×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.


image

Осипов Сергей - стихи, 12 месяцев

12 месяцев

Наряженный в ёлки январь, Лютый холодный февраль, Звенящий капелями март, Почти без осадков апрель, Солнечный праздничный май, С ливнем и градом июнь, Жаркий палящий июль И август в фруктовых садах. Школьников полный сентябрь, Жёлтый листвою октябрь, Дождливый промозглый ноябрь, Снежный морозный декабрь.

Наряженный в ёлки январь, Всегда начинающий год, Былому на смену придёт Наряженный в ёлки январь.

Лютый холодный февраль.

Мёрзнут слова на лету. Видишь ли ты красоту? Лютый холодный февраль.

Звенящий капелями март.

Сосульки падают с крыш. От песен кошачьих не спишь, Звенящий капелями март.

Почти без осадков апрель, Как дар после долгой зимы На волю спешит из тюрьмы Почти без осадков апрель.

Солнечный праздничный май, Первые грозы встречай! Или Эдем, или рай — Солнечный праздничный май.

С ливнем и градом июнь Застать может врасплох. От тоже очень неплох, С ливнем и градом июнь.

Жаркий палящий июль.

Одно лишь спасенье — вода. С нею совсем не беда Жаркий палящий июль.

И август в фруктовых садах.

Поспел уж почти урожай. Лета прошедшего жаль И август в фруктовых садах.

Школьников полный сентябрь По улицам и по полям. С ночами, равными дням, Школьников полный сентябрь.

Жёлтый листвою октябрь В скверах шуршит под ногой, А иногда поливает водой Жёлтый листвою октябрь.

Дождливый промозглый ноябрь, И похудевший лес ждёт День, когда же уйдёт Дождливый промозглый ноябрь.

Снежный морозный декабрь.

Холод зима принесла. И снова ждёт Рождества Снежный морозный декабрь.

Наряженный в ёлки январь Народ с нетерпением ждёт. Он снова и снова придёт, Наряженный в ёлки январь.

23:35 30.11.99, 0:05 1.12.99

12 месяцев 12 months

Наряженный в ёлки январь, Лютый холодный февраль, Звенящий капелями март, Почти без осадков апрель, Солнечный праздничный май, С ливнем и градом июнь, Жаркий палящий июль И август в фруктовых садах. Dressed in Christmas trees, January, Fierce cold February, March ringing with drops, April almost without precipitation, Sunny festive May, With rain and hail in June, Hot scorching July And August in orchards. Школьников полный сентябрь, Жёлтый листвою октябрь, Дождливый промозглый ноябрь, Снежный морозный декабрь. Full September for schoolchildren, Yellow foliage in October, Rainy chilly November, Snowy frosty December.

Наряженный в ёлки январь, Всегда начинающий год, Былому на смену придёт Наряженный в ёлки январь. Dressed in Christmas trees in January, Always the beginning of the year, January Dressed in Christmas trees will come to replace the former.

Лютый холодный февраль. Fierce cold February.

Мёрзнут слова на лету. Words freeze on the fly. Видишь ли ты красоту? Do you see the beauty? Лютый холодный февраль. Fierce cold February.

Звенящий капелями март. Ringing drops March.

Сосульки падают с крыш. Icicles fall from rooftops. От песен кошачьих не спишь, Звенящий капелями март. You can't sleep from the songs of cats, March ringing with drops.

Почти без осадков апрель, Как дар после долгой зимы На волю спешит из тюрьмы Почти без осадков апрель. Almost rainless April As a gift after a long winter Hurries out of prison to freedom Almost rainless April.

Солнечный праздничный май, Первые грозы встречай! Sunny festive May, Meet the first thunderstorms! Или Эдем, или рай — Солнечный праздничный май. Or Eden, or paradise - Sunny festive May.

С ливнем и градом июнь Застать может врасплох. With heavy rain and hail, June can take you by surprise. От тоже очень неплох, С ливнем и градом июнь. From, too, very good, With rain and hail in June.

Жаркий палящий июль. Hot scorching July.

Одно лишь спасенье — вода. Only one salvation is water. С нею совсем не беда Жаркий палящий июль. It doesn't matter at all Hot scorching July.

И август в фруктовых садах. And August in the orchards.

Поспел уж почти урожай. The harvest is almost ripe. Лета прошедшего жаль И август в фруктовых садах. The past summer is a pity And August in orchards.

Школьников полный сентябрь По улицам и по полям. Full September for schoolchildren Through the streets and fields. С ночами, равными дням, Школьников полный сентябрь. With nights equal to days, Schoolchildren are full of September.

Жёлтый листвою октябрь В скверах шуршит под ногой, А иногда поливает водой Жёлтый листвою октябрь. Yellow foliage October Rustles underfoot in the squares, And sometimes it pours water Yellow foliage October.

Дождливый промозглый ноябрь, И похудевший лес ждёт День, когда же уйдёт Дождливый промозглый ноябрь. Rainy dank November, And the thinning forest awaits The day when the Rainy dank November leaves.

Снежный морозный декабрь. Snowy frosty December.

Холод зима принесла. Winter brought cold. И снова ждёт Рождества Снежный морозный декабрь. And Christmas awaits again Snowy frosty December.

Наряженный в ёлки январь Народ с нетерпением ждёт. Dressed in Christmas trees, January The people are looking forward to it. Он снова и снова придёт, Наряженный в ёлки январь. He will come again and again, Dressed in Christmas trees in January.

23:35 30.11.99, 0:05 1.12.99