Tingi e as vacas
丁吉|||牛
Tingi|||
Tingi and the cows|||cows
Tingi und die Kühe
Tingi and the cows
Tingi y las vacas
Tingi et les vaches
Tingi e le mucche
ティンギと牛
팅기와 소
Tingi i krowy
Тинги и коровы
Тінґі та корови
丁吉和奶牛
廷吉和奶牛
Tingi vivia com a avó.
|住|||
Tingi|lived|with||grandmother
Tingi lived with his grandmother.
廷吉和奶奶一起生活。
Ele costumava cuidar as vacas com ela.
|习惯|||||
|used to|to take care of||||
He used to take care of the cows with her.
他常常和她一起照顾牛。
Um dia, vieram os soldados.
||来了||士兵
||came||soldiers
One day, the soldiers came.
一天,士兵们来了。
Levaram as vacas.
sie nahmen||
They took||
They took the cows.
带走了牛。
Tingi e a avó fugiram e esconderam-se.
||||逃跑||躲|
||||||versteckten sich|
||||ran away||hid themselves|
Tingi and grandma ran away and hid.
廷吉和奶奶逃跑了并藏起来。
Esconderam-se na mata até a noite.
|||丛林|||
|||Wald|||
they hid|||forest|||
They hid in the woods until night.
他们藏在森林里直到晚上。
Então, os soldados voltaram.
|||回来了
|||came back
Dann kehrten die Soldaten zurück.
Then the soldiers came back.
那么,士兵们回来了。
A avó escondeu Tingi em baixo das folhas.
|||||下面||
|||||unter||
||hid|||||
Großmutter versteckte Tingi unter den Blättern.
Grandma hid Tingi under the leaves.
Бабушка спрятала Тинги под листьями.
奶奶把廷吉藏在了树叶下面。
Um dos soldados pisou em cima dele, mas Tingi manteve-se quieto.
|||||||||保持||
|||stepped||||||remained||still
One of the soldiers stepped on him, but Tingi kept quiet.
Один из солдат наступил на него, но Тинги продолжал стоять на месте.
一个士兵踩到了他身上,但廷吉保持一动不动。
Quando já era seguro, Tingi e a avó saíram do esconderijo.
||||||||离开||藏身处
||||||||||Versteck
|||safe|||||||hiding place
Als es sicher war, kamen Tingi und ihre Großmutter aus ihrem Versteck.
When it was safe, Tingi and her grandmother left the hiding place.
Когда стало безопасно, Тинги и его бабушка вышли из укрытия.
当安全时,廷吉和祖母走出了藏身之处。
Arrastaram-se silenciosamente até a casa.
拖||悄悄地|||
schlichen sich|||||
Dragged themselves|||||
Sie schlichen leise auf das Haus zu.
They crept silently to the house.
Они молча потащились к дому.
他们悄悄地爬到房子里。