×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Romaneste, XIV. La hotel

XIV. La hotel

XIV.

La hotel A. – Alo, hotel „Ambasador” din Oradea? – Da, poftiţi, aici recepţia! – Doresc o rezervare. Se poate face telefonic? – Da, spuneţi! – O cameră cu două paturi, din seara de 12 octombrie. – Bun... Pe ce nume fac rezervarea, vă rog? – Eftimie Claudiu. – Până când ocupaţi camera? – Până în dimineaţa de 16 octombrie. – Patru nopţi. Am notat: Eftimie Claudiu, 12-16 octombrie, o cameră cu două paturi. (Vă aşteptăm! ) – În regulă, mulţumesc. La revedere! – La revedere! B. (client enervat al hotelului, recepţionera plictisită) – Bună ziua! – Bună ziua! – Mi-aţi dat camera 108, dar nu pot să rămân acolo! – Care este problema? – Problema? Problemele poate vreţi să spuneţi! – Mă rog... Ce probleme sunt? – Nu am lumină în cameră. – Asta se rezolvă. Poate e ars becul... Sau vă trimit electricianul, poate e ceva cu întrerupătorul. – Geamul nu se poate închide complet, este curent! – Vine tâmplarul, rezolvă el cumva... – La baie picură robinetul de apă rece! – Închideţi uşa şi nu mai auziţi nimic... – Culmea! Iar apa se pierde, când planeta suferă din cauza încălzirii globale! – Dacă vreţi, trimit instalatorul să repare... – Nici nu vreau să aud! Imediat să-mi daţi o cameră fără defecţiuni! Cum se poate să vă permiteţi să oferiţi asemenea spaţii nepregătite! – Asta e, îmi pare rău, dar nu avem camere libere... – Foarte bine, mă mut la alt hotel! Atâta lipsă de profesionalism şi de interes n-am mai văzut! C. (continuare + administrator binevoitor) adm . : Ce se întâmplă? recep . : Domnule administrator, bine că aţi venit! Domnul este nemulţumit de cameră... client : Dumneata ai fi mulţumită în locul meu, cucoană? Ce fel de administrator eşti dumneata? Toate sunt defecte, iar dumneaei nu-mi dă o cameră cumsecade! Nici că-i pasă! Cine e manager aici? Vreau să vorbesc cu el imediat! Fac şi reclamaţie scrisă! N-am mai pomenit aşa ceva! adm . : Domnule, hai să discutăm calm... Îmi cer scuze pentru toate neplăcerile... Managerul lipseşte momentan, dar vă rog să poftiţi în biroul meu. Pe aici, vă rog... Luaţi loc... Vă servesc cu ceva? O cafea? Poate un coniac? client : Nu, nimic, mulţumesc... adm . : Îmi pare rău, avem multe probleme cu reparaţiile. Acum două zile doi dintre meşterii noştri au renunţat la post. Pleacă să lucreze în străinătate... Sunt meşteri buni, şi tâmplarul, şi instalatorul. În lipsa lor, eu şi Ionică,electricianul, ne ocupăm de toate, dar nu tocmai la timp... client : (ceva mai calm) Se vede de la o poştă că nu tocmai la timp... adm . : Încercăm, facem şi noi ce se poate ca să meargă lucrurile... Până să găsesc alţi meşteri... Nici nu pot angaja pe oricine, am nevoie de oameni serioşi şi harnici... client : Mda... adm . : Ce cameră aveţi? client : 108. adm . : 108... A fost eliberată de curând şi nu am reuşit să verificăm cum funcţionează toate... Acum îl chem pe Ionică şi într-un sfert de oră totul va fi în regulă. Ce nu merge pe-acolo? client : Nu se aprinde lumina, e curent fiindcă fereastra nu se închide bine, iar la baie picură apa rece. adm . : Se rezolvă imediat! Vă rog să nu vă supăraţi... Poate vă plimbaţi puţin prin oraş până suntem gata, ca să nu vă deranjăm cu meşteritul? client : Nu, cobor la bar să beau o cafea şi să fumez o ţigară... Urc în cameră în jumătate de oră. adm . : Vin eu la bar după dumneavoastră când suntem gata.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

XIV. La hotel XIV|В|отель XIV|At|hotel XIV|L'|hotel XIV. Das Hotel XIV. Το ξενοδοχείο XIV. El hotel XIV - L'hôtel XIV. Het hotel XIV. Hotellet XIV. All'hotel XIV. В отеле XIV. At the hotel

XIV. XIV XIV XIV XIV. XIV. XIV.

La hotel     A. В|отель|А At|hotel|A L'|hotel|A All'hotel A. В отеле А. At hotel A. – Alo, hotel „Ambasador” din Oradea? Алло|отель|Амбассадор|из|Орадя Hello|hotel|Ambasador|in|Oradea Pronto|hotel|Ambasador|di|Oradea – Pronto, hotel "Ambasciatore" di Oradea? – Алло, отель «Амбассадор» в Ораде? – Hello, hotel "Ambassador" in Oradea? – Da, poftiţi, aici recepţia! Да|пожалуйста|здесь|рецепция Yes|please come in|here|reception Sì|prego|qui|reception – Sì, prego, qui la reception! – Да, пожалуйста, здесь рецепция! - Yes, please, here is the reception! – Doresc o rezervare. Я хочу|(артикль)|бронирование I want|a|reservation Desidero|una|prenotazione deseo|| – Desidero una prenotazione. – Я хочу забронировать. - I would like a reservation. Se poate face telefonic? Это|может|сделать|по телефону It|can|be done|by phone Si|può|fare|telefonicamente Si può fare telefonicamente? Можно сделать это по телефону? Can it be done by phone? – Da, spuneţi! Да|скажите Yes|tell (plural/formal) Sì|dite – Sì, dica! – Да, говорите! - Yes, go ahead! – O cameră cu două paturi, din seara de 12 octombrie. Одну|номер|с|двумя|кроватями|с|вечера|12|октября A|room|with|two|beds|from|evening|of|October Una|camera|con|due|letti|per|sera|del|ottobre – Une chambre avec deux lits, pour la soirée du 12 octobre. – Una camera con due letti, per la sera del 12 ottobre. – Комната с двумя кроватями с вечера 12 октября. – A room with two beds, for the evening of October 12. – Bun... Pe ce nume fac rezervarea, vă rog? Хорошо|На|какое|имя|я делаю|бронирование|вам|прошу Good|On|what|name|I make|reservation|you|please Bene|Su|quale|nome|faccio|la prenotazione|le|chiedo – Bien... À quel nom dois-je faire la réservation, s'il vous plaît ? – Bene... A nome di chi faccio la prenotazione, per favore? – Хорошо... На какое имя делать бронь, пожалуйста? – Good... Under what name should I make the reservation, please? – Eftimie Claudiu. Ефтимие|Клаудиу Eftimie|Claudiu Eftimie|Claudiu Eftimie|Claudiu – Eftimie Claudiu. – Eftimie Claudiu. – Эфтимие Клаудиу. – Eftimie Claudiu. – Până când ocupaţi camera? До|когда|занимаете|номер Until|when|you occupy|room Fino|a quando|occupate|camera – Fino a quando occupate la camera? – До какого времени вы занимаете номер? – Until when will you occupy the room? – Până în dimineaţa de 16 octombrie. До|в|утро|16|октября Until|in|the morning|of|October Fino|nella|mattina|del|ottobre – Fino alla mattina del 16 ottobre. – До утра 16 октября. - Until the morning of October 16. – Patru nopţi. Четыре|ночи Four|nights Quattro|notti – Quattro notti. – Четыре ночи. - Four nights. Am notat: Eftimie Claudiu, 12-16 octombrie, o cameră cu două paturi. ||Эфтимие|Клаудиу|октября|одну|комнату|с|двумя|кроватями I have|noted|Eftimie|Claudiu|October|a|room|with|two|beds Ho|annotato|Eftimie|Claudiu|ottobre|una|camera|con|due|letti Ho annotato: Eftimie Claudiu, 12-16 ottobre, una camera con due letti. Я записал: Эфтимие Клаудиу, 12-16 октября, номер с двумя кроватями. I noted: Eftimie Claudiu, October 12-16, a room with two beds. (Vă aşteptăm! ) Вас|ждём You|we are waiting Vi|aspettiamo (Vi aspettiamo!) (Мы вас ждем!) (We are waiting for you!) – În regulă, mulţumesc. В|порядке|спасибо In|order|thank you In|ordine|grazie – Va bene, grazie. – Хорошо, спасибо. - Alright, thank you. La revedere! До|свидания The|goodbye La|arrivederci Arrivederci! До свидания! Goodbye! – La revedere! До|свидания The|goodbye La|arrivederci – Arrivederci! – До свидания! - Goodbye! B. Б B B B. Б. B. (client enervat al hotelului, recepţionera plictisită)  – Bună ziua! клиент|раздражённый|в|отеле|рецепционистка|скучающая|Здравствуйте|день |||||ennuyée|| |||||gelangweilt|| ||||||Hello|day cliente|arrabbiato|dell'|hotel|receptionist|annoiata|Buongiorno|giorno (cliente infastidito dell'hotel, receptionist annoiato) – Buongiorno! (раздраженный клиент отеля, скучающая рецепционистка) – Здравствуйте! (irritated hotel guest, bored receptionist) – Good afternoon! – Bună ziua! Здравствуй|день Hello|day Buongiorno|giorno – Buongiorno! – Здравствуйте! – Good afternoon! – Mi-aţi dat camera 108, dar nu pot să rămân acolo! ||дали|номер|но|не|могу|(частица инфинитива)|остаться|там ||room|108|but|not|I can|to|stay|there ||dato|camera|ma|non|posso|(particella verbale)|rimanere|lì – Mi avete dato la camera 108, ma non posso rimanere lì! – Вы дали мне номер 108, но я не могу там остаться! – You gave me room 108, but I can't stay there! – Care este problema? Какая|есть|проблема What|is|the problem Quale|è|problema – Qual è il problema? – В чем проблема? – What is the problem? – Problema? Проблема The problem Problema – Il problema? – Проблема? - The problem? Problemele poate vreţi să spuneţi! Проблемы|может|вы хотите|чтобы|сказали The problems|maybe|you want|to|say I problemi|forse|volete|di|dire Forse volete dire i problemi! Может быть, вы хотите сказать о проблемах! You might mean the problems! – Mă rog... Ce probleme sunt? Я|молю|Какие|проблемы|есть I|pray|What|problems|are Mi|prego|Che|problemi|ci sono – Beh... Quali problemi ci sono? – Ну что ж... Какие проблемы? - Well... What problems are there? – Nu am lumină în cameră. Нет|имею|свет|в|комнате I do not|have|light|in|room Non|ho|luce|nella|camera – Non ho luce nella stanza. – У меня нет света в комнате. - I don't have light in the room. – Asta se rezolvă. Это|(глагольная частица)|решится This|(reflexive pronoun)|will be resolved Questo|si|risolve – Questo si risolve. – Это решится. - This will be resolved. Poate e ars becul... Sau vă trimit electricianul, poate e ceva cu întrerupătorul. Может|есть|сгорел|лампочка|Или|вам|пришлю|электрика|может|есть|что-то|с|выключателем ||kaputt|die Glühbirne|||||||||dem Lichtschalter Maybe|is|burnt|bulb|Or|you|I send|the electrician|maybe|is|something|with|the switch Forse|è|bruciato|lampadina|O|vi|mando|l'elettricista|forse|è|qualcosa|con|l'interruttore Forse è bruciata la lampadina... Oppure mando l'elettricista, forse c'è qualcosa con l'interruttore. Может, перегорела лампочка... Или я отправлю вам электрика, может, что-то с выключателем. Maybe the bulb is burnt out... Or I can send the electrician, maybe there's something wrong with the switch. – Geamul nu se poate închide complet, este curent! Окно|не|(возвратное местоимение)|может|закрываться|полностью|есть|сквозняк la fenêtre|||||||courant The window|not|reflexive pronoun|can|close|completely|is|draft |||||||Zugluft La finestra|non|si|può|chiudere|completamente|è|corrente |||||||corriente – Il vetro non si può chiudere completamente, c'è corrente! – Стекло не может быть полностью закрыто, дует! - The window can't be closed completely, there's a draft! – Vine tâmplarul, rezolvă el cumva...  – La baie picură robinetul de apă rece! Приходит|плотник|решит|он|как-то|В|ванной|капает|кран|холодной|воды|холодной |der Tischler||||||tropft|der Wasserhahn||| The carpenter comes|carpenter|he fixes|he|somehow|In|bathroom|drips|the faucet|of|water|cold Viene|il falegname|risolve|lui|in qualche modo|Il|bagno|gocciola|il rubinetto|dell'|acqua|fredda |||él|||||||| – Arriva il falegname, risolverà in qualche modo... – In bagno gocciola il rubinetto dell'acqua fredda! – Придет плотник, он как-нибудь решит... – В ванной капает кран с холодной водой! - The carpenter is coming, he'll figure it out somehow... - The cold water faucet in the bathroom is dripping! – Închideţi uşa şi nu mai auziţi nimic...  – Culmea! Закройте|дверь|и|не|больше|слышите|ничего|Удивительно |||||||die Höhe Close|the door|and|not|anymore|you hear|anything|The height of absurdity Chiudete|la porta|e|non|più|sentite|niente|Strano – Fermez la porte et vous n'entendrez plus rien... – Incroyable ! – Chiudete la porta e non sentirete più nulla... – Che incredibile! – Закройте дверь, и вы ничего не услышите... – Вот уж действительно! - Close the door and you won't hear anything... - How ironic! Iar apa se pierde, când planeta suferă din cauza încălzirii globale! А|вода|(глагольная частица)|теряется|когда|планета|страдает|от|причины|потепления|глобального And|water|reflexive pronoun|loses|when|planet|suffers|from|cause|warming|global E|acqua|si|perde|quando|pianeta|soffre|dalla|causa|riscaldamento|globale |||||||||calentamiento| Et l'eau se perd, alors que la planète souffre à cause du réchauffement climatique ! E l'acqua si perde, mentre il pianeta soffre a causa del riscaldamento globale! А вода уходит, когда планета страдает от глобального потепления! And the water is wasted when the planet suffers from global warming! – Dacă vreţi, trimit instalatorul să repare...  – Nici nu vreau să aud! Если|вы хотите|я отправлю|сантехник|чтобы|починил|Даже не|не|хочу|чтобы|слышать If|you want|I will send|the plumber|to|fix|Not even|I|want|to|hear Se|volete|mando|l'idraulico|a|ripari|Neanche|non|voglio|a|sentire – Si vous voulez, j'envoie le plombier pour réparer... – Je ne veux même pas entendre ! – Se volete, mando l'idraulico a riparare... – Non voglio nemmeno sentirne parlare! – Если хотите, я отправлю сантехника, чтобы он починил... – Я даже слышать не хочу! - If you want, I can send the plumber to fix it... - I don't even want to hear it! Imediat să-mi daţi o cameră fără defecţiuni! Немедленно|||дайте|одну|комнату|без|дефектов |||gebt|||| Immediately|||give|a|room|without|defects Subito|||date|una|camera|senza|difetti Immédiatement, donnez-moi une chambre sans défauts ! Subito datemi una camera senza difetti! Сразу дайте мне номер без дефектов! Immediately give me a room without defects! Cum se poate să vă permiteţi să oferiţi asemenea spaţii nepregătite! Как|(глагольная частица)|может|(частица инфинитива)|вам|позволяете|(частица инфинитива)|предоставлять|такие|помещения|неприготовленные How|(reflexive pronoun)|can|to|you (formal)|afford|to|offer|such|spaces|unprepared Come|si|può|a|vi|permettere|di|offrire|simili|spazi|non preparati Comment pouvez-vous vous permettre d'offrir de tels espaces non préparés ! Come potete permettervi di offrire spazi così mal preparati! Как вы можете позволить себе предлагать такие неподготовленные помещения! How can you afford to offer such unprepared spaces! – Asta e, îmi pare rău, dar nu avem camere libere...  – Foarte bine, mă mut la alt hotel! Это|есть|мне|кажется|плохо|но|не|у нас|номера|свободные|Очень|хорошо|меня|перееду|в|другой|отель This|is|to me|seems|bad|but|not|we have|rooms|available|Very|well|me|move|to|another|hotel Questo|è|mi|sembra|male|ma|non|abbiamo|camere|libere|Molto|bene|mi|trasferisco|in|un altro|hotel – C'est comme ça, je suis désolé, mais nous n'avons pas de chambres libres... – Très bien, je déménage dans un autre hôtel ! – Questo è, mi dispiace, ma non abbiamo camere libere... – Va bene, mi trasferisco in un altro hotel! – Вот так, мне жаль, но у нас нет свободных номеров... – Очень хорошо, я перееду в другой отель! - That's it, I'm sorry, but we have no available rooms... - Very well, I'm moving to another hotel! Atâta lipsă de profesionalism şi de interes n-am mai văzut! Такого|недостатка|в|профессионализме|и|в|интересе|||больше|видел Such|lack|of|professionalism|and|of|interest|||ever|seen Tanto|mancanza|di|professionalità|e|di|interesse|n(1)||più|visto Non ho mai visto tanta mancanza di professionalità e di interesse! Такого отсутствия профессионализма и интереса я еще не видел! I've never seen such a lack of professionalism and interest! C. С C C C. C. C. C. (continuare + administrator binevoitor)  adm  . продолжение|администратор|доброжелательный| ||bienveillant| continuation|benevolent|benevolent|admin continuazione|amministratore|benevolo|adm (continuation + administrateur bienveillant) adm. (continuazione + amministratore benevolo) adm. (продолжение + доброжелательный администратор) адм. (continuation + benevolent administrator) adm. : Ce se întâmplă? Что|(глагольная частица)|происходит What|(reflexive pronoun)|happens Che|si|succede : Que se passe-t-il? : Cosa sta succedendo? : Что происходит? : What is happening? recep  . рецепция reception ricezione ricev. прием. recep. : Domnule administrator, bine că aţi venit! Господин|администратор|хорошо|что|вы|пришли Mr|administrator|well|that|you (formal)|arrived Signor|amministratore|bene|che|avete|venuto : Monsieur administrateur, je suis content que vous soyez venu ! : Signor amministratore, è un bene che sia venuto! : Господин администратор, хорошо, что вы пришли! : Mr. Administrator, it's good that you came! Domnul este nemulţumit de cameră...  client  : Dumneata ai fi mulţumită în locul meu, cucoană? |||||||||||||madame Господин|есть|недоволен|от|комнаты|клиент|Вы|были|были|довольны|в|месте|моем|дама ||unzufrieden|||||||||||Gnädige Frau The gentleman|is|dissatisfied|with|room|client|You|would|be|satisfied|in|place|my|madam Il signore|è|scontento|della|camera|cliente|Tu|avresti|essere|soddisfatta|nel|posto|mio|signora Le monsieur est mécontent de la chambre... client : Seriez-vous contente à ma place, madame ? Il signore è scontento della camera... cliente: Saresti soddisfatta al mio posto, signora? Господин недоволен номером... клиент: Ты была бы довольна на моем месте, мадам? The gentleman is dissatisfied with the room... client: Would you be satisfied in my place, madam? Ce fel de administrator eşti dumneata? Какой|вид|(предлог)|администратор|ты есть|вы |||Administrator|| What|kind|of|administrator|are|you Che|tipo|di|amministratore|sei|lei Quel genre d'administrateur es-tu ? Che tipo di amministratore sei tu? Какой вы администратор? What kind of administrator are you? Toate sunt defecte, iar dumneaei nu-mi dă o cameră cumsecade! Все|есть|дефектные|а|ей|||дает|одну|комнату|прилично ||||sie||||||anständig All|are|defective|and|she|||give|a|room|decently Tutte|sono|difettose|e|lei|||dà|una|camera|decentemente Tout est défectueux, et elle ne me donne pas une chambre convenable ! Tutti sono difettosi, e lei non mi dà una camera decente! Все неисправны, а она не дает мне нормальную комнату! Everything is defective, and she doesn't give me a decent room! Nici că-i pasă! Даже не|||важно nicht||| Not even|||cares Neanche|||importa Elle s'en fiche ! Non le importa affatto! Ей даже не важно! She doesn't care at all! Cine e manager aici? Кто|есть|менеджер|здесь wer||| Who|is|manager|here Chi|è|manager|qui Qui est le directeur ici ? Chi è il manager qui? Кто здесь менеджер? Who is the manager here? Vreau să vorbesc cu el imediat! Я хочу|(частица инфинитива)|говорить|с|ним|немедленно I want|to|speak|with|him|immediately Voglio|(particella verbale)|parlare|con|lui|subito Voglio parlare con lui subito! Я хочу поговорить с ним немедленно! I want to speak with him immediately! Fac şi reclamaţie scrisă! Я делаю|и|жалоба|письменная I make|and|complaint|written Fai|e|reclamo|scritta Faccio anche una denuncia scritta! Я также напишу жалобу! I will also file a written complaint! N-am mai pomenit aşa ceva! ||больше|слышал|таке|что-то |||entendu|| ||ever|heard of|such|something |||gehört|| ||mai|sentito|così|qualcosa Non ho mai sentito una cosa del genere! Я никогда не слышал о таком! I have never heard of such a thing! adm  . администратор adm amministra adm . адм . adm . : Domnule, hai să discutăm calm... Îmi cer scuze pentru toate neplăcerile... Managerul lipseşte momentan, dar vă rog să poftiţi în biroul meu. Господин|давай|(частица действия)|обсудим|спокойно|Мне|прошу|прощения|за|все|неприятности|Менеджер|отсутствует|в данный момент|но|вам|прошу|(частица действия)|входите|в|офис|мой Sir|let's|to|discuss|calmly|I|ask|forgiveness|for|all|inconveniences|The manager|is absent|currently|but|you|I ask|to|enter|in|office|my Signore|hai|a|discutiamo|calmo|Mi|chiedo|scuse|per|tutti|disagi|Il manager|è assente|al momento|ma|vi|prego|a|entri|nel|ufficio|mio : Signore, parliamo con calma... Mi scuso per tutti i disagi... Il manager è momentaneamente assente, ma vi prego di entrare nel mio ufficio. : Господин, давайте поговорим спокойно... Прошу прощения за все неудобства... Менеджер сейчас отсутствует, но, пожалуйста, проходите в мой кабинет. : Sir, let's discuss calmly... I apologize for all the inconveniences... The manager is currently unavailable, but please come into my office. Pe aici, vă rog... Luaţi loc... Vă servesc cu ceva? Здесь|здесь|вам|прошу|Садитесь|место|вам|обслужу|с|чем-то Here|this way|you|please|Take|a seat|I|serve|with|something Qui|qui|vi|prego|Prendete|posto|Vi|servo|con|qualcosa Di qua, per favore... Si accomodi... Posso offrirle qualcosa? Сюда, пожалуйста... Садитесь... Чем могу помочь? This way, please... Have a seat... Can I offer you something? O cafea? О|кофе A|coffee Una|caffè Un caffè? Кофе? A coffee? Poate un coniac? Может|один|коньяк Can|a|brandy Può|un|cognac ||¿un coñac? Forse un cognac? Может, коньяк? Maybe a brandy? client  : Nu, nimic, mulţumesc...  adm  . клиент|Нет|ничего|спасибо|администратор client|No|nothing|thank you|adm cliente|No|niente|grazie|ammissione cliente : No, niente, grazie... adm. клиент: Нет, ничего, спасибо... администратор. client: No, nothing, thank you... adm. : Îmi pare rău, avem multe probleme cu reparaţiile. Мне|кажется|плохо|у нас|много|проблем|с|ремонтом I|seems|sorry|we have|many|problems|with|repairs Mi|sembra|male|abbiamo|molte|problemi|con|le riparazioni : Mi dispiace, abbiamo molti problemi con le riparazioni. : Извините, у нас много проблем с ремонтом. : I'm sorry, we have many problems with repairs. Acum două zile doi dintre meşterii noştri au renunţat la post. Теперь|два|дня|двое|из|мастеров|наши|(глагол-связка)|уволились|с|должности ||||||||renunziert|| Now|two|days|two|among|the craftsmen|our|have|resigned|to|position Ora|due|giorni|due|tra|artigiani|nostri|hanno|rinunciato|al|posto Due giorni fa due dei nostri artigiani hanno lasciato il lavoro. Два дня назад двое наших мастеров уволились. Two days ago, two of our craftsmen quit their jobs. Pleacă să lucreze în străinătate... Sunt meşteri buni, şi tâmplarul, şi instalatorul. Уходит|чтобы|работал|в|за границей|Они|мастера|хорошие|и|плотник||сантехник He leaves|to|work|in|abroad|They are|craftsmen|good|both|the carpenter|and|the plumber Parte|a|lavori|in|straniero|Sono|artigiani|bravi|e|il falegname||l'idraulico Partono per lavorare all'estero... Sono bravi artigiani, sia il falegname che l'idraulico. Уезжают работать за границу... Они хорошие мастера, и плотник, и сантехник. They leave to work abroad... They are good craftsmen, both the carpenter and the plumber. În lipsa lor, eu şi Ionică,electricianul, ne ocupăm de toate, dar nu tocmai la timp...  client  : (ceva mai calm) Se vede de la o poştă că nu tocmai la timp...  adm  . В|отсутствие|их|я|и|Ионика|электрик|нам|занимаемся|всем|всем|но|не|точно|вовремя|время|клиент|(что-то|более|спокойный|Это|видно|от|с|одной|почты|что|не|точно|вовремя|время|администратор in|Fehlen||||Ionică||||||||||||||||||||Poste|||||| In|absence|of them|I|and|Ionică|the electrician|us|take care|of|everything|but|not|exactly|on|time|client|(somewhat|more|calm|It|is seen|from|at|one|postal|that|not|exactly|on|time|adm In|assenza|loro|io|e|Ionică|l'elettricista|ci|occupiamo|di|tutto|ma|non|proprio|in|tempo|cliente|(qualcosa|più|calmo|Si|vede|da|a|una|distanza|che|non|proprio|in|tempo|ammissione In loro assenza, io e Ionică, l'elettricista, ci occupiamo di tutto, ma non proprio in tempo... cliente : (un po' più calmo) Si vede a occhio nudo che non proprio in tempo... adm . В их отсутствие я и Ионика, электрик, занимаемся всем, но не совсем вовремя... клиент : (чуть спокойнее) Сразу видно, что не совсем вовремя... администратор. In their absence, Ionică, the electrician, and I take care of everything, but not exactly on time... client: (somewhat calmer) It's obvious from a distance that it's not exactly on time... adm. : Încercăm, facem şi noi ce se poate ca să meargă lucrurile... Până să găsesc alţi meşteri... Nici nu pot angaja pe oricine, am nevoie de oameni serioşi şi harnici...  client  : Mda...  adm  . Мы пытаемся|делаем|и|мы|что|(безличное местоимение)|возможно|чтобы|(частица для глаголов в инфинитиве)|шли|дела|Пока|(частица для глаголов в инфинитиве)|найду|других|мастеров|Ни|не|могу|нанять|(предлог)|кого угодно|мне|нужна|(предлог)|люди|серьезные|и|трудолюбивые|клиент|Да|администратор |||||||||laufen|||||||||||||||||||||| We try|we do|and|we|what|(reflexive pronoun)|possible|so that|to|go|things|Until|to|I find|other|craftsmen|Not even|(negation particle)|I can|hire|(preposition)|anyone|I have|need|of|people|serious|and|hardworking|client|Yeah|(abbreviation for administrator) Cerchiamo|facciamo|anche|noi|ciò|si|può|affinché|(particella verbale)|vadano|le cose|Fino|(particella verbale)|trovo|altri|artigiani|Neanche|(negazione)|posso|assumere|(particella preposizionale)|chiunque|ho|bisogno|di|persone|seri|e|laboriosi|cliente|Mhm|(abbreviazione di amministrazione) : Cerchiamo, facciamo anche noi quello che possiamo affinché le cose vadano... Fino a quando non trovo altri artigiani... Non posso assumere chiunque, ho bisogno di persone serie e laboriose... cliente : Mmm... adm . : Мы стараемся, делаем всё, что можем, чтобы дела шли... Пока я не найду других мастеров... Я не могу нанять кого попало, мне нужны серьезные и трудолюбивые люди... клиент : Мда... администратор. : We try, we do what we can to make things work... Until I find other craftsmen... I can't hire just anyone, I need serious and hardworking people... client: Yeah... adm. : Ce cameră aveţi? Какую|комнату|у вас есть was für eine|| What|room|do you have Che|camera|avete : Che camera avete? : Какую комнату у вас? : What room do you have? client  : 108. adm  . клиент|администратор 108|adm cliente|adm cliente : 108. adm . клиент : 108. администратор. client: 108. adm. : 108... A fost eliberată de curând şi nu am reuşit să verificăm cum funcţionează toate... Acum îl chem pe Ionică şi într-un sfert de oră totul va fi în regulă. 108|была|освобождена|от|недавно|и|не|я|удалось|(частица инфинитива)|проверим|как|работает|все|Сейчас|его|зову|(предлог)|Ионику|и|||четверть|(предлог)|час|все|будет|быть|в|порядке ||freigelassen|von|||||reussend||||||||rufe||Ionică||||||||||| It|was|released|by|soon|and|not|I|managed|to|check|how|works|all|Now|him|call|on|Ionică|and|||quarter|of|hour|everything|will|be|in|order 108|è stata|liberata|di|recente|e|non|ho|riuscito|a|verifichiamo|come|funziona|tutte|Ora|lo|chiamo|a|Ionică|e|||quarto|di|ora|tutto|sarà|essere|in|ordine : 108... È stata rilasciata di recente e non siamo riusciti a verificare come funziona tutto... Ora chiamo Ionică e in un quarto d'ora tutto sarà a posto. : 108... Она была недавно освобождена, и мы не успели проверить, как все работает... Сейчас я зову Ионику, и через четверть часа все будет в порядке. : 108... It was released recently and we haven't managed to check how everything works... Now I'm calling Ionică and in a quarter of an hour everything will be fine. Ce nu merge pe-acolo? Что|не|работает|| What|not|works|| Che|non|funziona|| Cosa non va lì? Что там не так? What is not working over there? client  : Nu se aprinde lumina, e curent fiindcă fereastra nu se închide bine, iar la baie picură apa rece. клиент|Не|(глагольная частица)|включается|свет|есть|ток|потому что|окно|не|(глагольная частица)|закрывается|хорошо|а|в|ванной|капает|вода|холодная |||geht an|||Strom|weil||||||||||| The client|No|(reflexive pronoun)|turns on|light|is|draft|because|window|not|(reflexive pronoun)|closes|well|and|in the|bathroom|drips|water|cold cliente|Non|si|accende|luce|è|corrente|perché|finestra|non|si|chiude|bene|e|il|bagno|gocciola|acqua|fredda cliente : Non si accende la luce, c'è corrente perché la finestra non si chiude bene, e in bagno gocciola acqua fredda. клиент : Свет не включается, есть ток, потому что окно не закрывается хорошо, а в ванной капает холодная вода. client: The light doesn't turn on, there is electricity because the window doesn't close properly, and in the bathroom, cold water is dripping. adm  . администратор adm amministra adm. адм. adm . : Se rezolvă imediat! Это|решается|немедленно It|is resolved|immediately Se|risolve|immediatamente : Si risolve immediatamente! : Мы решим это немедленно! : It will be resolved immediately! Vă rog să nu vă supăraţi... Poate vă plimbaţi puţin prin oraş până suntem gata, ca să nu vă deranjăm cu meşteritul? Вам|прошу|(частица действия)|не|Вам|расстраивайтесь|Может|Вам|прогуляетесь|немного|по|городу|пока|мы|готовы|чтобы|(частица действия)|не|Вам|беспокоим|с|работой You|I ask|to|not|you|get upset|Maybe|you|walk|a little|through|city|until|we are|ready|so|to|not|you|disturb|with|working Vi|prego|di|non|vi|arrabbiate|Forse|vi|passeggiate|un po'|per|città|fino a|siamo|pronti|così|di|non|vi|disturbiamo|con|il lavoro Per favore, non si arrabbi... Magari può fare una passeggiata per la città fino a quando siamo pronti, così non la disturbiamo con i lavori? Пожалуйста, не сердитесь... Может, вы немного прогуляетесь по городу, пока мы не закончим, чтобы мы вас не беспокоили с работой? Please don't be upset... Maybe you can take a little walk around the city until we are ready, so we don't disturb you with the work? client  : Nu, cobor la bar să beau o cafea şi să fumez o ţigară... Urc în cameră în jumătate de oră. клиент|Нет|я спущусь|в|бар|чтобы|выпить|одну|кофе|и|чтобы|я покурю|одну|сигарету|Я поднимусь|через|номер|через|полчаса|из|часа ||gehe runter||||||||||||gehe hoch|||||| No||I go down|to|bar|to|drink|a|coffee|and|to|smoke|a|cigarette|I will go up|in|room|in|half|of|hour |No|scendo|al|bar|per|bevo|un|caffè|e|per|fumo|una|sigaretta|Salgo|tra|camera|in|mezz'ora|di|ora cliente: No, scendo al bar a bere un caffè e a fumare una sigaretta... Torno in camera tra mezz'ora. клиент: Нет, я спущусь в бар, чтобы выпить кофе и покурить сигарету... Я поднимусь в номер через полчаса. client : No, I'm going down to the bar to have a coffee and smoke a cigarette... I'll go back to the room in half an hour. adm  . администратор adm amministra adm. адм. adm . : Vin eu la bar după dumneavoastră când suntem gata. Я приду|я|в|бар|после|вас|когда|мы|готовы I will come|I|to|bar|after|you (formal)|when|we are|ready Vengo|io|al|bar|dopo|di lei|quando|siamo|pronti : Vengo io al bar dopo di lei quando siamo pronti. : Я приду в бар за вами, когда мы будем готовы. : I will come to the bar after you when we are ready.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.05 SENT_CWT:AFkKFwvL=9.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.67 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.21 it:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=93 err=0.00%) translation(all=74 err=0.00%) cwt(all=551 err=4.17%)