La mormântul lui Aron Pumnul
У||||
At the|At the grave||Aron Pumnul's|Fist
|阿隆·普姆努墓||亞倫|
|la tomba|||
|||Áron|Pumnul
アロン・プムヌルの墓|アロン・プムヌルの墓|彼の|アロン|拳
||||Puño
Στον τάφο του Aron Pumnul
At the grave of Aron Pumnul
En la tumba de Aron el Puño
Sur la tombe d'Aron Pumnul
Sulla tomba di Aron Pumnul
アロン・プムヌルの墓にて
Bij het graf van Aron Pumnul
Przy grobie Arona Pumnula
Na campa de Aron Pumnul
На могиле Арона Пумнуля
Aron Pumnul'un mezarı başında
在拳头阿隆的坟墓前
Îmbracă-te în doliu, frumoasă Bucovină,
|||穿上喪服|美麗的|美麗的布科維納
Dress|yourself||mourning attire|beautiful|Beautiful Bukovina
喪服を着て|あなた|に|喪服|美しい|美しいブコヴィナ
|||||Bucovina
|||||Bucovina
Dress in mourning, beautiful Bucovina,
Vístete de luto, hermosa Bucovina,
Kleed je in de rouw, mooie Boekovina,
Vestida de luto, a bela Bucovina,
Платье в трауре, красивая Буковина,
穿上黑衣,美麗的布科維納,
Cu cipru verde-ncinge antịcă fruntea ta;
|||燙著||額頭|你的
With|green laurel|green|encircles|ancient diadem|forehead|your
緑のキプロスで|緑の月桂冠|緑の|巻きつける|古代の|額(ひたい)|あなたの
||verde||||
|ciprus||önti|antiká||
With snow-green cypress your forehead rests;
Con ciprés verde nieve descansa tu frente;
Avec de l'encre verte de cyprès sur le front ;
Met groene cipresseninkt op je voorhoofd;
Com tinta verde de cipreste na testa;
С зеленым кипарисом на лбу;
用翠綠的塞浦路斯环绕你古老的额头;
C-acuma din pleiada-ți aṷroasă și senină
|現在||群星|你的|金光闪闪||晴朗的
You.|"now"|from|golden host|of you|golden||bright and clear
C-今|今|の中から|星の群れ|あなたの|黄金の|そして|晴れやか
Cielo sereno dorado|||||dorada||
|||sokaság||szép||derűs
C-now from your bright and serene pleiad
C-ahora de tu brillante y serena pléyade
Nu uit je heldere en serene overvloed
Agora, da vossa pletora luminosa e serena
Теперь из твоего яркого и безмятежного изобилия
因為現在你的星群如此金黃和晴朗
Se stinse un luceafăr, se stinse o lumină,
熄滅了||||||一盞光|光芒
"went out"|went out||star|it|went out||light
消えた|消えた|一つの|星|消えた|消えた|一つの|光
|||csillag||||
A lamp went out, a light went out,
Een licht ging uit, een licht ging uit,
Uma luz apagou-se, uma luz apagou-se,
一颗流星熄灭了,一束光芒熄灭了,
Se stinse-o dalbă stea!
|熄滅了|||
|extinguished|it|white|star
消えた|消えた|一つの|白い|星
|||fehér|csillag
A star went out!
Het is uit!
Apagou-se!
Он погас!
一颗明亮的星星熄灭了!
Metalica, vibrânda a clopotelor jale
||金屬的|鐘聲悲鳴|悲哀之声
Metallic|resounding|of|bells|sorrow
金属的な|響く|金属製の|鐘の音|悲しみ
Metallica|zúgása||harangok|szomorúság
The metallic, vibrating of mournful bells
Metallic, vibrerende klokken jammeren
Sinos metálicos e vibrantes
Металлические, вибрирующие колокольчики
哀悼钟声的金属声波还在回响
Vuiește în cadență și sună întristat;
||節奏||響起|悲傷的
Roars||rhythm|||sorrowfully
響き渡る|で|リズム|そして|響く|悲しげに
zúg||ütemben|||szomorúan
It wails in cadence and sounds sad;
Rugia em cadência e soava triste;
在节奏中呼啸,带着悲伤的声音;
Căci ah!
|因為啊
For|for ah!
なぜなら|ああ
Because ah!
Pois ah!
因为啊!
geni ul mare al deșteptării tale
|大觉醒|||覺醒|覺醒的
genius||||awakening|your awakening
天才|偉大な天才|偉大な|あなたの|目覚め|目覚めの
a génie||mare|||
the great genius of your wakefulness
o grande génio do seu despertar
你伟大觉醒之精灵
Păși, se duse-acuma pe-a nemuririi cale
步入|||||||不朽之路
"Step"||"went"||||immortality's|
歩み出す|自分を|行った|今|上で|の|不死の|不死の道
Páli||ment|most|||nemörökkévalóság|
He stepped, he walked now on the immortal path
Ele pisou, ele caminhou agora no caminho imortal
走吧,现在走向永生之路
Și-n urmă-i ne-a lăsat!
||後面|在|||留下
||||||left us behind
そして|そして後に残した|後ろ|その後|私たちを|そして後に残した|残した
And left them behind!
E deixou-os para trás!
留下我们在后面!
Te-ai dus, te-ai dus din lume, o!
||離開了|||||世界|
||gone||||||
あなたは|行ってしまった|行った|あなたは|行ってしまった|行った|から|世界|ああ
|||||||világból|
Gone, gone from the world, oh!
Foi-se, foi-se do mundo, oh!
你走了,你离开了这个世界!
geniu nalt și mare,
天才|||
lofty and great|lofty||
高貴な天才|高貴な|そして|偉大な
genius|magas||
high and mighty genius,
génio alto e poderoso,
Colò unde te-așteaptă toți îngerii în cor,
科洛|哪裡||等待著|所有的|天使们||合唱团
<There>|||||angels||choir
コロ|どこに|君を|待っている|すべての|天使たち|の中で|合唱団
Coló|||||angyalok||karban
Colò where all the angels are waiting for you in chorus,
Colò, onde todos os anjos vos esperam em coro,
Ce-ntoană tainic, dulce a sferelor cântare
||神秘的|甜美的||球體的|歌聲
|mysteriously|mysterious|sweet||"spheres"|song
何|神秘的な|神秘的な|甘美な|神秘的な|球体の|歌声
|mérték|titokzatos|édes|a|a gömbök|ének
That silently, sweetly returns the singing spheres
Que, silenciosa e docemente, devolve as esferas cantantes
Și-ți împletesc ghirlande, cununi mirositoare,
||編織|花環|花冠|芬芳的
||weave|garlands|wreaths|fragrant
|あなたに|編んでいる|花輪|花冠|香りの良い
||fonok|koszorúkat|koszorúk|illatos
And I weave you garlands, fragrant wreaths,
E tecer-vos-ei grinaldas, grinaldas perfumadas,
Cununi de albe flori!
白花冠冕|||
|||white flowers
白い花の冠|の|白い|白い花
White wreaths of flowers!
Coroas de flores brancas!
Te plânge Bucovina, te plânge-n voce tare,
||布科维纳||||大聲|大聲地
|mourns|Bucovina||||loud voice|loud voice
あなたを|泣いている|ブコヴィナ|あなたを|泣いている|声を上げて|声を|大声で
||Bucovina|||||
Bucovina is crying for you, crying out loud,
Bucovina está a chorar por si, a chorar muito alto,
Te plânge-n tânguire și locul tău natal;
|哭泣||||地方||故鄉
|||lamentation||place|your|native place
あなたを|嘆き悲しむ|あなたの生まれ故郷|嘆き|そして|場所|あなたの|故郷
|||távolságban||||szülőhely
You weep in mourning and your native place;
Căci umbra ta măreață în falnica-i zburare
|陰影||偉大的||雄偉的||飛翔
|shadow||majestic||majestic||soaring flight
なぜなら|影|あなたの|偉大な|の中で|壮大な|その偉大な影|飛翔
|||márványos||fenséges||repülésében
For thy majestic shadow in its phallic flight
O urmă-ncet cu ochiul în tristă lăcrimare
||緩慢地||眼睛||悲伤的|淚流满面
||slowly||the eye||sorrowful|tearful gaze
涙|跡|ゆっくりと|と|目|の中で|悲しい|涙を流す
||încet||szemével||szomorú|sírásban
A slow eye-track in sad tears
Ce-i simț nați onal!
||民族情感||國家感覺
||national feeling|national|national feeling
何という|その|国民感情|国民|国民的
||érzék|național|nal
That's national sense!
Urmeze încă-n cale-ți și lacrima duioasă,
|仍然||||||溫柔的
"Follow"|still|||||tear|tender
続く|まだ|涙もまた|道|あなたの|そして|涙|優しい涙
|||||||szomorú
Follow still in your path and the sweet tear,
Ce junii toți o varsă pe trist mormântul tău,
|年輕人|||倾注||悲伤的||
|young men|||shed||sad||
何を|若者たち|すべての人|それを|注ぐ|上に|悲しい|墓|あなたの
|junii|||öntik||||
What mourners all pour on your sad grave,
Urmeze-ți ea prin zboru-ți în cânturi tânguioasĕ,
||她||飛行|||哀伤的歌声|
||||"your flight"|||"songs" or "melodies"|plaintive
従う|あなたの|彼女を|を通して|飛行|あなたの|の中で|歌声|悲しげな
||||repülés|||dalok|bús
Follow her through your flight in languid song,
În cânturi răsunânde, suspine-armonioasĕ,
|歌聲|||
||resounding|harmonious sighs|harmonious
の中で|歌声|響き渡る|嘆き|調和した
||részünő|suspine|harmonikus
In resounding songs, harmonious sighs,
Colò, în Eliseu!
Colo in Elise||Elisha
コロ|エリシャの中で|エリシャ
||Elizeus
Colò, in Elisha!