×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Polish with Dorota, Never say: "Ten słów"! When to use "słowo, słowa, słów" explained! - YouTube

Never say: "Ten słów"! When to use "słowo, słowa, słów" explained! - YouTube

Cześć, tu Dorota.

Witajcie na kanale Polish with Dorota.

W tej lekcji nauczycie się,

że nigdy nie mówimy "ten słów". Nie! Jest forma "słów",

tak, ona istnieje.

Ale to, czy używamy formy "słów", "słowo" czy "słowa" zależy od kontekstu.

I w tej lekcji nauczycie się, kiedy używamy formy "słowo", kiedy używamy formy "słowa",

a kiedy używamy formy "słów".

Dlaczego nagrywam tę lekcję?

Bo chyba setki razy słyszałam "ten słów": "Znam ten słów." "Słyszałem ten słów."

Nie, nie, nie, nie.

Mówimy:

"

Znam to słowo.

Słyszałem, słyszałam to słowo. Forma "słowo"

to jest forma baza.

To jest forma mianownika.

Ta forma, którą mamy w słowniku.

Jeśli ktoś pyta mnie: "Jak się mówi po polsku 'a word'?" Mówię:

"Słowo."

Na przykład:

"To jest polskie słowo."

Albo: "Słowo okno ma cztery litery."

Kiedy "słowo" to jest podmiot zdania, wtedy ma po prostu formę "słowo".

Podmiot zdania to jest "subject of the sentence".

To znaczy, że czasownik w zdaniu mówi właśnie o tym.

Na przykład, w zdaniu: "Słowo okno ma cztery litery."

Podmiotem jest "słowo".

Czasownik to "ma".

Co ma cztery litery.

Słowo, to słowo.

Słowo "okno". Wtedy, kiedy podmiotem zdania jest słowo

"słowo", ono ma właśnie tę formę.

To słowo, nie ten słów.

Uwaga!

Synonim słowa "słowo" to "wyraz".

Wyraz.

Dlatego mogę mówić: "Tutaj są cztery wyrazy" albo "Tutaj są cztery słowa."

To znaczy to samo.

Forma "słowo" to forma baza, forma mianownika.

Ale jest to też forma biernika.

Co to znaczy?

To znaczy, że używamy tej formy po niektórych czasownikach.

Na przykład używamy tej formy po czasownikach:

znać, rozumieć, czytać, pisać, powiedzieć, wymówić,

słyszeć,

lubić słowo.

Na przykład: Znam to słowo.

Rozumiem to słowo.

Słyszałam to słowo.

Proszę napisać to słowo.

Tutaj, w tym kontekście używamy formy

"to słowo".

A kiedy chcecie dodać w tych zdaniach "nie",

wtedy zmieniamy formę na dopełniacz i będziemy mieli formę "słowa".

Na przykład: "Nie znam tego słowa", "Nie rozumiem tego słowa",

"Nie słyszałam tego słowa"

I "Proszę nie pisać tego słowa"

Ale uwaga!

Forma "słowa" to jest też forma mianownika i biernika liczby mnogiej.

Co to znaczy?

To znaczy, że używamy tej formy, kiedy mamy na przykład

"dwa, trzy, cztery słowa". To będzie

mianownik liczby mnogiej.

Posłuchajcie przykładów.

Przykłady w mianowniku.

To są dwa polskie słowa.

To są cztery niemieckie słowa.

A przykłady w bierniku to:

Znam te trzy słowa.

Rozumiem te cztery słowa.

Słyszałam te słowa.

I proszę napisać te dwa słowa.

Jak widzicie, nie musi być numeru w tych przykładach, nie musicie mówić dwa, trzy, cztery,

ale możecie.

A co jeśli nie mamy

dwóch, trzech, czterech słów,

mamy "pięć słów"?

Słyszycie?

Tam właśnie jest forma "słów".

Formy "słów" używamy, kiedy mamy dopełniacz liczby mnogiej.

Dopełniacz liczby mnogiej to jest ta forma, kiedy mówimy:

Znam pięć słów. Rozumiem dziesięć słów.

Słyszałam osiem słów. Po liczbach, które nie kończą się na dwa, trzy, cztery

używamy formy "słów".

Ta reguła o tym, kiedy mamy formy mianownika i dopełniacza liczby mnogiej

po 2, 3, 4 i po 5, 6 i innych numerach.

Ta reguła jest wyjaśniona w moim filmiku o "Lat/lata"..

Link do tej lekcji jest w opisie filmu, więc jeśli nie wiecie jak to działa,

obejrzyjcie koniecznie tę lekcję.

I wracamy jeszcze raz do formy "słów".

Używamy tej formy, kiedy

mamy numery takie jak 5, 6, 10, 20, 25 itd.

Te, które nie kończą się w mówieniu na 2, 3, 4.

5 słów, 20 słów.

100 słów.

Oraz też po takich słowach jak: dużo, mało, kilka, trochę

i innych, które odpowiadają na pytanie: "ile?".

Ile znasz polskich słów?

Znam dużo polskich słów.

Ile rozumiesz słów z tego tekstu?

Rozumiem tylko kilka słów.

Ale dopełniacz to też negatywny biernik.

Mówimy w bierniku: "Znam te dwa słowa", a w dopełniaczu "Nie znam tych dwóch słów".

W bierniku: "Rozumiem te trzy słowa", a w dopełniaczu: "Nie rozumiem tych trzech słów."

I jeszcze w bierniku: "Słyszałam te cztery słowa" i w dopełniaczu: "Nie słyszałam tych czterech słów".

To znaczy, że formy "słów" używamy tylko w dopełniaczu liczby mnogiej.

Jeszcze raz, podsumowanie.

Forma baza, forma mianownika to "słowo".

Na przykład:

To jest polskie słowo.

Ale ta forma to też jest forma biernika liczby pojedynczej.

Na przykład: Znam to słowo.

Forma "słowa" to jest albo forma dopełniacza liczby pojedynczej, na przykład:

"Nie znam tego słowa", albo forma mianownika i biernika liczby mnogiej.

Na przykład: To są dwa polskie słowa.

Znam te dwa słowa.

A forma "słów" to jest forma dopełniacza liczby mnogiej i używamy jej z liczebnikami,

z numerami, które nie kończą się w mówieniu na dwa, trzy, cztery, czyli na przykład "pięć słów"

i będziemy też używać tej formy po słowach takich jak dużo, mało, kilka, trochę, na przykład: "dużo słów".

I też oczywiście po negatywnym bierniku,

czyli: "Nie znam tych dwóch słów".

Napiszcie koniecznie w komentarzach swoje własne przykłady, swoje własne zdania,

a ja będę je sprawdzać i korygować.

Tutaj macie wszystkie inne formy wyrazu

"słowo" w liczbie pojedynczej

i w liczbie mnogiej.

Dziękuję Wam bardzo za oglądanie i zachęcam Was serdecznie do wspierania mojego

kanału przez kupienie moich kursów video.

Zobaczcie na mojej stronie www.polishwithdorota.pl

jakie mam kursy video.

W tej chwili są trzy kursy.

Na pewno znajdziecie

coś dla siebie i na pewno dowiecie się bardzo wielu praktycznych informacji.

Zapraszam Was serdecznie i do zobaczenia w następnej lekcji.

Pa pa.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Never say: "Ten słów"! When to use "słowo, słowa, słów" explained! - YouTube никогда||||||||||| nie|sage|||wann||verwenden||||erklärt| Nigdy|mówić|this||kiedy||use|word|words|words|wyjaśnione|YouTube Ніколи|кажи|Це|слів|Коли|до|використовувати|слово|слова|слів|пояснено| Sagen Sie niemals: "Zehn Wörter"! Wann man "Wort, Wort, Wort" verwenden sollte, erklärt! - YouTube Never say: 'This words'! When to use "word, words, words" explained! - YouTube Nunca digas: "¡Diez palabras! Explicación de cuándo utilizar "palabras, palabras, palabras". - YouTube Ne dites jamais : "Dix mots" ! Quand utiliser "mot, mot, mot" expliqué ! - YouTube Mai dire: "Dieci parole"! Quando usare "parole, parole, parole"! - YouTube 決して言ってはいけない「十の言葉」!言葉、言葉、言葉」を使うタイミングを解説!- YouTube Zeg nooit: 'Tien woorden'! Wanneer gebruik je 'woord, woorden, woorden'? - YouTube Nunca diga: "Dez palavras"! Quando usar 'palavra, palavras, palavras' explicado! - YouTube Никогда не говорите: "Десять слов"! Когда использовать "слово, слова, слова"! - YouTube Säg aldrig: "Tio ord"! När man ska använda "ord, ord, ord" förklaras! - YouTube 永远不要说:“十个字”!什么时候用“词、词、词”解释! - YouTube Ніколи не кажіть: "Це слово"! Коли використовувати "слово, слова, слів" пояснено! - YouTube

Cześć, tu Dorota. |it's|Dorota Привіт|тут|Дорота Hallo, ich bin's, Dorota. Hi, this is Dorota. Привіт, я Дорота.

Witajcie na kanale Polish with Dorota. hello||channel|Polish|with| Привітайтеся|на|каналі|Польська|з|Дорота Welcome to the Polish with Dorota channel. Ласкаво просимо на канал Polish with Dorota.

W tej lekcji nauczycie się, |this||you will learn|yourselves У|цій|лекції|навчите|ся In dieser Lektion werden Sie lernen, In this lesson you will learn На цьому уроці ви навчитеся,

że nigdy nie mówimy "ten słów". Nie! Jest forma "słów", ||||||||Forme Wörter| that|||we say|||||the form|words що|ніколи|не|говоримо|це|слів|Ні|Є|форма| Dass wir niemals "die Worte" sagen. Nein! Es gibt eine Form von "Worten", that we never say "ten słów". No! There is a form "słów", що ніколи не говоримо "це слово". Ні! Є форма "слів",

tak, ona istnieje. ||существует yes|she|exists так|вона|існує yes there is. так, вона існує.

Ale to, czy używamy formy "słów", "słowo" czy "słowa" zależy od kontekstu. ||||Formen||||||| |but||we use|||||words|depends|of|context Але|то|чи|використовуємо|форми|слів|слово|чи|слова|залежить|від|контексту But whether we use the form "słów", "słowo" or "słowa" depends on the context. Але те, чи використовуємо ми форму "слів", "слово" чи "слова" залежить від контексту.

I w tej lekcji nauczycie się, kiedy używamy formy "słowo", kiedy używamy formy "słowa", ||||you will learn||||the form|word|||| І|в|цьому|уроці|навчите|ся|коли|використовуємо|форми|слово|коли|використовуємо|форми|слова And in this lesson, you're going to learn when we use the "słowo" form, when we use the "słowa" form, І в цьому уроці ви навчитеся, коли використовувати форму "слово", коли використовувати форму "слова",

a kiedy używamy formy "słów". а|коли|використовуємо|форми|слів and when we use the "słów" form. а коли використовувати форму "слів".

Dlaczego nagrywam tę lekcję? почему|записываю|| why|recording|this|lesson Чому|я записую|цю|лекцію Warum nehme ich diese Lektion auf? Why am I recording this lesson? Чому я записую цей урок?

Bo chyba setki razy słyszałam "ten słów": "Znam ten słów." "Słyszałem ten słów." ||Hunderte|||||||||| because|probably|hundreds of times|times|I heard||word||||I heard||word Бо|напевно|сотні|разів|чула|це|слово|Я знаю|||Я чув|| Denn ich glaube, ich habe "dieses Wort" schon hunderte Male gehört: "Ich kenne dieses Wort." "Ich habe dieses Wort gehört." Because I must have heard "ten słów" hundreds of times: "I know these word." "I heard this word." Бо, напевно, сотні разів я чула "це слово": "Я знаю це слово." "Я чув це слово."

Nie, nie, nie, nie. Ні||| No no no no. Ні, ні, ні, ні.

Mówimy: we say Ми говоримо Wir sagen: We say, Ми говоримо:

" " "

Znam to słowo. Знаю|це|слово Ich kenne das Wort. I know this word. Я знаю це слово.

Słyszałem, słyszałam to słowo. Forma "słowo" ||||form| Я чув|Я чула|це|слово|Форма| Ich habe gehört, ich habe das Wort gehört. Die Form "Wort" I heard, I have heard this word. The form "word" Я чув, я чула це слово. Форма "слово"

to jest forma baza. |||база |||Basis ||form|base це|є|форма|база is the base form. це базова форма.

To jest forma mianownika. |||именительного |||Nominativform |||nominative case Це|є|форма|називного відмінка This is the nominative form. Це форма називного відмінка.

Ta forma, którą mamy w słowniku. |||||словаре ||that|we have|in|dictionary Ця|форма|яку|маємо|в|словнику Diese Form haben wir im Wörterbuch. The form we have in the dictionary. Ця форма, яку ми маємо в словнику.

Jeśli ktoś pyta mnie: "Jak się mówi po polsku 'a word'?" Mówię: |someone|asks|me|||says||||Sure, I can help with that. Please provide the specific Polish word or phrase you would like translated into English.|I say Якщо|хтось|питає|мене|Як|себе|говорить|по|польськи|'одне|слово|Я відповідаю Wenn mich jemand fragt: "Wie sagt man 'ein Wort' auf Polnisch?" sage ich: If someone asks me: "How do you say 'a word' I say, Якщо хтось запитує мене: "Як сказати польською 'слово'?" Я кажу:

"Słowo." Слово "słowo." "Слово."

Na przykład: for|for example На|приклад For example, Наприклад:

"To jest polskie słowo." ||Polish| ||polaco|palabra Це|є|польське|слово "This is a Polish word." "Це польське слово."

Albo: "Słowo okno ma cztery litery." |||||Buchstaben or|word|window||four|letters ||||cuatro|letras Або|Слово|вікно|має|чотири|літери Or, "The word window has four letters." Або: "Слово вікно має чотири літери."

Kiedy "słowo" to jest podmiot zdania, wtedy ma po prostu formę "słowo". ||||Subjekt des Satzes||||||Form| ||||subject|sentence|then||po|simply|form| Коли|слово|воно|є|підмет|речення|тоді|має|||форму|слово Wenn "Wort" das Subjekt eines Satzes ist, dann hat es einfach die Form "Wort". When "słowo" is the subject of a sentence, it is simply "słowo". Коли "слово" є підметом речення, тоді воно має просто форму "слово".

Podmiot zdania to jest "subject of the sentence". ||||Subjekt|||Satz |sentence|||Subject of sentence|of|the|Sure, please provide the sentence you would like translated. Підмет|речення|це|є|||| The subject of the sentence is "subject of the sentence". Підмет речення це "subject of the sentence".

To znaczy, że czasownik w zdaniu mówi właśnie o tym. |||глагол|||||| |||Verb||Satz|||| |means|that|verb|in|sentence|speaks|just||this |||||||exactamente eso|| Це|означає|що|дієслово|в|реченні|говорить|саме|про|це That is, the verb in the sentence says just that. Це означає, що дієслово в реченні говорить саме про це.

Na przykład, w zdaniu: "Słowo okno ma cztery litery." ||||||||Buchstaben |for example||||window||| На|приклад|в|реченні|Слово|вікно|має|чотири|літери For example, in the sentence, "The word window has four letters." Наприклад, у реченні: "Слово вікно має чотири літери."

Podmiotem jest "słowo". Subjekt ist Wort|| The subject||word Підметом|є|слово The subject is "słowo" (word). Підметом є "слово".

Czasownik to "ma". Verb "has"|| Дієслово|це|має The verb is "ma" (has). Дієслово це "має".

Co ma cztery litery. |||Buchstaben what|has|| Що|має|чотири|літери What has four letters? Що має чотири літери.

Słowo, to słowo. Слово|це|слово The word, this word. Слово, це слово.

Słowo "okno". Wtedy, kiedy podmiotem zdania jest słowo ||"Then"||||| Слово|вікно|Тоді|коли|підметом|речення|є|слово The word "window". When the subject of the sentence is the word "słowo" Слово "вікно". Тоді, коли підметом речення є слово

"słowo", ono ma właśnie tę formę. |it||exactly|this|form слово|воно|має|саме|цю|форму it has this form. "слово", воно має саме цю форму.

To słowo, nie ten słów. Це|слово|не|той|слів This word ("to słowo"), not "ten słów". Це слово, не ці слова.

Uwaga! attention Увага Note! Увага!

Synonim słowa "słowo" to "wyraz". ||||выражение Begriff||||Ausdruck synonym||||term Синонім|слова|слово||вираз término|palabra|palabra|a|expresión A synonym for "słowo" is "wyraz". Синонім слова "слово" - це "вираз".

Wyraz. Wort Word Слово expresión Expression. Вираз.

Dlatego mogę mówić: "Tutaj są cztery wyrazy" albo "Tutaj są cztery słowa." ||||||слова||||| ||||||Wörter||||| therefore||||||words||||| |||||cuatro||||are|cuatro|palabras Тому|можу|говорити|Тут|є|чотири|вирази|або||||слова That's why I can say: "Here are four words" or "Here are four words." Тому я можу сказати: "Тут є чотири вирази" або "Тут є чотири слова."

To znaczy to samo. |means||the same Це|означає|те|саме It means the same thing. Це означає те саме.

Forma "słowo" to forma baza, forma mianownika. ||||||nominative case Форма|слово|це|форма|база|форма|називного The word form is the base form, the nominative form. Форма "слово" - це базова форма, форма називного відмінка.

Ale jest to też forma biernika. |||||Akkusativform ||||form of accusative|accusative form Але|є|це|також|форма|знахідного відмінка But it is also the accusative form. Але це також форма знахідного відмінка.

Co to znaczy? Що|це|означає What does it mean? Що це означає?

To znaczy, że używamy tej formy po niektórych czasownikach. ||||||||Verben ||that|we use||form||some|verbs Це|означає|що|ми використовуємо|цієї|форми|після|деяких|дієсловах It means that we use this form after some verbs. . Це означає, що ми використовуємо цю форму після деяких дієслів.

Na przykład używamy tej formy po czasownikach: ||||||verbs Наприклад|приклад|використовуємо|цієї|форми|після|дієсловах For example, we use this form after verbs: Наприклад, ми використовуємо цю форму після дієслів:

znać, rozumieć, czytać, pisać, powiedzieć, wymówić, |||||произнести |||||articulate to know|understand|read|write|speak|pronounce знати|розуміти|читати|писати|сказати|вимовити know, understand, read, write, say, pronounce, знати, розуміти, читати, писати, сказати, вимовити,

słyszeć, hear, чути hear, чути,

lubić słowo. das Wort mögen| to like| любити|слово like a word. любити слово.

Na przykład: Znam to słowo. На|приклад|Я знаю|це|слово For example: I know this word. Наприклад: Я знаю це слово.

Rozumiem to słowo. Розумію|це|слово I understand that word. Я розумію це слово.

Słyszałam to słowo. I heard|| Я чула|те|слово I heard that word. Я чула це слово.

Proszę napisać to słowo. |write|| |escribir|este| Будь ласка|напишіть|це|слово Please write this word. Будь ласка, напишіть це слово.

Tutaj, w tym kontekście używamy formy |||Kontext|| |in|this|context|we use| |||contexto|| Тут|в|цьому|контексті|використовуємо|форми Here, in this context, we use the form Тут, у цьому контексті, ми використовуємо форму

"to słowo". це|слово "this word" (to słowo). "це слово".

A kiedy chcecie dodać w tych zdaniach "nie", ||||||предложениях| ||||||Sätzen| ||you want|add||these|sentences| А|коли|ви хочете|додати|в|цих|реченнях|не And when you want to add "no" in these sentences, А коли ви хочете додати в цих реченнях "ні",

wtedy zmieniamy formę na dopełniacz i będziemy mieli formę "słowa". |меняем|||||||| |wir ändern|||Genitiv||||| then|change|||genitive||we will|we will have|form| тоді|змінюємо|форму|на|родовий відмінок|і|ми будемо|мати|форму|слова then we change the form to the genitive form, and we'll have the form of "słowa." тоді змінюємо форму на родовий відмінок і будемо мати форму "слова".

Na przykład: "Nie znam tego słowa", "Nie rozumiem tego słowa", На|приклад|Не|знаю|цього|слова|Не|розумію|цього|слова For example: "I don't know this word", "I don't understand this word", Наприклад: "Я не знаю цього слова", "Я не розумію цього слова",

"Nie słyszałam tego słowa" Не|чула|цього|слова "I haven't heard this word" "Я не чула цього слова"

I "Proszę nie pisać tego słowa" |please|||| |Будь ласка|не|писати|цього|слова and "Please don't write this word" І "Будь ласка, не пишіть це слово"

Ale uwaga! |attention Але|увага Attention! Але увага!

Forma "słowa" to jest też forma mianownika i biernika liczby mnogiej. |||||||||Zahlen|many form||||||nominative||accusative|numbers|plural nominative Форма|слова|це|є|також|форма|називного|і|знахідного|числа|множини The form of the word is also the form of the nominative and the accusative plural. Форма "слова" - це також форма називного та знахідного відмінків множини.

Co to znaczy? Що|це|означає What does it mean? Що це означає?

To znaczy, że używamy tej formy, kiedy mamy na przykład Це|означає|що|ми використовуємо|цієї|форми|коли|маємо|на|приклад That is, we use this form when we have, for example, Це означає, що ми використовуємо цю форму, коли маємо, наприклад,

"dwa, trzy, cztery słowa". To będzie |||||will be |||||será два|три|чотири|слова|| "two, three, four words". This will be "два, три, чотири слова". Це буде

mianownik liczby mnogiej. Nominativ||viele nominative|number|plural називний|числа|множини the nominative plural. називний відмінок множини.

Posłuchajcie przykładów. |Beispiele listen to|examples Послухайте|прикладів Listen to the examples. Послухайте приклади.

Przykłady w mianowniku. ||nominative ||nominative case Приклади|в|називному відмінку Examples in the nominative. Приклади в називному відмінку.

To są dwa polskie słowa. ||two||words Це|є|два|польські|слова These are two Polish words. Це два польські слова.

To są cztery niemieckie słowa. |||немецкие| |||deutsche| |||German| Це|є|чотири|німецькі|слова These are four German words. Це чотири німецькі слова.

A przykłady w bierniku to: |||Akkusativ| А|приклади|в|знахідному|це And examples in the accusative case are: А приклади в знахідному відмінку це:

Znam te trzy słowa. I know||| ||tres| Я знаю|тебе|три|слова I know these three words. Я знаю ці три слова.

Rozumiem te cztery słowa. Розумію|ці|чотири|слова I understand these four words. Я розумію ці чотири слова.

Słyszałam te słowa. Я чула|ці|слова I heard those words. Я чула ці слова.

I proszę napisać te dwa słowa. |please|write||| І|прошу|написати|ці|два|слова And please write these two words. І прошу написати ці два слова.

Jak widzicie, nie musi być numeru w tych przykładach, nie musicie mówić dwa, trzy, cztery, |||||номера||||||||| |seht||||Nummer|||Beispielen|||||| |you see||it has to|be|number|||examples|not|you have to|||| ||||||||ejemplos|||||| Як|ви бачите|не|повинен|бути|номера|в|цих|прикладах|не|ви повинні|говорити|два|три|чотири As you can see, there doesn't have to be a number in these examples, you don't have to say two, three, four, Як ви бачите, не обов'язково вказувати номер у цих прикладах, вам не потрібно говорити два, три, чотири,

ale możecie. |you can але|можете but you can. але ви можете.

A co jeśli nie mamy A|||| А|що|якщо|не|маємо What if we don't have А що, якщо у нас немає

dwóch, trzech, czterech słów, two|three|four| двох|трьох|чотирьох|слів "two, three, four words", двох, трьох, чотирьох слів,

mamy "pięć słów"? маємо|п'ять|слів we have "five words"? у нас є "п’ять слів"?

Słyszycie? hört ihr do you hear Чуєте ¿escuchan Do you hear? Чуєте?

Tam właśnie jest forma "słów". Там|якраз|є|форма|слів That's where the form of "słów" is. Там саме є форма "слів".

Formy "słów" używamy, kiedy mamy dopełniacz liczby mnogiej. |||||Genitiv||von der Mehrzahl |||||genitive plural form||of the plural Форми|слів|використовуємо|коли|маємо|родовий відмінок|числа|множини We use the "słów" form when we have the genitive plural. Форми "слів" ми використовуємо, коли маємо родовий відмінок множини.

Dopełniacz liczby mnogiej to jest ta forma, kiedy mówimy: |||||||when| Родовий|числа|множини|це|є|ця|форма|коли|ми говоримо The genitive plural is this form when we say: Родовий відмінок множини - це та форма, коли ми говоримо:

Znam pięć słów. Rozumiem dziesięć słów. |||I understand|ten| Знаю|п'ять|слів|Розумію|десять|слів I know five words. I can understand ten words. Я знаю п'ять слів. Я розумію десять слів.

Słyszałam osiem słów. Po liczbach, które nie kończą się na dwa, trzy, cztery ||||числах|||||||| ||||Zahlen|||enden||||| I heard|eight|||numbers ending in|||"end"||||| |ocho||||||terminan|se||||cuatro Я почула|вісім|слів|Після|числах|які|не|закінчуються|на|на|два|три|чотири I heard eight words. After numbers that don't end in two, three, four, Я чула вісім слів. Після чисел, які не закінчуються на два, три, чотири

używamy formy "słów". |the form| використовуємо|форми|слів we use the "słów" form. використовуємо форму "слів".

Ta reguła o tym, kiedy mamy formy mianownika i dopełniacza liczby mnogiej |||||||||родительного|| |Regel||||||||Genitiv|| |This rule about||||||||genitive case|| Це|правило|про|те|коли|маємо|форми|називного|і|родового|числа|множини This rule is about when we have nominative and genitive plural forms Це правило про те, коли ми маємо форми називного та родового відмінків множини.

po 2, 3, 4 i po 5, 6 i innych numerach. |||||Nummern ||||other|numbers |||||números після|і|після|і|інших|номерах after 2, 3, 4 and after 5, 6 and other numbers. після 2, 3, 4 та після 5, 6 і інших чисел.

Ta reguła jest wyjaśniona w moim filmiku o "Lat/lata".. |||объяснена|||||| |||erklärt|||Video||| |||explained|||video||Year|years Це|правило|є|пояснена|в|моєму|відео|про|| This rule is explained in my "lat/lata.." video.. Це правило пояснене у моєму відео про "Рік/роки".

Link do tej lekcji jest w opisie filmu, więc jeśli nie wiecie jak to działa, |||||||Film||||||| Link||||||the description|video|so|||you know|||works Посилання|до|цього|уроку|є|в|описі|фільму|тому|якщо|не|знаєте|як|це|працює The link to this lesson is in the video description, so if you don't know how it works, Посилання на цей урок є в описі відео, тож якщо ви не знаєте, як це працює,

obejrzyjcie koniecznie tę lekcję. schaut euch an|unbedingt|| Watch definitely|definitely||lesson подивіться|обов'язково|цю|урок be sure to watch these lessons. обов'язково перегляньте цей урок.

I wracamy jeszcze raz do formy "słów". |wir zurück||||| I|we return||||| Ми|повертаємося|ще|раз|до|форми|слів And we're back to the "słów" form again. І ми ще раз повертаємось до форми "слів".

Używamy tej formy, kiedy Використовуємо|цю|форму|коли We use this form when Ми використовуємо цю форму, коли

mamy numery takie jak 5, 6, 10, 20, 25 itd. |Numbers||| |numbers|such||etc. ||||etcétera маємо|номери|такі|як|і так далі we have numbers like 5, 6, 10, 20, 25 etc. маємо номери такі як 5, 6, 10, 20, 25 тощо.

Te, które nie kończą się w mówieniu na 2, 3, 4. ||||||Sprechen| Those|that||end|||speaking|on |||terminan|se||hablar| Це|які|не|закінчуються|на|в|мовленні|на The ones that don't end in 2, 3, 4. Ті, які не закінчуються в мовленні на 2, 3, 4.

5 słów, 20 słów. слів|слів 5 words, 20 words. 5 слів, 20 слів.

100 słów. слів 100 words. 100 слів.

Oraz też po takich słowach jak: dużo, mało, kilka, trochę ||||Worten||||| as well|also||such|words|||little|a few|a little І|також|після|таких|слів|як|багато|мало|кілька|трохи And also after words such as: a lot, little, a few, a little А також після таких слів як: багато, мало, кілька, трохи

i innych, które odpowiadają na pytanie: "ile?". |||отвечают||| |||antworten||| of|others|which|answer||question|how many і|інших|які|відповідають|на|питання|скільки and others that answer the question: "how much?". і інших, які відповідають на питання: "скільки?".

Ile znasz polskich słów? ||Polish| Скільки|знаєш|польських|слів How many Polish words do you know? Скільки ти знаєш польських слів?

Znam dużo polskich słów. Я знаю|багато|польських|слів I know a lot of Polish words. Я знаю багато польських слів.

Ile rozumiesz słów z tego tekstu? ||||this|text Скільки|розумієш|слів|з|цього|тексту How many words in this text do you understand? Скільки слів ти розумієш з цього тексту?

Rozumiem tylko kilka słów. I understand||a few| Розумію|тільки|кілька|слів I only understand a few words. Я розумію лише кілька слів.

Ale dopełniacz to też negatywny biernik. ||||негативный| ||||negativ|Akkusativ |genitive case||also|negative|accusative case Але|родовий відмінок|це|теж|негативний|знахідний відмінок But the genitive is also a negative accusative. Але родовий відмінок - це також негативний знахідний відмінок.

Mówimy w bierniku: "Znam te dwa słowa", a w dopełniaczu "Nie znam tych dwóch słów". |||||||||Genitiv||||| ||accusative|||||||genitive|||these|two| Ми говоримо|в|знахідному|Я знаю|ці|два|слова|а|в|родовому|Не|знаю|тих|двох|слів We say in the accusative: "I know these two words", and in the genitive: "I don't know these two words". Ми говоримо в знахідному: "Я знаю ці два слова", а в родовому "Я не знаю цих двох слів".

W bierniku: "Rozumiem te trzy słowa", a w dopełniaczu: "Nie rozumiem tych trzech słów." |accusative|||||||||||| У|знахідному|Я розумію|ці|три|слова|а|в|родовому|Не|розумію|тих|трьох|слів In the accusative: "I understand these three words", and in the genitive: "I don't understand these three words." В знахідному відмінку: "Я розумію ці три слова", а в родовому: "Я не розумію цих трьох слів."

I jeszcze w bierniku: "Słyszałam te cztery słowa" i w dopełniaczu: "Nie słyszałam tych czterech słów". Я|ще|в|знахідному|Я почула|ці|чотири|слова|і|в|родовому|Не|почула|тих|чотирьох|слів And also in the accusative: "I heard those four words" and in the genitive: "I didn't hear those four words." І ще в знахідному: "Я чула ці чотири слова" і в родовому: "Я не чула цих чотирьох слів".

To znaczy, że formy "słów" używamy tylko w dopełniaczu liczby mnogiej. ||||||||||plural Це|означає|що|форми|слів|використовуємо|тільки|в|родовому|числа|множини That is, we use the word forms only in the genitive plural. Це означає, що форми "слів" ми використовуємо тільки в родовому відмінку множини.

Jeszcze raz, podsumowanie. ||Zusammenfassung ||summary Ще|раз|підсумок One more time, summary. Ще раз, підсумок.

Forma baza, forma mianownika to "słowo". Форма|база|форма|називного|це|слово The base form, the nominative form is "słowo". Форма база, форма називного відмінка це "слово".

Na przykład: На|приклад For example: Наприклад:

To jest polskie słowo. Це|є|польське|слово This is a Polish word. Це польське слово.

Ale ta forma to też jest forma biernika liczby pojedynczej. |||||||||einzahl |||||||accusative|numbers|singular Але|ця|форма|то|також|є|форма|знахідного|числа|однини But this form is also the accusative singular form. Але ця форма також є формою знахідного відмінка однини.

Na przykład: Znam to słowo. На|приклад|Я знаю|це|слово For example: I know this word. Наприклад: Я знаю це слово.

Forma "słowa" to jest albo forma dopełniacza liczby pojedynczej, na przykład: ||||or||genitive|number|singular|| Форма|слова|це|є|або|форма|родового|числа|однини|на|приклад The "słowa" form is either the genitive singular form, for example Форма "слова" це або форма родового відмінка однини, наприклад:

"Nie znam tego słowa", albo forma mianownika i biernika liczby mnogiej. Не|знаю|цього|слова|або|форма|називного|і|знахідного|числа|множини "I don't know that word", or the nominative and accusative plural form. "Я не знаю цього слова", або форма називного та знахідного відмінків множини.

Na przykład: To są dwa polskie słowa. На|приклад|Це|є|два|польські|слова For example: These are two Polish words. Наприклад: Це два польські слова.

Znam te dwa słowa. Я знаю|ці|два|слова I know these two words. Я знаю ці два слова.

A forma "słów" to jest forma dopełniacza liczby mnogiej i używamy jej z liczebnikami, |||||||||||||числительными |||||||||||||Zahlwörtern |||||||||||||numerals А|форма|слів|це|є|форма|родового|числа|множини|і|ми використовуємо|її|з|числівниками And the "słów" form is the genitive plural form, and we use it with numerals, А форма "слів" - це форма родового відмінка множини, і ми використовуємо її з числівниками,

z numerami, które nie kończą się w mówieniu na dwa, trzy, cztery, czyli na przykład "pięć słów" |numbers|||||||||||that is||for example|| ||||||||||||es decir|||cinco|palabras з|номерами|які|не|закінчуються|в||мовленні|на|два|три|чотири|тобто|на|приклад|п'ять|слів with numbers that don't end in two, three, four, like "five words," з номерами, які не закінчуються в мовленні на два, три, чотири, тобто, наприклад, "п’ять слів".

i będziemy też używać tej formy po słowach takich jak dużo, mało, kilka, trochę, na przykład: "dużo słów". |||use|||||||||||||| і|будемо|також|використовувати|цієї|форми|після|слів|таких|як|багато|мало|кілька|трохи|на|приклад|багато|слів and we'll also use this form after words like a lot, a little, a few, a little, for example: "a lot of words". і ми також будемо використовувати цю форму після слів таких як багато, мало, кілька, трохи, наприклад: "багато слів".

I też oczywiście po negatywnym bierniku, ||||негативном| ||||negativen Akkusativ| ||||negative| Я|теж|звичайно|після|негативному|знахідному відмінку And also, of course, after the negative accusative, І також, звичайно, після негативного знахідного відмінка,

czyli: "Nie znam tych dwóch słów". тобто|Не|знаю|цих|двох|слів that is: "I don't know these two words." тобто: "Я не знаю цих двох слів".

Napiszcie koniecznie w komentarzach swoje własne przykłady, swoje własne zdania, напишите||||||||| schreibt bitte|||Kommentaren||eigenen|||| "Write"|||in the comments||own|||own|sentences Напишіть|обов'язково|в|коментарях|свої|власні|приклади|свої|власні|речення Be sure to write your own examples in the comments, your own sentences, Обов'язково напишіть у коментарях свої власні приклади, свої власні речення,

a ja będę je sprawdzać i korygować. ||||||корректировать ||||||korrigieren |I|will|it|check||correct а|я|буду|їх|перевіряти|і|коригувати and I will check and correct them. а я буду їх перевіряти і коригувати.

Tutaj macie wszystkie inne formy wyrazu |||||слова |||||Wort |you have|all|other||expression Тут|маєте|всі|інші|форми|слова Here you have all the other Ось у вас є всі інші форми слова

"słowo" w liczbie pojedynczej ||Zahl| ||number| слово|в|числі|одниці singular and plural "слово" в однині

i w liczbie mnogiej. і|в|числі|множині forms of the word "słowo". і в множині.

Dziękuję Wam bardzo za oglądanie i zachęcam Was serdecznie do wspierania mojego ||||||||||поддержки| ||||das Zuschauen||||||unterstützen| |you|||watching||encourage|you|warmly||supporting|my Дякую|Вам|дуже|за|перегляд|і|заохочую|Вас|щиро|до|підтримки|мого Thank you very much for watching and I encourage you to support my Дуже дякую вам за перегляд і щиро закликаю вас підтримати мій

kanału przez kupienie moich kursów video. ||покупка||| Kanal||buying||courses|Videos channel||purchasing||| каналу|через|купівлю|моїх|курсів|відео channel by buying my video courses. канал, купивши мої відеокурси.

Zobaczcie na mojej stronie www.polishwithdorota.pl Seht euch|||||polnisch mit Dorota| look at|||||| Подивіться|на|моїй|сторінці||| See on my website www.polishwithdorota.pl Подивіться на моєму сайті www.polishwithdorota.pl

jakie mam kursy video. які|маю|курси|відео what video courses I have. які в мене відео курси.

W tej chwili są trzy kursy. У|цей|момент|є|три|курси There are three courses at the moment. Зараз є три курси.

Na pewno znajdziecie На|певно|знайдете You will surely find Напевно, ви знайдете

coś dla siebie i na pewno dowiecie się bardzo wielu praktycznych informacji. ||||||werdet||||praktischen|information щось|для|себе|і|на|напевно|дізнаєтеся|ся|дуже|багатьох|практичних|інформацій something for yourself and you will certainly learn a lot of practical information. щось для себе і обов'язково дізнаєтеся багато практичної інформації.

Zapraszam Was serdecznie i do zobaczenia w następnej lekcji. ||cordially|||||| Запрошую|вас|щиро|і|до|побачення|в|наступній|лекції I invite you cordially and see you in the next lesson. Щиро запрошую вас і до зустрічі на наступному уроці.

Pa pa. Bye bye. Па па.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 uk:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=165 err=0.00%) translation(all=137 err=0.00%) cwt(all=869 err=3.68%)