×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

О русском по-русски (On Russian in Russian), Урок 1. Что такое ДЕЕПРИЧАСТИЕ? Как его образовать? || Деепричастия

Урок 1. Что такое ДЕЕПРИЧАСТИЕ? Как его образовать? || Деепричастия

Привет! Меня зовут Ира, и вы на моём канале "О русском по-русски".

Сегодня я расскажу вам о деепричастии, объясню, как образовывать деепричастия, и

расскажу, как использовать эту часть речи в предложении. Интересно? Не выключайте

это видео.

Итак, деепричастие – эта часть речи, которая образуется от глагола,

но обычно я объясняю моим студентам, что деепричастие – это ребенок глагола и

наречия, потому что у деепричастия есть

характеристики глагола и наречия. Как глагол, деепричастие имеет значение

действия. Вы можете понять, от какого глагола образовано

деепричастие, можете понять, какое действие означает это причастие. От

наречия у деепричастия есть характеристика: деепричастие не

изменяется – это значит, что у деепричастия нет окончания, есть только суффикс. Мы не

можем изменять деепричастия по падежа, по родам или по числам, как мы можем

изменять причастие, например. Я написала два предложения, покажу вам, как

используют деепричастия. Например, читая текст, он переводил слова. Читая – это

деепричастие. У этого деепричастия суффикс

-я-. Можно сказать по-другому: когда он читал текст, он переводил слова. И второе

предложение, прочитав текст, он перевел или переводил слова. Посмотрите: здесь

деепричастие – прочитав. Здесь суффикс -в-. Когда он прочитал текст, он переводил

слова. Или, когда он прочитал текст, он перевел слова.

Чуть позже в этом видео я объясню, почему здесь такая форма, а здесь – такая форма,

а сейчас давайте посмотрим, как образовывать деепричастия.

Итак, я написала НСВ, СВ – несовершенный, совершенный вид.

Деепричастия образуются от глаголов НСВ, от глаголов несовершенного вида, и от

глаголов СВ, совершенного вида. Давайте посмотрим, как образовывать деепричастия

от глаголов несовершенного вида. Для этого используют 3 суффикса: -а-, -я- и -ясь-

( 2 суффикса) вместе -я-, -сь-. Давайте попробуем образовать деепричастие от глаголов

"делать". Чтобы образовать деепричастие, нам сначала нужно от глагола

образовать форму для местоимения "они" в настоящем времени. Делать – они делают. Мне

так неудобно писать – буду писать так.

Итак, мы образовали форму "они делают", теперь нам нужно убрать -т-, убрать -ю-, и

мы добавляем суффикс -я-. Суффикс -я- мы будем добавлять, если здесь будет

гласная, поэтому можем написать: гласная плюс -я. Смотрим на следующий

глагол "читать". Давайте образуем форму "они". Они читают – правильно. Итак, какое

деепричастие у нас получится? Правильно – читая. Мы добавляем суффикс -я-,

потому что здесь мы видим гласную. Супер. Слышать. Форма "они"? Они слышат – правильно.

Итак, мы убираем -а-, убираем -т-, но посмотрите здесь не гласная,

здесь согласная. Если здесь согласная, мы используем суффикс -а-. Слыша. Значит, мы

можем написать: согласная плюс -а. Отлично. Так, следующий

глагол "смотреть". Образуйте сами форму "они". Они смотрят.

Итак, мы убираем -т-, но посмотрите, если в форме "они" здесь будет -я-, мы сохраняем эту

-я- и эта буква -я-, она и будет с суффиксом деепричастия.

Смотря. Например, еще глагол "видеть". Давайте я напишу здесь "видеть". Они видят.

Смотрите: здесь тоже буква -я-. Мы будем сохранять ее и использовать как суффикс.

Видя. Поэтому или гласная, или буква -я-, тогда мы сохраняем ее как

суффикс. Понятно? Отлично. Так, давайте посмотрим

еще на несколько глаголов. Глагол "интересоваться". Обратите внимание: здесь

есть суффикс -ся. И если в глаголе есть суффикс -ся, тогда вот

это мы будем использовать. Я и суффикс -ся. Давайте образуем форму

"они". Они интересуются. Правильно. Итак, они интересуются. Посмотрите: в таком случае

нам нужно убрать -ся, нужно убрать -т-, нужно убрать -ю-,

и мы добавляем суффикс -я- и суффикс -ся. И получается деепричастие "интересуясь".

Отлично, давайте посмотрим еще на два глагола. Глаголы идти и нести. Это не совсем

обычные глаголы. Я напишу сейчас вот здесь правило.

Если глаголы заканчиваются на --сти, -ти, -зти, в таком случае мы всегда будем использовать суффикс -я-. Например, идти. Они идут.

И деепричастие – идя. Нести. Они несут. И деепричастие – неся.

Надеюсь, что вы запомните вот это правило. Например, еще глагол везти – везя, вести –

они ведут – ведя. Постарайтесь запомнить, потому что это

необычные глаголы. Но это не все. На самом деле есть ещё

группа глаголов, от которых мы образуем деепричастия необычным способом. Давайте

посмотрим сюда. Если у глаголов есть суффиксы

да, ста, зна, в таком случае нам не нужно использовать форму "они" в настоящем времени. От этих глаголов мы образуем деепричастия от инфинитива. От основы

инфинитива. Посмотрите: давать – давая, создавать – создавая, знать – зная и так

далее. Это тоже советую вам запомнить. Отлично, а теперь посмотрим, как

образовывать деепричастия от глаголов СВ ,совершенного вида. Мы используем для

этого два суффикса – -в-, -вшись-. Сейчас объясню, когда какой суффикс

используем. Чтобы образовать деепричастия от глаголов совершенного вида нам не

нужно использовать форму "они" в настоящем времени. Мы образуем от основы.

Вот это основа. Мы используем суффикс -в- – сделав, потому что суффикс -вшись- мы будем

использовать в других случаях. Я расскажу. Сделав. Посмотрите: делая – это деепричастие,

которое образовано от глагола несовершенного вида,

сделав – деепричастия, которое образовано от глагола совершенного

вида. Так, прочитать. Вот основа, и мы образуем деепричастие –

прочитав. Правильно. Посмотрите: от глагола несовершенного вида – читая, от глагола

совершенного вида – прочитав. Хорошо, дальше. Услышать. Где основа? Правильно, услыша.

Мы используем суффикс -в-. Услышав. Посмотрите: от глагола несовершенного

вида – слыша, от глагола совершенного вида – услышав. Следующий глагол – посмотреть. Где

основа? Правильно – посмотре. И используем суффикс -в-.

Посмотрев. Смотря – от глагола несовершенного вида,

посмотрев – от глагола совершенного вида. Супер. Так, чуть-чуть потруднее.

Заинтересоваться. Видите -сь-, а видите -ся-? Поняли, какой суффикс нужно использовать?

Какая основа?

Заинтересова. И деепричастие –

заинтересовавшись. Посмотрите: этот суффикс, эти два суффикса

вместе, мы будем использовать, если в глаголе есть суффикс -ся-.

Нетрудно. Посмотрите: от глагола несовершенного вида "интересоваться" мы

образовали деепричастие "интересуясь", тоже здесь использовали суффикс -сь-, -я-, -сь-.

А здесь – "заинтересовавшись". -Вшись-. Хорошо. И давайте еще посмотрим два

глагола: пойти, принести. Вы помните , что здесь я уже сказала вам:

глаголы идти, нести – необычные глагола, а это глаголы, которые заканчиваются

на -ти, -зти, -сти. Деепричастия от таких глаголов мы образуем с помощью суффикса -я-. Но обратите внимание, что здесь, в глаголе

"пойти", деепричастие будет не очень обычное. И

деепричастием будет форма "пойдя". Посмотрите: не теряйте эту букву "д".

Видите: вот здесь есть буква "д", и здесь тоже есть буква "д".

Запомните этот глагол. Принести. Основа – принес. Мы образуем деепричастие

"принеся" с помощью суффикса -я-. Приведу вот здесь еще несколько примеров таких

глаголов, чтобы вы могли их запомнить и правильно образовывать от них

деепричастия. Итак, давайте повторим: от глаголов НСВ образуем деепричастия с

помощью суффиксов -а-, -я-, -ясь-. От глаголов Св – с помощью

суффиксов -в- и -вшись-, и нужно помнить обязательно группу глаголов, которые заканчиваются на

-ти, -зти, -сти , и группу глаголов с корнями да, ста, зна. Замечательно. А теперь сделаем маленькое упражнение. Вот здесь я напишу глаголы. Здесь будут

глаголы НСВ и глаголы СВ. А вы остановите видео, образуете от этих

глаголов деепричастия, потом включите, видео и мы проверим. Останавливайте и

делайте упражнение.

Готовы? Проверяйте ваши ответы!

Я написала подробно, как мы образуем от этих глаголов деепричастия, но, если вы

сделали ошибку или вам непонятно, напишите вопросы внизу в комментариях. Я

обязательно отвечу. А сейчас я изменю информацию на доске и

мы продолжим, расскажу, как использовать деепричастия

в разных предложениях.

Готовы продолжить? Давайте посмотрим. Я написала

деепричастия, которые образованы от глаголов несовершенного вида, НСВ, и

деепричастия, которые образованы от глаголов совершенного вида, от СВ.

Сейчас мы посмотрим, когда какие деепричастия использовать. Давайте

прочитаем сначала это предложение. Мы отдыхаем, слушая музыку. Вы помните, что

глагол НСВ обозначает факт, процесс и действие,

которая повторяется. Посмотрите: мы отдыхаем, слушая музыку. Мы отдыхаем –

процесс, и в это время слушаем музыку. Если мы используем

деепричастия, образованные от глаголов НСВ, мы хотим сказать об одновременных

действиях, о действиях, которые мы делаем в одно время. О процессах в одно время, о

фактах в одно время или о действиях, которые мы делаем несколько раз,

повторяемые действия, но в одно время. То есть

деепричастия, образованные от глагола НСВ, обозначают одновременные действия.

Давайте прочитаем несколько примеров здесь, внизу.

Когда мы отдыхаем, мы слушаем музыку. Вот это предложение с деепричастием "слушая"

мы можем заменить на сложное предложение со словом "когда". Мы отдыхаем – первая

основа, субъект, предикат; мы слушаем – вторая основа, субъект, предикат. Деепричастие мы

всегда можем переделать в глагол, и это предложение тоже обозначает

одновременные действия. Мы отдыхаем, мы слушаем музыку.

Давайте прочитаем еще одно предложение: пока мы отдыхаем, мы слушаем музыку. Если

мы говорим об одновременных действиях, когда

и пока в этих предложениях синонимы. Они не

всегда синонимы, но здесь синонимы. Мы слушаем музыку, и в

это время мы отдыхаем. Так, и последнее предложение: мы отдыхаем

и слушаем музыку. Это тоже действие, которые мы,

субъект, делает одновременно: отдыхаем, слушая музыку. Итак, запомнили:

деепричастия, образованные от глаголов НСВ обозначают одновременные действия.

Посмотрим на деепричастия, которые образуются от глаголов СВ. Давайте

прочитаем предложение. Послушав музыку, мы отдыхали; или послушав музыку, мы

отдохнули. Мы послушали музыку – результат, и потом отдыхали. Потом был процесс. Или

мы послушали музыку – результат, и потом отдохнули. Тоже результат, но сначала мы

послушали музыку, а потом мы отдохнули. Смотрите: сначала первое действие, потом второе действие. Мы можем использовать для первого

действия СВ, для второго действия – НСВ. Или для первого действия СВ,

и для второго действия СВ. Послушав музыку, мы отдыхали; послушав музыку, мы

отдохнули. Но деепричастия, которые образованы от глаголов СВ,

обозначают последовательные действия. Сначала одно действие, а потом другое

действие. Здесь – действия вместе, в одно время; здесь – одно,

потом другое. Давайте прочитаем еще предложение здесь.

Когда мы послушали музыку, мы отдыхали или мы отдохнули.

Мы сначала послушали музыку – это первое действие, а потом мы отдыхали. Или отдохнули. Это второе действие. Союз "когда" можно использовать, когда мы говорим об

одновременных действиях или о последовательных действиях. Но союз "пока"

нельзя использовать для последовательных действий, потому что союз "пока" мы

используем только для одновременных действий. Здесь "когда", "пока" – синонимы; здесь

"пока" нельзя использовать. Понимаете это? Отлично. Но можно

использовать союз "и". Мы послушали музыку и отдохнули.

Но обратите внимание: здесь субъект – мы, предикат – послушали, предикат – отдохнули.

Здесь для одного субъекта есть два предиката. И если для одного субъекта

есть два предиката, эти предикаты мы всегда используем в одном виде, или в несовершенном

или в совершенном. Не может быть два предиката для одного субъекта и

в НСВ, и в СВ. Нет, это невозможно. Или мы послушали и

отдохнули; или мы слушали и отдыхали. Но всегда НСВ-НСВ, СВ-СВ, когда один

субъект. Понятно это? Супер. А давайте посмотрим на

эти два предложения, и вы скажете мне, где одновременные действия, а где

последовательные. Давайте вместе прочитаем. Читая текст, он переводил слова.

Прочитав текст, он перевел слова. Или, прочитав текст, он переводил слова. Где

одновременные и где последовательные? Правильно, это одновременные действия. Мы

можем сказать: когда он читал текст, он переводил слова;

пока он читал текст, он переводил слова; он читал текст и переводил слова. Хорошо.

А это последовательные действия. Можно сказать: когда он прочитал текст, он

перевел слова; или он прочитал текст и перевел слова. Отлично! Итак, я надеюсь, что

логика вам понятна. Давайте теперь немного потренируемся.

Вот здесь маленькое упражнение. Я написала предложения, в которых я

пропустила деепричастия, но в скобках я написала глаголы НСВ и СВ.

Вам нужно образовать деепричастия от глаголов НСВ или СВ,

но перед этим нужно подумать: нам нужно деепричастие, которое образовано от

глагола НСВ или от глагола СВ. Посмотрите в этом предложении

одновременные действия или последовательные, а потом образуйте

деепричастия. Остановите видео, сделайте это упражнение,

а потом мы проверим. Сделали? Проверяйте. Я написала, как всегда, заметки, чтобы

объяснить вам, почему именно такую форму нужно было использовать.

Если вы сделали ошибки или что-то непонятно, пишите ваши вопросы в

комментариях. Я обязательно все комментарии прочитаю и отвечу на ваши

вопросы. И еще один момент, о котором я должна вам сказать. Когда я говорила о

причастиях, я объясняла, что такое причастный оборот.

Но есть и деепричастный оборот. Деепричастный оборот – это деепричастие плюс слова, которые связаны с этим деепричастием. Посмотрите на вот предложение:

читая текст, он переводил слова. Читая текст – это деепричастный оборот,

потому что мы можем задать вопрос "читая что? текст". Текст – это слово, которое

связано с деепричастным оборотом, и мы называем это деепричастный оборот.

Деепричастный оборот может стоять в начале предложения, середине предложения

или в конце предложения. Это неважно! Для причастного оборота – важно, для

деепричастного оборота – неважно. И тоже обратите внимание: есть запятые.

Если причастный оборот всегда зависит от местоимения или от существительного, то

деепричастный оборот всегда зависит от глагола. Мы задаем

вопрос к деепричастию или к деепричастному обороту от глагола.

Мы можем спросить "Он переводил слова, что делая?" – можно задать такой вопрос. Или "Он

перевел слова, что сделав?". Обычно мы используем такие вопросы. Итак,

я надеюсь, что тема "Деепричастия" была вам понятна. Как всегда, внизу я оставлю для

вас ссылки на онлайн-упражнения и на диктант. Все это будет на моём сайте "О

русском по-русски". Сделайте их и потренируйтесь, а я желаю вам

удачи в изучении русского языка, и мы увидимся с вами в моем следующем видео,

как всегда, в понедельник в 9 часов утра. Пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Урок 1. Что такое ДЕЕПРИЧАСТИЕ? Как его образовать? || Деепричастия |||gerund|||form|gerunds Lektion 1: Was ist ein DEEPRIVAT? Wie formt man es? im Deuteronomium Lesson 1: What is a DEEPRIVATE? How do you form it? ||| Deuteronomy Leçon 1 : Qu'est-ce qu'un DÉPRIVÉ ? Comment le former ? ||| Deutéronome Lezione 1 Come formarlo? || Participi 第1課 ディープリベートとは?どのように形成するのか? 레슨 1. 디비전이란 무엇인가요? 어떻게 구성하나요? ||| 신명기. Les 1: Wat is een DEEPRIVATE? Hoe vorm je het? || Deuteronomium Lição 1: O que é uma DEPRISE? Como se forma? || Particípios Ders 1: DERİNLEME nedir? Nasıl oluşturulur? || Tesniye 第 1 課 什麼是分詞?如何形成呢? ||分詞

Привет! Меня зовут Ира, и вы на моём канале "О русском по-русски".

Сегодня я расскажу вам о деепричастии, объясню, как образовывать деепричастия, и |||||gerund|||form gerunds|| Today I'm going to tell you about deuteronomy, explain how to form deuteronomies, and

расскажу, как использовать эту часть речи в предложении. Интересно? Не выключайте ||||||||||turn off

это видео.

Итак, деепричастие – эта часть речи, которая образуется от глагола, |gerund|||||is formed|| Een de-participel is dus een deelwoord dat gevormd wordt uit een werkwoord,

но обычно я объясняю моим студентам, что деепричастие – это ребенок глагола и |||||||gerund|||| But I usually explain to my students that a de-participle is a child of a verb and a Maar ik leg mijn leerlingen meestal uit dat het de-participel een kind is van het werkwoord en de

наречия, потому что у деепричастия есть ||||gerunds|

характеристики глагола и наречия. Как глагол, деепричастие имеет значение

действия. Вы можете понять, от какого глагола образовано |||||||formed from actions. You can figure out which verb the action is formed from acties. Je kunt uitrekenen van welk werkwoord de actie komt

деепричастие, можете понять, какое действие означает это причастие. От |||||||participle|

наречия у деепричастия есть характеристика: деепричастие не ||gerunds||characteristic (1)|gerund|

изменяется – это значит, что у деепричастия нет окончания, есть только суффикс. Мы не |||||gerunds|||||||

можем изменять деепричастия по падежа, по родам или по числам, как мы можем ||gerunds||||genders|||numbers||| den Fall, das Geschlecht oder die Zahl der deuteronomischen Partizipien ändern kann, wie wir es

изменять причастие, например. Я написала два предложения, покажу вам, как |participle|||||||| bijvoorbeeld het deelwoord wijzigen. Ik heb twee zinnen geschreven om je te laten zien hoe je

используют деепричастия. Например, читая текст, он переводил слова. Читая – это |gerunds||||||||

деепричастие. У этого деепричастия суффикс gerund||||

-я-. Можно сказать по-другому: когда он читал текст, он переводил слова. И второе -я-. You could put it another way: when he read the text, he translated the words. And the second

предложение, прочитав текст, он перевел или переводил слова. Посмотрите: здесь ||||translated||||| Satz, nachdem er den Text gelesen hatte, übersetzte er die Wörter. Schauen Sie hier sentence, after reading the text, he translated or translated the words. Look here

деепричастие – прочитав. Здесь суффикс -в-. Когда он прочитал текст, он переводил deuteronomy - having read. It has the suffix -v-. When he read the text, he was translating

слова. Или, когда он прочитал текст, он перевел слова. |||||||translated|

Чуть позже в этом видео я объясню, почему здесь такая форма, а здесь – такая форма, Etwas später in diesem Video werde ich erklären, warum dies die Form hier und dies die Form dort ist, Iets later in deze video zal ik uitleggen waarom dit de vorm hier is en dit de vorm daar,

а сейчас давайте посмотрим, как образовывать деепричастия. |||||form gerunds|gerunds

Итак, я написала НСВ, СВ – несовершенный, совершенный вид. |||verb aspect||imperfect aspect||

Деепричастия образуются от глаголов НСВ, от глаголов несовершенного вида, и от gerunds|are formed||||||imperfective aspect|||

глаголов СВ, совершенного вида. Давайте посмотрим, как образовывать деепричастия |||||||form|gerunds

от глаголов несовершенного вида. Для этого используют 3 суффикса: -а-, -я- и -ясь- ||imperfective|||||||||

( 2 суффикса) вместе -я-, -сь-. Давайте попробуем образовать деепричастие от глаголов ||||||form|gerund||

"делать". Чтобы образовать деепричастие, нам сначала нужно от глагола ||form|gerund|||||

образовать форму для местоимения "они" в настоящем времени. Делать – они делают. Мне |||pronouns||||||||

так неудобно писать – буду писать так. Ich fühle mich nicht wohl dabei, so zu schreiben, also werde ich so schreiben. I'm not comfortable writing like this, so I'll write like this. Ik voel me er niet prettig bij om zo te schrijven, dus schrijf ik maar zo.

Итак, мы образовали форму "они делают", теперь нам нужно убрать -т-, убрать -ю-, и ||formed|||||||||||

мы добавляем суффикс -я-. Суффикс -я- мы будем добавлять, если здесь будет |add|||||||add||| we add the suffix -ya-. We'll add the suffix -ya- if there's a

гласная, поэтому можем написать: гласная плюс -я. Смотрим на следующий vowel||||vowel||||| vowel, so we can write: vowel plus -a. Let's look at the next one

глагол "читать". Давайте образуем форму "они". Они читают – правильно. Итак, какое |||form|||||||

деепричастие у нас получится? Правильно – читая. Мы добавляем суффикс -я-, gerund|||||||add||

потому что здесь мы видим гласную. Супер. Слышать. Форма "они"? Они слышат – правильно. |||||vowel||||||hear|

Итак, мы убираем -а-, убираем -т-, но посмотрите здесь не гласная, ||remove||remove||||||vowel

здесь согласная. Если здесь согласная, мы используем суффикс -а-. Слыша. Значит, мы |consonant|||consonant||||||| there's a consonant here. If it's a consonant, we use the suffix -a-. Hearing. So we're

можем написать: согласная плюс -а. Отлично. Так, следующий ||consonant(1)|||||

глагол "смотреть". Образуйте сами форму "они". Они смотрят. ||they look|||||

Итак, мы убираем -т-, но посмотрите, если в форме "они" здесь будет -я-, мы сохраняем эту ||remove||||||||||||preserve| So we're taking out the --t-, but look, if the "they" form here is -ya-, we're keeping that Dus we halen de --t- eruit, maar kijk, als de "ze" vorm hier -ya- is, dan houden we die

-я- и эта буква -я-, она и будет с суффиксом деепричастия. ||||||||||gerund suffix

Смотря. Например, еще глагол "видеть". Давайте я напишу здесь "видеть". Они видят.

Смотрите: здесь тоже буква -я-. Мы будем сохранять ее и использовать как суффикс.

Видя. Поэтому или гласная, или буква -я-, тогда мы сохраняем ее как |||vowel||||||preserve it|| Sehen. Also entweder der Vokal oder der Buchstabe -ya-, dann behalten wir es als Seeing. So either the vowel or the letter -ya-, then we keep it as

суффикс. Понятно? Отлично. Так, давайте посмотрим

еще на несколько глаголов. Глагол "интересоваться". Обратите внимание: здесь ||||||pay attention||

есть суффикс -ся. И если в глаголе есть суффикс -ся, тогда вот

это мы будем использовать. Я и суффикс -ся. Давайте образуем форму |||||||||form| Das werden wir verwenden. I und die Endung -sia. Lassen Sie uns die Form bilden

"они". Они интересуются. Правильно. Итак, они интересуются. Посмотрите: в таком случае

нам нужно убрать -ся, нужно убрать -т-, нужно убрать -ю-,

и мы добавляем суффикс -я- и суффикс -ся. И получается деепричастие "интересуясь". ||add||||||||gerund|

Отлично, давайте посмотрим еще на два глагола. Глаголы идти и нести. Это не совсем

обычные глаголы. Я напишу сейчас вот здесь правило.

Если глаголы заканчиваются на --сти, -ти, -зти, в таком случае мы всегда будем ||||||-zi|||||| использовать суффикс -я-. Например, идти. Они идут.

И деепричастие – идя. Нести. Они несут. И деепричастие – неся. |gerund||||||gerund|

Надеюсь, что вы запомните вот это правило. Например, еще глагол везти – везя, вести – ||||||||||drive carry|carrying|

они ведут – ведя. Постарайтесь запомнить, потому что это ||leading|||||

необычные глаголы. Но это не все. На самом деле есть ещё

группа глаголов, от которых мы образуем деепричастия необычным способом. Давайте |||||form|gerunds||way|

посмотрим сюда. Если у глаголов есть суффиксы

да, ста, зна, в таком случае нам не нужно использовать форму "они" в настоящем времени. От этих глаголов мы образуем деепричастия от инфинитива. От основы |||||form|gerunds||infinitive||stem tenses. From these verbs we form infinitive de-particles. From the base

инфинитива. Посмотрите: давать – давая, создавать – создавая, знать – зная и так infinitive|||||creating|||| infinitive. Look: to give - by giving, to create - by creating, to know - by knowing, and so on

далее. Это тоже советую вам запомнить. Отлично, а теперь посмотрим, как

образовывать деепричастия от глаголов СВ ,совершенного вида. Мы используем для form gerunds|gerunds||||perfective aspect||||

этого два суффикса – -в-, -вшись-. Сейчас объясню, когда какой суффикс ||||having|||||

используем. Чтобы образовать деепричастия от глаголов совершенного вида нам не ||form|gerunds|||perfective aspect|||

нужно использовать форму "они" в настоящем времени. Мы образуем от основы. ||||||||form||stem

Вот это основа. Мы используем суффикс -в- – сделав, потому что суффикс -вшись- мы будем |||||||||||having done||

использовать в других случаях. Я расскажу. Сделав. Посмотрите: делая – это деепричастие, ||||||||||gerund form

которое образовано от глагола несовершенного вида, |formed|||imperfective|

сделав – деепричастия, которое образовано от глагола совершенного |gerunds||formed|||perfective verb

вида. Так, прочитать. Вот основа, и мы образуем деепричастие – |||||||form|gerund form

прочитав. Правильно. Посмотрите: от глагола несовершенного вида – читая, от глагола |||||imperfective||||

совершенного вида – прочитав. Хорошо, дальше. Услышать. Где основа? Правильно, услыша. |||||||||having heard perfekte Form - gelesen zu haben. Okay, der Nächste. Hören Sie. Wo ist die Basis? Richtig, hört.

Мы используем суффикс -в-. Услышав. Посмотрите: от глагола несовершенного ||||||||imperfective aspect

вида – слыша, от глагола совершенного вида – услышав. Следующий глагол – посмотреть. Где ||||perfective aspect||||||

основа? Правильно – посмотре. И используем суффикс -в-. ||look at||||

Посмотрев. Смотря – от глагола несовершенного вида, ||||imperfective aspect|

посмотрев – от глагола совершенного вида. Супер. Так, чуть-чуть потруднее. |||perfective aspect||||||a bit harder

Заинтересоваться. Видите -сь-, а видите -ся-? Поняли, какой суффикс нужно использовать?

Какая основа?

Заинтересова. И деепричастие – interested in||participation

заинтересовавшись. Посмотрите: этот суффикс, эти два суффикса becoming interested||||||

вместе, мы будем использовать, если в глаголе есть суффикс -ся-.

Нетрудно. Посмотрите: от глагола несовершенного вида "интересоваться" мы ||||imperfective aspect|||

образовали деепричастие "интересуясь", тоже здесь использовали суффикс -сь-, -я-, -сь-. formed|gerund||||||||

А здесь – "заинтересовавшись". -Вшись-. Хорошо. И давайте еще посмотрим два ||becoming interested|having become interested||||||

глагола: пойти, принести. Вы помните , что здесь я уже сказала вам:

глаголы идти, нести – необычные глагола, а это глаголы, которые заканчиваются

на -ти, -зти, -сти. Деепричастия от таких глаголов мы ||to be||gerunds|||| образуем с помощью суффикса -я-. Но обратите внимание, что здесь, в глаголе ||||||note that|||||

"пойти", деепричастие будет не очень обычное. И

деепричастием будет форма "пойдя". Посмотрите: не теряйте эту букву "д". gerund form|||going|||lose|||

Видите: вот здесь есть буква "д", и здесь тоже есть буква "д".

Запомните этот глагол. Принести. Основа – принес. Мы образуем деепричастие |||||||form|gerund

"принеся" с помощью суффикса -я-. Приведу вот здесь еще несколько примеров таких |||||bring||||||

глаголов, чтобы вы могли их запомнить и правильно образовывать от них ||||||||form||

деепричастия. Итак, давайте повторим: от глаголов НСВ образуем деепричастия с gerunds||||||imperfective verbs|form|gerunds|

помощью суффиксов -а-, -я-, -ясь-. От глаголов Св – с помощью

суффиксов -в- и -вшись-, и нужно помнить обязательно группу глаголов, которые заканчиваются на |||having|||||||||

-ти, -зти, -сти , и группу глаголов с корнями да, ста, зна. Замечательно. А |to do||||||roots||||| теперь сделаем маленькое упражнение. Вот здесь я напишу глаголы. Здесь будут

глаголы НСВ и глаголы СВ. А вы остановите видео, образуете от этих |imperfective verbs||||||stop||form||

глаголов деепричастия, потом включите, видео и мы проверим. Останавливайте и |gerunds||include it||||check|stop|

делайте упражнение. |exercise (1)

Готовы? Проверяйте ваши ответы! |check||

Я написала подробно, как мы образуем от этих глаголов деепричастия, но, если вы |||||form||||gerunds|||

сделали ошибку или вам непонятно, напишите вопросы внизу в комментариях. Я

обязательно отвечу. А сейчас я изменю информацию на доске и ||||||||board| Ik zal zeker reageren. Nu ga ik de informatie op het bord veranderen.

мы продолжим, расскажу, как использовать деепричастия |continue||||gerunds

в разных предложениях.

Готовы продолжить? Давайте посмотрим. Я написала

деепричастия, которые образованы от глаголов несовершенного вида, НСВ, и gerunds||formed|||imperfective aspect||imperfective aspect|

деепричастия, которые образованы от глаголов совершенного вида, от СВ. ||formed|||perfective aspect|||

Сейчас мы посмотрим, когда какие деепричастия использовать. Давайте |||||gerunds||

прочитаем сначала это предложение. Мы отдыхаем, слушая музыку. Вы помните, что let's read||||||||||

глагол НСВ обозначает факт, процесс и действие, ||indicates||||

которая повторяется. Посмотрите: мы отдыхаем, слушая музыку. Мы отдыхаем –

процесс, и в это время слушаем музыку. Если мы используем

деепричастия, образованные от глаголов НСВ, мы хотим сказать об одновременных gerunds|||||||||simultaneous actions

действиях, о действиях, которые мы делаем в одно время. О процессах в одно время, о ||actions we take||||||||processes||||

фактах в одно время или о действиях, которые мы делаем несколько раз, ||||||actions|||||

повторяемые действия, но в одно время. То есть repeated actions||||||| herhaalde handelingen, maar tegelijkertijd. Dat is

деепричастия, образованные от глагола НСВ, обозначают одновременные действия. gerunds||||imperfective aspect|indicate|simultaneous actions|

Давайте прочитаем несколько примеров здесь, внизу. |read||||

Когда мы отдыхаем, мы слушаем музыку. Вот это предложение с деепричастием "слушая" ||||||||||gerund form|

мы можем заменить на сложное предложение со словом "когда". Мы отдыхаем – первая ||replace||||||||| kunnen we vervangen door een samengestelde zin met het woord "wanneer". We rusten uit - de eerste

основа, субъект, предикат; мы слушаем – вторая основа, субъект, предикат. Деепричастие мы |||||||||gerund|

всегда можем переделать в глагол, и это предложение тоже обозначает ||redo|||||||means

одновременные действия. Мы отдыхаем, мы слушаем музыку. simultaneous actions||||||

Давайте прочитаем еще одно предложение: пока мы отдыхаем, мы слушаем музыку. Если |read||||||||||

мы говорим об одновременных действиях, когда |||simultaneous actions|actions|

и пока в этих предложениях синонимы. Они не |||||synonyms||

всегда синонимы, но здесь синонимы. Мы слушаем музыку, и в |synonyms||||||||

это время мы отдыхаем. Так, и последнее предложение: мы отдыхаем

и слушаем музыку. Это тоже действие, которые мы,

субъект, делает одновременно: отдыхаем, слушая музыку. Итак, запомнили:

деепричастия, образованные от глаголов НСВ обозначают одновременные действия. gerunds||||imperfective verbs||simultaneous actions|

Посмотрим на деепричастия, которые образуются от глаголов СВ. Давайте ||gerunds||form||||

прочитаем предложение. Послушав музыку, мы отдыхали; или послушав музыку, мы read|||||||||

отдохнули. Мы послушали музыку – результат, и потом отдыхали. Потом был процесс. Или

мы послушали музыку – результат, и потом отдохнули. Тоже результат, но сначала мы

послушали музыку, а потом мы отдохнули. Смотрите: сначала первое действие, потом второе действие. Мы можем использовать для первого

действия СВ, для второго действия – НСВ. Или для первого действия СВ,

и для второго действия СВ. Послушав музыку, мы отдыхали; послушав музыку, мы

отдохнули. Но деепричастия, которые образованы от глаголов СВ, ||gerunds||formed|||

обозначают последовательные действия. Сначала одно действие, а потом другое indicate|sequential actions|||||||

действие. Здесь – действия вместе, в одно время; здесь – одно,

потом другое. Давайте прочитаем еще предложение здесь. |||read|||

Когда мы послушали музыку, мы отдыхали или мы отдохнули.

Мы сначала послушали музыку – это первое действие, а потом мы отдыхали. Или отдохнули. Это второе действие. Союз "когда" можно использовать, когда мы говорим об

одновременных действиях или о последовательных действиях. Но союз "пока" simultaneous actions|actions|||sequential actions|actions|||

нельзя использовать для последовательных действий, потому что союз "пока" мы ||||actions|||||

используем только для одновременных действий. Здесь "когда", "пока" – синонимы; здесь ||||actions||||synonyms|

"пока" нельзя использовать. Понимаете это? Отлично. Но можно

использовать союз "и". Мы послушали музыку и отдохнули.

Но обратите внимание: здесь субъект – мы, предикат – послушали, предикат – отдохнули. |pay attention||||||||

Здесь для одного субъекта есть два предиката. И если для одного субъекта ||||||predicates|||||

есть два предиката, эти предикаты мы всегда используем в одном виде, или в несовершенном ||||predicates(1)|||||||||imperfect aspect

или в совершенном. Не может быть два предиката для одного субъекта и |||||||predicates||||

в НСВ, и в СВ. Нет, это невозможно. Или мы послушали и |NSV(1)||||||||||

отдохнули; или мы слушали и отдыхали. Но всегда НСВ-НСВ, СВ-СВ, когда один |||||||||imperfective aspect||||

субъект. Понятно это? Супер. А давайте посмотрим на

эти два предложения, и вы скажете мне, где одновременные действия, а где ||||||||simultaneous actions|||

последовательные. Давайте вместе прочитаем. Читая текст, он переводил слова. sequential|||read together|||||

Прочитав текст, он перевел слова. Или, прочитав текст, он переводил слова. Где |||translated||||||||

одновременные и где последовательные? Правильно, это одновременные действия. Мы |||sequential actions|||simultaneous actions||

можем сказать: когда он читал текст, он переводил слова;

пока он читал текст, он переводил слова; он читал текст и переводил слова. Хорошо.

А это последовательные действия. Можно сказать: когда он прочитал текст, он

перевел слова; или он прочитал текст и перевел слова. Отлично! Итак, я надеюсь, что translated|||||||translated||||||

логика вам понятна. Давайте теперь немного потренируемся. ||||||practice a bit

Вот здесь маленькое упражнение. Я написала предложения, в которых я |||exercise(1)||||||

пропустила деепричастия, но в скобках я написала глаголы НСВ и СВ. missed (1)|gerunds|||brackets(1)||||imperfective aspect|| Ik heb de deuteronomium gemist, maar ik heb de NSV en NE werkwoorden tussen haakjes geschreven.

Вам нужно образовать деепричастия от глаголов НСВ или СВ, ||form|gerunds|||||

но перед этим нужно подумать: нам нужно деепричастие, которое образовано от |||||||||formed|

глагола НСВ или от глагола СВ. Посмотрите в этом предложении |imperfective aspect||||||||

одновременные действия или последовательные, а потом образуйте simultaneous actions|||sequential actions|||form

деепричастия. Остановите видео, сделайте это упражнение, gerunds|stop||||exercise (1)

а потом мы проверим. Сделали? Проверяйте. Я написала, как всегда, заметки, чтобы |||check it||check it||||||

объяснить вам, почему именно такую форму нужно было использовать.

Если вы сделали ошибки или что-то непонятно, пишите ваши вопросы в

комментариях. Я обязательно все комментарии прочитаю и отвечу на ваши |||||read them||||

вопросы. И еще один момент, о котором я должна вам сказать. Когда я говорила о

причастиях, я объясняла, что такое причастный оборот. participles|||||participial|phrase structure Ik legde uit wat een deelwoord is.

Но есть и деепричастный оборот. Деепричастный оборот – это деепричастие |||gerundial|phrase|gerundial|participial phrase||gerund form плюс слова, которые связаны с этим деепричастием. Посмотрите на вот предложение: ||||||gerund (1)||||

читая текст, он переводил слова. Читая текст – это деепричастный оборот, ||||||||participial phrase|phrase structure

потому что мы можем задать вопрос "читая что? текст". Текст – это слово, которое

связано с деепричастным оборотом, и мы называем это деепричастный оборот. ||gerundial|phrase structure|||||gerundial|phrase wordt geassocieerd met een deictische wending en we noemen het een deictische wending.

Деепричастный оборот может стоять в начале предложения, середине предложения gerundial||||||||

или в конце предложения. Это неважно! Для причастного оборота – важно, для |||||||participial clause|||

деепричастного оборота – неважно. И тоже обратите внимание: есть запятые. gerundial participle|phrase structure||||pay attention|||commas

Если причастный оборот всегда зависит от местоимения или от существительного, то |participial|participial phrase||||pronouns(1)|||noun|

деепричастный оборот всегда зависит от глагола. Мы задаем gerundial|||||||set

вопрос к деепричастию или к деепричастному обороту от глагола. |||||gerund form|phrase|| een vraag voor een deuteronomium of een deuteronomium van een werkwoord.

Мы можем спросить "Он переводил слова, что делая?" – можно задать такой вопрос. Или "Он We kunnen vragen: "Vertaalde hij de woorden, wat deed hij?" - die vraag kunnen we stellen. Of "Heeft hij

перевел слова, что сделав?". Обычно мы используем такие вопросы. Итак, translated words|||||||||

я надеюсь, что тема "Деепричастия" была вам понятна. Как всегда, внизу я оставлю для ||||gerunds (1)|||||||||

вас ссылки на онлайн-упражнения и на диктант. Все это будет на моём сайте "О |links|||exercises||||||||||

русском по-русски". Сделайте их и потренируйтесь, а я желаю вам ||||||practice||||

удачи в изучении русского языка, и мы увидимся с вами в моем следующем видео,

как всегда, в понедельник в 9 часов утра. Пока!