×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Практическая грамматика (Practical Grammar), DATIVE(ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ) В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

DATIVE(ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ) В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

DATIVE (ДАТЕЛЬНЫЙ) ПАДЕЖ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Здравствуйте, меня зовут Евгений.

Я учитель русского языка. Сегодня мы поговорим о дательном падеже в системе падежей русского языка. Дательный падеж называет адресата и отвечает на вопросы: кому?

Чему? Очень часто он сочетается с винительным падежом: Я показываю брату мой новый дом.

Он даёт сестре яблоко.

Сестра пишет матери письмо.

Кроме того, дательный падеж используется после предлогов «к», «по», «благодаря»:

Я иду к другу.

Мы гуляем по Невскому проспекту.

Благодаря твоей помощи я сделал работу вовремя.

Дательный падеж широко используется в безличных предложениях, где нет активного субъекта и которые обычно показывают какое-то чувство или состояние:

Брату скучно.

Сестре весело.

Другу больно.

В этих конструкциях очень часто мы используем личные местоимения в дательном падеже, и поэтому я привожу их здесь:

Я-мне: Мне сейчас хорошо.

Ты- тебе: Я надеюсь, что тебе интересно с нами.

Он – ему: Вчера ему было скучно.

Она- ей: Ей всегда весело.

Мы- нам: Нам жарко здесь.

Вы-вам: Я чувствую, что вам грустно.

Они- им: Может быть, им будет холодно без пальто.

Что касается окончаний существительных в дательном падеже, то они таковы:

Мужской и средний род: -у-ю: Брат- брату, учитель- учителю; окно- окну, море- морю.

Женский род: -е-и: Сестра- сестре, армия –армии, ночь- ночи.

Исключения: мать- матери, дочь – дочери.

Множественное число: -ам-ям: Журналисты- журналистам, братья- братьям, окна- окнам, поле- полям, сестра – сёстрам, деревня- деревням.

А теперь потренируемся:

Я часто пишу матери.

Он всё рассказал учителю.

Она подошла к столу.

Мы поехали к морю.

Скажи это сестре.

Вам удобно?

Что ты мне посоветуешь?

Друзьям всегда весело быть вместе.

Я подарил сестре новый компьютор.

Моя подруга прислала мне СМС.

Родители купили сыну подарок.

На сегодня всё.

Спасибо за внимание. Если вы всё поняли хорошо, можете проверить себя и написать 10 предложений с примерами в дательном падеже.

При желании можете выслать их для проверки. Если вы что-то не поняли, не спешите с предложениями, а прослушайте этот урок еще несколько раз.

Всего доброго!

И до новых встреч на уроках практической грамматики.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

DATIVE(ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ) В РУССКОМ ЯЗЫКЕ dativo||||| DATIV (DATIVFALL) IN DER RUSSISCHEN SPRACHE DATIVE (DATIVE) IN RUSSIAN LANGUAGE DATIVO (CASO DATIVO) EN RUSO DATIEF (DATIEFVAL) IN HET RUSSISCH CELOWNIK (PRZYPADEK CELOWNIKA) W JĘZYKU ROSYJSKIM DATIVO (CASO DATIVO) NA LÍNGUA RUSSA RUS DILINDE DATIF (DATIF DURUM)

DATIVE (ДАТЕЛЬНЫЙ) ПАДЕЖ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ DATIVE (ADDITIONAL) PARADES IN RUSSIAN LANGUAGE

Здравствуйте, меня зовут Евгений. Hello, my name is Eugene. Bonjour, je m'appelle Eugène.

Я учитель русского языка. I am a Russian language teacher. Je suis professeur de langue russe. Eu sou professor de língua russa. Сегодня мы поговорим о дательном падеже в системе падежей русского языка. ||||||||cases|| Today we will talk about the dative case in the case system of the Russian language. Aujourd'hui, nous allons parler du cas datif dans le système de cas de la langue russe. Hoje vamos falar sobre o caso dativo no sistema de casos da língua russa. Дательный падеж называет адресата и отвечает на вопросы: кому? ||calls|||answers||| ||indica|destinatario||||| The Dative case names the addressee and answers the questions: to whom? Le cas datif nomme le destinataire et répond aux questions : à qui ? O caso dativo indica o destinatário e responde à pergunta: a quem?

Чему? What Quoi? Очень часто он сочетается с винительным падежом: |||combines||| |||se combina||| Very often it is combined with the accusative case: Très souvent, il est combiné avec le cas accusatif: Я показываю брату мой новый дом. |show|||| I show my brother my new home. Je montre à mon frère ma nouvelle maison. Kardeşime yeni evimi gösteriyorum.

Он даёт сестре яблоко. |gives|| He gives his sister an apple. Il donne une pomme à sa sœur. Kız kardeşine bir elma verir.

Сестра пишет матери письмо. Sister writes a letter to mother. La sœur écrit une lettre à sa mère. Kız kardeş annesine bir mektup yazar.

Кроме того, дательный падеж используется после предлогов «к», «по», «благодаря»: |||||||||gracias a In addition, the dative case is used after the prepositions "k", "on", "thanks to": De plus, le cas datif est utilisé après les prépositions "à", "par", "merci": Buna ek olarak, "to", "by", "due to" edatlarından sonra dative case kullanılır:

Я иду к другу. I go to a friend. Je vais chez un ami. Bir arkadaşımın evine gidiyorum.

Мы гуляем по Невскому проспекту. |||Nievski| We are walking along Nevsky Prospect. Nous marchons le long de Nevsky Prospekt. Nevsky Prospekt boyunca yürüyoruz.

Благодаря твоей помощи я сделал работу вовремя. ||ayuda||||a tiempo Thanks to your help, I did the job on time. Grâce à votre aide, j'ai terminé le travail dans les temps. Yardımlarınız sayesinde işi zamanında bitirdim.

Дательный падеж широко используется в безличных предложениях, где нет активного субъекта и  которые обычно показывают какое-то чувство или состояние: |||||безличных|||||||||||||| |||||impersonal||||active|subject|||||||||state ||ampliamente|||impersonales||||activo|sujeto|||||||sentimiento|| The dative case is widely used in impersonal sentences where there is no active subject and which usually show some kind of feeling or state: Le cas datif est largement utilisé dans les phrases impersonnelles où il n'y a pas de sujet actif et qui montrent généralement une sorte de sentiment ou de condition: Datif durum, aktif öznenin olmadığı ve genellikle bir duygu veya durumu gösteren kişisel olmayan cümlelerde yaygın olarak kullanılır:

Брату скучно. |está aburrido Brother is bored. Frère s'ennuie. O meu irmão está aborrecido. Kardeşimin canı sıkıldı.

Сестре весело. |le divierte Sister fun. Sœur est amusante. A irmã está a divertir-se. Kız kardeş eğleniyor.

Другу больно. |le duele It hurts a friend. Un ami a mal. Um amigo está a sofrer. Bir arkadaşın acı çekiyor.

В этих конструкциях очень часто мы используем личные местоимения в дательном падеже, и поэтому я привожу их здесь: |||||||||||||||provide|| ||construcciones|||||personales|||||||||| In these constructions we very often use personal pronouns in the dative case, and therefore I quote them here: Dans ces constructions, on utilise très souvent des pronoms personnels au datif, et donc je les présente ici : Bu yapılarda sıklıkla şahıs zamirlerini datif durumda kullanırız ve bu yüzden onları burada veriyorum:

Я-мне: Мне сейчас хорошо. I-me: I'm fine now. Moi-moi : Je vais bien maintenant.

Ты- тебе: Я надеюсь, что тебе интересно с нами. you|||||||| ||||||||con nosotros You- you: I hope that you are interested in us. A vous: j'espère que vous êtes intéressé par nous. Sen-sen: Umarım bizimle eğleniyorsundur.

Он – ему: Вчера ему было скучно. He told him: Yesterday he was bored. Il - lui: Hier, il s’ennuyait. Ona: Dün canı sıkılmıştı.

Она- ей: Ей всегда весело. She- she: She is always fun. Elle-elle : Elle s'amuse toujours.

Мы- нам: Нам жарко здесь. We- us: We are hot here. Burası çok sıcak.

Вы-вам: Я чувствую, что вам грустно. You - you: I feel that you are sad. Toi-toi : Je sens que tu es triste. Senden sana: Üzgün olduğunu hissedebiliyorum.

Они- им: Может быть, им будет холодно без пальто. They- them: Maybe they will be cold without a coat. Oni- eux : Peut-être qu'ils auront froid sans manteau. Onlar: Belki paltoları olmadan üşüyeceklerdir.

Что касается окончаний существительных в дательном падеже, то они таковы: |respecto a|de las terminaciones|||||||son las siguientes As for the noun endings in the dative case, they are: Quant aux terminaisons des noms au datif, elles sont les suivantes : Datif halindeki isimlerin sonlarına gelince, bunlar aşağıdaki gibidir:

Мужской и средний род:  -у\\-ю: Male and neuter gender: -y \\\ - y: Eril ve nötr: -u\\\-uh: Брат- брату, учитель- учителю; окно- окну, море- морю. Brother-brother, teacher-teacher; window-window, sea. Kardeş kardeşe, öğretmen öğretmene; pencere pencereye, deniz denize.

Женский род:  -е\\-и: Female gender: -s \\\ - and: Сестра- сестре, армия –армии, ночь- ночи. Sister-sister army-army, night-night.

Исключения: мать- матери, дочь – дочери. Exceptions: mother-mother, daughter-daughter. Exceptions : mère-mère, fille-fille.

Множественное число: -ам\\-ям: множественное||| |||to plural|número|| Plural: -am \\\\-pit: Pluriel : -am\\\\-yam : Çoğul: -am\\\\-am: Журналисты- журналистам, братья- братьям, окна- окнам, поле- полям, сестра – сёстрам, деревня- деревням. |journalists||||||fields|||| ||||||campo|a los campos|||| Journalists — journalists, brothers — brothers, windows — windows, fields — a sister — sisters, a village — villages.

А теперь потренируемся: And now let's practice: Pratiquons maintenant : Şimdi pratik yapalım:

Я часто пишу матери. I often write to my mother. Sık sık anneme yazarım.

Он всё рассказал учителю. He told the teacher everything. Öğretmene her şeyi anlattı.

Она подошла к столу. |se acercó||mesa She came to the table. Elle est venue à table. Masaya doğru yürüdü.

Мы поехали к морю. We went to the sea. Nous sommes allés à la mer. Denize gittik.

Скажи это сестре. Tell it to your sister. Dis ça à ta sœur. Bunu kız kardeşine söyle.

Вам удобно? Are you comfortable? Es-tu installé confortablement? Rahat mısın?

Что ты мне посоветуешь? |||recommend |||me aconsejas What do you advise me? Que me conseillez-vous ? Bana ne tavsiye edersiniz?

Друзьям всегда весело быть вместе. friends||fun|| Friends are always fun to be together. Les amis sont toujours amusants d'être ensemble.

Я подарил сестре новый компьютор. I gave my sister a new computer.

Моя подруга прислала мне СМС. ||прислала|| ||sent||text message ||envió||SMS My friend sent me an SMS. Mon ami m'a envoyé un SMS. Arkadaşım bana mesaj attı.

Родители купили сыну подарок. Parents bought a gift for his son.

На сегодня всё. That's all for today. C'est tout pour aujourd'hui. Bugünlük bu kadar.

Спасибо за внимание. Thank you for your attention. Merci pour votre attention. İlginiz için teşekkür ederiz. Если вы всё поняли хорошо, можете проверить себя и написать 10 предложений с примерами в дательном падеже. |||поняли|||||||||примерами||| ||||||||||||examples||| If you understand everything well, you can check yourself and write 10 sentences with examples in the dative case. Si vous comprenez bien tout, vous pouvez vous tester et écrire 10 phrases avec des exemples au datif. Her şeyi iyi anladıysanız, kendinizi test edebilir ve datif durumda örneklerle 10 cümle yazabilirsiniz.

При желании можете выслать их для проверки. |wish||send||| |||enviar|||verificación If you wish, you can send them to check. Si vous le souhaitez, vous pouvez les envoyer pour vérification. Если вы что-то не поняли, не спешите с предложениями, а прослушайте этот урок еще несколько раз. |||||||спешите||предложениями||||||| |||||||rush||||||||| If you do not understand something, do not rush to the sentences, but listen to this lesson a few more times. Bir şeyi anlamadıysanız, cümleleri aceleye getirmeyin, bu dersi birkaç kez daha dinleyin.

Всего доброго! All the best! Tous mes vœux!

И до новых встреч на уроках практической грамматики. |||||classes|| And until we meet again in practical grammar lessons.