Владимир Маяковский. Скрипка и немножко нервно
Wladimir Majakowski. Geige und ein wenig nervös
Vladimir Mayakovsky. Violin and a little nervous
Vladimir Maïakovski, violon et un peu de nervosité
Скрипка издергалась, упрашивая, и вдруг разревелась так по-детски, что барабан не выдержал: "Хорошо, хорошо, хорошо!"
The violin erupted, begging, and suddenly it cried out so childishly that the drum could not stand it: "Good, good, good!"
А сам устал, не дослушал скрипкиной речи, шмыгнул на горящий Кузнецкий и ушел.
And he was tired, did not hear the violin speech, darted to the burning Kuznetsk and left.
Оркестр чужо смотрел, как выплакивалась скрипка без слов, без такта, и только где-то глупая тарелка вылязгивала: "Что это?"
The orchestra strangely watched the violin cry out without words, without tact, and only somewhere the stupid plate blurted out: "What is this?"
"Как это?"
"Like this?"
А когда геликон - меднорожий, потный, крикнул: "Дура, плакса, вытри!"
And when Helikon - copper-sweaty, sweaty, shouted: "Fool, crybaby, wipe it!"
- я встал, шатаясь, полез через ноты, сгибающиеся под ужасом пюпитры, зачем-то крикнул: "Боже!
- I got up, staggering, climbed through the notes, bending under the horror of the music stand, for some reason shouted: "God!
", бросился на деревянную шею: "Знаете что, скрипка?
", threw himself on the wooden neck: "You know what, violin?
Мы ужасно похожи: я вот тоже ору - а доказать ничего не умею!"
We are terribly similar: I’m also yelling - but I can’t prove anything!
Музыканты смеются: "Влип как!
The musicians laugh: "What a mess!
Пришел к деревянной невесте!
Came to the wooden bride!
Голова!"
Head!"
А мне - наплевать!
And I don't care!
Я - хороший.
"Знаете что, скрипка?
Давайте - будем жить вместе!
А?"
1914