3.2 – Western Norway
Западная|
Westlich|Norwegen
Western|
3.2 – Western Norway
3.2 – Oeste de Noruega
3.2 - Ouest de la Norvège
3.2 – West-Noorwegen
3.2 – Zachodnia Norwegia
3.2 – Oeste da Noruega
3.2 - Западная Норвегия
3.2 – Västra Norge
3.2 - Batı Norveç
3.2 – Західна Норвегія
3.2 – 挪威西部
3.2 – Westnorwegen
Heihei!
Heihei
Hello
¡Oye, oye!
Heihei!
Vestlandet Vestlandet ligger ved kysten på den vestre sida av Norge.
||лежит|у|берегу|||западной|||
Vestlandet||liegt|an|der Küste|auf|der|westlichen|Seite|von|Norwegen
Western Norway|the West Coast|is located|by|the coast|on|the|western|side|of|Norway
la región de Vestlandet||se encuentra||la costa||la||lado|de|Noruega
Western Norway Western Norway is located on the coast on the western side of Norway.
Vestlandet Vestlandet se encuentra en la costa del lado occidental de Noruega.
Vestlandet Vestlandet est situé sur la côte ouest de la Norvège.
Vestlandet Vestlandet 位于挪威西侧海岸。
Das Vestland liegt an der Küste auf der westlichen Seite Norwegens.
Vestlandet er en landsdel som består av fylkene Rogaland, helt sør, Vestland og Møre og Romsdal helt i nord.
|||регион||состоит|из||||||||||||
Westland|ist|eine|Region|die|besteht|aus|den Provinzen|Rogaland|ganz|Süden|Vestland|und|Møre|und|Romsdal|ganz|im|Norden
the West Coast|is|a|region|that|consists of|of|counties|Rogaland|all the way|south|Western Norway|and|Møre|and|Møre and Romsdal|all the way|the West Coast|north
la región oeste||una|región|que|consiste en||las provincias|Rogaland|completamente|sur|Vestland|y|Møre||y Romsdal|completamente||norte
Western Norway is a part of the country consisting of the counties of Rogaland, far south, West Norway and Møre og Romsdal in the far north.
Vestlandet es una parte del país que consta de los condados de Rogaland, en el extremo sur, Vestland y Møre y Romsdal en el extremo norte.
Vestlandet 是该国的一部分,由最南部的罗加兰县、最北部的韦斯特兰县、莫勒县和鲁姆斯达尔县组成。
Das Vestland ist eine Region, die aus den Provinzen Rogaland im äußersten Süden, Vestland und Møre og Romsdal im äußersten Norden besteht.
Det er altså tre fylker på Vestlandet.
Es|ist|also|drei|Bezirke|an|der Westküste
There|is|therefore|three|counties|on|the West Coast
Det es|hay|entonces|tres|condados|en|la costa oeste
There are thus three counties in Western Norway.
Por lo tanto, hay tres condados en el oeste de Noruega.
Es gibt also drei Provinzen an der Westküste.
Den største byen på Vestlandet ligger i Vestland fylke og heter Bergen.
||||||в|Вестланд||||
Die|größte|Stadt|an|Westland|liegt|in|Vestland|Bezirk|und|heißt|Bergen
The|largest|the city|on|the West Coast|is located|in|the Westland|county||is called|Bergen
|la más grande|la ciudad||la costa oeste|se encuentra||Vestland||y|se llama|Bergen
The largest city in Western Norway is located in Western Norway and is called Bergen.
La ciudad más grande del oeste de Noruega se encuentra en el condado de Vestland y se llama Bergen.
Die größte Stadt an der Westküste liegt in der Provinz Vestland und heißt Bergen.
Bergen er den nest største byen i Norge.
||det|||||
Bergen|ist|die|zweit|größte|Stadt|in|Norwegen
Bergen|is|the|second|largest|city|the|Norway
Bergen|es||segunda|más grande|ciudad||Noruega
Bergen is the second largest city in Norway.
Bergen es la segunda ciudad más grande de Noruega.
Bergen ist die zweitgrößte Stadt Norwegens.
Bergen ligger omtrent midt på Vestlandet.
Bergen|liegt|ungefähr|mitten|auf|Vestland
Bergen|is located|about|middle|on|the West Coast
Bergen|está|aproximadamente|en medio||la costa oeste
Bergen is located approximately in the middle of the West Coast.
Bergen se encuentra aproximadamente en el centro del oeste de Noruega.
Bergen est située à peu près au milieu de l’ouest de la Norvège.
Bergen liegt ungefähr in der Mitte der Westküste.
Byen ligger rett ved kysten og har mange fjell rundt seg.
||прямо||||||||
Die Stadt|liegt|direkt|an|der Küste|und|hat|viele|Berge||sie
The city|is located|right by|by|the coast|and|has|many|mountains|around it|it
la ciudad|está||junto a|la costa||tiene|muchos|montañas|alrededor de|alrededor de ella
The city is situated right by the coast and is surrounded by many mountains.
La ciudad está situada justo en la costa y tiene muchas montañas a su alrededor.
La ville est située directement sur la côte et est entourée de nombreuses montagnes.
Die Stadt liegt direkt an der Küste und hat viele Berge um sich herum.
Det er veldig vakkert i Bergen.
Es|ist|sehr|schön|in|Bergen
It|is|very|very beautiful|it|Bergen
|es|muy|hermoso||Bergen
It is very beautiful in Bergen.
Es muy hermoso en Bergen.
Es ist sehr schön in Bergen.
Bergen er den største byen på Vestlandet med 270,000 innbyggere.
Bergen|ist|die|größte|Stadt|an|der Westküste|mit|Einwohner
Bergen||the|largest|city|on|West Coast|with|inhabitants
|||más grande|ciudad|en|la costa oeste|con|habitantes
Bergen is the largest city in Western Norway with 270,000 inhabitants.
Bergen es la ciudad más grande del oeste de Noruega con 270.000 habitantes.
Bergen est la plus grande ville de l'ouest de la Norvège avec 270 000 habitants.
Bergen ist die größte Stadt in Westnorwegen mit 270.000 Einwohnern.
Stavanger er den nest største byen på Vestlandet.
||||большая|||
Stavanger|ist|die|zweit|größte|Stadt|an|der Westküste
Stavanger|is|the|second|second largest|city|on|the West Coast
Stavanger||la|segunda|más grande|ciudad|en|la costa oeste
Stavanger is the second largest city in Western Norway.
Stavanger es la segunda ciudad más grande del oeste de Noruega.
Stavanger ist die zweitgrößte Stadt in Westnorwegen.
Stavanger ligger i Rogaland, litt lenger sør enn Bergen.
Stavanger|liegt|in|Rogaland|etwas|weiter|südlich|als|Bergen
Stavanger|is located|is located|Rogaland|a little|further|south|than|Bergen
Stavanger|está||Rogaland|un poco|más lejos|al sur|que|Bergen
Stavanger is located in Rogaland, a little further south than Bergen.
Stavanger se encuentra en Rogaland, un poco más al sur que Bergen.
Stavanger est situé dans le Rogaland, un peu plus au sud que Bergen.
斯塔万格位于罗加兰郡,比卑尔根稍南一点。
Stavanger liegt in Rogaland, etwas weiter südlich von Bergen.
Det bor 130,000 i Stavanger.
Es|wohnen|in|Stavanger
There|live|people|Stavanger
|vive||Stavanger
There are 130,000 people living in Stavanger.
In Stavanger leben 130.000 Menschen.
Ålesund, med 66,000 innbyggere er den største byen i fylket Møre og Romsdal, den nordligste delen av Vestlandet.
|||||||||||||северная|||
Ålesund|mit|Einwohner|ist|die|größte|Stadt|in|Landkreis|Møre|und|Romsdal|die|nördlichste|Teil|von|Vestlandet
Ålesund|with|inhabitants|is|it|largest|city|in|county|Møre|and|Romsdal County|it|northernmost|part|of|the West Coast
Ålesund|con|habitantes|es||más grande|ciudad||el condado|Møre y Roms|y|Romsdal||más al norte|parte||
Ålesund, with 66,000 inhabitants, is the largest city in the county of Møre og Romsdal, the northernmost part of Western Norway.
Ålesund, con 66.000 habitantes, es la ciudad más grande del condado de Møre og Romsdal, la parte más septentrional del oeste de Noruega.
奥勒松拥有 66,000 名居民,是挪威西部最北端莫勒鲁姆斯达尔县最大的城市。
Ålesund, mit 66.000 Einwohnern, ist die größte Stadt in der Provinz Møre og Romsdal, dem nördlichsten Teil von Vestlandet.
Western Norway (Vestlandet)
Westlich|Norwegen|(Vestlandet)
Western Norway||the Westland
Occidental||la costa oeste
Oeste de Noruega
Westnorwegen (Vestlandet)
Vestlandet er en veldig viktig landsdel i Norge.
Vestlandet|ist|eine|sehr|wichtige|Region|in|Norwegen
the West Coast|is||very|important|region|the|Norway
|||muy|importante|región||
Vestlandet es una parte muy importante de Noruega.
La Norvège occidentale est une partie très importante de la Norvège.
Das Vestlandet ist eine sehr wichtige Region in Norwegen.
Mange av de viktigste hendelsene i norsk historie skjedde på Vestlandet.
Viele|von|die|wichtigsten|Ereignisse|in|norwegischer|Geschichte|geschah|an|der Westküste
Many|of|the|most important|events|in|Norwegian||happened|in|the West Coast
|||más importantes|eventos||noruega|historia|sucedieron en||la costa oeste
Many of the most important events in Norwegian history took place in Western Norway.
Muchos de los eventos más importantes de la historia de Noruega tuvieron lugar en el oeste de Noruega.
Viele der wichtigsten Ereignisse in der norwegischen Geschichte fanden im Vestlandet statt.
For eksempel kom de fleste vikingene som reiste vestover fra Norge til Storbritannia, Island og Grønland fra Vestlandet.
||||||||на запад|||||||||
Zum|Beispiel|kamen|die|meisten|Wikinger|die|reisten|westwärts|von|Norwegen|nach|Großbritannien|Island|und|Grönland|aus|dem Vestland
For example|for example|came|they|most of the|the Vikings|who|traveled|westward|||to|United Kingdom|Iceland|and|Greenland||the West Coast
por ejemplo||||la mayoría de|los vikingos|que|viajaron|hacia el oeste||Noruega||Reino Unido|Island||Groenlandia||la costa oeste
For example, most Vikings who traveled west from Norway to Great Britain, Iceland and Greenland came from Western Norway.
Por ejemplo, la mayoría de los vikingos que viajaron al oeste desde Noruega hasta Gran Bretaña, Islandia y Groenlandia procedían del oeste de Noruega.
Par exemple, la plupart des Vikings qui ont voyagé vers l'ouest de la Norvège vers la Grande-Bretagne, l'Islande et le Groenland venaient de l'ouest de la Norvège.
Zum Beispiel kamen die meisten Wikinger, die von Norwegen nach Großbritannien, Island und Grönland reisten, aus dem Vestlandet.
Mange norske konger i middelalderen bodde på ulike steder på Vestlandet.
||||средние века|||разных|||
Viele|norwegischen|Könige|im|Mittelalter|lebten|an|verschiedenen|Orten|an|der Westküste
Many||kings|many Norwegian kings|Middle Ages|lived|at|various|places|at|the West Coast
|noruegos|||la Edad Media|vivieron||diferentes|lugares|en|la costa oeste
Many Norwegian kings in the Middle Ages lived in different places in Western Norway.
Muchos reyes noruegos de la Edad Media vivieron en varios lugares del oeste de Noruega.
De nombreux rois norvégiens du Moyen Âge vivaient dans divers endroits de l'ouest de la Norvège.
中世纪的许多挪威国王居住在挪威西部的各个地方。
Viele norwegische Könige im Mittelalter lebten an verschiedenen Orten im Vestlandet.
Bergen var lenge den største byen i Norge og hovedstaden i Norge.
Bergen|war|lange|die|größte|Stadt|in|Norwegen|und|Hauptstadt|in|Norwegen
Bergen|was|a long time|the|largest|city|italics|Norway|and|the capital|italics|Norway
Bergen|es|durante mucho tiempo|la|más grande|||Noruega||la capital||de Noruega
Bergen was for a long time the largest city in Norway and the capital of Norway.
Bergen fue durante mucho tiempo la ciudad más grande de Noruega y la capital de Noruega.
Bergen fut pendant longtemps la plus grande ville de Norvège et la capitale de la Norvège.
卑尔根长期以来是挪威最大的城市,也是挪威的首都。
Bergen war lange die größte Stadt Norwegens und die Hauptstadt Norwegens.
Oslo blei først større enn Bergen på 1800-tallet.
|стала||||||
Oslo|wurde|zuerst|größer|als|Bergen|im|19 Jahrhundert
Oslo|became|first|larger|than|Bergen|in|the century
Oslo|se volvió|primero|más grande|que|||siglo
Oslo first became larger than Bergen in the 19th century.
Oslo est devenue plus grande que Bergen au XIXe siècle.
Oslo wurde erst im 19. Jahrhundert größer als Bergen.
Bergen har altså lenge vært den største og viktigste byen i Norge.
Bergen|hat|also|lange|gewesen|die|größte|und|wichtigste|Stadt|in|Norwegen
Bergen|has|thus|for a long time|been|the|largest|and|most important|city|has|Norway
Bergen|||hace mucho|sido|la|más grande|y|más importante|ciudad||Noruega
Bergen has thus long been the largest and most important city in Norway.
Bergen ha sido durante mucho tiempo la ciudad más grande e importante de Noruega.
卑尔根长期以来一直是挪威最大和最重要的城市。
Bergen ist also lange die größte und wichtigste Stadt Norwegens gewesen.
På Vestlandet er det veldig mange fjell og fjorder.
An|der Westen|ist|es|sehr|viele|Berge|und|Fjorde
in|the West Coast|there|there|very|many|mountains|and|fjords
en|la costa oeste||hay|muy|muchos|montañas|y|fiordos
Picture of Bergen In Western Norway there are many mountains and fjords.
Picture of Bergen Hay muchas montañas y fiordos en el oeste de Noruega.
Photo de Bergen Il existe de nombreuses montagnes et fjords dans l'ouest de la Norvège.
In Westnorwegen gibt es sehr viele Berge und Fjorde.
Den lengste fjorden i Norge ligger på Vestlandet.
Der|längste|Fjord|in|Norwegen|liegt|an|Westland
The|longest|the fjord|the longest||is located|on|the West Coast
la|más larga||||||la costa oeste
The longest fjord in Norway is located in Western Norway.
El fiordo más largo de Noruega se encuentra en el oeste de Noruega.
Der längste Fjord in Norwegen liegt an der Westküste.
Den heter Sognefjorden og er 205 km lang.
Sie|heißt|Sognefjord|und|ist|km|lang
It|is called|Sognefjord|and|is|kilometers|long
La|se llama|el fiordo Sogne||||de largo
It is called the Sognefjord and is 205 km long.
Se llama Sognefjord y tiene 205 km de largo.
Er heißt Sognefjord und ist 205 km lang.
En fjordarm i Sognefjorden heter Nærøyfjorden.
|фьёрдская ветвь||||
Ein|Fjordarm|im|Sognefjord|heißt|Nærøyfjord
A|fjord branch|a fjord arm|Sognefjord|is called|Nærøyfjord
En|||el Sognefjord|se llama|Nærøyfjorden
A fjord arm in the Sognefjord is called Nærøyfjorden.
Un brazo del fiordo en Sognefjorden se llama Nærøyfjorden.
Ein Fjordarm im Sognefjord heißt Nærøyfjord.
En fjordarm er en liten del av en fjord som går i en litt annen retning enn hovedfjorden.
|||||||||||||||направлении||главный фьорд
Ein|Fjordarm|ist|ein|kleiner|Teil|von|ein|Fjord|der|geht|in|eine|etwas|andere|Richtung|als|Hauptfjord
A|fjord arm|is||small|part|of|A|fjord arm|that|goes|a fjord arm|A|a little|different|direction|than|main fjord
En|brazo del fiordo|es||pequeña|parte||una||que|va||una|un poco|diferente|||la fjord principal
A fjord arm is a small part of a fjord that goes in a slightly different direction than the main fjord.
Un brazo de fiordo es una pequeña parte de un fiordo que corre en una dirección ligeramente diferente a la del fiordo principal.
Un bras de fjord est une petite partie d'un fjord qui s'étend dans une direction légèrement différente du fjord principal.
峡湾臂是峡湾的一小部分,其走向与主峡湾的方向略有不同。
Ein Fjordarm ist ein kleiner Teil eines Fjords, der in eine etwas andere Richtung als der Hauptfjord verläuft.
Nærøyfjorden er altså en liten del av Sognefjorden.
Неройфьорде|||||||
Nærøyfjord|ist|also|ein|kleiner|Teil|von|Sognefjord
Nærøyfjord|is|therefore||small|part||Sognefjord
el fiordo Nær||por lo tanto||pequeña|parte|de|el Sognefjord
The Nærøyfjord is thus a small part of the Sognefjord.
El Nærøyfjorden es, por lo tanto, una pequeña parte del Sognefjorden.
Der Nærøyfjord ist also ein kleiner Teil des Sognefjords.
Nærøyfjorden er et vakkert landskap med store og spisse fjell og en nydelig fjord.
||||||||острыми|||||
Nærøyfjord|ist|ein|wunderschön|Landschaft|mit|große|und|spitze|Berge|und|ein|wunderschön|Fjord
Nærøy Fjord|is|a|beautiful|landscape|with|large|and|sharp|mountains|and|a|beautiful|fjord
el fiordo Nær|es|un|hermoso|paisaje||grandes|y|afilados|montañas||una|hermosa|fiordo
Nærøyfjorden is a beautiful landscape with large and pointed mountains and a beautiful fjord.
El Nærøyfjorden es un hermoso paisaje con montañas grandes y puntiagudas y un hermoso fiordo.
Le Nærøyfjord est un paysage magnifique avec de grandes montagnes pointues et un joli fjord.
Der Nærøyfjord ist eine wunderschöne Landschaft mit großen und spitzen Bergen und einem herrlichen Fjord.
Faktisk er den så fin at den er på UNESCO sin verdensarvliste, ei liste med steder, bygninger og ting som er spesielt viktige å ta vare på.
|||||||||||список всемирного наследия|||||||||||||||
Tatsächlich|ist|sie|so|schön|dass|sie|ist|auf|UNESCO|sein|Welterbeliste|eine|Liste|mit|Orten|Gebäuden|und|Dinge|die|sind|besonders|wichtig|zu|nehmen|erhalten|auf
Actually|is|it|so|beautiful|that|it|is|on|UNESCO's World Heritage|UNESCO's|world heritage list|a list|world heritage list|with|sites|buildings|and|things|that|is|especially|important|to|take care of|take care of|on
De hecho|||||||||de la UNESCO|de la UNESCO|lista del patrimonio|una|lista|con|lugares|edificios|y||que||especialmente|importantes|que|cuidar de|cuidar|en
In fact, it is so beautiful that it is on the UNESCO World Heritage List, a list of places, buildings and things that are especially important to take care of.
De hecho, es tan hermoso que está en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO, una lista de lugares, edificios y cosas que es particularmente importante cuidar.
En fait, il est si beau qu'il figure sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO, une liste de lieux, de bâtiments et de choses dont il est particulièrement important de prendre soin.
事实上,它是如此美丽,以至于被列入联合国教科文组织的世界遗产名录,这是一份需要特别保护的地点、建筑物和事物的清单。
Tatsächlich ist er so schön, dass er auf der UNESCO-Welterbeliste steht, einer Liste von Orten, Gebäuden und Dingen, die besonders schützenswert sind.
Andre kjente steder på Vestlandet er Geirangerfjorden, en av de mest besøkte stedene i Norge, og som også er en del av UNESCO sin verdensarvliste.
Andere|bekannte|Orte|in|Vestlandet|sind|Geirangerfjord|ein|von|den|meisten|besuchten|Orte|in|Norwegen|und|der|auch|ist|ein|Teil|von|UNESCO|sein|Welterbeliste
Other|known|places||the West Coast|are|Geiranger Fjord|one of|of|the|most|visited|places|in|Norway|and||also|are|one of|part||UNESCO's|its|World Heritage List
Otros|conocidas|lugares|en|la costa oeste|son|el fiordo Geir|una|de|las|más|más visitados|lugares||Noruega|y|que|también|es|una|parte|de|la UNESCO|de la|lista del patrimonio
Other famous places in Western Norway are the Geirangerfjord, one of the most visited places in Norway, and which is also part of UNESCO's World Heritage List.
Otros lugares muy conocidos en el oeste de Noruega son el Geirangerfjord, uno de los lugares más visitados de Noruega, y que también forma parte de la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO.
D'autres endroits bien connus de l'ouest de la Norvège sont le Geirangerfjord, l'un des endroits les plus visités de Norvège et qui fait également partie de la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.
Andere bekannte Orte in Westnorwegen sind der Geirangerfjord, einer der meistbesuchten Orte in Norwegen, der ebenfalls Teil der UNESCO-Welterbeliste ist.
I Rogaland ligger den kjente Preikestolen, eller Pulpit Rock som den heter på engelsk.
|||||||Пulpit||||||
In|Rogaland|liegt|der|bekannte|Preikestolen|oder|Pulpit|Rock|wie|sie|heißt|auf|Englisch
|Rogaland|is located|it|famous|Pulpit Rock|or|Pulpit Rock|Pulpit Rock|as|it|is called|in|English
|Rogaland|se encuentra||famosa|Púlpito roca|o|Púlpito|Pulpit Rock|como||se llama||inglés
In Rogaland is the famous Pulpit Rock, or Pulpit Rock as it is called in English.
A Rogaland se trouve le célèbre Preikestolen, ou Pulpit Rock comme on l'appelle en anglais.
罗加兰有著名的布道台,英语中称为讲坛石。
In Rogaland liegt der bekannte Preikestolen, oder Pulpit Rock, wie er auf Englisch heißt.
Det er en fjellformasjon som stikker litt ut av fjellet.
Es|ist|eine|Bergformation|die|ragt|ein wenig|heraus|aus|dem Berg
It|is|a|rock formation|that|sticks out|a little|out|out of|the mountain
Es|hay|una|formación de montaña||protruye|un poco||del|la montaña
It is a rock formation that protrudes slightly from the rock.
Es una formación rocosa que sobresale ligeramente de la montaña.
Il s'agit d'une formation rocheuse qui dépasse légèrement de la montagne.
这是一个从山上稍微突出的岩石结构。
Es handelt sich um eine Felsformation, die ein wenig aus dem Berg herausragt.
Denne fjellformasjonen former en plattform med over 500m fritt fall på sidene.
Diese|Bergformation|bildet|eine|Plattform|mit|über|500m|frei|Fall|an|den Seiten
This|rock formation|forms|a|platform|with|over|meters|free fall|free fall|on|the sides
Esta|la formación montañosa|forma|una|plataforma|con|más de||de caída libre||en las|los lados
This rock formation forms a platform with over 500m of free fall on the sides.
Esta formación rocosa forma una plataforma con más de 500 m de caída libre a los lados.
Cette formation rocheuse forme une plateforme avec plus de 500 m de chute libre sur les côtés.
该岩层形成一个平台,两侧有超过 500m 的自由落体。
Diese Felsformation bildet eine Plattform mit über 500 m freiem Fall an den Seiten.
Det finnes altså veldig mange fine steder på Vestlandet.
Es|gibt|also|sehr|viele|schöne|Orte|an|der Westküste
There|exists|thus|very|many|nice|places|on|the West Coast
|hay|por lo tanto|muchos|muchos|hermosos|lugares||
There are therefore many nice places in Western Norway.
Por lo tanto, hay muchos lugares agradables en el oeste de Noruega.
Il existe donc de nombreux endroits agréables dans l'ouest de la Norvège.
因此,挪威西部有很多不错的地方。
Es gibt also sehr viele schöne Orte in Westnorwegen.
Preikestolen (Pulpit Rock)
Pulpit Rock||
Pulpit Rock|Rock|rock formation
Pico del Púlpito||
Roca púlpito
Rocher de la chaire
讲坛石
Preikestolen (Pulpit Rock)
Vestlandet er også veldig viktig for norsk kultur.
das Vestland|ist|auch|sehr|wichtig|für|norwegische|Kultur
the West Coast|is||very|important|for|Norwegian|culture
|||muy|importante|para|noruega|cultura
El oeste de Noruega también es muy importante para la cultura noruega.
La Norvège occidentale est également très importante pour la culture norvégienne.
Das Vestland ist auch sehr wichtig für die norwegische Kultur.
Noen av de mest kjente norske forfatterne, musikerne og kunstneren kom fra Vestlandet.
Einige|von|die|meisten|bekannten|norwegischen|Schriftsteller|Musiker|und|Künstler|kamen|aus|Vestland
Some||||famous|Norwegian|the authors|musicians|and|the artist|came||
algunos|||más|conocidos|noruegos|los autores|los músicos||artista||de|la costa oeste
Algunos de los escritores, músicos y artistas noruegos más famosos procedían del oeste de Noruega.
Certains des écrivains, musiciens et artistes norvégiens les plus célèbres sont venus de l’ouest de la Norvège.
Einige der bekanntesten norwegischen Schriftsteller, Musiker und Künstler stammen aus dem Vestland.
For eksempel kan vi nevne Edvard Grieg som har skrevet mye verdenskjent klassisk musikk.
Zum|Beispiel|können|wir|nennen|Edvard|Grieg|der|hat|geschrieben|viel|weltbekannte|klassische|Musik
For|for example|||mention|Edvard Grieg|Edvard Grieg|who|who has|written|a lot of|world-famous|classical|
por ejemplo||||mencionar|Edvard Grieg|Grieg|que|que ha|escribió|mucha|de renombre mundial|clásica|música clásica
For example, we can mention Edvard Grieg, who has written a lot of world-renowned classical music.
Por ejemplo, podemos mencionar a Edvard Grieg, quien ha escrito mucha música clásica de renombre mundial.
Par exemple, on peut citer Edvard Grieg, qui a écrit de nombreuses œuvres de musique classique de renommée mondiale.
Zum Beispiel können wir Edvard Grieg erwähnen, der viel weltbekannte klassische Musik geschrieben hat.
Vi kan også nevne mer moderne musikere som Sigrid fra Ålesund.
Wir|können|auch|erwähnen|mehr|moderne|Musiker|wie|Sigrid|aus|Ålesund
||also|mention|more|modern|musicians|such as|Sigrid||Ålesund
nosotros||también|mencionar|más|modernas|músicos|como|Sigrid||Ålesund
We can also mention more modern musicians such as Sigrid from Ålesund.
También podemos mencionar a músicos más modernos como Sigrid de Ålesund.
On peut également citer des musiciens plus modernes comme Sigrid d'Ålesund.
Wir können auch modernere Musiker wie Sigrid aus Ålesund erwähnen.
Kanskje dere har hørt om Ole Gunnar Solskjær?
Vielleicht|ihr|habt|gehört|von|Ole|Gunnar|Solskjær
maybe|you|have|heard|about|Ole|Gunnar|Solskjær
quizás|ustedes||oído|sobre||Gunnar|Solskjær
Perhaps you have heard of Ole Gunnar Solskjær?
¿Quizás has oído hablar de Ole Gunnar Solskjær?
Peut-être avez-vous entendu parler d’Ole Gunnar Solskjær ?
也许你听说过索尔斯克亚?
Vielleicht habt ihr von Ole Gunnar Solskjær gehört?
Han er nå trener for Manchester United, et av de største fotballagene i verden.
Er|ist|jetzt|Trainer|für|Manchester|United|eine|der|die|größten|Fußballmannschaften|in|der Welt
he|is|now|coach|of|Manchester United|Manchester United|one of|of|the|biggest|soccer teams|he|the world
||ahora|entrenador|de|||||los|más grandes|clubes de fútbol||el mundo
He is now the coach of Manchester United, one of the biggest football teams in the world.
Ahora es el entrenador del Manchester United, uno de los equipos de fútbol más grandes del mundo.
Il est aujourd'hui l'entraîneur de Manchester United, l'une des plus grandes équipes de football au monde.
他现在是世界上最大的足球队之一曼联队的教练。
Er ist jetzt Trainer von Manchester United, einem der größten Fußballvereine der Welt.
Han kommer fra Kristiansund som er en by som ligger i Møre og Romsdal.
Er|kommt|aus|Kristiansund|die|ist|eine|Stadt|die|liegt|in|Møre|und|Romsdal
He|comes from||Kristiansund|that||a|city|that||he|Møre County|and|Romsdal
|viene||Kristiansund|que||una||que|se encuentra||Møre y Romsdal||Romsdal
He comes from Kristiansund, which is a town in Møre and Romsdal.
Viene de Kristiansund, que es una ciudad en Møre y Romsdal.
Il vient de Kristiansund, une ville de Møre et Romsdal.
他来自莫勒和鲁姆斯达尔的克里斯蒂安松小镇。
Er kommt aus Kristiansund, einer Stadt in Møre und Romsdal.
Vestlandet er en viktig del av identiteten til de som bor der.
||||||идентичности|||||
Westland|ist|ein|wichtiger|Teil|von|Identität|der|die|die|wohnen|dort
the West Coast|is|an|important|part|of|identity|of|those|who||there
la costa oeste|||importante|parte|de|identidad|de|los que|que|viven|allí
Vestlandet is an important part of the identity of those who live there.
Vestlandet est une partie importante de l’identité de ceux qui y vivent.
Vestlandet 是居住在那里的人们身份的重要组成部分。
Das Vestland ist ein wichtiger Teil der Identität derjenigen, die dort leben.
Er du fra Vestlandet blir du kalt for vestlending.
bist|du|von|Vestlandet|wirst|du|genannt|für|Vestländer
are|||the West Coast|will be||called|as|Westerner
tú|||la región oeste||tú||por|habitante de Vestlandet
If you are from Western Norway, you are called a Westerner.
Si eres del oeste de Noruega, se te llamará occidental.
Si vous venez de l’ouest de la Norvège, vous serez appelé un occidental.
如果您来自挪威西部,您将被称为西方人。
Wenn du vom Vestland kommst, wirst du als Vestländer bezeichnet.
Det er en felles identitet som vi fra Vestlandet deler med alle som kommer derfra.
Es|ist|eine|gemeinsame|Identität|die|wir|aus|Vestlandet|teilen|mit|allen|die|kommen|von dort
It||a|common|identity|that|||the West Coast|share|with|everyone|that|come|from there
Det (1)||una|común|identidad||||la costa oeste|compartimos|con|todos||vienen|de allí
It is a common identity that we from Western Norway share with everyone who comes from there.
Es una identidad común que nosotros, del oeste de Noruega, compartimos con todos los que vienen de allí.
C'est une identité commune que nous, originaires de l'ouest de la Norvège, partageons avec tous ceux qui en viennent.
这是我们来自挪威西部的人与来自那里的每个人都有的共同身份。
Es ist eine gemeinsame Identität, die wir vom Vestland mit allen teilen, die von dort kommen.
Selv kommer jeg fra Rogaland som er det sørligste fylket på Vestlandet.
selbst|komme|ich|aus|Rogaland|das|ist|das|südlichste|Landkreis|an|Vestlandet
Even|come||from|Rogaland|which|is|the|southernmost|the county|on|the West Coast
Yo|vengo|yo|de|Rogaland|que|es|el|más al sur|provincia||la costa oeste
I myself come from Rogaland, which is the southernmost county in Western Norway.
Yo mismo vengo de Rogaland, que es el condado más al sur del oeste de Noruega.
Je viens moi-même du Rogaland, le comté le plus méridional de l'ouest de la Norvège.
我本人来自挪威西部最南端的罗加兰郡。
Ich selbst komme aus Rogaland, dem südlichsten Landkreis im Vestland.
Jeg er derfor både rogalending, altså fra Rogaland, og vestlending, fra landsdelen Vestlandet.
Ich|bin|deshalb|sowohl|Rogaländer|also|aus|Rogaland|und|Westländer|aus|Landesteil|Vestlandet
|am|therefore|both|Rogaland native|||Rogaland|and|Westlander||region of|the West Coast
Yo||por lo tanto|ambos|de Rogaland|es decir||Rogaland||de la costa oeste|de|región|la región de Vestlandet
I am therefore both a native of Rogaland, i.e. from Rogaland, and a westerner, from the province of Vestlandet.
Por lo tanto, soy a la vez nativo de Rogaland, es decir, de Rogaland, y occidental, de la región de Vestlandet.
因此,我既是罗加兰本地人,即来自罗加兰,又是来自韦斯特兰地区的西方人。
Ich bin daher sowohl Rogalender, also aus Rogaland, als auch Westländer, aus der Region Vestlandet.
Når jeg snakker til vanlig, så snakker jeg på ei vestnorsk dialekt.
Wenn|ich|spreche|zu|gewöhnlich|dann|spreche|ich|in|einem|westnorwegischen|Dialekt
When|||to|usually|then|||in|a|Western Norwegian|dialect
Cuando||hablo||normalmente|entonces|hablo|yo||una|dialecto del oeste|dialecto
When I speak normally, I speak a West Norwegian dialect.
Cuando hablo normalmente, hablo en un dialecto noruego occidental.
当我正常说话时,我说的是西挪威方言。
Wenn ich normal spreche, spreche ich mit einem westnorwegischen Dialekt.
Som dere sikkert vet, har vi i Norge to måter å skrive norsk på: bokmål og nynorsk.
Wie|ihr|sicher|wisst|haben|wir|in|Norwegen|zwei|Arten|zu|schreiben|Norwegisch|in|Bokmål|und|Nynorsk
As|you|surely|know|have||in|Norway||ways|to|write|Norwegian|in|book language|and|Nynorsk
|ustedes|seguramente|saben|tenemos|||Noruega||formas||escribir||en|bokmål||nynorsk
As you probably know, we in Norway have two ways of writing Norwegian: Bokmål and Nynorsk.
Como probablemente sepas, en Noruega tenemos dos formas de escribir noruego: bokmål y nynorsk.
Wie ihr sicher wisst, haben wir in Norwegen zwei Arten, Norwegisch zu schreiben: Bokmål und Nynorsk.
90% av de som skriver nynorsk, kommer fra Vestlandet.
von|die|die|schreiben|Nynorsk|kommen|aus|Vestlandet
of||who||Nynorsk|||the West Coast
|||escriben en|nynorsk|provienen|de|la región oeste
90% of those who write Nynorsk come from Western Norway.
El 90% de los que escriben Nynorsk provienen del oeste de Noruega.
90% derjenigen, die Nynorsk schreiben, kommen aus Vestlandet.
De aller fleste som skriver nynorsk kommer fra Vestlandet.
Die|aller|meisten|die|schreiben|Nynorsk|kommen|aus|Vestland
They|the vast majority|most|who||Nynorsk|come||the West Coast
De|la mayoría de|la mayoría|que|escriben en||||la costa oeste
The vast majority who write Nynorsk come from Western Norway.
La gran mayoría de las personas que escriben Nynorsk provienen del oeste de Noruega.
Die allermeisten, die Nynorsk schreiben, kommen von der Westküste.
Jeg er blant disse.
||среди|эти
Ich|bin|unter|diesen
|am|among|these
||entre|estos
I am among these.
yo estoy entre estos
Je fais partie de ceux-là.
Ich gehöre zu diesen.
Til vanlig skriver jeg nynorsk.
|обычно|||
Normalerweise|gewöhnlich|schreibe|ich|Nynorsk
usually|usually|write|I|Nynorsk
en|normalmente|escribo||nynorsk
Usually I write Nynorsk.
Normalmente escribo Nynorsk.
Normalerweise schreibe ich Nynorsk.
Vocabulary:
Wortschatz
Vocabulario(1)
Wortschatz:
Landsdel – Geographical region (of the country), not to be confused with “fylke”.
Geographische Region|||||||||||Landkreis
geographical region|Geographical region|geographical region|||Region|not||to be|not to be||county
región geográfica|||||||||||
Landsdel – Geografische Region (des Landes), nicht zu verwechseln mit „Fylke“.
Fylke – Administrative region.
Verwaltungsregion||
County||
provincia||
Fylke – Verwaltungsregion.
There are 11 fylker in Norway.
Es|gibt|Bezirke|in|Norwegen
|are|counties||
||condados||
Es gibt 11 Fylker in Norwegen.
Nest størst – Second largest
Nest|größte|Zweit|größte
Second|largest||
Nido|más grande||
Nest størst – Zweitgrößte
Å ligge rett ved – To be right next to
To|be|right|next to|||||
to|To lie|right|next to||be||right next to|
|estar|justo|al lado de|||||
Å ligge rett ved – To be right next to
Direkt daneben sein – To be right next to
Hendelse – Event
Event|
Event|Event
Evento 1|
Hendelse – Event
Ereignis – Event
Hovedstad – Capital
Capital|
Capital city|
Capital|
Hovedstad – Capital
Hauptstadt – Capital
Fjordarm – A branch of another fjord
Ein Arm eines anderen Fjords|||||
fjord arm||||another fjord|fjord arm
brazo de fiordo|||||
Fjordarm – A branch of another fjord
Spiss – Pointy
Pointy|
Pointed tip|Pointed
Spitz – Spitz
UNESCO verdensarvliste – UNESCO World Heritage
UNESCO|Welterbeliste||Welt|Erbe
UNESCO|world heritage list|UNESCO||World Heritage
lista de patrimonio|lista de patrimonio|||
UNESCO-Welterbeliste – UNESCO-Weltkulturerbe
Å ta vare på – To preserve
To|take|care|of|To|bewahren
to|to take|Take care of|on||to preserve
|preservar|cuidar|||
Bewahren – Bewahren
Fjellformasjon – Forms of the mountain
Formen des Berges||||
Mountain formation|Shapes|||mountain
formación montañosa||||
Bergformation – Formen des Berges
Verdenskjent – World-famous
World-famous||
World-renowned||World-renowned
Mundialmente famoso||
Weltberühmt – World-famous
Derfra – From there
From there||
From there||
de allí||
Von dort – From there
Til vanlig – Normally
zu|gewöhnlich|Normalerweise
to|usually|As usual
|normalmente|
Til vanlig – Normally
Normalerweise – Normally
Som dere sikkert vet – As you probably know
Als|ihr|wahrscheinlich|wisst||||
As|you|probably|know|"As"|you|sannsynligvis|probably know
|ustedes|probablemente|saben||||
Som dere sikkert vet – As you probably know
Wie ihr wahrscheinlich wisst – As you probably know
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.43
de:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=90 err=0.00%) translation(all=72 err=0.00%) cwt(all=660 err=6.36%)