Portuguese Communication Exercises - Beginner, What You Have In Common With Others -- Leá Collet Meirelles
What You Have In Common With Others -- Leá Collet Meirelles
Com minha mãe eu tenho em comum a parte artística, que eu herdei dela, ela é chinesa... a parte artística.Do meu pai eu puxei a parte mais racional, mais objetiva.E com meu marido eu aprendi a gostar de música.Nós temos em comum a música.
To hear audio for this text, and to learn the vocabulary sign up for a free LingQ account.
What You Have In Common With Others -- Leá Collet MeirellesWhat you share|||||||Leá|Collet|
Was Sie mit anderen gemeinsam haben - Leá Collet Meirelles
What You Have In Common With Others -- Leá Collet Meirelles
Lo que tienes en común con los demás -- Leá Collet Meirelles
Ce que vous avez en commun avec les autres -- Leá Collet Meirelles
Cosa avete in comune con gli altri -- Leá Collet Meirelles
他者との共通点 -- レア・コレット・メイレレス
Com minha mãe eu tenho em comum a parte artística, que eu herdei dela, ela é chinesa... a parte artística.|||||||||artistic side|||inherited|||||||||||||||||||heredé|||||||
Mit meiner Mutter habe ich den künstlerischen Teil gemeinsam, den ich von ihr geerbt habe, sie ist Chinesin ... den künstlerischen Teil.
With my mother I have in common the artistic part, which I inherited from her, she is Chinese ... the artistic part.
Do meu pai eu puxei a parte mais racional, mais objetiva.||||inherited||||rational||objective||||heredé||||||
Von meinem Vater nahm ich den rationalsten, objektivsten Teil.
From my father I took the most rational, most objective part.
私の父から、私は最も理性的で最も客観的な部分を描きました。
E com meu marido eu aprendi a gostar de música.|||||learned||||
Und mit meinem Mann habe ich gelernt, Musik zu mögen.
And with my husband I learned to like music.
私の夫と一緒に音楽を好きになった。
Nós temos em comum a música.
Wir haben Musik gemeinsam.
We have music in common.