×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

О русском по-русски (On Russian in Russian), Урок 3. Пассивные причастия (настоящее время) || Причастия

Урок 3. Пассивные причастия (настоящее время) || Причастия

Привет! Меня зовут Ира и это мой канал "О русском по-русски".

Сегодня третий урок, и в этом третьем уроке я расскажу о третьем виде

причастий – о пассивных причастиях настоящего времени. В уроке 1 и в уроке

2 я уже говорила об активных причастиях.

Если вы еще не смотрели эти видео, советую сначала посмотреть их. Если вы

уже их посмотрели, тогда продолжайте смотреть это видео.

Давайте начнем. И сначала мы поговорим о том ,как

образовывать пассивные причастия настоящего времени.

Первое, что вам нужно запомнить: чтобы образовать пассивное причастие

настоящего времени, мы используем глагол НСВ –

глагол несовершенного вида. Нельзя использовать глагол СВ – глагол

совершенного вида. Еще очень важно: пассивное причастие

мы можем образовывать только от переходных глаголов.

Переходные глаголы – это глаголы, после которых можно использовать Винительный

падеж, падеж 4, без предлога. Это очень важно: глагол НСВ, переходный глагол.

Мы образуем пассивное причастие настоящего времени с помощью двух

суффиксов суффикса -ем- и суффикса -им-.

Посмотрите: суффикс -ем- мы используем для глаголов первого спряжения;

суффикс -им- – для глаголов второго спряжения.

В первом уроке этого курса я рассказывала, какие глаголы относятся к

первому спряжению и какие глаголы относятся ко второму спряжению. Если вы

забыли, посмотрите первый урок и вспомните это. А теперь давайте посмотрим:

глагол "сообщать". Глагол "сообщать" – это глагол какого спряжения? Правильно, это

глагол 1 спряжение, значит мы будем использовать суффикс -ем-.

Теперь, чтобы правильно образовать форму пассивного причастия настоящего времени,

от глагола нам сначала нужно образовать форму для местоимения "мы" настоящего

времени. Мы сообщаем. Правильно.

Посмотрите: вот это уже помогает нам понять, какой суффикс нам нужно

использовать, поэтому здесь вы можете просто добавить

окончание. Сообщаемый – для мужского рода, сообщаемая –

для женского рода, сообщаемое – для среднего рода и сообщаемые для

множественного числа. И посмотрите: здесь у нас есть суффикс -ем-

и есть окончание, и вот причастие "сообщаемый".

Давайте посмотрим следующее слово. Глагол "изучать". Образуем форму "мы" – мы изучаем.

Правильно. Опять посмотрите: глагол "изучать" – это глагол 1 спряжения, поэтому

будем использовать суффикс -ем-. Вот суффикс -ем-, и мы можем добавить

окончание: например, окончание мужского рода ый –

изучаемый. Отлично, теперь глагол "использовать". Образуем форму "мы" – мы....

Напоминаю, что суффикс -ова- в настоящем времени мы не используем.

Мы используем – я уже подсказала вам, сказала вам правильную форму. Итак,

посмотрите: опять мы видим суффикс -ем-, он нам помогает, и мы можем использовать окончание – используемый. Очень-очень важно

образовать форму "мы", чтобы вы увидели, что здесь нет суффикса -ова-.

Отлично, давайте посмотрим еще на два глагола исключения: глагол "передавать" и

глагол "создавать". Посмотрите: у этих глаголов есть общая часть "давать".

Не важно, какая будет приставка – передавать, создавать, сдавать, выдавать и

так далее – будет логика одинаковая. Итак, передавать – мы... Какая форма?

Передаём, правильно. Но здесь нужно запомнить причастие! Мы не будем

использовать эту форму, чтобы образовать причастие от глагола "передавать".

Причастие будет "передаваемый".

Посмотрите: здесь есть суффикс -ем- и окончание -ый. Обычно суффикс -ва- в

настоящем времени мы не используем. Мы говорим "передаём", но в этом

причастии суффикс -ва- будет, его нужно оставить. И такая же логика с глаголом

"создавать". Будет причастие "создаваемый".

Запомните эти два глагола, пожалуйста. И теперь давайте посмотрим, как

образовывать причастие от глаголов второго спряжения 2 спряжении. Будем

использовать суффикс -им-. Любить. Формам "мы" – любим. Правильно.

Так, вы уже видите суффикс -им-, и нам нужно добавить

окончание – любимый. Вы часто говорите "мой любимый цвет",

"моя любимая песня" и, наверное, даже не думаете, что вы используете причастие, а

теперь будете это знать. Отлично! И давайте посмотрим следующий глагол.

Глагол "хранить". Образуем форму "мы". Мы храним.

Итак, опять мы уже видим суффикс -им- , и теперь нам нужно добавить окончание –

хранимый. Я думаю, что не так трудно образовывать пассивные причастия

настоящего времени. Нужно запомнить только два суффикса и помнить, что мы

образуем сначала от инфинитива форму "мы" в настоящем времени. Хорошо.

А ещё я хочу показать вам несколько примеров причастий, которые вы очень часто используйте в вашей обычной речи, но, наверное, не думаете, что это причастие.

Как со словом "любимый". Например, вы, наверное, часто слышите в поезде, в метро,

может быть, в аэропорту фразу "уважаемые пассажиры". Посмотрите, уважать –

это глагол, и от глагола "уважать" мы образуем причастие "уважаемый". Думаю, вы не

знали, что это причастие, а теперь знаете. Может быть, вы тоже можете привести мне

такие интересные примеры причастий, которые мы используем в нашей

обычной речи, ведь в первом уроке я говорила вам, что причастие – эта часть речи,

которую мы не очень часто используем в обычной речи, но, когда пишем, используем

часто. Итак, вы знаете, как образовывалось причастия, пассивные причастия настоящего

времени, а теперь нужно посмотреть, как использовать эти причастия в

предложениях, а также я расскажу вам, какая разница между активными и

пассивными причастиями. Сейчас я изменю информацию на доске, и и мы продолжим.

Итак, давайте посмотрим, как использовать активные причастия настоящего времени и

пассивные причастия настоящего времени в предложениях, и посмотрим, какая разница.

Давайте прочитаем три пары предложений. Это переводчик, переводящий статью.

Переводящий – это активное причастие настоящего времени. Здесь есть суффикс

-ящ-. Переводчик – это человек, который переводит статью. Он делает это действие.

Это активное причастие. Активное – значит сам делает действие человек. Это

статья, переводимая переводчиком. Статья не может сама делать действия. Переводимая –

суффикс -им-. Это пассивное причастие настоящего времени.

Переводимая кем? переводчиком. Это Творительный падеж,

падеж 5. Смотрите: здесь актив – здесь пассив. Для пассива мы

используем падеж 5. Здесь переводчик – тот, кто делает действия, и здесь он делает

это действие. Статья какая? переводимая переводчиком, но

причастие относится к слову статья. Статья какая? переводимая переводчиком.

Понятна логика? Хорошо. Следующая пара предложений.

Это ученик, читающий книгу. Это ученик какой? читающий книгу.

Читающий – суффикс -ющ-. Это активное причастие настоящего времени.

Ученик читает книгу. Он делает это действие. Это книга, читаемая учеником. Книга какая?

читаемая учеником. Читаемая. Суффикс -ем-. Это пассивное причастие

настоящего времени. Книга не может сама делать действия. Читаемая кем?

учеником. Это падеж 5. Хорошо. И последняя, третья, пара предложений.

Это люди, планирующие встречи. Какие это люди? Планирующие встречи.

Суффикс -ющ-. Это активное причастия настоящего

времени. Люди делают это действие. Люди планируют

встречи. Это встречи, планируемые людьми. Какие это встречи? планируемые людьми.

Встречи не могут сами делать действия, значит это – пассивное причастие

настоящего времени. Суффикс -ем-. Планируемые кем?

людьми. Понимаете разницу между использованием активных и пассивных

причастий настоящего времени? И здесь я вам должна сказать, что не от

все глаголов мы можем образовать пассивное причастие настоящего времени.

Давайте посмотрим на вот это предложение. Это люди пишущие статьи. Мы можем

использовать здесь активное причастие настоящего времени,

но мы не можем образовать пассивное причастие настоящего времени от глагола

"писать". Да, глагол "писать" – это переходный глагол. Мы

можем после этого глагола использовать Винительный падеж, падеж 4, без предлога,

но нельзя сказать "Это статьи, писаемые людьми или пишемые людьми"!

Невозможно! Нет такой формы! Пожалуйста, запомните

это. Хорошо, а теперь я предлагаю вам самостоятельно сделать упражнение. Я

напишу предложения с активными причастиями настоящего времени, а вы

переделаете эти предложения на предложения с пассивными причастиями

настоящего времени. Здесь все причастия будут в Именительном падеже, поэтому вам

не нужно изменять причастие по падежам. Остановите видео, сделайте это упражнение,

и мы проверим. Сделали? Проверяйте! Как всегда,

если вы сделали ошибки или что-то вам непонятно, напишите мне ваши вопросы

внизу, в комментариях, я обязательно отвечу. А сейчас мы также с вами

посмотрим, как изменять пассивные причастия настоящего времени по падежам.

Я думаю, если вы уже посмотрели урок 1 и урок 2, вы это хорошо знаете, и, если вы

знаете, как изменять прилагательные по падежам,

вы также сможете изменять причастия по падежам.

Сейчас я изменю информацию на доске, и мы с вами посмотрим, как изменять по падежам

пассивные причастия настоящего времени.

Итак, я написала предложения – сложные предложения со словом "который". Вы помните,

что такое сложное предложение? Есть главное предложение (есть субъект,

предикат), и есть придаточное предложение (есть субъект,

есть предикат). Теперь мы с вами будем определять падеж слова "концерт", а потом

изменять придаточные предложения и использовать

причастия, пассивные причастия настоящего времени.

Сначала давайте определим падеж слова "концерт". Это концерт. Падеж один. Завтра не

будет концерта. Падеж 2. Вы готовы к концерту? Падеж 3.

Они смотрели концерт. Падеж 4. Она интересуется концертом. Падеж 5. Ты

говоришь о концерте. Падеж 6. Отлично, а теперь я расскажу вам ,как заменять "который они

планируют" на причастие. Это концерт. Здесь нам нужно использовать причастие от

глагола "планировать". Давайте образуем сначала пассивное причастие настоящего

времени. Форма "мы". Мы планируем. Итак, вы видите суффикс -ем-, и мы добавляем

окончание -ые. Планируемый. И это пассивное

причастие настоящего времени в падеже 1. Слово "концерт" в падеже один, мы задаем

вопрос: какой это концерт? "Который планируют" мы заменяем на причастие

"планируемый".

И слово "они" мы меняем на падеж 5 – "ими". Это концерт, планируемый ими.

Это падеж 5; планируемый – падеж 1. Мы всегда используем причастия

в том падеже, в котором стоит слово, с которым они связаны. Отлично, теперь мы

будем использовать причастный оборот "планируемый ими" во всем других

предложениях. Завтра не будет концерта. Концерта – падеж 2. Мы задаем вопрос :какого

концерта не будет завтра? И используем "планируемый

ими" в падеже 2. Планируемый. Завтра не будет концерта, планируемого

ими. Посмотрите: мы использовали слово "планируемого", падеж 2,

"ими" мы используем в падеже 5. Для пассива мы используем падеж 5, если это

тот, кто делает это действие. Хорошо, следующее. Мы готовы к концерту. К концерту –

падеж 3. Значит слово "планируемый" тоже используем в падеже 3. Планируемому ими.

Итак, планируемому – падеж 3. Отлично. Они смотрели концерт. Концерт –

падеж 4. Планируемый ими.

Мы использовали причастие "планируемый" в падеже 4. Хорошо, следующее. Она

интересуется концертом. Причастии падеже 5. Планируемым ими. Отлично.

Использовали слово "планируемый" в падеже 5. И последнее предложение. Ты говоришь о

концерте, планируемом ими. Мы использовали слово "планируем" в падеже 6.

Отлично. Итак, я думаю, логика вам понятна. А я предлагаю сейчас сделать то же самое

для женского рода, среднего рода и для множественного числа. Остановите видео,

напишите причастия в правильной форме в этих предложениях,

а потом мы проверим. Написали? Проверяйте. Надеюсь, вы все сделали правильно, и

сейчас я покажу вам еще два предложения, чтобы вы могли их сравнить. Посмотрите на

эти предложения. Вы видите, что пассивное причастие настоящего времени мы можем

использовать после слова или перед словом, с которым связано это причастие.

Например, это планируемый ими концерт или это концерт, планируемый ими. Но очень

важно, чтобы с причастие и слово, с которым оно связано,

были рядом, не далеко друг от друга. Хорошо, я надеюсь, эта тема была вам

понятна и теперь вы сможете использовать пассивные причастия настоящего времени.

Как всегда, внизу я подготовила для вас ссылки с онлайн упражнениями на моем

сайте. Вы можете перейти по ссылкам, сделать упражнения и проверить себя. И

конечно, внизу есть ссылка на диктант. Это очень хорошая практика: вы слушаете

предложения, пишите их, а потом проверяете себя.

Если у вас остались вопросы, вы всегда можете задать мне их внизу, в

комментариях к этому видео, и на следующей неделе будет последний урок,

где я расскажу вам о последнем, четвертом виде причастий, и вы будете все знать о

причастии. Спасибо, что вы посмотрели это видео. И я

жду вас в следующем видео, в понедельник в 9 часов утра. Удачи в

изучении русского языка! Пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Урок 3. Пассивные причастия (настоящее время) || Причастия ||participles|||participles Lektion 3: Passive Partizipien (Präsens) - Partizipien Lesson 3: Passive Participles (Present Tense) ||| Participles Lección 3: Los participios pasivos (presente) ||| Los participios pasivos Leçon 3 : Les participes passifs (présent) ||| Les participes 第3課 受動態(現在形)|||Participles Lição 3: Particípios passivos (tempo presente) ||| Particípios Ders 3: Edilgen Katılımcılar (şimdiki zaman) ||| Katılımcılar

Привет! Меня зовут Ира и это мой канал "О русском по-русски".

Сегодня третий урок, и в этом третьем уроке я расскажу о третьем виде

причастий – о пассивных причастиях настоящего времени. В уроке 1 и в уроке participles|||participles|||||||

2 я уже говорила об активных причастиях. ||||active participles|participles

Если вы еще не смотрели эти видео, советую сначала посмотреть их. Если вы

уже их посмотрели, тогда продолжайте смотреть это видео.

Давайте начнем. И сначала мы поговорим о том ,как

образовывать пассивные причастия настоящего времени. form||participles||

Первое, что вам нужно запомнить: чтобы образовать пассивное причастие ||||||form||participle

настоящего времени, мы используем глагол НСВ – |||||imperfective verb

глагол несовершенного вида. Нельзя использовать глагол СВ – глагол |imperfective||||||

совершенного вида. Еще очень важно: пассивное причастие perfect form||||||participle

мы можем образовывать только от переходных глаголов. ||form|||transitive|

Переходные глаголы – это глаголы, после которых можно использовать Винительный transitive verbs||||||||accusative case Transitive Verben sind Verben, nach denen der Akkusativ verwendet werden kann.

падеж, падеж 4, без предлога. Это очень важно: глагол НСВ, переходный глагол. |||preposition||||||transitive verb| Fall, Fall 4, ohne Präposition. Dies ist sehr wichtig: NSV-Verb, transitives Verb.

Мы образуем пассивное причастие настоящего времени с помощью двух |form||participle||||| Wir bilden das Partizip Präsens-Passiv, indem wir die beiden

суффиксов суффикса -ем- и суффикса -им-.

Посмотрите: суффикс -ем- мы используем для глаголов первого спряжения; ||||||||conjugation (1)

суффикс -им- – для глаголов второго спряжения. |||||conjugations (1)

В первом уроке этого курса я рассказывала, какие глаголы относятся к In der ersten Lektion dieses Kurses habe ich darüber gesprochen, welche Verben zu den

первому спряжению и какие глаголы относятся ко второму спряжению. Если вы |conjugation|||||||conjugation||

забыли, посмотрите первый урок и вспомните это. А теперь давайте посмотрим: vergessen haben, sehen Sie sich die erste Lektion an und erinnern Sie sich daran. Schauen wir es uns jetzt an:

глагол "сообщать". Глагол "сообщать" – это глагол какого спряжения? Правильно, это |||||||first conjugation||

глагол 1 спряжение, значит мы будем использовать суффикс -ем-. |conjugation||||||

Теперь, чтобы правильно образовать форму пассивного причастия настоящего времени, |||form||passive participle|participles||

от глагола нам сначала нужно образовать форму для местоимения "мы" настоящего |||||form|||pronouns(1)||

времени. Мы сообщаем. Правильно. ||inform|

Посмотрите: вот это уже помогает нам понять, какой суффикс нам нужно Sehen Sie sich das an: Es hilft uns bereits, herauszufinden, welches Suffix wir brauchen.

использовать, поэтому здесь вы можете просто добавить ||||||add

окончание. Сообщаемый – для мужского рода, сообщаемая – |reported (male)||||reported

для женского рода, сообщаемое – для среднего рода и сообщаемые для |||reported|||||reported|

множественного числа. И посмотрите: здесь у нас есть суффикс -ем- plural|||||||||

и есть окончание, и вот причастие "сообщаемый". |||||participle|reported

Давайте посмотрим следующее слово. Глагол "изучать". Образуем форму "мы" – мы изучаем. ||||||form||||

Правильно. Опять посмотрите: глагол "изучать" – это глагол 1 спряжения, поэтому |||||||conjugation 1|

будем использовать суффикс -ем-. Вот суффикс -ем-, и мы можем добавить ||||||||||add

окончание: например, окончание мужского рода ый –

изучаемый. Отлично, теперь глагол "использовать". Образуем форму "мы" – мы.... studied verb|||||use||| erlernt. Toll, jetzt das Verb "benutzen". Bilden wir die Form "wir" - we....

Напоминаю, что суффикс -ова- в настоящем времени мы не используем. remind you|||||||||

Мы используем – я уже подсказала вам, сказала вам правильную форму. Итак, ||||hinted|||||| Wir verwenden - ich habe Sie bereits aufgefordert, Ihnen die richtige Form zu nennen. So,

посмотрите: опять мы видим суффикс -ем-, он нам помогает, и мы можем использовать окончание – используемый. Очень-очень важно

образовать форму "мы", чтобы вы увидели, что здесь нет суффикса -ова-. form||||||||||

Отлично, давайте посмотрим еще на два глагола исключения: глагол "передавать" и |||||||||pass on|

глагол "создавать". Посмотрите: у этих глаголов есть общая часть "давать".

Не важно, какая будет приставка – передавать, создавать, сдавать, выдавать и ||||prefix|transfer||submit|issue|

так далее – будет логика одинаковая. Итак, передавать – мы... Какая форма? ||||||convey transfer||| und so weiter, die Logik wird die gleiche sein. Also, um zu übertragen - wir... In welcher Form?

Передаём, правильно. Но здесь нужно запомнить причастие! Мы не будем pass on||||||participle||| Übertragen, das ist richtig. Aber Sie müssen sich das Partizip hier merken! Wir werden nicht

использовать эту форму, чтобы образовать причастие от глагола "передавать". ||||form|participle|||transmit diese Form verwenden, um das Partizip des Verbs "übertragen" zu bilden.

Причастие будет "передаваемый". participle||transmitted Das Partizip würde "übertragbar" lauten.

Посмотрите: здесь есть суффикс -ем- и окончание -ый. Обычно суффикс -ва- в Schauen Sie: Es hat das Suffix -em- und die Endung -y. Normalerweise wird das Suffix -va- in

настоящем времени мы не используем. Мы говорим "передаём", но в этом |||||||pass on||| verwenden wir nicht das Präsens. Wir sagen "übermitteln", aber in diesem Fall.

причастии суффикс -ва- будет, его нужно оставить. И такая же логика с глаголом participle|||||||||||| Das Partizip hat das Suffix -va-, es sollte links stehen. Und die gleiche Logik mit dem Verb

"создавать". Будет причастие "создаваемый". ||created|being created

Запомните эти два глагола, пожалуйста. И теперь давайте посмотрим, как

образовывать причастие от глаголов второго спряжения 2 спряжении. Будем form|participle||||conjugations|conjugation|

использовать суффикс -им-. Любить. Формам "мы" – любим. Правильно. ||||forms||| die Endung -im- zu verwenden. Liebe. Das "wir" bildet die Liebe. Das ist richtig.

Так, вы уже видите суффикс -им-, и нам нужно добавить |||||||||add

окончание – любимый. Вы часто говорите "мой любимый цвет",

"моя любимая песня" и, наверное, даже не думаете, что вы используете причастие, а |||||||||||participle|

теперь будете это знать. Отлично! И давайте посмотрим следующий глагол. Jetzt werden Sie das wissen. Das ist großartig! Schauen wir uns das nächste Verb an.

Глагол "хранить". Образуем форму "мы". Мы храним. ||form||||store

Итак, опять мы уже видим суффикс -им- , и теперь нам нужно добавить окончание – |||||||||||add|

хранимый. Я думаю, что не так трудно образовывать пассивные причастия stored|||||||form||participles

настоящего времени. Нужно запомнить только два суффикса и помнить, что мы

образуем сначала от инфинитива форму "мы" в настоящем времени. Хорошо. form|||infinitive||||||

А ещё я хочу показать вам несколько примеров причастий, которые вы очень ||||||||participles||| часто используйте в вашей обычной речи, но, наверное, не думаете, что это причастие. ||||||||||||participle Sie verwenden es oft in Ihrer normalen Sprache, aber Sie denken wahrscheinlich nicht, dass es ein Partizip ist.

Как со словом "любимый". Например, вы, наверное, часто слышите в поезде, в метро,

может быть, в аэропорту фразу "уважаемые пассажиры". Посмотрите, уважать –

это глагол, и от глагола "уважать" мы образуем причастие "уважаемый". Думаю, вы не |||||||form|participle||||

знали, что это причастие, а теперь знаете. Может быть, вы тоже можете привести мне Ich wusste, dass es ein Sakrament ist, und jetzt weißt du es. Vielleicht können Sie mir die

такие интересные примеры причастий, которые мы используем в нашей |||participles||||| so interessante Beispiele für Partizipien, die wir in unserem

обычной речи, ведь в первом уроке я говорила вам, что причастие – эта часть речи, In der ersten Lektion habe ich Ihnen gesagt, dass das Partizip ein Teil der Rede ist,

которую мы не очень часто используем в обычной речи, но, когда пишем, используем |||||||||||write|

часто. Итак, вы знаете, как образовывалось причастия, пассивные причастия настоящего |||||formed|participles||| oft. Sie wissen also, wie das Partizip Präsens Passiv gebildet wurde.

времени, а теперь нужно посмотреть, как использовать эти причастия в ||||||||participles|

предложениях, а также я расскажу вам, какая разница между активными и

пассивными причастиями. Сейчас я изменю информацию на доске, и и мы продолжим. |participles||||||board||||continue with that

Итак, давайте посмотрим, как использовать активные причастия настоящего времени и ||||||participles|||

пассивные причастия настоящего времени в предложениях, и посмотрим, какая разница. |participles|||||||| Passivpartizipien in Sätzen zu verwenden und zu sehen, welchen Unterschied das macht.

Давайте прочитаем три пары предложений. Это переводчик, переводящий статью. ||||||translator|translator| Lesen wir drei Satzpaare. Hier ist der Übersetzer, der den Artikel übersetzt.

Переводящий – это активное причастие настоящего времени. Здесь есть суффикс translator||||||||

-ящ-. Переводчик – это человек, который переводит статью. Он делает это действие. |translator|||||||||

Это активное причастие. Активное – значит сам делает действие человек. Это

статья, переводимая переводчиком. Статья не может сама делать действия. Переводимая – |translatable article||||||||translatable article Artikel, der von einem Übersetzer übersetzt wurde. Der Artikel kann die Aktion nicht selbst durchführen. Übersetzt -

суффикс -им-. Это пассивное причастие настоящего времени.

Переводимая кем? переводчиком. Это Творительный падеж,

падеж 5. Смотрите: здесь актив – здесь пассив. Для пассива мы |||active||||passive voice|

используем падеж 5. Здесь переводчик – тот, кто делает действия, и здесь он делает |||translator||||||||

это действие. Статья какая? переводимая переводчиком, но ||||translatable article|| ist eine Handlung. Der Artikel ist was? Von einem Übersetzer übersetzt, aber

причастие относится к слову статья. Статья какая? переводимая переводчиком. participial|||||||translatable article| Das Partizip bezieht sich auf das Wort Artikel. Artikel was? Übersetzt vom Übersetzer.

Понятна логика? Хорошо. Следующая пара предложений.

Это ученик, читающий книгу. Это ученик какой? читающий книгу. Es ist ein Student, der ein Buch liest. Ein Student von was? - Ein Buch lesen.

Читающий – суффикс -ющ-. Это активное причастие настоящего времени. ||reading|||participle||

Ученик читает книгу. Он делает это действие. Это книга, читаемая учеником. Книга какая? |||||||||read by student||| Der Schüler liest ein Buch. Er führt diese Handlung aus. Dies ist das Buch, das der Schüler liest. Welches Buch ist es?

читаемая учеником. Читаемая. Суффикс -ем-. Это пассивное причастие readable student|||||||

настоящего времени. Книга не может сама делать действия. Читаемая кем? ||||||||readable by|

учеником. Это падеж 5. Хорошо. И последняя, третья, пара предложений.

Это люди, планирующие встречи. Какие это люди? Планирующие встречи. ||planning meetings|||||organizers| Das sind die Leute, die Sitzungen ansetzen. Welche Art von Menschen? Sitzungsplaner.

Суффикс -ющ-. Это активное причастия настоящего ||||participles|

времени. Люди делают это действие. Люди планируют

встречи. Это встречи, планируемые людьми. Какие это встречи? планируемые людьми. |||planned||||||

Встречи не могут сами делать действия, значит это – пассивное причастие |||||||||participle

настоящего времени. Суффикс -ем-. Планируемые кем? ||||planned (1) by|

людьми. Понимаете разницу между использованием активных и пассивных |||||active people||

причастий настоящего времени? И здесь я вам должна сказать, что не от participles (1)||||||||||| des Partizips Präsens? Und hier muss ich Ihnen sagen, dass es nicht von

все глаголов мы можем образовать пассивное причастие настоящего времени. ||||form||participle||

Давайте посмотрим на вот это предложение. Это люди пишущие статьи. Мы можем ||||||||writing||| Schauen wir uns diesen Satz an. Das sind Leute, die Artikel schreiben. Wir können

использовать здесь активное причастие настоящего времени, |||participle||

но мы не можем образовать пассивное причастие настоящего времени от глагола ||||form||participle||||

"писать". Да, глагол "писать" – это переходный глагол. Мы |||||transitive|| "schreiben". Ja, das Verb "schreiben" ist ein transitives Verb. Wir sind

можем после этого глагола использовать Винительный падеж, падеж 4, без предлога, |||||accusative case||||preposition

но нельзя сказать "Это статьи, писаемые людьми или пишемые людьми"! |||||written|||written| aber Sie können nicht sagen: "Das sind Artikel, die von Menschen geschrieben wurden oder die von Menschen geschrieben wurden"!

Невозможно! Нет такой формы! Пожалуйста, запомните

это. Хорошо, а теперь я предлагаю вам самостоятельно сделать упражнение. Я |||||||independently||exercise(1)|

напишу предложения с активными причастиями настоящего времени, а вы ||||participles||||

переделаете эти предложения на предложения с пассивными причастиями rewrite||||||passive participles|participles diese Sätze in Sätze mit passivem Partizip umwandeln

настоящего времени. Здесь все причастия будут в Именительном падеже, поэтому вам ||||participles|||nominative case||| Gegenwartsform. Alle Partizipien stehen hier im Nominativ, Sie werden also

не нужно изменять причастие по падежам. Остановите видео, сделайте это упражнение, |||||cases|||||exercise(1)

и мы проверим. Сделали? Проверяйте! Как всегда, ||check it||check it||

если вы сделали ошибки или что-то вам непонятно, напишите мне ваши вопросы

внизу, в комментариях, я обязательно отвечу. А сейчас мы также с вами

посмотрим, как изменять пассивные причастия настоящего времени по падежам. ||||participles||||cases

Я думаю, если вы уже посмотрели урок 1 и урок 2, вы это хорошо знаете, и, если вы

знаете, как изменять прилагательные по падежам, |||adjectives||cases

вы также сможете изменять причастия по падежам. ||||participles||cases

Сейчас я изменю информацию на доске, и мы с вами посмотрим, как изменять по падежам |||||board|||||||||cases

пассивные причастия настоящего времени.

Итак, я написала предложения – сложные предложения со словом "который". Вы помните,

что такое сложное предложение? Есть главное предложение (есть субъект,

предикат), и есть придаточное предложение (есть субъект, predicate(1)|||subordinate clause|||

есть предикат). Теперь мы с вами будем определять падеж слова "концерт", а потом |predicate|||||||||||

изменять придаточные предложения и использовать |subordinate clauses|||

причастия, пассивные причастия настоящего времени. participles||||

Сначала давайте определим падеж слова "концерт". Это концерт. Падеж один. Завтра не ||define|||||||||

будет концерта. Падеж 2. Вы готовы к концерту? Падеж 3. ||||||concert|

Они смотрели концерт. Падеж 4. Она интересуется концертом. Падеж 5. Ты ||||||concert||

говоришь о концерте. Падеж 6. Отлично, а теперь я расскажу вам ,как заменять "который они |||||||||||replace||

планируют" на причастие. Это концерт. Здесь нам нужно использовать причастие от ||participation||||||||

глагола "планировать". Давайте образуем сначала пассивное причастие настоящего |||form|||planned|

времени. Форма "мы". Мы планируем. Итак, вы видите суффикс -ем-, и мы добавляем ||||||||||||add

окончание -ые. Планируемый. И это пассивное ||planned|||

причастие настоящего времени в падеже 1. Слово "концерт" в падеже один, мы задаем participle|||||||||||set

вопрос: какой это концерт? "Который планируют" мы заменяем на причастие |||||||replace||планируемый

"планируемый". planned

И слово "они" мы меняем на падеж 5 – "ими". Это концерт, планируемый ими. ||||change||||||planned|

Это падеж 5; планируемый – падеж 1. Мы всегда используем причастия ||planned|||||participles

в том падеже, в котором стоит слово, с которым они связаны. Отлично, теперь мы

будем использовать причастный оборот "планируемый ими" во всем других ||participial||planned||||

предложениях. Завтра не будет концерта. Концерта – падеж 2. Мы задаем вопрос :какого ||||||||ask||

концерта не будет завтра? И используем "планируемый ||||||scheduled

ими" в падеже 2. Планируемый. Завтра не будет концерта, планируемого |||planned|||||planned

ими. Посмотрите: мы использовали слово "планируемого", падеж 2, |||||planned|

"ими" мы используем в падеже 5. Для пассива мы используем падеж 5, если это ||||||passive voice|||||

тот, кто делает это действие. Хорошо, следующее. Мы готовы к концерту. К концерту – ||||||||||concert||concert

падеж 3. Значит слово "планируемый" тоже используем в падеже 3. Планируемому ими. |||planned|||||planned one|

Итак, планируемому – падеж 3. Отлично. Они смотрели концерт. Концерт – |planned||||||

падеж 4. Планируемый ими. |planned (1)|

Мы использовали причастие "планируемый" в падеже 4. Хорошо, следующее. Она ||participle|planned|||||

интересуется концертом. Причастии падеже 5. Планируемым ими. Отлично. |concert|participation||planned||

Использовали слово "планируемый" в падеже 5. И последнее предложение. Ты говоришь о ||planned||||||||

концерте, планируемом ими. Мы использовали слово "планируем" в падеже 6. |planned|||||||

Отлично. Итак, я думаю, логика вам понятна. А я предлагаю сейчас сделать то же самое

для женского рода, среднего рода и для множественного числа. Остановите видео, |||||||plural||stop(1)|

напишите причастия в правильной форме в этих предложениях, |participles||||||

а потом мы проверим. Написали? Проверяйте. Надеюсь, вы все сделали правильно, и |||check||check it||||||

сейчас я покажу вам еще два предложения, чтобы вы могли их сравнить. Посмотрите на

эти предложения. Вы видите, что пассивное причастие настоящего времени мы можем ||||||participle||||

использовать после слова или перед словом, с которым связано это причастие. ||||||||||participle

Например, это планируемый ими концерт или это концерт, планируемый ими. Но очень ||planned||||||planned|||

важно, чтобы с причастие и слово, с которым оно связано, |||participial phrase||||||

были рядом, не далеко друг от друга. Хорошо, я надеюсь, эта тема была вам

понятна и теперь вы сможете использовать пассивные причастия настоящего времени. |||||||participles||

Как всегда, внизу я подготовила для вас ссылки с онлайн упражнениями на моем |||||||links|||exercises||

сайте. Вы можете перейти по ссылкам, сделать упражнения и проверить себя. И |||go to||||||||

конечно, внизу есть ссылка на диктант. Это очень хорошая практика: вы слушаете |||||dictation||||||

предложения, пишите их, а потом проверяете себя. |||||check|

Если у вас остались вопросы, вы всегда можете задать мне их внизу, в

комментариях к этому видео, и на следующей неделе будет последний урок,

где я расскажу вам о последнем, четвертом виде причастий, и вы будете все знать о ||||||||participles||||||

причастии. Спасибо, что вы посмотрели это видео. И я participles||||||||

жду вас в следующем видео, в понедельник в 9 часов утра. Удачи в

изучении русского языка! Пока!