×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Советы учителя (Teacher's advice), 20. НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ПРОИЗНОШЕНИИ

20. НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ПРОИЗНОШЕНИИ

НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ПРОИЗНОШЕНИИ

Произношение в одном языке отличается от произношения в другом языке.

И даже одно и то же слово или одну и ту же фразу носители разных языков скажут немного иначе, опираясь на произношение звуков в своём собственном языке. Поэтому это важно – работать над произношением, чтобы понимать других и быть понятым самому на новом языке.

Например, звук «р» совершенно отличается в английском, немецком, французском, испанском или русском языках. В то же время будет неправильно – ставить себе сразу, с самого начала задачу произносить все звуки иностранного языка совершенно так же, как это делают носители языка.

Такая задача может стать для вас «камнем преткновения» и снизить вашу мотивацию для изучения нового языка. Что же делать?..

Нужно просто больше слушать носителей языка, повторять за ними особенно трудные слова – и через какое-то время вы почувствуете, что ваше произношение становится лучше. Улучшение произношения – это длительный и постепенный процесс.

И если даже у вас сохранится небольшой иностранный акцент, это не так уж плохо, если он будет понятен окружающим. В любом случае вы можете продолжить совершенствовать своё произношение, не забывая про новые слова и структуры иностранного языка, что я считаю даже более важным. Особенно на начальном этапе. (written by Evgueny40, 2015)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

20. 20. EIN PAAR WORTE ZUR AUSSPRACHE 20. A FEW WORDS ABOUT PRONUNCIATION 20. ALGUNAS PALABRAS SOBRE LA PRONUNCIACIÓN 20. QUELQUES MOTS SUR LA PRONONCIATION 20. QUALCHE PAROLA SULLA PRONUNCIA 20. EEN PAAR WOORDEN OVER UITSPRAAK 20. ALGUMAS PALAVRAS SOBRE A PRONÚNCIA 20. NÅGRA ORD OM UTTAL 20. TELAFFUZ HAKKINDA BIRKAÇ KELIME 20. КІЛЬКА СЛІВ ПРО ВИМОВУ 20. 关于发音的一些话 НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ПРОИЗНОШЕНИИ several words|||pronunciation A FEW WORDS ON PRONUNCIATION MUUTAMA SANA ÄÄNTÄMISESTÄ

НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ПРОИЗНОШЕНИИ several words|||pronunciation SEVERAL WORDS ABOUT LABEL

Произношение в одном языке отличается от произношения в другом языке. ||||differs||pronunciations||| Die Aussprache in einer Sprache unterscheidet sich von der Aussprache in einer anderen Sprache. Pronunciation in one language is different from pronunciation in another language. Yhden kielen ääntäminen eroaa toisen kielen ääntämisestä.

И даже одно и то же слово или одну и ту же фразу носители разных языков скажут немного иначе, опираясь на произношение звуков в своём собственном языке. ||||||||||||phrase|native speakers|||will say||differently|relying on|||sounds|||own| ||||||||||||||||dirán|||basándose||||||propio| Und selbst dasselbe Wort oder dieselbe Phrase werden Sprecher verschiedener Sprachen ein wenig anders sagen, basierend auf der Aussprache von Lauten in ihrer eigenen Sprache. And even the same word or the same phrase, speakers of different languages will say a little differently, relying on the pronunciation of sounds in their own language. Eri kielten puhujat sanovat jopa saman sanan tai lauseen hieman eri tavalla, mikä perustuu heidän oman kielensä äänteiden ääntämiseen. Et même le même mot ou la même phrase, les locuteurs de langues différentes diront un peu différemment, en fonction de la prononciation des sons dans leur propre langue. Поэтому это важно – работать над произношением, чтобы понимать других и быть понятым самому на новом языке. |||||pronunciation||||||understood|yourself||| Daher ist es wichtig, an der Aussprache zu arbeiten, um andere zu verstehen und selbst in einer neuen Sprache verstanden zu werden. Therefore, it is important to work on pronunciation in order to understand others and be understood in the new language itself. Siksi on tärkeää harjoitella ääntämistä, jotta ymmärrät muita ja tulet itse ymmärretyksi uudella kielellä. Par conséquent, il est important de travailler sur la prononciation afin de comprendre les autres et d’être compris dans la nouvelle langue elle-même.

Например, звук «р» совершенно отличается в английском, немецком, французском, испанском или русском языках. ||||differs||||French|||| |||totalmente||||||||| For example, the sound "p" is completely different in English, German, French, Spanish or Russian. Esimerkiksi p-äänne on täysin erilainen englannissa, saksassa, ranskassa, espanjassa ja venäjällä. Par exemple, le son "p" est complètement différent en anglais, allemand, français, espagnol et russe. В то же время будет неправильно – ставить себе сразу, с самого начала задачу произносить все звуки иностранного языка совершенно так же, как это делают носители языка. |||||incorrect|set||right away||||goal|pronounce||sounds|foreign language|||||||do|native speakers| At the same time, it would be wrong to set for yourself immediately, from the very beginning the task to pronounce all the sounds of a foreign language in exactly the same way as native speakers do. Samalla olisi väärin asettaa itselleen tehtäväksi lausua kaikki vieraan kielen äänteet täsmälleen samalla tavalla kuin äidinkieliset puhujat. En même temps, il serait faux de vous fixer immédiatement, dès le début, la tâche de prononcer tous les sons d’une langue étrangère de la même manière que le font les locuteurs natifs. 同時に、外国語のすべての音をネイティブスピーカーとまったく同じように発音するというタスクを最初から一度に設定するのは間違いです。

Такая задача может стать для вас «камнем преткновения» и снизить вашу мотивацию для изучения нового языка. |task|||||stumbling block|stumbling block||reduce||motivation||study|| ||||||piedra de|piedra de tropiezo||reducir|||||| Such a task can be a stumbling block for you and reduce your motivation to learn a new language. Tällainen tehtävä voi olla sinulle "kompastuskivi" ja vähentää motivaatiotasi uuden kielen oppimiseen. Une telle tâche peut être une pierre d'achoppement pour vous et réduire votre motivation à apprendre une nouvelle langue. Что же делать?.. What to do?..

Нужно просто больше слушать носителей языка, повторять за ними особенно трудные слова – и через какое-то время вы почувствуете, что ваше произношение становится лучше. ||||native speakers||repeat||them||difficult||||||||||||improves| You just need to listen to the native speakers more, repeat especially difficult words after them - and after a while you will feel that your pronunciation becomes better. Sinun tarvitsee vain kuunnella äidinkielisiä puhujia enemmän, toistaa erityisen vaikeita sanoja heidän perässään ja jonkin ajan kuluttua tunnet, että ääntämyksesi paranee. Il vous suffit d'écouter davantage les locuteurs natifs, de répéter des mots particulièrement difficiles après eux - et, au bout d'un moment, vous sentirez que votre prononciation s'améliore. Улучшение произношения – это длительный и постепенный процесс. improvement|||long-term||gradual| Improving pronunciation is a long and gradual process. Ääntämisen parantaminen on pitkä ja asteittainen prosessi. L’amélioration de la prononciation est un processus long et progressif.

И если даже у вас сохранится небольшой иностранный акцент, это не так уж плохо, если он будет понятен окружающим. |||||remain|||accent|||||||||understandable|surrounding people |||||se mantiene|||||||||||||a los demás And even if you still have a small foreign accent, it's not so bad if it is understood by others. Ja vaikka sinulla olisikin pieni vieras aksentti, se ei ole niin paha asia, jos muut ymmärtävät sen. Et même si vous avez encore un petit accent étranger, ce n’est pas si grave si les autres le comprennent. В любом случае вы можете продолжить совершенствовать своё произношение, не забывая про новые слова и структуры иностранного языка, что я считаю даже более важным. |||||continue|improve||||forgetting about|||||structures||||||||important ||||||mejorar||||||||||||||||| In any case, you can continue to improve your pronunciation without forgetting the new words and structures of a foreign language, which I consider even more important. Joka tapauksessa voit jatkaa ääntämisen parantamista unohtamatta vieraan kielen uusia sanoja ja rakenteita, mikä on mielestäni vieläkin tärkeämpää. Dans tous les cas, vous pouvez continuer à améliorer votre prononciation, sans oublier les nouveaux mots et les nouvelles structures d’une langue étrangère, que j’estime encore plus importants. Особенно на начальном этапе. ||initial|stage Especially at the initial stage. Erityisesti alkuvaiheessa. (written by Evgueny40, 2015) (written by Evgueny40, 2015)