bli konfirmert borgerlig. Omtrent 15 % av ungdommene velger en slik borgerlig konfirmasjon.

Bryllup.

Det er vanlig å gifte seg i kirken eller på et offentlig kontor. De som gifter seg på et offentlig kontor, gifter seg borgerlig. Omtrent halvparten velger å gifte seg i kirken. Også personer av samme kjønn kan gifte seg. Noen bor sammen uten å være gift. De er samboere.

Begravelse.

De fleste døde blir begravd på en gravlund eller kirkegård. Familien til den døde velger hva slags seremoni de ønsker. Det er ganske vanlig å velge en seremoni med et religiøst innhold.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

9 - Ekstra (Fjøsnisse,Jul og nyttår, Påske, noen seremonier) Экстра|Фьёсниссе|Рождество|и|Новый год|Пасха|некоторые|церемонии |Hofgnom|||Neujahr|Ostern|| |Barn gnome|||New Year|Easter||ceremonies |Fjøsnisse|||ano novo|Páscoa|| Extra||Navidad|||Pascua||ceremonias 9 – Extra (Weihnachtsmann, Weihnachten und Neujahr, Ostern, einige Zeremonien) 9 - Extra (Santa Claus, Christmas and New Year, Easter, some ceremonies) 9 - Extra (Papá Noel, Navidad y Año Nuevo, Semana Santa, algunas ceremonias) 9 - Extra (Père Noël, Noël et Nouvel An, Pâques, certaines cérémonies) 9 - Extra (Babbo Natale, Natale e Capodanno, Pasqua, alcune cerimonie) 9 - Papildoma (Kalėdų Senelis, Kalėdos ir Naujieji metai, Velykos, kai kurios ceremonijos) 9 - Extra (Kerstman, Kerstmis en Nieuwjaar, Pasen, sommige ceremonies) 9 - Ekstra (Święty Mikołaj, Boże Narodzenie i Nowy Rok, Wielkanoc, niektóre uroczystości) 9 – Extra (Papai Noel, Natal e Ano Novo, Páscoa, algumas cerimônias) 9 - Ekstra (Noel Baba, Noel ve Yeni Yıl, Paskalya, bazı törenler) 9 - Додатково (Дід Мороз, Різдво та Новий рік, Великдень, деякі обряди) 9 - 額外(聖誕老人、聖誕節和新年、復活節、一些儀式) 9 - Экстра (Фьёсниссе, Рождество и Новый год, Пасха, некоторые церемонии)

Fjøsnissen er i norsk tradisjon en liten mann med grå klær og rød lue. Фьёсниссен|есть|в|норвежской|традиции|маленький|маленький|человек|с|серой|одеждой|и|красной|шапкой le nisse de la grange||||||||||||| Barn gnome||||tradition|||||gray|clothes|||red hat Fjøsnissen|||||||||cinza|||| der Stallwichtel||||Tradition|||||grauen||||Mütze Фьосніссен||||||||||||| ||||tradición||||||||roja| In Norwegian tradition, Fjøsnissen is a small man with gray clothes and a red hat. У норвезькій традиції Фйосніссен — це маленький чоловік у сірому одязі та червоному капелюсі. Фьёсниссен в норвежской традиции - это маленький человек в серой одежде и красной шапке. Han bor i fjøset eller låven på gården og passer på dyra. Он|живет|в|хлеву|или|амбаре|на|ферме|и|заботится|о|животных |||étable||grange||||s'occupe||les animaux he|||the barn||the barn||the farm|and|takes care of|on|the animals |||estábulo||estábulo||fazenda||cuida||os animais |||der Stall||Scheune||dem Bauernhof||passt||Tiere |||Сарай||стодола|||||| |vive||||el establo||||||los animales Er wohnt im Stall oder Stall auf dem Bauernhof und kümmert sich um die Tiere. He lives in the barn or barn on the farm and looks after the animals. Він живе в хліві чи коморі на фермі і доглядає за тваринами. 他住在农场的谷仓或谷仓里,照顾动物。 Он живет в хлеву или амбаре на ферме и заботится о животных. Til jul må han få grøt og noe godt å drikke. На|Рождество|должен|он|получить|кашу|и|что-то|хорошее|для|питья ||||||||||boire ||must||get|porridge||||| ||||receber|mingau||||| ||||bekommen|Grütze||||| ||має|||||||| ||||recibir|||||| Zu Weihnachten muss er Brei und etwas Gutes zu trinken haben. For Christmas he must have porridge and something good to drink. На Різдво йому обов’язково каша і щось смачненьке випити. 圣诞节他必须吃粥和一些好喝的东西。 На Рождество он должен получить кашу и что-то вкусное для питья. Hvis bonden glemmer å gi ham grøt, blir nissen sint og kan skade dyra. Если|фермер|забудет|(инфинитивная частица)|дать|ему|кашу|становится|гном|сердит|и|может|повредить|животных ||||||||||||blesser| |the farmer|forgets|to|give him|him|porridge||the gnome|angry|||harm|the animals |o fazendeiro|esquece|a|dar||||o duende||||ferir| wenn|der Bauer|||geben|||||sauer|||schaden|die Tiere ||||дати|||стає|||||завдати шкоди| ||||dar||papilla|||||||los animales If the farmer forgets to give him porridge, the Santa gets angry and can hurt the animals. Якщо фермер забуде дати йому каші, Санта злиться і може скривдити тварин. 如果农夫忘记给他粥,圣诞老人就会生气并可能伤害动物。 Если фермер забудет дать ему кашу, ниссен рассердится и может навредить животным.

# Jul og nyttår. Рождество|и|Новый год ||Neujahr Christmas||New Year ||año nuevo # Christmas and New Year. # Різдво та Новий рік. # Рождество и Новый год.

I jula feirer man at Jesus ble født. В|Рождество|празднуется|люди|что|Иисус|был|рожден ||feiert|||Jesus|wurde| |Christmas|celebrates|||Jesus|was|was born ||celebra|||Jesus|foi| |Navidad||se celebra||||nació At Christmas, they celebrate the birth of Jesus. На Різдво святкують народження Ісуса. На Рождество отмечают рождение Иисуса. Det er vanlig å vaske og pynte hjemme til jul. Это|есть|обычно|(инфинитивная частица)|мыть|и|украшать|дома|к|Рождеству ||||waschen||dekorieren||| ||common||clean||decorate||| ||||lavar||||| ||||lavar||||| It is customary to wash and decorate the home for Christmas. На Різдво прийнято мити та прикрашати дім. Обычно к Рождеству убирают и украшают дом. Mange har ei julestjerne som lyser i vinduet. Многие|имеют|одна|рождественская звезда|которая|светит|в|окне |||Weihnachtsstern||leuchtet|| |||Christmas star||"shines"||window |||estrella de Navidad||brilla|| |||estrela de Natal|||| Many people have a poinsettia shining in the window. У багатьох у вікні сяє пуансетія. 许多人的窗户上都挂着一朵闪闪发光的一品红。 У многих есть рождественская звезда, которая светит в окне. De fleste har også et juletre i stua. (определенный артикль)|большинство|имеют|также|(неопределенный артикль)|рождественская елка|в|гостиной |most||||Christmas tree||living room |a maioria|||||| |||||||Wohnzimmer |Більшість||||||вітальня |||||árbol de Navidad|| Most people also have a Christmas tree in the living room. У більшості також є ялинка у вітальні. Большинство также ставит рождественскую елку в гостиной. Det lyser hele jula. Это|светит|весь|Рождество |||Navidad ||toda| It lights up the entire Christmas season. Весь декабрь светится.

På julaften (24. desember) er det tradisjon for mange å gå i kirken og å synge religiøse julesanger. В|рождество|(24 декабря)|есть|это|традиция|для|многих|(частица глагола)|идти|в|церковь|и|(частица глагола)|петь|религиозные|рождественские песни |||||||||||||||religiöse| |Christmas Eve||||||||||the church|||sing|religious|Christmas songs ||||||||||||||співати|релігійні| |Nochebuena|||||||||||||cantar||villancicos On Christmas Eve (December 24th), it is a tradition for many to go to church and sing religious Christmas carols. У Святвечір (24 грудня) для багатьох є традицією ходити до церкви і співати релігійні колядки. В канун Рождества (24 декабря) для многих традицией является посещение церкви и пение религиозных рождественских песен. Om kvelden får barn og voksne gaver som ligger under juletreet. В|вечер|получают|дети|и|взрослые|подарки|которые|лежат|под|рождественской елкой |||||Erwachsene||||| ||receive|children||adults|presents||are||the Christmas tree |||||adultos||que|||árbol de Navidad ||отримують||||подарунки|||| In the evening, children and adults receive gifts that are under the Christmas tree. Увечері діти та дорослі отримують подарунки, які знаходяться під ялинкою. Вечером дети и взрослые получают подарки, которые лежат под рождественской елкой. Noen steder kommer julenissen med julegaver. Некоторые|места|приходит||с|рождественские подарки |||der Weihnachtsmann||Geschenke |places||Santa Claus||Christmas presents |||||regalos de Navidad |||Papai Noel|| In some places Santa comes with Christmas presents. В некоторых местах приходит рождественский дед с подарками. Familien spiser tradisjonell julemat, og til kaffen har de spesielle julekaker. Семья|ест|традиционную|рождественскую еду|и|к|кофе|имеют|они|специальные|рождественское печенье ||||||dem Kaffee|||| |||Christmas food||with|the coffee|||special|Christmas cookies ||tradicional|||||||especiales| The family eats traditional Christmas food, and with the coffee they have special Christmas cakes. Aile geleneksel Noel yemekleri yiyor ve kahvenin yanında özel Noel pastaları hazırlıyorlar. Сім'я їсть традиційну різдвяну їжу, а до кави їсть особливі різдвяні торти. 一家人吃传统的圣诞食物,搭配咖啡还有特别的圣诞蛋糕。 Семья ест традиционные рождественские блюда, а к кофе подают специальные рождественские печенья. Også i førkristen tid var det vanlig med en slik stor fest med mye mat og drikke midt på vinteren. Также|в|дохристианское|время|было|это|обычным|с|такой|такой|большой|праздник|с|много|еды|и|питья|посреди|в|зимы ||préchrétienne||||||||||||||||| ||pre-Christian|"time"|||common|||such a|big||with|a lot of||and||in the middle||the winter ||pré-cristã|||||||tal tipo de||||||||no meio|| ||vorchristlicher|||||||solch(e)|||||||||| |||||||||така|||||||||| |||tiempo||||||||fiesta|||||||| Even in pre-Christian times, it was common to have such a large party with lots of food and drink in the middle of winter. Hıristiyanlık öncesi dönemlerde bile kışın ortasında bol miktarda yiyecek ve içeceğin olduğu bu kadar büyük bir partinin düzenlenmesi yaygındı. Навіть у дохристиянські часи серед зими було звично влаштовувати таке велике свято з великою кількістю їжі та напоїв. 即使在前基督教时代,在隆冬举行如此盛大的聚会并提供大量食物和饮料也是很常见的。 Также в дохристианское время было принято устраивать такие большие праздники с множеством еды и напитков посреди зимы.

Den 31. desember er nyttårsaften. Этот|декабря|является|Новогодним вечером |||New Year's Eve |||véspera de Ano Novo |||Silvester |||новорічний вечір |||nochevieja December 31 is New Year's Eve. 31 Aralık yılbaşı gecesi. 31 грудня — Новий рік. 31 декабря - это канун Нового года. Klokka tolv om natta takker man for det gamle året og ønsker hverandre godt nytt år. Часы|двенадцать|в|ночь|благодарят|люди|за|это|старый|год|и|желают|друг другу|хорошего|нового|года |zwölf||Nacht|dankt|||||Jahr||wünscht|||| |"Twelve"||at night|thanks||||old|the year||wish each other|each other||| |||noite|toma-se|||||||deseja|||novo| |doce||||||||año|||el uno al otro||| At twelve o'clock at night you give thanks for the old year and wish each other a happy new year. Alle dodici di sera ringraziate per il vecchio anno e vi augurate un felice anno nuovo. Gece saat on ikide eski yıl için teşekkür eder ve birbirinize mutlu bir yeni yıl dileriz. О дванадцятій годині ночі ви дякуєте за старий рік і вітаєте один одного з новим роком. 晚上十二点,大家拜年,互祝新年快乐。 В полночь благодарят за старый год и желают друг другу счастливого Нового года. Mange steder er det fyrverkeri for å ønske det nye året velkommen. Многие|места|есть|это|фейерверк|чтобы||пожелать|это|новое|год|добро пожаловать ||||feu d'artifice||||||| ||||fireworks|"in order to"||welcome|||year| ||||fogos de artifício||||||| ||||Feuerwerk|||wünschen|||| ||||fuegos artificiales||||||| In many places there are fireworks to welcome the new year. У багатьох місцях зустрічають новий рік з феєрверками. Во многих местах запускают фейерверки, чтобы встретить Новый год.

Skoleelevene har ferie fra cirka 23. desember til cirka 2. januar. Школьники|имеют|каникулы|с|примерно|декабря|до|примерно|января Die Schüler|||||||| The students||||about|||around| |||||||aproximadamente| os alunos da escola||||cerca de|||| The school pupils have a holiday from approximately 23 December to approximately 2 January. Школьники отдыхают с 23 декабря по 2 января. Første og andre juledag og første nyttårsdager helligdager (25. desember og 26. desember og 1. januar). Первое|и|Второе|Рождественский день|и||Новый год|праздники||||| |||1 Weihnachtstag|||Neujahrstag|Feiertage||||| |||Christmas Day|||New Year's Day|Public holidays||||| |||día de Navidad||||días festivos||||| primeiro||segundo|dia de Natal||||feriados||||| Christmas Day and Boxing Day and New Year's Day public holidays (25 December and 26 December and 1 January). День подарунків і святкові дні на Новий рік (25 грудня, 26 грудня та 1 січня). Первый и второй день Рождества и первый день Нового года - праздничные дни (25 декабря, 26 декабря и 1 января). På julaften stenger butikkene og kontorene tidlig. В|рождество|закрываются|магазины|и|офисы|рано |Christmas Eve|close|the stores||the offices|early |||||os escritórios| ||schließen (1)|||Büros| ||закриваються||||рано |Nochebuena||||oficinas| On Christmas Eve, shops and offices close early. Напередодні Різдва магазини та офіси закриваються рано. В канун Рождества магазины и офисы закрываются рано.

# Påske. Пасха Ostern Easter Pascua # Easter. # Пасха.

Påsken kommer i mars eller april og feires til minne om at Jesus døde og sto opp igjen. Пасха|приходит|в|марте|или|апреле|и|празднуется|в|память|о|что|Иисус|умер|и|воскрес|снова| Easter|||||||is celebrated||memory||that||died||rose again|up|again |||||||||||||morreu||levantou|| Ostern|||||||feiert||Erinnerung||||starb||stand|| |||||||||пам'ять||||помер|||| |||||||||memoria||||||se levantó|| Easter comes in March or April and is celebrated in memory of Jesus dying and rising again. Великдень настає в березні або квітні і святкується в пам'ять про смерть і воскресіння Ісуса. Пасха приходит в марте или апреле и отмечается в память о том, что Иисус умер и воскрес. Det er gudstjenester i kirkene på alle helligdagene i påsken. Это|есть|богослужения|в|церквях|в|все|праздники|в|Пасхе |||||||jours fériés|| ||church services||the churches|||the holidays||Easter ||cultos|||||feriados|| ||Gottesdienste||den Kirchen|||den Feiertagen|| ||servicios religiosos|||||||Pascua There are services in the churches on all Easter holidays. На всі Великодні свята в храмах відбуваються служби. 所有复活节假期教堂都会举行礼拜活动。 На всех праздничных днях Пасхи в церквях проводятся богослужения.

Mange av tradisjonene i påsken stammer fra førkristen tid. Многие|из|традиции|в|Пасхе|происходят|из|дохристианской|эпохи |||||proviennent||païenne| ||the traditions|||originate||pre-Christian| |de|as tradições|||vem||| ||den Tradition|||stammen||vorchristlicher| |||||provienen|||tiempo Many of the traditions at Easter originate from pre-Christian times. Paskalya'daki geleneklerin çoğu Hıristiyanlık öncesi dönemlerden kaynaklanmaktadır. Багато пасхальних звичаїв походять з дохристиянських часів. 复活节的许多传统起源于前基督教时代。 Многие традиции Пасхи восходят к дохристианским временам. Da feiret folk en vårfest i mars eller april. Тогда|праздновали|люди|один|весенний праздник|в|марте|или|априле |feierten|||Frühjahrsfest|||| then|celebrated|||spring festival|||| ||||fiesta de primavera|||| |celebrar|||festa da primavera|||| Then people celebrated a spring festival in March or April. Daha sonra insanlar Mart veya Nisan aylarında bir bahar bayramını kutladılar. Тоді люди відзначали свято весни в березні або квітні. 然后人们在三月或四月庆祝春节。 Тогда люди отмечали весенний праздник в марте или апреле. Tradisjonen med å spise egg i påsken går tilbake til denne vårfesten. Традиция|с|инфинитивная частица|есть|яйца|в|Пасху|уходит|назад|к|этому|весеннему празднику Die Tradition||||||||||dieser|Frühjahrsfest The tradition||||egg||Easter||back to||this spring festival|spring festival la tradición||||||Pascua|||||fiesta de primavera a tradição|de|||||||||| The tradition of eating eggs at Easter goes back to this spring festival. Традиція їсти яйця на Великдень сягає корінням цього весняного свята. 复活节吃鸡蛋的传统可以追溯到这个春节。 Традиция есть яйца на Пасху восходит к этому весеннему празднику. I dag er det vanlig at barna får påskeegg og påskekylinger i marsipan. Сегодня|день|есть|это|обычно|что|дети|получают|пасхальные яйца|и|пасхальные цыплята|в|марципане ||||||||Ostereier||Osterküken||Marzipan ||||common|||receives|Easter egg||Easter chicks||marzipan ||||||||||pintinhos de Páscoa||marzipã ||||normal||||||pollitos de Pascua|| Today, it is common for children to receive Easter eggs and Easter chickens in marzipan. Сьогодні прийнято, щоб діти отримували писанки та великодні курчати в марципані. 如今,孩子们在杏仁蛋白软糖中收到复活节彩蛋和复活节鸡是很常见的。 Сегодня обычно дети получают пасхальные яйца и пасхальных цыплят из марципана. Gult er den tradisjonelle påskefargen. Желтый|есть|тот|традиционный|цвет пасхи jaune|||| Yellow|||traditional|Easter color amarelo||||cor da Páscoa Gelb|||traditionelle|Osterfarbe ||||color de Pascua Yellow is the traditional Easter color. Желтый цвет является традиционным цветом Пасхи. Folk pynter ofte med gule blomster og gule lys på bordet. Люди|украшают|часто|с|желтыми|цветами|и|желтыми|свечами|на|столе |decorate|||yellow|flowers||yellow|candles||the table ||||amarelas||||||mesa |dekorieren|||||||||dem Tisch ||||||||||стіл |||||flores|||velas|| People often decorate the table with yellow flowers and yellow candles. Люди часто прикрашають стіл жовтими квітами і жовтими свічками. Люди часто украшают столы желтыми цветами и желтыми свечами.

Det er mange helligdager i påsken, og skoleelevene har fri fra lørdagen for palmesøndag til og med 2. påskedag. Это|есть|много|праздников|в||и|школьники|имеют|выходной|с|субботы|до|Вербное воскресенье|до|и|включая|день Пасхи |||Feiertage||||||||Samstag||Palmsonntag||||Ostermontag |||holidays||||the school students|||from|the Saturday||Palm Sunday|until|and|up to and including|Easter Monday |||||||||||||domingo de ramos|||| |||días festivos||||||||sábado||||||pasajornada Zu Ostern gibt es viele Feiertage und die Schüler haben vom Samstag des Palmsonntags bis einschließlich zum 2. Ostersonntag frei. There are many holidays during Easter, and students have off from the Saturday before Palm Sunday until and including the 2nd Easter Day. На Великдень припадає багато державних свят, і учні мають вихідний день від Вербної суботи до 2-ї Великодньої неділі включно. 复活节有很多公共假期,学校学生从棕枝主日星期六到复活节第二个星期日休息一天。 В Пасху много праздников, и школьники имеют выходные с субботы перед Вербным воскресеньем до второго Пасхального дня включительно. De fleste som jobber, har fri fra og med skjærtorsdag til og med 2. påskedag. (определенный артикль)|большинство|кто|работает|имеет|выходной|с|и|включая|Чистый четверг|до|и|включая|день Пасхи |||||||||Gründonnerstag||||2 Ostertag |most|||||||from and including|Maundy Thursday||||Easter day |||||||||quinta-feira santa|||| |la mayoría||||||||Jueves Santo|||| Most people who work have off from Maundy Thursday until and including the 2nd Easter Day. Більшість людей, які працюють, мають вихідні з Чистого четверга до Великоднього понеділка включно. Большинство работающих людей имеют выходные с Чистого четверга до второго Пасхального дня включительно.

# Noen seremonier. Некоторые|церемонии Some|Some ceremonies |ceremonias # Some ceremonies. # Некоторые церемонии.

Dåp. Крещение Taufe Baptism. bautismo batismo Baptism. Крещение.

Cirka 68 % av barna her i landet blir døpt i kirken. Около|из|детей|здесь|в|стране|становятся|крещены|в|церкви Approximately|||||||baptized|| |||||||batizados|| |||||||getauft|| |||||||хрестять|| |||||||bautados|| Approximately 68% of children in this country are baptized in the church. Приблизно 68% дітей у цій країні хрещені в церкві. Приблизительно 68 % детей в этой стране крестятся в церкви. Dåpen foregår vanligvis når barnet er 3-4 måneder gammelt. Крещение|происходит|обычно|когда|ребенок|исполнилось|месяца|стар le baptême||||||| The baptism|takes place|usually||baby|||old |acontece|||||| Die Taufe|findet statt|gewöhnlich||Kind|||alt Хрещення||||||| el bautizo|||||||viejo Baptism usually takes place when the child is 3-4 months old. Vaftiz genellikle çocuk 3-4 aylıkken yapılır. Зазвичай хрещення дитини відбувається у віці 3-4 місяців. Крещение обычно происходит, когда ребенку 3-4 месяца.

Konfirmasjon. Конфирмация Konfirmation Confirmation ceremony confirmación Confirmation. Onayla. Конфирмация.

Når de unge er 14 år, kan de bli konfirmert. Когда|они|молодые люди|будут|лет|могут|они|стать|конфирмованными ||young people|||can|||confirmed ||||||||confirmados ||jungen||||||konfirmiert werden ||молодь|||||| ||||||||confirmados When the young are 14 years old, they can be confirmed. Gençler 14 yaşına geldiğinde onaylanabilmektedir. Коли молодим людям виповнюється 14 років, вони можуть бути конфірмовані. 当年轻人14岁的时候,就可以得到证实。 Когда молодые люди достигают 14 лет, они могут быть конфирмированы. Da går de på kurs der de lærer om etikk, ulike livssyn og temaer som rasisme og toleranse. Тогда|идут|они|на|курс|где|они|учат|о|этике|различные|мировоззрения|и|темы|такие как|расизм|и|толерантность |||||||||||croyances|||||| ||||course|||||ethics|different|worldviews||topics such as||racism||tolerance ||||||||||diversas|visões de vida||temas||racismo||tolerância ||||Kurs|||||Ethik|verschiedene|Weltanschauungen||Themen||Rassismus||Toleranz |||на||||||||світогля|||||| |||||||||ética||||temas||||tolerancia They then attend a course where they learn about ethics, different worldviews, and topics such as racism and tolerance. Daha sonra kurslara katılarak ahlak kurallarını, hayata farklı bakış açılarını, ırkçılık ve hoşgörü gibi konuları öğreniyorlar. Потім вони відвідують курси, де вивчають етику, різні погляди на життя та такі теми, як расизм і толерантність. 然后他们参加课程,学习道德、对生活的不同看法以及种族主义和宽容等主题。 Тогда они посещают курсы, на которых учатся этике, различным мировоззрениям и таким темам, как расизм и толерантность. Konfirmasjonen er tradisjonelt en kirkelig seremoni, og de som blir konfirmert i kirken, lærer også om kristen tro. Конфирмация|является|традиционно|один|церковный|обряд|и|они|кто|становятся|конфирмованными|в|церкви|учат||о|христианской|вере ||||||||qui||||||||| The confirmation||traditionally||church-related|||||||||teacher|||Christian|faith a confirmação||||religiosa||||que||||||||| die Konfirmation||traditionell||kirchliche||||||||||||| |||||||||||||||||віра ||||eclesiástica||||que||||iglesia|||||fe Confirmation is traditionally a church ceremony, and those who are confirmed in church also learn about the Christian faith. Onay geleneksel olarak bir kilise törenidir ve kilisede onaylananlar aynı zamanda Hıristiyan inancını da öğrenirler. Конфірмація традиційно є церковною церемонією, і конфірмовані в церкві також дізнаються про християнську віру. 坚振礼是传统上的教堂仪式,那些在教堂里接受坚振礼的人也了解基督教信仰。 Конфирмация традиционно является церковной церемонией, и те, кто подтверждается в церкви, также учат о христианской вере. Cirka 66 % av alle 14-åringer blir konfirmert i kirken. Около|из|всех|14-летних|становятся|конфирмованными|в|церкви about||all|14-year-olds||confirmed in church|| |||anos|||| |||Jährigen|||| |||14-річних||||церкві aproximadamente|||||||la iglesia Approximately 66% of all 14-year-olds are confirmed in the church. Приблизно 66% усіх 14-річних конфірмовано в церкві. 大约 66% 的 14 岁青少年在教会中得到证实。 Приблизительно 66 % всех 14-летних проходят конфирмацию в церкви. Det er også mulig for de unge å bli konfirmert borgerlig. Это|есть|также|возможно|для|они|молодые|(частица глагола)|стать|конфирмованным|гражданским ||||||||||civile |||possible|||||||civilly |||possível|||||||civil |||möglich|||||||civil |||можливо||||||| |||posible|||||||civil It is also possible for young people to have a civil confirmation. Gençlerin sivil olarak onaylanması da mümkündür. Також можливе цивільне затвердження молодих людей. 年轻人也有可能得到民事确认。 Также молодые люди могут пройти гражданскую конфирмацию. Omtrent 15 % av ungdommene velger en slik borgerlig konfirmasjon. Примерно|из|молодежи|выбирает|такой|светский|гражданский|конфирмация ||||||civile| Approximately||the young people|choose|||civil|civil confirmation ||os jovens|escolhe|||| ungefähr||die Jugendlichen|wählen||solch eine|| Приблизно||||||| ||los jóvenes|||||confirmación About 15% of the youths choose such a civil confirmation. Gençlerin yaklaşık %15'i bu tür sivil onayı seçiyor. Близько 15% молодих людей обирають таке цивільне підтвердження. 大约15%的年轻人选择这种民事确认。 Около 15 % молодежи выбирают такую гражданскую конфирмацию.

Bryllup. Свадьба Hochzeit Wedding. boda casamento Wedding. Свадьба.

Det er vanlig å gifte seg i kirken eller på et offentlig kontor. Это|есть|обычно|(инфинитивная частица)|жениться|друг с другом|в|церкви|или|в|одно|государственном|офисе |||||||||||public| ||common||get married|||||||public|public office |||||||||||público| ||||||||||||Büro ||||casarse||||||||oficina It is common to get married in church or in a public office. Зазвичай вінчаються в церкві або в державній установі. 在教堂或公共办公室结婚很常见。 Обычно женятся в церкви или в государственном учреждении. De som gifter seg på et offentlig kontor, gifter seg borgerlig. Они|кто|женятся|друг на друга|в|одно|государственном|офисе|женятся|друг на друга|граждански |||||||Büro|||bürgerlich ||get married|get married|||public||marry||civilly ||||||державному|||| ||se casan|||||oficina|||civil Those who marry in a public office marry civilly. Devlet dairesinde evlenenler medeni bir şekilde evlenir. Ті, хто одружується на державній посаді, одружуються цивільно. Те, кто женится в государственном учреждении, вступают в гражданский брак. Omtrent halvparten velger å gifte seg i kirken. Примерно|половина|выбирает|(частица глагола)|жениться|себе|в|церкви About|About half|choose||get married||| |da metade|||||| |der Hälfte|||||| Приблизно|половина||обратися до|одружитися||| aproximadamente||elige|||||iglesia About half choose to get married in church. Yaklaşık yarısı kilisede evlenmeyi seçiyor. Близько половини вибирають шлюб у церкві. Примерно половина выбирает свадьбу в церкви. Også personer av samme kjønn kan gifte seg. Также|люди|одного|того же|пола|могут|жениться|друг с другом ||||sexe||| ||||gender||| ||||gênero||| ||||Geschlecht||| ||||стать||| ||||||casarse| People of the same sex can also marry. Люди однієї статі також можуть одружуватися. Также люди одного пола могут вступать в брак. Noen bor sammen uten å være gift. Некоторые|живут|вместе|без|быть|быть|женаты |live||without||to be| |||sem||| |viven|||||casados |||без||| Some live together without being married. Bazıları evlenmeden birlikte yaşıyor. Деякі живуть разом, не перебуваючи в шлюбі. Некоторые живут вместе, не будучи женатыми. De er samboere. Они|являются|сожители ||concubins ||They are cohabiting. ||casados em união estável ||Lebenspartner ||pareja de hecho They are cohabitants. Onlar birlikte yaşıyorlar. Вони співмешканці. Они сожители.

Begravelse. Похороны enterrement Funeral. funeral Beerdigung (1) funeral Funeral. Похороны.

De fleste døde blir begravd på en gravlund eller kirkegård. (определенный артикль)|большинство|мертвые|будут|похоронены|на|(неопределенный артикль)|кладбище|или|церковное кладбище ||||enterrés|||cimetière||cimetière |most|||buried|||cemetery||cemetery ||||sepultados|||cemitério||cemitério ||||beerdigt|||Friedhof||Friedhof |більшість|||поховані|||цвинтар|| ||muertos|||||||cementerio Most of the dead are buried in a burial ground or cemetery. Ölenlerin çoğu mezarlığa veya mezarlığa gömülüyor. Більшість померлих ховають на могильниках чи кладовищі. Большинство умерших хоронят на кладбище или в церкви. Familien til den døde velger hva slags seremoni de ønsker. Семья|к|тот|мертвый|выбирает|что|рода|церемония|они|хотят ||||chooses||kind of|||would like |||muerto||||ceremonia|| The family of the deceased chooses the type of ceremony they want. Сім'я покійного вибирає вид церемонії, яку вони хочуть. Семья покойного выбирает, какую церемонию они хотят. Det er ganske vanlig å velge en seremoni med et religiøst  innhold. Это|есть|довольно|обычным|(инфинитивная частица)|выбрать|(неопределенный артикль)|церемонию|с|(неопределенный артикль)|религиозным|содержанием ||||||||||religieux|contenu ||fairly|common||choose|||||religious|religious content |||||escolher||||||conteúdo |||común|||||||religiioso| It is quite common to choose a ceremony with a religious content. Dini içerikli bir törenin tercih edilmesi oldukça yaygındır. Досить поширеним є вибір обряду релігійного змісту. 选择具有宗教内容的仪式是很常见的。 Довольно часто выбирают церемонию с религиозным содержанием.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.96 ru:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=66 err=0.00%) translation(all=55 err=0.00%) cwt(all=524 err=1.91%)