×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Polish with John, Polskie Naj – Polish with John #17 [A2]

Polskie Naj – Polish with John #17 [A2]

Cześć! Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. Każdy kraj ma swoje naj – najwyższe, najdłuższe i tak dalej. Co w Polsce jest naj?

Zacznijmy od geografii. Nawyższa góra Polski to Rysy. Wysokość Rysów to 2499 metrów nad poziomem morza. Nie jest to jednak najtrudniejsza góra do zdobycia. Najtrudniej jest wejść na Orlą Perć. Najdłuższa rzeka to Wisła. Ma długość 1047 kilometrów. Największe jezioro to Śniardwy, które ma powierzchnię 113,4 kilometra. Najgłębsze natomiast ma głębokość około 110 metrów. Nazywa się Hańcza.

Jeżeli spojrzymy na miasta to największa jest Warszawa, w której mieszka ponad milion siedemset tysięcy mieszkańców. Specjalny statut ma Górnośląsko-Zagłębiowska Metropolia, która nie jest właściwie miastem. Gdyby była, to byłoby to największe miasto w Polsce. W Metropolii mieszka prawie dwa miliony trzysta tysięcy mieszkańców.

Największą wsią w Polsce jest Zawoja, która ma około 100 kilometrów kwadratowych powierzchni. Jest to także najdłuższa wieś, bo ma 25 kilometrów długości. Najludniejsza natomiast wieś to Kozy, gdzie mieszka 12,5 tysiąca mieszkańców. Ciekawe, że najmniejsze miasto w Polsce ma 906 mieszkańców.

Teraz trochę historii. Najstarsze miasto w Polsce to prawdopodobnie Kalisz, o którym pisał już Ptolemeusz, geograf ze starożytnej Grecji. Trudno jednak potwierdzić, czy na pewno pisał o tym mieście, gdzie dzisiaj jest Kalisz. Dlatego często mówi się, że najstarsze miasto w Polsce zostało założone w 1211 roku, a jest nim Złotoryja. Jeżeli mowa o historii, to muszę powiedzieć o pewnych drzwiach. Najstarsze drzwi w kraju mają ponad 800 lat i znajdują się w Gnieźnie. Stare są też polskie drzewa, a najstarszy jest Cis Henrykowski, który ma prawie 1300 lat!

Wyjątkowy pod tym względem jest Kraków. W tym mieście jest największy średniowieczny plac Europy. Krakowski Rynek istnieje od 1257 roku. W Krakowie jest też najstarszy kościół w Polsce, nastarszy polski uniwersytet, hotel, najstarsze centrum handlowe. Prawdziwe miasto rekordów.

Inne ciekawe miejsca to między innymi najdłuższa fontanna w Europie, która jest w Łodzi. Mierzy ona 300 metrów długości. Natomiast najwęższy dom świata jest w Warszawie. Ma tylko 152 centymetry szerokości. Jest także jedna wyjątkowa ulica. Zaczyna się na wysokości 830 m n.p.m., a kończy przy obserwatorium meteorologicznym na górze Śnieżce w Karpaczu na wysokości 1602 m n.p.m. Jest to najwyżej położona ulica w kraju.

Niektórzy mówią, że polski jest najtrudniejszym językiem świata. Trudno powiedzieć czy to prawda. Na pewno nie jest najłatwiejszym. Wiele słów jest bardzo trudnych do wymówienia, na przykład Szczebrzeszyn, źółć czy szczęście. Jeszcze trudniejsze są łamańce językowe, jak na przykład “Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego”. Jeszcze trudniejszy jest wiersz Jana Brzechwy, który zaczyna się tak: W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie / I Szczebrzeszyn z tego słynie”.

Polska ma wiele swoich “naj”, dużo więcej niż mogłem Wam dzisiaj opowiedzieć. Mamy jeszcze coś, czego nie ma nikt na świecie. Jest takie powiedzenie: “Najwięcej witaminy mają polskie dziewczyny”. To znaczy, że są najpiękniejsze na świecie. Coś w tym jest. Dużo osób uczy się polskiego, bo poznało dziewczynę z Polski!

Dziękuję Wam bardzo za wysłuchanie tego odcinka. Mam nadzieję, że się podobał. Zapraszam na mojego bloga ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com, gdzie znajdziecie zapis całego odcinka, dodatkowe ćwiczenia oraz wiele innych ciekawych materiałów. Jeżeli podoba Wam się to co robię, to proszę, wesprzyjcie mnie na serwisie Patreon! Link jest w opisie. A już w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. Trzymajcie się zdrowo!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Polskie Naj – Polish with John #17 [A2] Польский|Най||с|Джон| Polish|"The most"|||| |naj|||João| |beste|||| |naj|||| 波兰语|最高||和|约翰|A2级 Польська|Най||з|Джон| |más|||| Polnisch Naj - Polnisch mit John #17 [A2]. Πολωνικά Naj - Πολωνικά με τον John #17 [A2]. Polish Naj – Polish with John #17 [A2] Polaco Naj - Polaco con John #17 [A2]. Polish Naj - Polonais avec John #17 [A2]. Polish Naj - Polacco con John #17 [A2]. Pools Naj - Pools met John #17 [A2]. Polish Naj - Polaco com João #17 [A2]. Polskie Naj – Polish with John #17 [A2] 波兰语最 – 和约翰的波兰语 #17 [A2] Polskie Naj – Польский с Джоном #17 [A2]

Cześć! 你好 Hi! Привіт Привет Hello! Привіт! 你好! Привет! Witajcie w kolejnym podcaście “Polish with John”. 欢迎|在|下一个|播客|波兰语|和|约翰 ||next|podcast||| Вітаємо|в|наступному|подкасті|Польська|з|Джоном Приветствуем|в|следующем|подкасте|Польский|с|Джоном Welcome to another episode of 'Polish with John'. Ласкаво просимо до ще одного подкасту “Polish with John”. 欢迎来到另一个“和约翰的波兰语”播客。 Добро пожаловать в очередной подкаст "Польский с Джоном". Nazywam się Jan Oko i chcę Wam pomóc w nauce języka polskiego. 我叫|自己|Jan|Oko|和|我想|你们|帮助|在|学习|语言|波兰语 my name is|||||"want to"||||learning|language|Polish Мене звати||Ян|Око|і|я хочу|вам|допомогти|в|навчанні|мови|польської Меня|зовут|Ян|Око|и|хочу|Вам|помочь|в|изучении|языка|польского My name is Jan Oko and I want to help you learn the Polish language. Мене звуть Ян Око, і я хочу допомогти вам у вивченні польської мови. 我叫Jan Oko,我想帮助你们学习波兰语。 Меня зовут Ян Око, и я хочу помочь вам в изучении польского языка. Każdy kraj ma swoje naj – najwyższe, najdłuższe i tak dalej. Каждый|страна|имеет|свои|наивысшие|самые высокие|самые длинные|и|так|далее Every|country|has|its own|best|highest|longest||so|and so on |país||seus|superlativo|mais alto|mais longo|||por diante Hvert|land||||høyeste|lengste||| ||||Superlativ|höchste|längsten||| |paese||||massimo|lungo||| 每个|国家|有|自己的|最高的|最高的|最长的|和|这样|继续 Кожна|країна|має|свої|найвищі|найвищі|найдовші|і|так|далі |país|||superlativos|más alto|más largo|||etcétera Jedes Land hat sein größtes - das höchste, das längste und so weiter. Every country has its extremes – the highest, the longest, and so on. Cada país tiene sus más: el más alto, el más largo, etc. Кожна країна має свої най – найвищі, найдовші і так далі. 每个国家都有自己的最 – 最高的,最长的等等。 Каждая страна имеет свои самые – самые высокие, самые длинные и так далее. Co w Polsce jest naj? Что|в|Польше|есть|самый ||||le plus what||in Poland||the most |em|||mais 什么|在|波兰|是|最 Що|в|Польщі|є|най ||||más Was ist das Beste in Polen? What's the best in Poland? Що в Польщі є най? 在波兰什么是最高的? Что в Польше самое?

Zacznijmy od geografii. Начнём|с|географии "Let's start"|from|geography vamos começar||geografia la oss begynne|| Lass uns anfangen|| iniziamo||geografia 我们开始|从|地理 Почнемо|з|географії empecemos||geografía Beginnen wir mit der Geographie. Let's start with geography. Почнемо з географії. 我们从地理开始。 Начнем с географии. Nawyższa góra Polski to Rysy. Самая высокая|гора|Польши|это|Рысы Highest|mountain|Poland||Rysy a mais alta|montanha|||Rysy den høyeste|fjell||| höchster||||Rysy la più alta|montagna|||Rysy 最高的|山|波兰|是|里西山 Найвища|гора|Польщі|це|Риси la más alta|montaña|||Rysy Der höchste Berg Polens ist der Rysy. The highest mountain in Poland is Rysy. Den høyeste fjellet i Polen er Rysy. Найвища гора Польщі - це Риси. 波兰最高的山是里斯山。 Самая высокая гора Польши - Рысе. Wysokość Rysów to 2499 metrów nad poziomem morza. Высота|Рыссы|составляет|метров|над|уровнем|моря Height|Rysy Mountain||meters|above|sea level|sea level a altura|Rysów|||acima|nível|mar Høyde|Rysy||||havets overflate| Höhe|Rysy||||Meeresspiegel| l'altezza|Rysy||||livello|mare 高度|里索夫山|是|米|在|水平|海洋 Висота|Рисів|становить|метрів|над|рівнем|моря Altura|Rysów|||sobre|del mar|del mar Die Höhe von Rysy beträgt 2499 Meter über dem Meeresspiegel. The height of Rysy is 2499 meters above sea level. Høyden på Rysy er 2499 meter over havet. Висота Рисів - 2499 метрів над рівнем моря. 里斯山的高度是海拔2499米。 Высота Рысей составляет 2499 метров над уровнем моря. Nie jest to jednak najtrudniejsza góra do zdobycia. Не|есть|это|однако|самая трудная|гора|для|восхождения |||||||à conquérir |is||however|the hardest|mountain||to climb ||||a mais difícil|montanha||subir |||likevel||||bestige |||||||erreichen |||||||raggiungere 不|是|这|然而|最难的|山|到|攀登 Не|є|це|однак|найскладніша|гора|для|здобуття |||sin embargo|la más difícil|montaña||escalar Es ist jedoch nicht der am schwierigsten zu erklimmende Berg. However, it is not the most difficult mountain to climb. Det er imidlertid ikke det vanskeligste fjellet å beste. Однак це не найскладніша гора для підкорення. 但这并不是最难攀登的山。 Однако это не самая трудная гора для восхождения. Najtrudniej jest wejść na Orlą Perć. Самое трудное|есть|войти|на|Орлиную|тропу ||||Sentier de l'Aigle|crête des Aigles The hardest|is|climb|onto|Eagle's|Eagle's Path o mais difícil||entrar||Orla|Perć Vanskeligst||||Orla|Perć am schwierigsten||||Orla-Route|der Kamm è più difficile||||Orla|percorso 最难|是|进入|到|鹰嘴|小径 Найважче|є|увійти|на|Орля|Перць Lo más difícil|es|subir||Orla|Orla Perć Der Orla Perć ist am schwierigsten zu besteigen. The most difficult thing is to climb Orla Perć. Orla Perć es el más difícil de escalar. Det vanskeligste er å komme seg opp Orla Perć. Найскладніше зайти на Орлячу Печеру. 最难的是进入鹰之路。 Сложнее всего подняться на Орляк Перч. Najdłuższa rzeka to Wisła. Самая длинная|река|это|Висла The longest|river|is|Vistula a mais longa|rio||Vístula den lengste|elv|| längste|Fluss|| la più lunga|fiume||Vistola 最长的|河流|是|维斯瓦河 Найдовша|ріка|це|Вісла la más larga|río||Vístula Der längste Fluss ist die Weichsel. The Vistula is the longest river. Den lengste elven er Wisła. Найдовша ріка - Вісла. 最长的河流是维斯瓦河。 Самая длинная река - Висла. Ma długość 1047 kilometrów. Она имеет|длину|километров it has|length|kilometers |comprimento|quilômetros |Länge| |lunghezza|chilometri 马|长度|公里 Ма|довжина|кілометрів |longitud|kilómetros Sie ist 1.047 Kilometer lang. It has a length of 1,047 kilometers. Den er 1047 kilometer lang. Її довжина становить 1047 кілометрів. 它的长度为1047公里。 Её длина составляет 1047 километров. Największe jezioro to Śniardwy, które ma powierzchnię 113,4 kilometra. Самое большое|озеро|это|Снярды|которое|имеет|площадь|квадратных километра |||Śniardwy|||| The largest|lake||Lake Śniardwy|which has||surface area|square kilometers o maior|lago||Śniardwy|||superfície|quilômetros |innsjø|||||overflate| |See||Śniardwy|||Oberfläche| |lago||Śniardwy|||superficie|chilometri 最大的|湖|是|Śniardwy|它|有|面积|平方公里 Найбільше|озеро|це|Снярдви|яке|має|площу|квадратних кілометрів el más grande|lago||Śniardwy|||superficie|kilómetros Der größte See ist Śniardwy mit einer Fläche von 113,4 Kilometern. The largest lake is Śniardwy, which has an area of 113.4 kilometers. Найбільше озеро - це Śniardwy, яке має площу 113,4 кілометра. 最大的湖泊是什尼亚尔德湖,面积为113.4平方公里。 Самое большое озеро - Śniardwy, площадь которого составляет 113,4 километра. Najgłębsze natomiast ma głębokość około 110 metrów. Самое глубокое|однако|имеет|глубину|около|метров The deepest|on the other hand||depth of|about|meters o mais profundo|porém||profundidade|| dypeste|||dybde|| Die tiefste|||Tiefe|| il più profondo|||profondità|| 最深的|然而|有|深度|大约|米 Найглибше|натомість|має|глибину|близько|метрів |medtem ko|||| más profundo|en cambio||profundidad|aproximadamente| Die tiefste Stelle hingegen ist etwa 110 Meter tief. The deepest, however, is about 110 meters deep. Den dypeste har en dybde på omtrent 110 meter. Найглибше ж має глибину близько 110 метрів. 而最深的湖泊深度约为110米。 Самое глубокое, в свою очередь, имеет глубину около 110 метров. Nazywa się Hańcza. Называется|себя|Ханча Is called||It's called Hańcza. ||Hańcza ||Hańcza ||Hańcza si chiama||Hańcza 叫|自己|Hańcza Називається|себе|Ганча se llama||se llama Hańcza Sie wird Hancza genannt. Her name is Hańcza. Den heter Hańcza. Його звуть Ганча. 它叫Hańcza. Её зовут Ханча.

Jeżeli spojrzymy na miasta to największa jest Warszawa, w której mieszka ponad milion siedemset tysięcy mieszkańców. Если|мы посмотрим|на|города|то|самая большая|есть|Варшава|в|которой|живет|более|миллион|семьсот|тысяч|жителей "If"|look at||cities||largest||Warsaw||"in which"|lives|over|million|seven hundred thousand|thousand|residents |olharmos||||a maior||||||mais de||setecentos|mil| |ser vi||||størst||||||||sju hundre og|tusen| |wir schauen||||größte|||||||||| |guardiamo||città||la più grande||Varsavia|||||milione|settecento||abitanti 如果|我们看|在|城市|那么|最大|是|华沙|在|在那里|住|超过|一百万|七百|千|居民 Якщо|подивимося|на|міста|то|найбільша|є|Варшава|в|якій|живе|понад|мільйон|сімсот|тисяч|мешканців |miramos||||la más grande||||||más de|||mil set|habitantes Wenn wir uns die Städte ansehen, ist Warschau mit über einer Million siebenhunderttausend Einwohnern die größte. If we look at the cities, Warsaw is the largest, with over one million seven hundred thousand inhabitants. Hvis vi ser på byene, er den største Warszawa, hvor over en million syv hundre tusen innbyggere bor. Якщо подивитися на міста, то найбільше з них - Варшава, в якій проживає понад мільйон сімсот тисяч мешканців. 如果我们看城市,最大的城市是华沙,那里居住着超过一百七十万居民. Если посмотреть на города, то самым большим является Варшава, в которой проживает более миллиона семисот тысяч жителей. Specjalny statut ma Górnośląsko-Zagłębiowska Metropolia, która nie jest właściwie miastem. Специальный|статус|имеет|||Метрополия|которая|не|является|на самом деле|городом Special|special status|has|Upper Silesian|Zagłębie region|Metropolis|which|||actually|a city especial|estatuto||Górnośląsko|Zagłębiowska|Metropolia||||na verdade| |||Górnośląsko|Zagłębiowska||||||byen |Satzung||Oberschlesisch|Zagłębiowska Metropolregion|||||| speciale|statuto||Górnośląsko|Zagłębiowska|Metropolia|||||città 特殊的|章程|有|||大都市区|它|不|是|实际上|城市 Спеціальний|статут|має|Горносльонсько||Метрополія|яка|не|є|насправді|містом especial|estatuto||Silesia Superior|Zagłębiowska|Metropolia de||||realmente|ciudad Die Metropole Oberschlesien und Zagłębie hat ein besonderes Statut, das eigentlich keine Stadt ist. The Metropolis of Upper Silesia and Zagłębie has a special statute, which is not actually a city. Спеціальний статус має Верхньосілезька і Заглембська метрополія, яка насправді не є містом. 上西里西亚-扎格布比地区有特殊的地位,它实际上并不是一个城市. Специальный статус имеет Верхнесилезская метрополия, которая на самом деле не является городом. Gdyby była, to byłoby to największe miasto w Polsce. Если|была|то|было бы|это|крупнейшее|город|в|Польше If it were|"she were"||would be||largest|city||in Poland se|||seria|seria|maior||| |||ville vært||største|||Polen |||sarebbe||||| 如果|她在|那么|将会是|这|最大的|城市|在|波兰 Якби|була|то|було|то|найбільше|місто|в|Польщі si|fuera||sería||más grande|ciudad|| Wenn dem so wäre, wäre es die größte Stadt Polens. If it were, it would be the largest city in Poland. Hvis det eksisterte, ville det vært den største byen i Polen. Якби це було містом, то це було б найбільше місто в Польщі. 如果它是一个城市,那将是波兰最大的城市. Если бы это был город, то это был бы самый большой город в Польше. W Metropolii mieszka prawie dwa miliony trzysta tysięcy mieszkańców. В|Метрополии|живет|почти|два|миллиона|триста|тысяч|жителей |the Metropolis|lives|almost|two|million|three hundred thousand|thousand|residents |Metropolitana||quase||||mil| ||||||||innbyggere |Metropole||||||| |Metropoli||||||| 在|大都市|住|几乎|两|百万|三百|千|居民 У|Мегаполісі|живе|майже|два|мільйони|триста|тисяч|мешканців |la metrópoli||casi|||trescientos|mil habitantes|habitantes Fast zwei Millionen dreihunderttausend Einwohner leben in der Metropole. Almost two million three hundred thousand inhabitants live in the Metropolis. I Metropoliten bor det nesten to millioner tre hundre tusen innbyggere. У метрополії проживає майже два мільйони триста тисяч мешканців. 在大都市中居住着近两百三十万居民. В метрополии проживает почти два миллиона триста тысяч жителей.

Największą wsią w Polsce jest Zawoja, która ma około 100 kilometrów kwadratowych powierzchni. Самой большой|деревней|||является|Завоя|которая|имеет|около|километров|квадратных|площади The largest|village||||Zawoja|which||about|square kilometers|square kilometers|area a maior|vila|||é||||cerca de||quadrados|de área den største|landsbyen||||||||||areal größte|Dorf||||Zawoja||||||Fläche |villaggio||||Zawoja|||circa|||di superficie 最大的|村庄|在|波兰|是|扎沃亚|它|有|大约|平方公里|的|面积 Найбільшою|селом|в|Польщі|є|Завоя|яка|має|близько|квадратних|кілометрів|площі la más grande|||||Zawoja|||aproximadamente||cuadrados|de superficie Das größte Dorf Polens ist Zawoja mit einer Fläche von etwa 100 Quadratkilometern. The largest village in Poland is Zawoja, which has an area of approximately 100 square kilometers. Den største landsbyen i Polen er Zawoja, som har rundt 100 kvadratkilometer areal. Найбільше село в Польщі - це Завоя, яке має приблизно 100 квадратних кілометрів площі. 波兰最大的村庄是扎沃亚,面积约为100平方公里。 Самой большой деревней в Польше является Завоя, которая имеет около 100 квадратных километров площади. Jest to także najdłuższa wieś, bo ma 25 kilometrów długości. Это|тоже|также|самая длинная|деревня|потому что|имеет|километров|длины It is||also|longest|village|||kilometers long|in length |aí|também|mais longa|vila|||quilômetros|de comprimento ||||||||lunghezza 是|这|也|最长的|村庄|因为|有|公里|长度 Є|це|також|найдовша|село|бо|має|кілометрів|довжини ||tudi|||||| ||también|la más larga||porque|||de longitud Es ist auch das längste Dorf, 25 Kilometer lang. It is also the longest village, 25 kilometers long. También es el pueblo más largo, con 25 kilómetros de longitud. Це також найдовше село, адже його довжина становить 25 кілометрів. 这也是最长的村庄,长度为25公里。 Это также самая длинная деревня, так как ее длина составляет 25 километров. Najludniejsza natomiast wieś to Kozy, gdzie mieszka 12,5 tysiąca mieszkańców. Самая населённая|однако|деревня|это|Козы|где|живёт|тысяч|жителей Most populous|on the other hand|village||Kozy|where|lives|thousand|residents a mais populosa|porém|||Kozy|||mil| den mest folkerike|||||||| die bevölkerungsreichste||||Kozy|||| la più popolosa||||Kozy|||mille|abitanti 人口最多的|而|村庄|是|科兹|在那里|住着|千|居民 Найбільш населена|натомість|село|це|Кози|де|живе|тисяч|мешканців la más poblada|en cambio|pueblo||Kozy||||habitantes Das bevölkerungsreichste Dorf ist Kozy mit 12.500 Einwohnern. The most populous village is Kozy, with 12,500 inhabitants. Sin embargo, el pueblo más poblado es Kozy, con 12.500 habitantes. Den mest folkerike landsbyen er Kozy, hvor det bor 12,5 tusen innbyggere. Найбільш населений, натомість, село - це Кози, де проживає 12,5 тисячі мешканців. 而人口最多的村庄是科兹,居住着12500名居民。 Самой населенной деревней является Козы, где проживает 12,5 тысячи жителей. Ciekawe, że najmniejsze miasto w Polsce ma 906 mieszkańców. Интересно|что|самое маленькое|город|в|Польше|имеет|жителей Interesting||smallest|town|in|||inhabitants interessante|que|o menor||||| ||det minste||||| ||die kleinste||||| ||il più piccolo|||||abitanti 有趣的|这|最小的|城市|在|波兰|有|居民 Цікаво|що|найменше|місто|в|Польщі|має|жителів interesante||la más pequeña|||||habitantes Interessant ist, dass die kleinste Stadt Polens 906 Einwohner hat. Interesting that the smallest city in Poland has 906 inhabitants. Det er interessant at den minste byen i Polen har 906 innbyggere. Цікаво, що найменше місто в Польщі має 906 мешканців. 有趣的是,波兰最小的城市只有906名居民。 Интересно, что самый маленький город в Польше имеет 906 жителей.

Teraz trochę historii. 现在|一点|历史 |a bit of|history |un poco de| Тепер|трохи|історії Теперь|немного|истории Jetzt für ein bisschen Geschichte. Now a little history. Nå litt historie. Тепер трохи історії. 现在来点历史。 Теперь немного истории. Najstarsze miasto w Polsce to prawdopodobnie Kalisz, o którym pisał już Ptolemeusz, geograf ze starożytnej Grecji. Самый старый|город|в|Польше|это|вероятно|Калиш|о|котором|писал|уже|Птолемей|географ|из|древней|Греции The oldest|city||"in Poland"||probably|Kalisz|about|about which|wrote about|already|Ptolemy|geographer|from|ancient|ancient Greece a mais antiga|||||provavelmente|Kalisz|||escreveu|||geógrafo|da|antiga|Grécia ||||||||||||||antikkens| die älteste||||||Kalisz|||||Ptolemaios|||antiken|Griechenland la più antica|||||probabilmente|Kalisz|||scrisse||Tolomeo|geografo||antica|Grecia 最古老的|城市|在|波兰|是|可能|卡利什|关于|他|写过|已经|托勒密|地理学家|来自|古代的|希腊 Найстаріше|місто|в|Польщі|це|ймовірно|Каліш|про|якому|писав|вже|Птолемей|географ|з|стародавньої|Греції la más antigua|||||probablemente|Kalisz||el que|escribió||Ptolomeo|||antigua|Grecia antigua Die älteste Stadt Polens ist wahrscheinlich Kalisz, über die Ptolemäus, ein Geograph aus dem antiken Griechenland, schrieb. The oldest city in Poland is probably Kalisz, which was already written about by Ptolemy, a geographer from ancient Greece. Den eldste byen i Polen er sannsynligvis Kalisz, som Ptolemaios, geologen fra det gamle Hellas, allerede skrev om. Найстаріше місто в Польщі, ймовірно, Кальвіс, про яке вже писав Птолемей, географ зі стародавньої Греції. 波兰最古老的城市可能是卡利什,古希腊地理学家托勒密曾提到过它。 Старейший город в Польше, вероятно, Калиш, о котором уже писал Птолемей, географ из древней Греции. Trudno jednak potwierdzić, czy na pewno pisał o tym mieście, gdzie dzisiaj jest Kalisz. Трудно|однако|подтвердить|ли|на|верно|писал|о|этом|городе|где|сегодня|есть|Калиш "Hard"|however|confirm|||for sure|wrote|||"the city"||||Kalisz ||confirmar|||||||cidade|||| ||bekrefte||||||||||| ||bestätigen||||||||||| è difficile||confermare||||||questo|città|||| 难|然而|确认|是否|在|确实|写|关于|这个|城市|哪里|今天|是|卡利什 Важко|проте|підтвердити|чи|на|певно|писав|про|цьому|місті|де|сьогодні|є|Каліш Es difícil||confirmar|||ciertamente|escribía sobre|||ciudad||hoy en día||Kalisz Es ist jedoch schwer zu bestätigen, ob er wirklich über diese Stadt schrieb, in der sich Kalisz heute befindet. However, it is difficult to confirm whether he was really writing about this city, where Kalisz is today. Det er imidlertid vanskelig å bekrefte om han virkelig skrev om denne byen, hvor Kalisz ligger i dag. Однак важко підтвердити, чи дійсно він писав про це місто, де сьогодні знаходиться Кальвіс. 然而,很难确认他是否确实在谈论今天的卡利什这个城市。 Однако трудно подтвердить, писал ли он действительно об этом городе, где сегодня находится Калиш. Dlatego często mówi się, że najstarsze miasto w Polsce zostało założone w 1211 roku, a jest nim Złotoryja. Поэтому|часто|говорят|себя|что|старейший|город|в|Польше|было|основано|в|году|а|является|им|Злоторија therefore|often|is said|"is said"||oldest|city|in||was founded|founded||||it is|it is|Złotoryja |||||||||foi|fundado||||||Złotoryja ||||||||||gegründet||||||Złotoryja ||||||||||fondato||||||Złotoryja 所以|经常|说|自己|这|最古老的|城市|在|波兰|被|建立|在|年|而|是|它|兹沃托里亚 Тому|часто|говорять|себе|що|найстаріше|місто|в|Польщі|було|засноване|в|році|а|є|ним|Злоториja |a menudo||||la más antigua|||||fundada||||||Złotoryja Deshalb wird oft gesagt, dass die älteste Stadt Polens im Jahr 1211 gegründet wurde, und das ist Złotoryja. That is why it is often said that the oldest city in Poland was founded in 1211, and that is Złotoryja. Derfor sier man ofte at den eldste byen i Polen ble grunnlagt i 1211, og det er Złotoryja. Тому часто кажуть, що найстаріше місто в Польщі було засноване в 1211 році, і це Злоторию. 因此,人们常常说波兰最古老的城市是在1211年建立的,那就是兹沃托里亚。 Поэтому часто говорят, что старейший город в Польше был основан в 1211 году, и это Злоториа. Jeżeli mowa o historii, to muszę powiedzieć o pewnych drzwiach. Если|речь|о|истории|то|я должен|сказать|о|некоторых|дверях |||||||||portes "If"|speaking||history|then|I must|"mention"||certain|door |fala|||||dizer||certas| ||||||||visse|dørene ||||||sagen|||Türen |si parla|||||||certe|porte 如果|说话|关于|历史|那么|我必须|说|关于|某些|门 Якщо|мова|про|історію|то|я мушу|сказати|про|певних|дверях |hablando||historia||debo|decir||ciertas| Apropos Geschichte, ich muss eine bestimmte Tür erwähnen. Speaking of history, I have to mention a certain door. Si hablamos de historia, tengo que hablar de algunas puertas. Hvis vi snakker om historie, må jeg nevne visse dører. Якщо говорити про історію, то я мушу згадати про певні двері. 如果谈到历史,我必须提到某扇门。 Если говорить о истории, то я должен упомянуть о некоторых дверях. Najstarsze drzwi w kraju mają ponad 800 lat i znajdują się w Gnieźnie. Самые старые|двери|в|стране|имеют|более|лет|и|находятся|себя|в|Гнезно The oldest|doors||the country|are|over||they|are located|||in Gniezno |portas||||mais de|||se encontram||| |dører||||||||||Gniezno |||||||||||Gniezno |porte|||||||si trovano|||Gniezno 最古老的|门|在|国家|有|超过|年|和|位于|自己|在|格涅兹诺 Найстаріші|двері|в|країні|мають|понад|років|і|знаходяться|ся|в|Гнєзні las más antiguas|||del país|tienen|más de||||||Gniezno Die älteste Tür des Landes ist über 800 Jahre alt und befindet sich in Gniezno. The oldest doors in the country are over 800 years old and are located in Gniezno. De eldste dørene i landet er over 800 år gamle og ligger i Gniezno. Найстаріші двері в країні мають понад 800 років і знаходяться в Ґнєзно. 全国最古老的门已有800多年历史,位于格涅兹诺。 Старейшие двери в стране имеют более 800 лет и находятся в Гнезно. Stare są też polskie drzewa, a najstarszy jest Cis Henrykowski, który ma prawie 1300 lat! Старые|есть|тоже|польские|деревья|а|самый старый|есть|Тис|Генриковский|который|имеет|почти|лет ||||arbres polonais||||||||| Old|are|also|Polish|trees||oldest|is|Yew tree|of Henryków||is|almost| há||||árvores||o mais velho||Cis|Henrykowski|||quase| ||||trær||||||||| ||||||||Eibe|Henryk's|||| ||||alberi||il più antico||il Tasso|Henrykowski|||| 古老的|是|也|波兰的|树|和|最古老的|是|冷杉|亨利科夫斯基的|它|有|几乎|年 Старі|є|також|польські|дерева|а|найстаріше|є|Тис|Генріхівський|який|має|майже|років también||||||el más antiguo||Ciprés (1)|Ciprés de Henryk|||casi| Auch polnische Bäume sind alt, und der älteste ist Cis Henrykowski, der fast 1300 Jahre alt ist! Poland also has old trees, and the oldest is the Henrykowski Yew, which is almost 1300 years old! Det gamle er også de polske trærne, og det eldste er Henrykowskij cypress, som er nesten 1300 år gammelt! Старі також польські дерева, а найстаріше - це Тис Генріховський, якому майже 1300 років! 波兰的树木也很古老,最古老的是亨利科夫的紫杉,已经快1300岁了! Старые также польские деревья, а самым старым является Тис Генриковский, которому почти 1300 лет!

Wyjątkowy pod tym względem jest Kraków. Уникальный|под|этим|аспектом|есть|Краков |||à cet égard|| Exceptional|in||in this regard||Kraków excepcional|ponto||relação||Cracóvia spesiell|||hensyn til|| eccezionale|||rispetto||Cracovia 特殊的|在|这个|方面|是|克拉科夫 Винятковий|під|цим|аспектом|є|Краків |en este aspecto|respecto a|respecto a||Cracovia Krakau ist in dieser Hinsicht einzigartig. Krakow is unique in this regard. Cracovia es única en este sentido. Kraków er unik på dette området. В цьому плані особливий є Краків. 克拉科夫在这方面是独特的。 Особенный в этом отношении является Краков. W tym mieście jest największy średniowieczny plac Europy. В|этом|городе|есть|самый большой|средневековый|площадь|Европы ||||largest|medieval|square|of Europe ||||maior|medieval|praça| |||||middelalderske|| |||||mittelalterlich|| ||||il più grande|medievale|piazza|d'Europa 在|这个|城市|是|最大的|中世纪的|广场|欧洲的 В|цьому|місті|є|найбільший|середньовічний|площа|Європи ||ciudad||el más grande||plaza|de Europa Diese Stadt hat den größten mittelalterlichen Platz in Europa. This city has the largest medieval square in Europe. I denne byen er det det største middelalderske torget i Europa. У цьому місті знаходиться найбільша середньовічна площа Європи. 这座城市拥有欧洲最大的中世纪广场。 В этом городе находится самый большой средневековый рынок Европы. Krakowski Rynek istnieje od 1257 roku. Краковский|Рынок|существует|с|года Kraków's|Market Square|has existed|| Krakowski|Praça|existe|| |markedet|har eksistert|| Krakauer|||| Krakowskie|Mercato|esiste|| 克拉科夫的|市场|存在|从|年 Краківський|Ринок|існує|з|року Kraków|plaza|existe|| Der Marktplatz von Krakau besteht seit 1257. The Krakow Market Square has existed since 1257. Krakowsk torget har eksistert siden 1257. Краківський Ринок існує з 1257 року. 克拉科夫的市场广场自1257年起就存在。 Краковский рынок существует с 1257 года. W Krakowie jest też najstarszy kościół w Polsce, nastarszy polski uniwersytet, hotel, najstarsze centrum handlowe. В|Кракове|есть|тоже|самый старый|церковь|в|Польше|самый старый|польский|университет|отель|самое старое|центр|торговое |in Krakow|||oldest|church|||oldest||university|hotel|oldest|shopping center|shopping center ||||||||o mais antigo||universidade|hotel||| ||||||||oldest|||Hotel||| ||||il più antico||||il più antico||università|hotel|il più antico|centro|commerciale 在|克拉科夫|有|也|最古老的|教堂|在|波兰|最古老的|波兰的|大学|酒店|最古老的|中心|购物中心 У|Кракові|є|також|найстаріший|костел|в|Польщі|найстаріший|польський|університет|готель|найстаріше|центр|торгівлі ||||el más antiguo|iglesia|||||universidad|hotel|el centro comercial más antiguo||centro comercial In Krakau befinden sich auch die älteste Kirche Polens, die älteste Universität Polens, ein Hotel und das älteste Einkaufszentrum. In Krakow, there is also the oldest church in Poland, the oldest Polish university, a hotel, and the oldest shopping center. I Krakow finnes det også den el oldest kirken i Polen, det eldste polske universitetet, et hotell og det eldste kjøpesenteret. У Кракові також є найстаріша церква в Польщі, найстаріший польський університет, готель, найстарший торговий центр. 在克拉科夫还有波兰最古老的教堂、最古老的波兰大学、酒店和最古老的购物中心。 В Кракове также находится самый старый костёл в Польше, старейший польский университет, отель, самый старый торговый центр. Prawdziwe miasto rekordów. Настоящий|город|рекордов True|city|records verdadeiro|cidade|de recordes ||Rekorde vero||dei record 真实的|城市|记录 Справжнє|місто|рекордів ciudad verdadera|ciudad|récords Eine echte Stadt der Rekorde. A real city of records. Una auténtica ciudad de récords. Den ekte rekordbyen. Справжнє місто рекордів. 真正的纪录之城。 Настоящий город рекордов.

Inne ciekawe miejsca to między innymi najdłuższa fontanna w Europie, która jest w Łodzi. Другие|интересные|места|это|среди|другими|самая длинная|фонтан|в|Европе|которая|есть|в|Лодзи ||places||among others|among others|longest|fountain||Europe|which is located|||Lodz ||||entre|||fonte||Europa|||| |||||||Brunnen|||||| Altri|interessanti|posti||tra|altri|la più lunga|fontana||Europa|che|è|a|a Łódź 其他|有趣的|地方|是|在|其他地方|最长的|喷泉|在|欧洲|它|是|在|罗兹 Інші|цікаві|місця|це|серед|іншими|найдовша|фонтан|в|Європі|яка|є|в|Łodzi |interesantes|lugares||entre otras|entre otros|la más larga|fuente|||||| Zu den weiteren Sehenswürdigkeiten gehört der längste Brunnen Europas in Łódź. Other interesting places include the longest fountain in Europe, which is in Łódź. Andre interessante steder er blant annet den lengste fontenen i Europa, som ligger i Łódź. Інші цікаві місця, зокрема, найдовший фонтан в Європі, який знаходиться в Лодзі. 其他有趣的地方包括位于罗兹的欧洲最长喷泉。 Другие интересные места, среди прочего, это самая длинная фонтан в Европе, который находится в Лодзи. Mierzy ona 300 metrów długości. Измеряет|она|метров|длины Measures|it||in length mede|||de comprimento misst||| 测量|它|米|长度 Вимірює|вона|метрів|довжини mide|||de longitud Es ist 300 Meter lang. It is 300 meters long. Den måler 300 meter i lengde. Він має довжину 300 метрів. 它的长度为300米。 Его длина составляет 300 метров. Natomiast najwęższy dom świata jest w Warszawie. Однако|самый узкий|дом|мира|есть|в|Варшаве |le plus étroit||||| On the other hand|narrowest|house|world's|is||in Warsaw no entanto|o mais estreito||||| |den smaleste||||| hingegen|der schmalste||||| |il più stretto|||||Varsavia 然而|最窄的|房子|世界|是|在|华沙 Натомість|найвужчий|дім|світу|є|в|Варшаві en cambio|la casa más estrecha||del mundo||| Das schmalste Haus der Welt steht jedoch in Warschau. However, the narrowest house in the world is in Warsaw. En cambio, la casa más estrecha del mundo está en Varsovia. Den smaleste huset i verden er i Warszawa. А найвужчий будинок у світі знаходиться у Варшаві. 而世界上最窄的房子在华沙。 А самый узкий дом в мире находится в Варшаве. Ma tylko 152 centymetry szerokości. У него|только|сантиметра|ширины ||centimeters|width ||centímetros|de largura |||bredde ||Zentimeter|Breite ||centimetri|di larghezza 它有|只有|厘米|宽度 Ма|тільки|сантиметри|ширини ||centímetros|de ancho Es ist nur 152 Zentimeter breit. It is only 152 centimeters wide. Det er bare 152 centimeter bredt. Він має лише 152 сантиметри ширини. 它的宽度只有152厘米。 Он имеет всего 152 сантиметра в ширину. Jest także jedna wyjątkowa ulica. Есть|также|одна|уникальная|улица |also|one|special|street |também|uma|excepcional| |||spesiell|gate |||außergewöhnliche| |||straordinaria|strada 有|也|一条|特殊的|街道 Є|також|одна|унікальна|вулиця |también||excepcional|calle Es gibt auch eine einzigartige Straße. There is also one unique street. Det finnes også en unik gate. Є також одна унікальна вулиця. 这是一条独特的街道。 Есть также одна уникальная улица. Zaczyna się na wysokości 830 m n.p.m., a kończy przy obserwatorium meteorologicznym na górze Śnieżce w Karpaczu na wysokości 1602 m n.p.m. Начинается|на|на|высоте|м|||м|||||||||||||||| "Starts"|||altitude of|m|asl|p|above sea level||ends at|at the|meteorological observatory|meteorological observatory|on|mountain of|Śnieżka Mountain||in Karpacz||altitude of|m|above sea level|m|m |||altura||n|m|m|||||meteorológico||montanha||||||||| |||høyde||||||slutter|||||toppen||||||||| |||||||||||Observatorium|meteorologischen|||Schneekoppe||Karpacz|||||| |||altitudine|m|n|m|||||osservatorio|meteorologico||montagna|Snezka||Karpacze||a un'altezza di|||| 开始|自|在|高度|米|||米|||||||||||||||| Починається|на|на|висоті|м|||м||||обсерваторії||||||Карпачеві|||||| empieza||a||m|s.n.m.|m|m||termina||||||Snezka||Karpacz|||m||m| Sie beginnt auf einer Höhe von 830 m über dem Meeresspiegel und endet am meteorologischen Observatorium auf der Schneekoppe in Karpacz auf einer Höhe von 1602 m über dem Meeresspiegel It starts at an altitude of 830 m above sea level and ends at the meteorological observatory on Mount Śnieżka in Karpacz at an altitude of 1602 m above sea level Den begynner på en høyde av 830 m.o.h., og slutter ved meteorologisk observatorium på fjellet Śnieżka i Karpacz på en høyde av 1602 m.o.h. Вона починається на висоті 830 м над рівнем моря і закінчується біля метеорологічної обсерваторії на горі Сніжка в Карпачі на висоті 1602 м над рівнем моря. 它的起点在海拔830米处,终点在卡尔帕奇的雪山气象观测站,海拔1602米。 Она начинается на высоте 830 м над уровнем моря и заканчивается у метеорологической обсерватории на горе Снежка в Карпаче на высоте 1602 м над уровнем моря. Jest to najwyżej położona ulica w kraju. Есть|это|наивысшая|расположенная|улица|в|стране is||highest|situated|street|"in the"|country ||no máximo|situada||| ||høyestliggende|høyest belig||| ||al massimo|situata|||paese 是|这|最高|位于|街道|在|国家 Є|це|найвищим|розташована|вулиця|в|країні ||a lo sumo|situada|calle||país Es ist die höchste Straße des Landes. It is the highest street in the country. Es la calle más alta del país. Dette er den høyestliggende gaten i landet. Це найвища вулиця в країні. 这是该国海拔最高的街道。 Это самая высокая улица в стране.

Niektórzy mówią, że polski jest najtrudniejszym językiem świata. Некоторые|говорят|что|польский|является|самым трудным|языком|мира Some people||that|||most difficult|language|world einige|sagen||||der schwierigste|| alcuni|||||il più difficile|| 有些人|说|这|波兰语|是|最难的|语言|世界 Дехто|говорить|що|польська|є|найскладнішим|мовою|світу |dicen||||el más difícil||del mundo Einige sagen, dass Polnisch die schwierigste Sprache der Welt ist. Some say that Polish is the most difficult language in the world. Noen sier at polsk er det vanskeligste språket i verden. Дехто каже, що польська мова є найскладнішою мовою у світі. 有人说波兰语是世界上最难的语言。 Некоторые говорят, что польский язык - самый трудный язык в мире. Trudno powiedzieć czy to prawda. Трудно|сказать|ли|это|правда Hard|"to say"|||the truth ||om|| 难以|说|是否|这|真的 Важко|сказати|чи|це|правда es difícil|decir|||verdad Es ist schwer zu sagen, ob dies zutrifft. It's hard to say if it's true. Det er vanskelig å si om det er sant. Важко сказати, чи це правда. 很难说这是否是真的。 Трудно сказать, правда это или нет. Na pewno nie jest najłatwiejszym. На|верно|не|является|самым легким for sure|for sure|||the easiest ||||o mais fácil ||||den enkleste ||||am einfachsten 一定|确定|不|是|最简单的 На|певно|не|є|найлегшим |seguro|||el más fácil Es ist sicherlich nicht das Einfachste. It is definitely not the easiest thing to do. Det er definitivt ikke det enkleste. Напевно, це не найпростіше. 这肯定不是最简单的。 Наверняка это не самое простое. Wiele słów jest bardzo trudnych do wymówienia, na przykład Szczebrzeszyn, źółć czy szczęście. Много|слов|есть|очень|трудных|для|произношения|на|примере|Щебрешин|желчь|или|счастье |||||||||Szczebrzeszyn|bile|| |words|are||difficult||pronounce|||Szczebrzeszyn|bile|or|Happiness ||||difíceis||pronunciar||por exemplo|Szczebrzeszyn|amarelo||sorte ||||||uttale||||gult|| ||||||auszusprechen|||Szczebrzeszyn|das Gelb|oder|Glück 很多|单词|是|非常|难|去|发音|在|例子|施切布热日|黄|或者|幸福 Багато|слів|є|дуже|важких|до|вимови|на|приклад|Щебрешин|жовч|чи|щастя |||||||||Szczebrzeszyn|||felicidad Viele Wörter sind sehr schwer auszusprechen, zum Beispiel Szczebrzeszyn, żółć oder Glück. Many words are very difficult to pronounce, for example Szczebrzeszyn, żółć or happiness. Mange ord er veldig vanskelige å uttale, for eksempel Szczebrzeszyn, gult eller lykke. Багато слів дуже важко вимовити, наприклад, Щебрешин, жовч чи щастя. 很多词很难发音,比如Szczebrzeszyn、źółć或szczęście。 Много слов очень трудно произнести, например, Щебрешин, желчь или счастье. Jeszcze trudniejsze są łamańce językowe, jak na przykład “Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego”. Еще|труднее|являются|скороговорки|языковые|как|на|пример|Король|Карол|купил|королеве|Каролине|ожерелье|цвета|кораллового |||tournures de langue|||||||||||| "Even"|more difficult|are|tongue twisters|tongue twisters||||King|King Charles|bought|queen|to Karolina|beads|of coral color|coral-colored |mais difíceis||trava-línguas|linguísticos|||||||da rainha|Karolina|colar||coral |||tunge setninger||||||||dronning|||| |schwierigere||Zungenbrecher|Zungenbrecher|||||||Königin|Karoline|||korallenfarbene 还|更难|是|绕口令|语言的|像|在|例子|国王|卡罗尔|买了|皇后|卡罗琳|珊瑚|颜色的|珊瑚色的 Ще|складніші|є|скоромовки|мовні|як|на|приклад|Король|Карол|купив|королеві|Кароліні|намистини|кольору|коралового aún|||trabalenguas|||||rey|||a la reina|Karolina|collares||coral Zungenzweige sind noch schwieriger, wie zum Beispiel „König Charles kaufte Königin Carolina Korallenperlen“. Tongue twigs are even more difficult, such as "King Charles bought coral beads to Queen Carolina". Enda vanskeligere er tungeknuter, slik som for eksempel "Kong Karl kjøpte koraller av koralfarge til dronning Karolina". Ще складніші є язикові ламанці, як, наприклад, “Король Карл купив королеві Кароліні корали кольору коралового”. 更难的是绕口令,比如“卡罗尔国王给卡罗琳女王买了珊瑚色的项链”。 Еще труднее языковые скороговорки, такие как "Король Карл купил королеве Каролине кораллы кораллового цвета". Jeszcze trudniejszy jest wiersz Jana Brzechwy, który zaczyna się tak: W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie / I Szczebrzeszyn z tego słynie”. Еще|труднее|есть|стих|Яна|Бжехвы|который|начинается|(частица возвратного глагола)|так|В|Щебрешине|жук|звучит|в|тростнике|И|Щебрешин|с|этого|славится |||poème||Brzechwa's|||||||scarabée|||roseau|||||est célèbre pour "Even"|more difficult||poem|John's|<Brzechwa's>|which||||in|Szczebrzeszyn|beetle|buzzes||reeds||Szczebrzeszyn|from|"for this"|is famous for ainda|mais difícil||poema||Brzechwy||começa||||Szczebrzeszyn|besouro|soa|em|junco||||isso|sólo |||vers||||||||Szczebrzeszyn|bille|lyder||rør|||||er kjent |||||Brzechwa||||||in Szczebrzeszyn|Käfer|||Schilfrohr|||||berühmt 还|更难|是|诗|雅纳|布热赫维|他|开始|自己|这样|在|什切布热欣|甲虫|发出声音|在|芦苇|和|什切布热欣|从|这个|出名 Ще|складніший|є|вірш|Яна|Бжехви|який|починається|(частка дієслова)|так|У|Щебрешині|жук|звучить|в|очереті|І|Щебрешин|з|цього|славиться |||||Brzechwa||empieza||||Szczebrzeszyn||suena||caña||Szczebrzeszyn|||suele Noch schwieriger ist das Gedicht von Jan Brzechwa, das mit beginnt: In Szczebrzeszyn klingt der Käfer im Schilf / I Szczebrzeszyn is berühmt dafür.“ Even more difficult is the poem by Jan Brzechwa, which begins like this: In Szczebrzeszyn, a beetle sounds in the reeds / And Szczebrzeszyn is famous for that. Enda vanskeligere er diktet av Jan Brzechwa, som begynner slik: I Szczebrzeszyn brummer billen i sivet / Og Szczebrzeszyn er kjent for dette". Ще складніший вірш Яна Бжехви, який починається так: В Щебрешині жук гуде в очереті / І Щебрешин з цього славиться.”},{ 更难的是扬·布雷赫维的诗,开头是这样的:在Szczebrzeszyn,甲虫在芦苇中鸣叫/ 而Szczebrzeszyn因此而闻名。” Еще труднее стихотворение Яна Бжехвы, которое начинается так: "В Щебрешине жук звучит в тростнике / И Щебрешин этим славится".

Polska ma wiele swoich “naj”, dużo więcej niż mogłem Wam dzisiaj opowiedzieć. Польша|имеет|много|своих|самых|гораздо|больше|чем|я мог|вам|сегодня|рассказать |has|many|own|"most"|a lot|more||I could|you||tell you |||||muito|mais|do que||||contar |||||||||||fortelle 波兰|有|很多|自己的|最|很多|更多|比|我能|给你们|今天|讲述 Польща|має|багато|своїх|найкращих|багато|більше|ніж|міг|Вам|сьогодні|розповісти |tiene||sus|“mejores”||||podía|||contar Polen hat viele seiner "Besten", viel mehr, als ich Ihnen heute sagen könnte. Poland has many of its 'most', far more than I could tell you about today. Polen har mange sine "beste", mye mer enn jeg kunne fortelle dere i dag. 波兰有很多自己的“最”,比我今天能告诉你们的要多得多。 Польша имеет много своих "самых", гораздо больше, чем я мог вам сегодня рассказать. Mamy jeszcze coś, czego nie ma nikt na świecie. У нас есть|еще|что-то|чего|не|имеет|никто|на|свете We have|still|something|"that"|||no one|in|world ||||||||mundo ||noe|som|||ingen|| 我们有|还|某物|什么|不|有|没有人|在|世界 Маємо|ще|щось|чого|не|має|ніхто|на|світі |todavía|algo|que|||nadie||mundo Wir haben etwas anderes, was niemand auf der Welt hat. We have something that no one else in the world has. У нас є ще щось, чого немає ні в кого в світі. 我们还有一些世界上没有的东西。 У нас есть еще кое-что, чего нет ни у кого в мире. Jest takie powiedzenie: “Najwięcej witaminy mają polskie dziewczyny”. Есть|такое|пословица|Больше всего|витамина|имеют|польские|девочки |||||||filles polonaises |such a|saying|"The most"|vitamins|"have"|Polish|girls ||ditado||vitamina||polacas|meninas ||ordtak||vitaminer|||jenter ||||Vitamine|||Mädchen 有|这样的|说法|最多|维生素|有|波兰的|女孩 Є|таке|прислів'я|Найбільше|вітаміну|мають|польські|дівчата ||dicho|más|vitaminas|tienen||chicas Es gibt ein Sprichwort: "Polnische Mädchen haben die meisten Vitamine". There is a saying: 'Polish girls have the most vitamins.' Hay un refrán que dice: "Las polacas tienen más vitamina". Det finnes et ordtak: “Polske jenter har mest vitaminer.” Є таке прислів'я: “Найбільше вітамінів мають польські дівчата”. 有句谚语:“波兰女孩拥有最多的维生素。” Есть такая пословица: "Больше всего витаминов у польских девушек". To znaczy, że są najpiękniejsze na świecie. Это|значит|что|они|самые красивые|на|свете it|means that|||"the most beautiful"||"in the world" |significa|||||mundo 这|意思是|他们|是|最美丽的|在|世界 Це|означає|що|є|найкрасивіші|на|світі ||||las más bellas||mundo Das bedeutet, dass sie die schönsten der Welt sind. It means that they are the most beautiful in the world. Det betyr at de er de vakreste i verden. Це означає, що вони найкрасивіші у світі. 这意味着她们是世界上最美丽的。 Это значит, что они самые красивые в мире. Coś w tym jest. 有东西|在|这|是 Something|in|"to it"|There is Щось|в|цьому|є Что-то|в|этом|есть Es ist etwas dran. There is something about it. Det er noe i det. Щось у цьому є. 这话有一定道理。 В этом есть что-то. Dużo osób uczy się polskiego, bo poznało dziewczynę z Polski! Много|людей|учится|(возвратная частица)|польскому|потому что|узнало|девушку|из|Польши |people|learns||Polish||met|girl|from|Polish ||ensina||||conheceu|a menina|| ||||||har møtt||| ||||||hat kennengelernt||| 很多|人|学习|自己|波兰语|因为|认识了|女孩|来自|波兰 Багато|людей|вчиться||польської|бо|познайомилося|дівчину|з|Польщі |personas|aprende|||porque|conoció|a chica|| Viele Leute lernen Polnisch, weil sie ein Mädchen aus Polen kennen gelernt haben! A lot of people learn Polish because they met a girl from Poland! Mucha gente aprende polaco porque ha conocido a una chica polaca. Mange lærer seg polsk fordi de har blitt kjent med en jente fra Polen! Багато людей вчить польську, бо познайомилися з дівчиною з Польщі! 很多人学习波兰语,因为他们认识了一个来自波兰的女孩! Много людей учат польский, потому что познакомились с девушкой из Польши!

Dziękuję Wam bardzo za wysłuchanie tego odcinka. 谢谢|你们|非常|感谢|聆听|这个|节目 |||for|||episode ||||||episodio Дякую|Вам|дуже|за|прослуховування|цього|епізоду Спасибо|Вам|очень|за|прослушивание|этого|эпизода Vielen Dank, dass Sie sich diese Folge angehört haben. Thank you very much for listening to this episode. Takk skal dere ha for å ha lyttet til denne episoden. Дякую вам дуже за прослуховування цього епізоду. 非常感谢你们收听这一集。 Большое спасибо за прослушивание этого эпизода. Mam nadzieję, że się podobał. 我有|希望|这|自己|喜欢 Маємо|надію|що|вам|сподобався Я имею|надежду|что|себя|понравился Ich hoffe, es hat Ihnen gefallen. I hope you enjoyed it. Jeg håper dere likte den. Сподіваюся, що вам сподобалося. 我希望你们喜欢。 Надеюсь, он вам понравился. Zapraszam na mojego bloga ioannesoculus.com albo polishwithjohn.com, gdzie znajdziecie zapis całego odcinka, dodatkowe ćwiczenia oraz wiele innych ciekawych materiałów. Приглашаю|на|моего|блога|||или|||где|вы найдете|запись|всего|эпизода|дополнительные|упражнения|и|много|других|интересных|материалов ||||||||||you will find|transcript|entire|episode|additional|exercises|and|||interesting|materials |||||||||||gravação|||||||||materiais Ich lade ein|||||||||||||||||||| 我邀请你|到|我的|博客|||或者|||在那里|你们会找到|记录|整个|节目|额外的|练习|和|许多|其他的|有趣的|材料 Запрошую|на|мого|блога|||або|||де|знайдете|запис|цілого|епізоду|додаткові|вправи|а також|багато|інших|цікавих|матеріалів ||||||||||||de todo||adicionales||||||materiales Ich lade Sie ein, meinen Blog ioannesoculus.com oder polishwithjohn.com zu besuchen, wo Sie eine Abschrift der gesamten Folge, zusätzliche Übungen und viele andere interessante Ressourcen finden. I invite you to visit my blog ioannesoculus.com or polishwithjohn.com, where you will find a transcript of the entire episode, additional exercises and many other interesting materials. Jeg inviterer dere til bloggen min ioannesoculus.com eller polishwithjohn.com, hvor dere finner opptaket av hele episoden, ekstra øvelser og mange andre interessante materialer. Запрошую на мій блог ioannesoculus.com або polishwithjohn.com, де ви знайдете запис всього епізоду, додаткові вправи та багато інших цікавих матеріалів. 欢迎访问我的博客 ioannesoculus.com 或 polishwithjohn.com,那里有这一集的完整记录、额外的练习以及许多其他有趣的材料。 Приглашаю вас на мой блог ioannesoculus.com или polishwithjohn.com, где вы найдете запись всего эпизода, дополнительные упражнения и много других интересных материалов. Jeżeli podoba Wam się to co robię, to proszę, wesprzyjcie mnie na serwisie Patreon! Если|нравится|вам|это|то||||пожалуйста|поддержите|меня|на|сервисе|Патреон |||||||||soutenez-moi|||| ||||||||please|support me|||on the platform| |||||||||apoie|||| |||||||||unterstützt mich|||| 如果|喜欢|你们|这件事|那么||||请|支持|我|在|服务|Patreon Якщо|подобається|вам|це|то||||прошу|підтримайте|мене|на|сервісі|Patreon |les gusta|||||hago|||apoyen|||| If you like what I am doing, please support me on Patreon! Якщо вам подобається те, що я роблю, будь ласка, підтримайте мене на сервісі Patreon! 如果你们喜欢我所做的,请在 Patreon 上支持我! Если вам нравится то, что я делаю, пожалуйста, поддержите меня на Patreon! Link jest w opisie. 链接|在|里|描述 |||la descripción Посилання|є|в|описі Ссылка|есть|в|описании The link is in the description. Посилання в описі. 链接在描述中。 Ссылка в описании. A już w następny poniedziałek zapraszam na kolejny podcast z serii “Polish with John”. А|уже|в|следующий|понедельник|приглашаю|на|следующий|подкаст|из|серии|Польский|с|Джоном |already||next|Monday|I invite|||||the series||| |||||||próximo|||série|||John 而|已经|在|下一个|星期一|我邀请你|到|下一个|播客|从|系列|波兰语|和|约翰 А|вже|в|наступний|понеділок|запрошую|на|наступний|подкаст|з|серії|Польська|з|Джоном |||próximo|||||||la serie||| And next Monday I invite you to another podcast from the series 'Polish with John.' А вже в наступний понеділок запрошую на наступний подкаст з серії “Polish with John”. 下周一我邀请大家收听“与约翰一起学习波兰语”系列的下一期播客。 А уже в следующий понедельник приглашаю на следующий подкаст из серии "Учите польский с Джоном". Trzymajcie się zdrowo! Держитесь|себя|здорово Stay|| Тримайте|ся|здорово mantenham-se|se| 保持|自己|健康 Take care of your health! Тримайтеся здоровими! 保持健康! Берегите себя!

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.67 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.82 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.88 uk:AFkKFwvL zh-cn:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=75 err=0.00%) translation(all=62 err=0.00%) cwt(all=551 err=5.63%)