×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Russian Tedx, Эмоции: подавлять, управлять или расслабиться? / EMOTIONS | IRINA KHAKAMADA | TEDxRANEPA

Эмоции: подавлять, управлять или расслабиться? / EMOTIONS | IRINA KHAKAMADA | TEDxRANEPA

Транскрайбер: Агнесса Севликянц Редактор: Pacha Tchernof

Нас одолевает огромное количество эмоций ежедневно,

особенно в это время, непредсказуемое, турбулентное,

когда во всём мире — и в России, и везде — происходят события,

которые никто не может предсказать.

К сожалению,

бо́льшая часть — но иногда не бо́льшая, значит, повезло, —

но очень большой удельный вес в этих эмоциях занимают негативные эмоции.

Нас одолевает то гнев, то страх,

то какая-нибудь абсолютная печаль.

И по большому счёту нам каждый раз хочется как-то всё это убрать.

Нам хочется быть сдержанными, хладнокровными, при этом решать все проблемы очень точно,

и никому не показывать, что с нами происходит.

Может быть, именно поэтому нам всем так нравится смотреть

голливудское кино или японское кино, и образ самураев, который там показан.

Самурай хладнокровен, наносит чёткий удар,

несмотря на то, что накануне произошла какая-нибудь драма или трагедия.

Встаёт вопрос: «Как это сделать?

Что можно с этим сделать?»

Есть три общеизвестных сценария поведения.

Первый сценарий — эмоции можно отпускать,

можно им отдаваться, можно идти по их волне.

У вас негативные эмоции, и все об этом узнали.

Но вы же понимаете, что в этом случае вы останетесь просто один? Почему? Потому что люди разбегутся, перепугаются,

и вы всем знакомым, коллегам, в бизнесе и в семье будете крайне неприятны.

Конечно, эмоции можно подавлять,

что мы и пытаемся делать, копируя самураев.

Нам кажется, что они всё подавляют.

То есть у вас от злости бьётся сердце в висках,

вы ненавидите этого человека, при этом вы себе говорите:

«Я Будда. Я самурай»,

и ещё мило улыбаетесь.

Как вы думаете, какие будут последствия?

Последствия будут очень плохие: вы разрушите свою печень и вас точно прихватит очень рано инфаркт,

потому что организм не в состоянии жить в таком режиме,

ведь эмоция — это вещь реактивная.

Эмоция — это то, без чего человек не может жить.

И поэтому в конечном счёте, подавляя её, вы начинаете разрушать своё здоровье.

Тогда возникает элементарная идея: эмоциями можно управлять.

Тезис известный,

его эксплуатирует огромное количество коучей и тренеров для того,

чтобы показать, как управлять эмоциями.

Я попыталась разобраться в этом вопросе.

Оказывается, в принципе это невозможно,

потому что эмоция — это спонтанная реакция,

идущая из вашего подсознания на любой раздражитель из внешнего мира.

Как же можно ею управлять, если это то, что объединяет нас со всеми животными?

Это то, благодаря чему мы вообще ощущаем себя живыми. Если вы будете ею управлять, значит, вы управляете своим подсознанием,

своими естественными реакциями.

Огромное количество психологов, учёных и других представителей науки

пришли к выводу, что это невозможно.

Тогда возникает вопрос: а как же быть самураем?

Получается, что ни один вариант не работает:

нельзя распускаться и публично сливать все свои эмоции,

нельзя при этом их подавлять, иначе разрушишься сам

и при этом ими невозможно управлять.

Тогда что с ними делать: эмоций бояться или всё-таки как-то с ними бороться?

Любить или не любить негативные эмоции?

Я пришла к выводу, что, конечно, любить.

Почему надо любить свои эмоции?

Во-первых, в этом случае мы ощущаем себя живыми.

Во-вторых, в этом случае мы эмоционально чувственны, мы восприимчивы

и поэтому не похожи ни на каких роботов и монстров.

Любить их, конечно, сложно, потому что они негативные,

но здесь помогает философия жизни.

Если вы никогда не испытывали страха,

то вы никогда не сможете стать смелым.

Если вы никогда не находились в печали,

вы никогда не сможете оценить радость.

Если вы никогда не разбивали своё сердце в гневе,

то вы никогда не сможете быть сдержанным.

Всё познаётся только в сравнении.

Поэтому, конечно, эмоции надо уважать.

Их необходимо любить, потому что без них мы вообще не похожи ни на что живое.

Но если их необходимо любить, тогда что с ними вообще делать?

Ведь негативные эмоции мешают нам работать, мешают нам жить и так далее.

И по большому счёту оказывается, что ответ на этот вопрос есть. Если покопаться в нашем сознании,

то оказывается, что эмоции проходят три уровня.

Вначале идёт эмоция.

Действительно, она абсолютно инстинктивная и исходит из подсознания.

Потом она очень быстро переходит в сознание. Её подхватывает ленивый мозг. Почему «ленивый»? Потому что он работает абсолютно инерционно

и основывает всю свою работу на нашем опыте. И он подбрасывает нам сознательную установку, условно назовём её №1.

После этого, если вы включаете исследователя, —

вы знаете, с подсознанием не разберёшься, но с сознанием-то я могу работать,

и начинаете исследовать эту установку и переделывать её так,

чтобы убрать весь негатив, —

то всё начинает получаться.

Вроде бы звучит очень сложно,

на самом деле всё не так уж сложно.

Почему?

Потому что единственная проблема заключается только в том,

что между негативной эмоцией и негативной установкой

очень незаметный водораздел и люди всегда путают, они думают:

«Я бесконечно эмоционален».

Ничего подобного.

Учёные доказали, что эмоция,

самая страшная, самая ужасная, всё равно уходит максимум через 12 минут.

Средняя эмоция длится две-три минуты, а иногда прямо одну секунду.

Если вы будете об этом помнить, чтобы с вами не происходило,

вы тут же себе скажете:

«Да, я сейчас переживаю эмоцию, но она скоро пройдёт».

Дальше наступит установка, с которой я смогу справляться. А потом я её, конечно, как исследователь, переделаю.

То есть у нас получается,

что по большому счёту можно убрать все конфликты только за счёт того,

что вы получили знания о том, как работает ваш мозг и ваш организм. Когда мы переживаем эмоцию, то мы её любим, но как её любить так, чтобы другие не мучились? Переживайте про себя.

Самыми крепкими словами говорите себе всё что угодно

и про того человека, и про эту ситуацию.

Если вы не можете это сделать про себя, то можно это сделать в кабинке туалета: заперлись, нагнулись над унитазом и проговорили всё туда.

После этого слили воду и выдохнули.

Пять-шесть минут прошло, вы уже спокойны,

и дальше пошла, естественно, негативная установка. Но вы уже знаете:

установка эта уже в сознании и я могу с ней работать.

И поскольку она сделана ленивым мозгом, я заставлю его работать сильнее. Поднимите руки те, кто из вас хоть когда-нибудь в жизни обижался.

Те, кто не подняли руки,

или заняты компьютером, или обижаются до сих пор на мой вопрос, например:

«Зачем ты у меня спрашиваешь этот вопрос?»

Я обижалась 24 часа в сутки, когда вошла в большую политику. Я обижалась на всех: от националистов до коммунистов. Будучи прямым и честным либералом, я собрала такое количество хейтеров, что поняла в какой-то момент: я с этим не справлюсь никогда.

И когда я начала анализировать этот процесс,

используя в том числе и работы учёных,

я поняла, что нет, оказывается, я могу справиться,

просто мне нужна вот эта последовательность.

И я добилась этого эффекта!

Даже во время дебатов.

Я получала негативный какой-нибудь вызов со стороны своего оппонента,

переживала пять секунд,

после этого я понимала: сейчас пошла установка

«я его убью и уничтожу, и перейду на личности,

и расскажу всё, что о нём думаю» —

это была негативная установка моего ленивого мозга, и потом за пять секунд я её переделывала и наносила абсолютно точечный удар; и я побеждала почти во всех дебатах.

Почему я смогла этого добиться?

Потому что я не только получила знания,

я ещё начала их использовать, я расширила опыт,

а потом появился навык.

И я начала работать со своими установками так,

как все люди водят автомобиль.

Японцы недаром в своё время придумали закрытую комнату, где находилась резиновая кукла босса,

и позволяли всем работникам при каких-то серьёзных замечаниях к подчинённому

пойти в эту комнату и дубасить эту резиновую куклу.

Японцы, такие сдержанные, хладнокровные, знали, что эмоции нужно куда-то слить, но не навредить окружающим людям,

потому что иначе человек не выдержит и не сможет просто физически работать.

Вернёмся вот к этому примеру с начальником, но уже на примере России. Каким образом переделывать установку?

Начальник сказал подчинённому, что недоволен его предыдущей работой

и вообще-то, в принципе, готов его уволить.

Человека обуревают абсолютно негативные эмоции — какой ужас! —

там страх, всё что угодно.

Он приходит, садится за рабочий стол и его начинает колотить. Но теперь мы знаем, что делать.

Нужно пережить, сказать всё, что вы думаете про этого начальника,

например: «Он меня не достоин! Вся компания меня не достойна!

Я увольняюсь, правда, ипотеку я ещё не выплатил...»

Или наоборот:

«Я тупой!

Я совершенно не в состоянии соответствовать этой компании,

поэтому мне придётся увольняться.

Я вообще никогда не найду никакой работы».

Это зависит от характера и темперамента,

но в любом случае обе установки —

а грань очень тонкая, кажется, что это продолжение вашей эмоции,

а это уже мозг лениво вам подбрасывает —

абсолютно негативные.

Но теперь, понимая это, вы начинаете переделывать эту установку, чтобы остаться на работе.

Как это сделать? Очень просто.

Вы берёте и интеллектуальным скальпелем

очень тонко отделяете слова вашего босса от его психотипа.

Вначале вы анализируете слова «недоволен работой» и так далее. Берёте свою последнюю работу и проверяете её на объективность слов начальника, и видите, что, если спокойно исследовать,

то окажется, что вы там сделали некоторые ошибки, и вы их поправляете.

Если вы читаете эту работу и понимаете, что всё идеально,

вы думаете: «Да, это всё идеально,

но по форме есть места, где нужно как-то улучшить,

как-то пригладить или наоборот подчеркнуть».

И тоже начинаете уже формально править свою работу.

После этого вы переходите к самому начальнику, боссу, шефу.

Если шеф — существо эмоциональное,

и под горячую руку ему может попасться любой,

и он наговаривает вот такие слова,

то вообще ничего страшного не произошло.

Если он хладнокровный профессионал, культурный, сдержанный,

и вдруг вам это говорит,

вот это уже серьёзно.

После этого вы соединяете психотип шефа с его словами,

делаете выводы и выписываете модель поведения.

С исправленной работой приходите опять к начальнику и говорите:

«Признаю, вот здесь ошибка; вот здесь я исправил. Даже если вы хотите меня уволить, дайте мне ещё какое-то время, и я вам докажу, что я всё умею».

Эмоций нет. Негативных установок нет. Вы просто хладнокровно работаете.

Почему? Потому что вы прошли все эти три стадии.

Могу привести ещё один пример.

У меня ребёнок, дочка.

Она взрослая и очень красивая.

Взрослая!

И у неё синдром Дауна.

Но из-за того, что она умная, может спокойно общаться, интересная,

её приглашают в различные шоу.

Но её приглашают бесплатно.

И каждый раз я обижалась.

Думаю: «Это же достойный труд.

Любой труд взрослого человека должен быть оплачен. Ну что делать?»

Дальше возникало что?

Негативная установка моего ленивого мозга:

«Ну что ты обижаешься? У тебя ребёнок нестандартный.

Скажи спасибо, что вообще приглашают».

После этого я убирала эту установку

и говорила себе: nothing personal [Ничего личного].

Бизнес — это бизнес.

Поэтому я начала вести переговоры

и предлагала заключить с дочерью официальный контракт,

и поскольку это работа,

то оплатить этот контракт согласно принятой, традиционной цене.

И вы знаете, переговоры привели к успеху.

С ней начали заключать договоры, она их подписывает, у неё свой счёт. Она получает небольшие, но какие-то деньги,

и счастлива, потому что она говорит: «Мама, я заработала деньги!» —

и покупает на это подарок мне на день рождения.

Видите, достаточно просто знать о том, что есть три этапа.

Первый этап: эмоции переживаем непублично.

Второй этап: считываем свою первую негативную установку,

а потом «уходим».

Есть ещё другие эмоции: радость, любовь, восторг.

Там вообще всё, да, зачем работать?

Но оказывается, в результате радостных эмоций

может появиться завышенное ожидание.

И получится так, что вы, пойдя на этой радости,

в конечном счёте увидите, что результат-то совсем другой,

и у вас будет разбито сердце.

Поэтому с радостными эмоциями тоже нужно работать.

Молодой человек с вами познакомился.

Два месяца знакомы, предлагает провести все новогодние праздники вместе.

Вы счастливы вообще! Какое счастье!

Рассказываете друзьям:

«Всё отлично! У меня есть жених! Может быть, это мой муж. Я полетела!»

А через два месяца вы встречаете его с другой девушкой. Всё! Облом страшный! Друзьям стыдно всё рассказывать.

Ехать на Новый год не с кем.

Никакой любви и мужа.

А если бы она переделала эту установку, эта девушка, и сказала бы себе:

«Совсем незнакомы. Если поедем, это круто.

Мы друг друга лучше узнаем.

Но друзьям на всякий случай ничего говорить не буду.

Мало, что ещё будет.

И с планами тоже, не буду разрывать совместного с ними отдыха.

Как жизнь покажет, так и получится».

И дальше бы всё прошло нормально.

Поэтому даже позитивные эмоции требуют некого урегулирования при том,

что мы всё переживаем абсолютно честно.

Выводы — очень простые.

Эмоциями управлять невозможно.

Управлять надо тем, что появляется после эмоций.

Это работа ленивого мозга,

который лежит на диване,

с удовольствием смотрит ваше кино, где расписаны все ваши чувства,

а потом лениво так скидывает вам модель поведения.

Надо вышвырнуть его с дивана и сказать себе:

«Ну-ка, давай всё переделывай».

Почему?

Потому что моё сознание — и это присуще каждому рождённому на Земле — мощнее.

И я могу сделать намного круче всё с этими установками,

которые предлагает мне мой мозг.

Надо самое главное запомнить одно правило:

наша голова, наше сознание, наш интеллект

намного больше по возможностям, чем нам представляется.

Каждый из нас с этим может справиться,

и тогда наша голова подружится с нашим сердцем,

и мы будем свободными.

Спасибо!

(Аплодисменты)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Эмоции: подавлять, управлять или расслабиться? emotions|suppress|control||relax |onderdrukken||| Emotionen: unterdrücken, steuern oder entspannen? / EMOTIONEN | IRINA KHAKAMADA | TEDxRANEPA Emotions: suppress, control or relax? Emociones: ¿suprimir, gestionar o relajar? / EMOCIONES | IRINA KHAKAMADA | TEDxRANEPA Les émotions : supprimer, gérer ou se détendre ? / EMOTIONS | IRINA KHAKAMADA | TEDxRANEPA Emozioni: sopprimere, gestire o rilassare? / EMOZIONI | IRINA KHAKAMADA | TEDxRANEPA 感情:抑制するか、管理するか、リラックスするか/EMOTIONS|IRINA KHAKAMADA|TEDxRANEPA|テデックス ラネパ 감정: 억누를까, 관리할까, 이완할까 / EMOTIONS | IRINA KHAKAMADA | TEDxRANEPA Emocje: tłumić, zarządzać czy relaksować się? / EMOCJE | IRINA KHAKAMADA | TEDxRANEPA Emoções: suprimir, gerir ou relaxar? / EMOÇÕES | IRINA KHAKAMADA | TEDxRANEPA Känslor: undertrycka, hantera eller slappna av? / EMOTIONS | IRINA KHAKAMADA | TEDxRANEPA Duygular: bastırmak mı, yönetmek mi yoksa rahatlamak mı? / DUYGULAR | IRINA KHAKAMADA | TEDxRANEPA 情绪:压抑、管理还是放松? /情绪 |伊琳娜·卡卡马达 | TEDxRANEPA 情緒:壓抑、管理還是放鬆? /情緒|伊琳娜·卡卡馬達 | TEDxRANEPA / EMOTIONS | IRINA KHAKAMADA | TEDxRANEPA emotions|Irina|Irina Khakamada|TEDxRANEPA Emoties|Irina Chakamada|Irina Khakamada| /emotions | IRINA KHAKAMADA | TEDxRANEPA

Транскрайбер: Агнесса Севликянц Редактор: Pacha Tchernof transcriber|Agnessa|Sevlikyants||Pacha|Tchernof Transcriber|Agnessa|Sewlikjants||Pacha Tchernof|Pacha Tchernof Transcriber: Agnessa Sevlikyants Editor: Pacha Tchernof

Нас одолевает огромное количество эмоций ежедневно, us|overwhelms|huge|number of||daily |overweldigt ons|||| |nos invade|||| يغمرنا عدد كبير من المشاعر كل يوم ، We are overcome by a huge amount of emotions every day, Nous sommes submergés par une énorme quantité d'émotions chaque jour, Nap mint nap irdatlan mennyiségű érzelem lesz úrrá rajtunk,

особенно в это время, непредсказуемое, турбулентное, ||||unpredictable|turbulent ||||onvoorspelbare|turbulent ||||imprevisível| especially at this time, unpredictable, turbulent, surtout en ce moment, imprévisible, turbulent, megjósolhatatlanok, viharosak, kiváltképp ebben az időben,

когда во всём мире — и в России, и везде — происходят события, when events happen||||||||everywhere||events when all over the world - both in Russia and everywhere - there are events, mikor az egész világon, Oroszországban is,

которые никто не может предсказать. that||||predict ||||voorspellen which no one can predict. que personne ne peut prédire. kiszámíthatatlan események történnek.

К сожалению, Unfortunately, Sajnos, az érzelmek zömét,

бо́льшая часть — но иногда не бо́льшая, значит, повезло, — the larger|||||greater part||was lucky grootste deel, grootste gedeelte||||||| most - but sometimes not more, so lucky, - ha nem a zömét, akkor szerencsénk van,

но очень большой удельный вес в этих эмоциях занимают негативные эмоции. |||specific|a significant|||emotions|take up|| |||specifiek||||||| |||específico|peso|||||| but a very large share in these emotions is occupied by negative emotions. mais une très grande proportion de ces émotions est occupée par des émotions négatives. de legalábbis a nagy részét a negatív érzelmek teszik ki.

Нас одолевает то гнев, то страх, us|overcomes||anger||fear |overweldigt ons||woede|| |||raiva||medo We are overcome by anger and fear Nous sommes envahis par la colère, puis la peur, Hol düh, hol félelem lesz rajtunk úrrá,

то какая-нибудь абсолютная печаль. that|||absolute|absolute sadness ||||absolute droefheid ||||tristeza then some kind of absolute sadness. une tristesse absolue. hol valamilyen mély szomorúság.

И по большому счёту нам каждый раз хочется как-то всё это убрать. |||in general (with 'по большому')|us|||want to|||||to get rid of |||grote geheel||||||||| And by and large, every time we want to somehow remove all this. Et dans l'ensemble, à chaque fois, nous voulons supprimer tout cela d'une manière ou d'une autre. Általában szeretnénk tőlük megszabadulni.

Нам хочется быть сдержанными, хладнокровными, |||restrained|calm |||terughoudend|kalm en beheerst ||||frio sangue We want to be restrained, cold-blooded, Nous voulons être retenus, de sang-froid, Szeretnénk visszafogottak, hidegvérűek maradni, при этом решать все проблемы очень точно, |at this (with 'при')||||| at the same time solve all problems very accurately, en même temps résoudre tous les problèmes très précisément, és eközben minden nehézséget tökéletesen megoldani,

и никому не показывать, что с нами происходит. |||to show|||| |||laten zien|||| and not to show anyone what is happening to us. és senki előtt nem kimutatni, mi zajlik bennünk.

Может быть, именно поэтому нам всем так нравится смотреть Maybe that's why we all like to watch so much Talán ezért szeretünk hollywoodi filmeket,

голливудское кино или японское кино, и образ самураев, который там показан. Hollywood|||Japanese|||the portrayal|samurais|||shown Hollywoodse|||||||samoerai's beeld|||getoond Hollywood cinema or Japanese cinema, and the image of the samurai that is shown there. Cinéma hollywoodien ou cinéma japonais, et l'image du samouraï qui y est montrée. japán filmeket nézni, a bennük szereplő szamurájokat.

Самурай хладнокровен, наносит чёткий удар, the samurai|calm|delivers|a precise| De samoerai|Kalm en beheerst|brengt toe||slag The samurai is cold-blooded, strikes a clear blow Samouraï a le sang froid, porte un coup franc, A szamuráj hidegvérű, pontos csapást mér ellenfelére,

несмотря на то, что накануне произошла какая-нибудь драма или трагедия. despite||||the day before||||a drama||a tragedy ||||na véspera|||||| despite the fact that there was some kind of drama or tragedy the day before. malgré le fait qu'un drame ou une tragédie se soit produit la veille. függetlenül a nemrég lejátszódott drámára vagy tragédiára.

Встаёт вопрос: «Как это сделать? arises||how to|| The question arises: “How to do this?

Что можно с этим сделать?» What can you do about it? " Mit kezdjünk vele?"

Есть три общеизвестных сценария поведения. ||well-known|scenarios|of behavior ||algemeen bekende|| ||comuns||comportamento There are three well-known behavioral scenarios. Il existe trois scénarios de comportement bien connus. Három közismert viselkedési forgatókönyv létezik.

Первый сценарий — эмоции можно отпускать, premier|||| first scenario||||to let go ||||loslaten ||||liberar The first scenario - emotions can be released, Le premier scénario - les émotions peuvent être libérées, Az első forgatókönyv: szabadjára kell engedni az érzelmeket,

можно им отдаваться, можно идти по их волне. can||to surrender|||their wave||on ||zich overgeven aan||||| ||se entregar||||| you can surrender to them, you can follow their wave. vous pouvez vous abandonner à eux, vous pouvez suivre leur vague. hagyjunk szabad folyást nekik.

У вас негативные эмоции, и все об этом узнали. |||||||about it|found out You have negative emotions, and everyone knows about it. Telve vagyunk negatív érzelmekkel, erről mindenki tudomást szerzett.

Но вы же понимаете, что в этом случае вы останетесь просто один? |||||||||will remain|| |||||||||zult blijven|| But do you understand that in this case you will just be left alone? De értjük, hogy ez esetben egyszerűen magunkra maradunk. Почему? Потому что люди разбегутся, перепугаются, ||||will run away|will get scared ||||uit elkaar gaan|zullen schrikken ||||vão se dispersar|ficarão com medo Why? Because people will scatter, get scared, Pourquoi? Parce que les gens vont s'enfuir, avoir peur, Hogy miért? Mert az emberek szanaszét futnak, megijednek,

и вы всем знакомым, коллегам, в бизнесе и в семье будете крайне неприятны. ||||||business world||||||unpleasant ||||||||||||onaangenaam and you will be extremely unpleasant to all your acquaintances, colleagues, in business and in the family. et vous serez extrêmement désagréable avec toutes vos connaissances, collègues, dans les affaires et dans la famille. és ismerőseink, kollégáink, családtagjaink szemében igen kellemetlenek leszünk.

Конечно, эмоции можно подавлять, |||suppress |||onderdrukken Of course, emotions can be suppressed Bien sûr, les émotions peuvent être supprimées, Az érzelmeket persze el is fojthatjuk,

что мы и пытаемся делать, копируя самураев. |||||by copying| which is what we are trying to do by copying the samurai. ezzel is próbálkozunk, a szamurájokat utánozva.

Нам кажется, что они всё подавляют. |||||overwhelm |||||onderdrukken |||||sufocam It seems to us that they suppress everything. Úgy tűnik, hogy a szamurájok mindent elfojtanak.

То есть у вас от злости бьётся сердце в висках, ||||de||||| |that is||||from anger|is beating|||in the temples |||||woede|bonst|||slaapstreek |||||raiva|bate|coração||nas têmporas That is, your heart beats in your temples from anger, A dühtől a halántékukban dobog a szívük,

вы ненавидите этого человека, при этом вы себе говорите: |hate||||||| you hate this person, while you say to yourself: gyűlölik azt az embert, de közben azt ismételgetik magukban:

«Я Будда. Я самурай», |Buddha|| “I am Buddha. I am a samurai "Buddha vagyok. Szamuráj vagyok."

и ещё мило улыбаетесь. and you||sweetly|are smiling |||glimlacht liefjes and still smile sweetly. És még kedvesen mosolyognak is.

Как вы думаете, какие будут последствия? how do|||||the consequences What do you think the consequences will be? Mit gondolnak, mik lesznek ennek a következményei?

Последствия будут очень плохие: вы разрушите свою печень ||||vous||| the consequences|||bad||will destroy|your|liver |||||vernietigen||lever |||||||fígado The consequences will be very bad: you will destroy your liver. Szörnyű következményei lesznek: tönkreteszik a májukat, и вас точно прихватит очень рано инфаркт, |||will catch (with 'точно')|||a heart attack |||zal treffen||| |||pegará||| and you will definitely get a heart attack very early, jó eséllyel korai infarktust kapnak,

потому что организм не в состоянии жить в таком режиме, |||||condition||||in such a mode because the body is not able to live in such a mode, mert szervezetük képtelen ilyen állapotban létezni,

ведь эмоция — это вещь реактивная. ||||reactive because emotion is a reactive thing. hiszen az érzelem visszaható jellegű.

Эмоция — это то, без чего человек не может жить. Emotion is something without which a person cannot live. Érzelem nélkül nem élhetünk,

И поэтому в конечном счёте, подавляя её, вы начинаете разрушать своё здоровье. |||ultimately|in the end|by suppressing|||start|to destroy|| |||uiteindelijk||onderdrukken van|||||| And so, ultimately, by suppressing it, you begin to destroy your health. ezért az elfojtásával nekiállunk tönkretenni egészségünket.

Тогда возникает элементарная идея: эмоциями можно управлять. |emerges|an elementary||with emotions||control ||eenvoudige|||| Then an elementary idea arises: emotions can be controlled. Ekkor fölmerül az egyszerű gondolat: az érzelmek szabályozhatók.

Тезис известный, known|well-known Famous thesis, A tétel ismerős,

его эксплуатирует огромное количество коучей и тренеров для того, |is using||large number|coaches|||| ||||coaches||trainers|| it is exploited by a huge number of coaches and trainers in order to rengeteg coach és tréner használja

чтобы показать, как управлять эмоциями. to show how to manage emotions. az érzelmek szabályozásának megtanítására.

Я попыталась разобраться в этом вопросе. ||to figure out|||in ||erachter komen||| I tried to understand this issue. Megpróbáltam tisztázni a kérdést.

Оказывается, в принципе это невозможно, apparently|||| It turns out that in principle it is impossible,

потому что эмоция — это спонтанная реакция, ||||spontaneous| ||||spontane| because emotion is a spontaneous reaction, mert az érzelem spontán reakció,

идущая из вашего подсознания на любой раздражитель из внешнего мира. venant||||||||| coming||your|from the subconscious||any external|to any irritant||from the external| komend uit||||||prikkel||| vindo|||subconsciente|||irritante||| going from your subconscious to any stimulus from the outside world. mely a tudattalanból indul ki, válaszul a külvilág bármely ingerére.

Как же можно ею управлять, если это то, что объединяет нас со всеми животными? |||||||||unites||||with animals |||||||||verbindt ons met|||| How can it be controlled if this is what unites us with all animals? Hogy lehetne szabályozni, mikor bennünk és az állatokban ez a közös?

Это то, благодаря чему мы вообще ощущаем себя живыми. ||||||feel|| This is what makes us feel alive at all. Pont ez által érezzük, hogy élünk. Если вы будете ею управлять, значит, вы управляете своим подсознанием, ||||gérer|donc||vous contrôlez|| |||||||||subconscious mind |||||||beheerst||onderbewustzijn If you control it, then you control your subconscious, Ha szabályozzuk, azzal tudatalattinkat,

своими естественными реакциями. ses|| |natural|with its natural reactions with their natural reactions. természetes reakcióinkat szabályozzuk.

Огромное количество психологов, учёных и других представителей науки ||psychologues||||| ||psychologists|scientists|||| A huge number of psychologists, scientists and other representatives of science Számtalan pszichológus, tudós, kutató jutott arra a véleményre,

пришли к выводу, что это невозможно. ||to a conclusion||| ||conclusie||| concluded that this was not possible.

Тогда возникает вопрос: а как же быть самураем? |arises||||||a samurai |||||||samoerai zijn Then the question arises: how to be a samurai? Akkor fölmerül a kérdés: hát a szamurájok?

Получается, что ни один вариант не работает: It turns out that none of the options work: Kiderül, hogy egyik változat sem működik:

нельзя распускаться и публично сливать все свои эмоции, |to let loose|||to pour||| |zich laten gaan|||uiten||| |se soltar|||derramar||| you can not dissolve and publicly drain all your emotions, tilos szabadjára engedni és kiönteni érzelmeinket,

нельзя при этом их подавлять, иначе разрушишься сам ||||suppress||will be destroyed| ||||onderdrukken||kapotgaat| ||||sufocar|caso contrário|| you cannot suppress them at the same time, otherwise you will collapse yourself tilos elfojtani őket, különben tönkretesszük magunkat,

и при этом ими невозможно управлять. |||with them||control and yet they cannot be controlled. és lehetetlen szabályozni őket.

Тогда что с ними делать: эмоций бояться или всё-таки как-то с ними бороться? ||||||to be afraid|||still (with 'всё-таки')||||| Then what to do with them: to be afraid of emotions or still somehow fight them? Akkor mit tegyünk? Féljünk az érzelmektől, vagy küzdjünk ellenük?

Любить или не любить негативные эмоции? To love or not to love negative emotions? Szeressük vagy ne a negatív érzelmeinket?

Я пришла к выводу, что, конечно, любить. |||to the conclusion||| |||tot de conclusie||| I came to the conclusion that, of course, love. Arra jutottam, hogy persze, szeressük.

Почему надо любить свои эмоции? Why should you love your emotions? Miért szeressük?

Во-первых, в этом случае мы ощущаем себя живыми. First, in this case, we feel alive. Először is azért, mert ekkor érezzük magunkról, hogy élünk.

Во-вторых, в этом случае мы эмоционально чувственны, мы восприимчивы ||||||emotionally|sensitive|we|are sensitive |||||||gevoelig||gevoelig ||||caso|||||suscetíveis Secondly, in this case we are emotionally sensitive, we are receptive Másodszor, mert ekkor érzelmileg érzékelhetők és fogékonyak vagyunk,

и поэтому не похожи ни на каких роботов и монстров. ||not|||||robots||monsters and therefore do not look like any robots and monsters. így nem hasonlítunk robotokra és szörnyekre.

Любить их, конечно, сложно, потому что они негативные, |||difficult|||| Of course, it is difficult to love them, because they are negative, Érzelmeinket nehéz szeretnünk, hiszen negatívak,

но здесь помогает философия жизни. ||||de la vie but the philosophy of life helps here. de ebben életfilozófiánk siet segítségünkre.

Если вы никогда не испытывали страха, ||||have experienced| ||||hebben ervaren| If you've never felt fear

то вы никогда не сможете стать смелым. ||||||brave ||||||moedig then you can never be bold. az sosem lesz bátor.

Если вы никогда не находились в печали, ||||||in sorrow ||||||in verdriet If you've never been in sorrow, Akit még nem gyötört bánat,

вы никогда не сможете оценить радость. you can never appreciate joy. az sosem fogja értékelni az örömet.

Если вы никогда не разбивали своё сердце в гневе, ||||have broken||||in anger ||||gebroken||||woede If you've never broken your heart in anger, Akinek még sosem volt szívfájdalma dühtől,

то вы никогда не сможете быть сдержанным. ||||||restrained ||||||terughoudend then you can never be restrained. az sosem fogja türtőztetni magát.

Всё познаётся только в сравнении. |is known||| |wordt gekend|||vergelijking |se conhece||| Everything is cognized only by comparison. Minden csupán viszonyítás kérdése.

Поэтому, конечно, эмоции надо уважать. ||||respeitar Therefore, of course, emotions must be respected. Ezért kell érzelmeinket tisztelnünk.

Их необходимо любить, потому что без них мы вообще не похожи ни на что живое. They must be loved, because without them we do not look like anything living. Szeretnünk kell őket, mert nélkülük semmi élőre nem hasonlítunk.

Но если их необходимо любить, тогда что с ними вообще делать? But if they are to be loved, then what is to be done with them at all?

Ведь негативные эмоции мешают нам работать, мешают нам жить и так далее. |||hinder|||||||| After all, negative emotions prevent us from working, prevent us from living, and so on. Hiszen a negatív érzelmek akadályozzák a munkát, életünket.

И по большому счёту оказывается, что ответ на этот вопрос есть. |||in the end|turns out|||||| And by and large it turns out that the answer to this question is. Если покопаться в нашем сознании, if|dig|||in the consciousness |graven in||| If you delve into our minds, Tudatunkban kissé kutakodva kiderül,

то оказывается, что эмоции проходят три уровня. ||||||levels ||||passeren|| it turns out that emotions go through three levels. hogy az érzelmek három szinten mennek át.

Вначале идёт эмоция. First comes the emotion. Az érzelem először teljesen ösztönös,

Действительно, она абсолютно инстинктивная и исходит из подсознания. |||instinctive||comes from|| |||instinctief|||| Indeed, it is absolutely instinctive and comes from the subconscious. és a tudatalattiból indul útjára.

Потом она очень быстро переходит в сознание. ||||wakes up|| Then she very quickly passes into consciousness. Aztán igen gyorsan átkerül a tudatunkba. Её подхватывает ленивый мозг. Почему «ленивый»? |picks up|lazy|||lazy |oppikt|||| seu|pega|||| A lazy brain picks it up. Why "lazy"? Átveszi a lusta agy. Потому что он работает абсолютно инерционно |||||inertially |||||inertieel Because it works absolutely inertial

и основывает всю свою работу на нашем опыте. |bases||||||experience |baseert|||||| |baseia|||||| and bases all his work on our experience. és teljesen a tapasztalatunkon alapul. И он подбрасывает нам сознательную установку, ||throws||a conscious|a mindset ||geeft ons mee||bewuste instelling|bewuste instelling |ele|lança||consciente|configuração And he gives us a conscious mindset Tudatos utasítást közöl velünk. условно назовём её №1. conditionally|let's name| |laten we het noemen| Let's call it #1. Nevezzük ezt egyes számúnak!

После этого, если вы включаете исследователя, — Après||||| ||if||turn on|the researcher ||||zet aan| após||||incluir|o pesquisador After that, if you include the explorer - Ezután, ha kutatóhoz fordulunk, tudjuk,

вы знаете, с подсознанием не разберёшься, но с сознанием-то я могу работать, ||avec|||tu t'en sortiras||||||| |||with the subconscious||understand|||with consciousness|||| |||||uitzoeken||||||| you know, you can't deal with the subconscious, but I can work with consciousness,

и начинаете исследовать эту установку и переделывать её так, ||to research||the setup||to modify|| ||||de installatie||herstructureren|| and start to investigate this setup and tweak it like this, és nekiállhatunk az utasítás kutatásának,

чтобы убрать весь негатив, — |||the negativity to remove all negativity

то всё начинает получаться. |||to work out |||lukken then everything starts to work out. és mindjárt sikeresebb a helyzet.

Вроде бы звучит очень сложно, Ça a l'air|||| kind of|seems like||| It seems to sound very difficult

на самом деле всё не так уж сложно. |||tout|||| ||||||that| in fact, it's not all that difficult. de valójában nem oly bonyolult.

Почему? Why? Miért?

Потому что единственная проблема заключается только в том, ||||lies||| ||||bestaat uit||| 'Cause the only problem is Mert az egyetlen nehézség csak az,

что между негативной эмоцией и негативной установкой ||negative|with an emotion|||attitude ||||||negatieve houding what is between negative emotion and negative attitude hogy a negatív érzelem és a negatív utasítás között

очень незаметный водораздел и люди всегда путают, они думают: |unnoticeable|watershed||||get confused|| |heel onopvallende|onopvallende scheidslijn||||verwarren|| |invisível|divisor de águas|||||| a very inconspicuous divide and people always confuse, they think: alig észrevehető vízválasztó húzódik; s az emberek összetévesztik őket, mondván:

«Я бесконечно эмоционален». ||emotional "I am infinitely emotional." "Végtelenül érzelmes vagyok!"

Ничего подобного. rien| |like |Niets dergelijks. Nothing like this. Szó sincs róla!

Учёные доказали, что эмоция, scientists|have proven|| Scientists have proven that emotion Tudósok bebizonyították,

самая страшная, самая ужасная, всё равно уходит максимум через 12 минут. ||||de toute façon||||| |the scariest||the most||||at most|| the most terrible, the most terrible, still leaves in a maximum of 12 minutes.

Средняя эмоция длится две-три минуты, а иногда прямо одну секунду. ||||||||straight|| Gemiddelde|||||||||| The average emotion lasts two or three minutes, and sometimes just one second. A közepes érzelem két-három percig tart, de van, hogy csak egy másodpercig.

Если вы будете об этом помнить, чтобы с вами не происходило, Si|||||||||| |||||remember||||| If you remember this, so that it does not happen to you, Ha ezt észben tartjuk, hogy velünk ne történhessen meg,

вы тут же себе скажете: you immediately say to yourself: azonnal felötlik bennünk:

«Да, я сейчас переживаю эмоцию, но она скоро пройдёт». ||||une émotion|||| |||am experiencing|an emotion||it||pass soon ||||||||voorbij zal gaan "Yes, I am experiencing an emotion now, but it will soon pass." "Igen, most rám tört az érzelem, de hamar el fog múlni."

Дальше наступит установка, с которой я смогу справляться. |will come|the installation|||||handle |zal komen|installatie|||||mee omgaan Next comes the setup that I can handle. Majd az a helyzet áll be, amellyel már boldogulok. А потом я её, конечно, как исследователь, переделаю. ||||||as a researcher|will revise |||||||zal aanpassen And then I, of course, as a researcher, will redo it. Aztán a helyzetet kutatóként átformálom.

То есть у нас получается, That is, we get Kiderül,

что по большому счёту можно убрать все конфликты только за счёт того, |||due to (with 'за')|||||||| ||||||||||rekening van| that by and large it is possible to remove all conflicts only at the expense of hogy minden konfliktus megoldásához általában csak annyi kell,

что вы получили знания о том, как работает ваш мозг и ваш организм. |||knowledge||||||||| that you have gained knowledge about how your brain and your body work. hogy tudást szerezzünk agyunk és szervezetünk működéséről. Когда мы переживаем эмоцию, то мы её любим, ||experience||||| When we experience an emotion, we love it Amikor érzelmeket élünk át, akkor szeretjük érzelmeinket, но как её любить так, чтобы другие не мучились? ||||||||suffered ||||||||leiden ||||||||sofrer but how to love her so that others do not suffer? Переживайте про себя. to worry|| Maak je zorgen.|| Feel deeply about yourself.

Самыми крепкими словами говорите себе всё что угодно |firmly|||||| |krachtige|||||| With the strongest words, say anything to yourself

и про того человека, и про эту ситуацию. both about that person and about this situation. a szóban forgó személyt vagy a helyzetet.

Если вы не можете это сделать про себя, то можно это сделать в кабинке туалета: |||||||||||||in the booth|of the toilet |||||||||||||toilethokje| If you cannot do this to yourself, then you can do it in a toilet stall: Ha magukban képtelenek rá, a vécében is megtehetik. заперлись, нагнулись над унитазом и проговорили всё туда. locked|bent||toilet bowl|||| zich opsloten|||toiletpot||uitgesproken in toilet|| se trancaram|se inclinaram||||disseram|| locked themselves, bent over the toilet and said everything there. Zárkózzanak be, hajoljanak a kagyló fölé, és oda harsogják be!

После этого слили воду и выдохнули. after that|||||exhaled deeply ||lieten weg lopen|||ademden uit ||derramaram||| After that, the water was drained and exhaled. Majd húzzák le, és fújják ki magukat!

Пять-шесть минут прошло, вы уже спокойны, Five or six minutes have passed, you are already calm, Öt-hat perc elteltével megnyugszanak,

и дальше пошла, естественно, негативная установка. |||||negatieve houding and further went, of course, a negative attitude. és a továbbiakban csak a természetes negatív utasítás érvényesül. Но вы уже знаете: But you already know: De már tudjuk:

установка эта уже в сознании и я могу с ней работать. this setting is already in my mind and I can work with it. az utasítás már a tudatunkban van, és dolgozhatunk vele.

И поскольку она сделана ленивым мозгом, я заставлю его работать сильнее. ||||lazy|||||| |||gemaakt door|luie|||zal dwingen||| And since it is made by a lazy brain, I will make it work harder. Minthogy a lusta agy állította elő, keményebb munkára fogom. Поднимите руки те, кто из вас хоть когда-нибудь в жизни обижался. raise||||of you||||||| Steek op||||||ooit|||||boos was |||||||||||se ofendeu Raise your hands those of you who have ever been offended in your life. Tegye föl a kezét, aki már valaha megsértődött!

Те, кто не подняли руки, those|||| |||niet opstaken| Those who didn't raise their hands Aki nem tette föl a kezét, az vagy számítógéppel dolgozik,

или заняты компьютером, или обижаются до сих пор на мой вопрос, например: or||||||||||| ||||boos zijn op||||||| or are busy with the computer, or are still offended by my question, for example:

«Зачем ты у меня спрашиваешь этот вопрос?» why|||||| "Why are you asking me this question?" "Miért teszed föl nekem ezt a kérdést?"

Я обижалась 24 часа в сутки, когда вошла в большую политику. I|got upset|||day||entered||| |was gekwetst|||||||| I was offended 24 hours a day when I entered big politics. Amikor a nagypolitikába kerültem, éjjel-nappal megsértődtem. Я обижалась на всех: от националистов до коммунистов. |||||nationalists|| |was boos op|||||| I was offended by everyone: from nationalists to communists. Mindenkire megsértődtem: a nacionalistáktól a kommunistákig. Будучи прямым и честным либералом, я собрала такое количество хейтеров, ||||liberal|||||haters Als een|rechtstreeks||||||||haters sendo|direto|||liberal||||| Being a straightforward and honest liberal, I have collected so many haters, Egyenes és becsületes liberális lévén annyi gyűlölködőt gyűjtöttem be, что поняла в какой-то момент: я с этим не справлюсь никогда. |||||moment|||||| ||||||||||het aankan| that I realized at some point: I can never cope with this. hogy azt hittem, sosem bánok el velük.

И когда я начала анализировать этот процесс, And when I started to analyze this process, De mikor a folyamat elemzésébe fogtam,

используя в том числе и работы учёных, using, among other things, the work of scientists, és ehhez kutatásokat is fölhasználtam,

я поняла, что нет, оказывается, я могу справиться, I realized that no, it turns out that I can handle, megértettem, hogy mégiscsak el tudok bánni velük,

просто мне нужна вот эта последовательность. |||||sequence |||||volgorde |||||sequência I just need this sequence. csak ehhez következetesnek kell lennem.

И я добилась этого эффекта! ||achieved|| And I achieved this effect! El is értem ezt a hatást!

Даже во время дебатов. Even during debates. Még a viták hevében is.

Я получала негативный какой-нибудь вызов со стороны своего оппонента, |||||||||opponent I received some kind of negative challenge from my opponent, Amikor negatív megpróbáltatás ért valamely ellenfelem részéről,

переживала пять секунд, overleefde vijf seconden|| worried for five seconds öt másodpercig idegeskedtem,

после этого я понимала: сейчас пошла установка ||||||installation ||||||installatie after that I understood: now the installation has begun de utána már rájöttem, hogy most indult el az utasítás:

«я его убью и уничтожу, и перейду на личности, I||||destroy|||| ||||zal vernietigen|||| “I will kill him and destroy him, and go personal, "megölöm és elpusztítom a fickót, és elkezdek személyeskedni,

и расскажу всё, что о нём думаю» — And I'll tell you everything I think about him - rázúdítok mindent, amit róla gondolok" –

это была негативная установка моего ленивого мозга, |||||lazy| |||||luie| it was a negative attitude of my lazy brain, ez a lusta agyam negatív utasítása volt. и потом за пять секунд я её переделывала и наносила абсолютно точечный удар; |||||||redid|||absolutely precise|precise| |||||||opnieuw deed||aanbrengen||nauwkeurige| |||||||||||pontual| and then in five seconds I reworked it and delivered an absolutely precise blow; Aztán öt másodperc után átformáltam, és pontos csapást mértem rá. и я побеждала почти во всех дебатах. ||||||debates ||won|||| ||venci|||| and I won almost every debate. Így majdnem minden vitában én győztem.

Почему я смогла этого добиться? Why was I able to achieve this? Miért voltam erre képes?

Потому что я не только получила знания, Because I not only gained knowledge, Mert nemcsak a tudásom volt meg hozzá,

я ещё начала их использовать, я расширила опыт, ||||||expanded| ||||||uitgebreid| ||||||ampliei| I started using them, I expanded the experience, hanem alkalmazni is kezdtem, bővítettem a tapasztalatomat,

а потом появился навык. |||vaardigheid and then the skill appeared. aztán megjelent a készség.

И я начала работать со своими установками так, ||||||beliefs| ||||||overtuigingen| ||||||configurações| And I started working with my settings like this, Úgy kezdtem el bánni az utasításaimmal,

как все люди водят автомобиль. |||besturen| how all people drive a car. ahogy autót szoktunk vezetni.

Японцы недаром в своё время придумали закрытую комнату, Japanese people|not without reason|||||closed room| |niet voor niets|||||gesloten| |não por acaso|||||| It was not for nothing that the Japanese invented a closed room, Nem véletlen, hogy a japánok kitalálták a zárt szobát, где находилась резиновая кукла босса, ||rubber|| ||rubberen|| ||de borracha|boneca|do chefe where was the boss rubber doll, amelyben ott volt a főnök gumifigurája,

и позволяли всем работникам при каких-то серьёзных замечаниях к подчинённому |||||||serious|comments||subordinate ||||||||serieuze opmerkingen||ondergeschikte ||||||||observações||subordinado and allowed all employees with any serious comments to the subordinate és ha valamely munkatársat komoly kritika ért,

пойти в эту комнату и дубасить эту резиновую куклу. |||||hit||| |||||in elkaar slaan||| |||||bater||borracha|boneca go to this room and bludgeon this rubber doll. bemehettek, és püfölhették a gumifigurát.

Японцы, такие сдержанные, хладнокровные, знали, что эмоции нужно куда-то слить, ||reserved|cold-blooded||||||| ||terughoudend|koelbloedig|||||||afreageren op The Japanese, so restrained, cold-blooded, knew that emotions needed to be drained somewhere, A visszafogott, hidegvérű japánok tudták: az érzelmeket le kell vezetni, de úgy, но не навредить окружающим людям, ||schaden berokkenen aan|omliggende| ||prejudicar|| but do not harm the people around, hogy környezetükben ne tegyenek kárt,

потому что иначе человек не выдержит и не сможет просто физически работать. |||||withstand it|||||| because otherwise a person will not survive and will not be able to simply work physically. különben nem bírja ki, és képtelen dolgozni az ember.

Вернёмся вот к этому примеру с начальником, но уже на примере России. let's return||||||||||example| Let's return to this example with the boss, but on the example of Russia. Térjünk vissza a főnök példájához, de most Oroszország esetében! Каким образом переделывать установку? ||Hoe aanpassen|installatie aanpassen How to redesign the installation? Hogyan formáljuk át az utasítást?

Начальник сказал подчинённому, что недоволен его предыдущей работой ||ondergeschikte||||vorige| The boss told the subordinate that he was dissatisfied with his previous job A főnök megmondta a beosztottnak, hogy elégedetlen a legutóbbi munkájával,

и вообще-то, в принципе, готов его уволить. |at all||||||fire him and actually, in principle, ready to fire him. és különben is, el akarja bocsátani.

Человека обуревают абсолютно негативные эмоции — какой ужас! — |overwhelm||||| |overmannen||||| A person is overwhelmed by absolutely negative emotions - what a horror! - Az illetőben teljesen negatív érzelmek kavarognak: – micsoda borzalom! –

там страх, всё что угодно. there's fear, whatever. félelem és sok minden más.

Он приходит, садится за рабочий стол и его начинает колотить. ||||||||tremble|bang |||||||||Hij begint te beven. |||||||||bater He comes in, sits down at his desk and starts banging him. A helyére visszatérve reszketni kezd. Но теперь мы знаем, что делать. But now we know what to do. De már tudjuk, mi a teendő.

Нужно пережить, сказать всё, что вы думаете про этого начальника, need to||||||||| You need to survive, say everything that you think about this boss, Túl kell élni, és mindent el kell mondani, amit csak a főnökéről gondol,

например: «Он меня не достоин! Вся компания меня не достойна! |he|||worthy|entire|||| ||||waardig|||||waardig For example: “He doesn’t deserve me! The whole company doesn't deserve me! pl. "Nem méltó hozzám! Ez az egész banda nem méltó hozzám!

Я увольняюсь, правда, ипотеку я ещё не выплатил...» |I'm quitting||mortgage||||paid off |||||||nog niet afbetaald |estou me demitindo|||||| I am quitting, however, I have not paid off my mortgage yet ... " Felmondok, noha a jelzálog még nincs kifizetve!"

Или наоборот: Or vice versa: Vagy fordítva:

«Я тупой! I am| |Ik ben dom! "I'm dumb! "Hatökör vagyok!

Я совершенно не в состоянии соответствовать этой компании, |completely|||state|match|| |||||bijhouden met|| |||||corresponder|| I am completely unable to match this company, Egyáltalán nem vagyok képes megfelelni ennél a cégnél!

поэтому мне придётся увольняться. therefore|||resign |||ontslag nemen so I have to quit. Kénytelen leszek felmondani.

Я вообще никогда не найду никакой работы». I will never find any work at all.” Sosem találok magamnak munkát!"

Это зависит от характера и темперамента, It depends on the character and temperament, Ez az illető egyéniségétől és vérmérsékletétől függ,

но в любом случае обе установки — |||||beide installaties but in any case, both settings -

а грань очень тонкая, кажется, что это продолжение вашей эмоции, |very thin|very||||||| |||dun, fijn, subtiel|||||| and the line is very thin, it seems that this is a continuation of your emotion, a határvonal nagyon keskeny, úgy tűnik, érzelmeink folytatása,

а это уже мозг лениво вам подбрасывает — ||||||throws at you ||||||aanreikt ||||||lança and this is already throwing your brain lazily at you -

абсолютно негативные. absolutely negative. teljesen negatívok.

Но теперь, понимая это, вы начинаете переделывать эту установку, ||||||opnieuw maken||instelling But now, understanding this, you begin to remake this installation, De most ennek tudatában, hozzálátunk az utasítás átalakításához, чтобы остаться на работе. to stay at work. hogy megtartsuk munkahelyünket.

Как это сделать? Очень просто. How to do it? Very simple. Hogyan? Nagyon egyszerűen.

Вы берёте и интеллектуальным скальпелем |take|||scalpel |neemt u|||intellectueel scalpel |||intelectual|escalpo You take it with an intelligent scalpel Intellektuális szikéjükkel óvatosan

очень тонко отделяете слова вашего босса от его психотипа. ||separate||||||psychotype ||scheidt af van||||||psychologisch type |fino|separa||||||psicotipo very subtly separate the words of your boss from his psychotype.

Вначале вы анализируете слова «недоволен работой» и так далее. ||analyseert|||||| In the beginning, you analyze the words "dissatisfied with the job" and so on. Először elemezzük a "munkámmal elégedetlen" fajta kifejezéseket. Берёте свою последнюю работу и проверяете её на объективность слов начальника, take|||||check|||objectivity|| |||||controleert||||| You take your latest work and check it for the objectivity of the words of the boss, Aztán elővesszük a legutóbbi munkát, и видите, что, если спокойно исследовать, and you see that if you examine calmly, és tárgyilagosan, nyugodtan átnézzük.

то окажется, что вы там сделали некоторые ошибки, и вы их поправляете. |||||||||||correct |blijkt||||||||||corrigeert it turns out that you made some mistakes there, and you correct them. Kiderül, hogy voltak benne hibák, most kijavítjuk őket.

Если вы читаете эту работу и понимаете, что всё идеально, |||||and|||| If you read this work and understand that everything is perfect, De ha a munkát újraolvasva az derül ki, hogy ideális,

вы думаете: «Да, это всё идеально, you think: “Yes, this is perfect, arra gondolhatunk: "Igaz, hogy minden ideális benne, de vannak olyan részei,

но по форме есть места, где нужно как-то улучшить, ||||areas||||| but there are places in the form where you need to somehow improve,

как-то пригладить или наоборот подчеркнуть». ||smooth out||| ||gladstrijken|||benadrukken ||alisar||| somehow smooth or vice versa emphasize. még simíthatjuk, vagy ellenkezőleg, valamit kiemelhetünk."

И тоже начинаете уже формально править свою работу. And you also begin to formally edit your work. Elkezdjük munkánk külalakját javítani.

После этого вы переходите к самому начальнику, боссу, шефу. |||go to||||| ||||||||de chef After that, you go to the boss himself, the boss, the boss.

Если шеф — существо эмоциональное, ||being| ||wezen| If the boss is an emotional being, Ha a főnök érzelmi típusú,

и под горячую руку ему может попасться любой, ||||||in de handen| ||||||cair| and anyone can fall under the hot hand, akkor mérgében bárkinek bármit mondhat,

и он наговаривает вот такие слова, ||speaks ill||| ||zegt zulke dingen||| ||fala mal||| and he says these words, és valami kiszaladhat a száján,

то вообще ничего страшного не произошло. then nothing bad happened at all. de nem kell nagy jelentőséget tulajdonítani neki.

Если он хладнокровный профессионал, культурный, сдержанный, ||calm, composed professional|||reserved |||||terughoudend If he is a cold-blooded professional, cultured, discreet, Ám ha kulturált, visszafogott, hidegvérű profi,

и вдруг вам это говорит, and suddenly it tells you és ezeket mondta,

вот это уже серьёзно. akkor az komolyan veendő.

После этого вы соединяете психотип шефа с его словами, |||connect||||| |||verbindt u|psychotype|||| After that, you connect the boss's psychotype with his words, Aztán összekötjük a főnök személyiségtípusát és szavait,

делаете выводы и выписываете модель поведения. |vous tirez des conclusions|||| |conclusions||write down|| |conclusies trekken||schrijft op|| |||||comportamento draw conclusions and write out a model of behavior. levonjuk a következtetést, és fölvázoljuk a követendő viselkedésmodellt.

С исправленной работой приходите опять к начальнику и говорите: |corrected||||||| |gecorrigeerde||||||| |corrigida||||||| With the corrected work, come back to the boss and say: A kijavított munkával ismét bemegyünk a főnökhöz, és azt mondjuk:

«Признаю, вот здесь ошибка; вот здесь я исправил. Ik erken|||||||heb gecorrigeerd “I admit, here is a mistake; here is where I fixed it. Даже если вы хотите меня уволить, дайте мне ещё какое-то время, Even if you want to fire me, give me some more time Még ha ki akar is rúgni, azért kérem, adjon nekem némi időt, и я вам докажу, что я всё умею». |||prove||||can |||zal bewijzen|||| and I will prove to you that I can do everything. és bebizonyítom, hogy boldogulok a feladatokkal."

Эмоций нет. Негативных установок нет. Вы просто хладнокровно работаете. ||négatives|||||| |||||||calmly| |||negatieve overtuigingen||||| There are no emotions. There are no negative settings. You are just working hard. Érzelmek nélkül. Negatív utasítás nélkül. Csupán hidegvérrel dolgozunk.

Почему? Потому что вы прошли все эти три стадии. |||||all||| Why? Because you have gone through all these three stages. Hogy miért? Mert mindhárom szakaszon végigmentünk.

Могу привести ещё один пример. I can give you one more example. Még egy példát mondok.

У меня ребёнок, дочка. I have a child, a daughter. Gyermekem van, lányom.

Она взрослая и очень красивая. |volwassen||| She is mature and very beautiful. Már felnőtt, és gyönyörű.

Взрослая! adult Adult! Felnőtt!

И у неё синдром Дауна. ||||Downsyndroom And she has Down syndrome. De Down-kóros.

Но из-за того, что она умная, может спокойно общаться, интересная, |||||||||communicate| But due to the fact that she is smart, she can communicate calmly, interesting, Ám mivel okos, érdekes, nyugodtan lehet vele beszélgetni,

её приглашают в различные шоу. ||à|| |invite||| she is invited to various shows. mindenféle műsorokba hívják.

Но её приглашают бесплатно. but||| But she is invited for free. De nem kap érte egy fillért sem.

И каждый раз я обижалась. ||||got upset ||||werd boos And every time I got offended. Minden alkalommal megsértődtem:

Думаю: «Это же достойный труд. |c'est||| |||waardig| I think: “This is decent work. "Ez becsületes munka.

Любой труд взрослого человека должен быть оплачен. Ну что делать?» |travail|||||payé||| ||||must||paid for||| ||||||betaald||| Any work of an adult must be paid. What should I do?" Felnőttek bármely munkájáért fizetni kell. De hát mit tehetek?"

Дальше возникало что? |se posait| |ontstond er wat?| What happened next? Tovább törtem a fejem.

Негативная установка моего ленивого мозга: ||||brain |Negatieve instelling||| Negative mindset of my lazy brain: A lusta agyam negatív utasítása:

«Ну что ты обижаешься? У тебя ребёнок нестандартный. well|||get offended||||non-standard |||boos bent|||| “Well, why are you offended? You have a non-standard child. "Miért vagy megsértve? A gyereked nem mindennapi gyerek.

Скажи спасибо, что вообще приглашают». Thank you for inviting me." Köszönd meg, hogy egyáltalán hívják!"

После этого я убирала эту установку |||cleaned|| |||opruimde||de installatie verwijderen After that I removed this setting Eltakarítottam az utasítást, és azt mondtam magamnak:

и говорила себе: nothing personal [Ничего личного]. |||nothing personal||| |||niets persoonlijks|niets persoonlijks|| and said to herself: nothing personal [Nothing personal].

Бизнес — это бизнес. Business is business. Az üzlet az üzlet."

Поэтому я начала вести переговоры |||conduct|negotiations So I started negotiating Tárgyalásokba kezdtem,

и предлагала заключить с дочерью официальный контракт, and|||||| |stelde voor om|sluiten|||| and offered to conclude an official contract with her daughter, és javasoltam, hogy hivatalosan szerződjenek a lányommal,

и поскольку это работа, ||it| and since it's work, és mivel ez munka,

то оплатить этот контракт согласно принятой, традиционной цене. ||||according to||| |||||gebruikelijke|| then pay this contract according to the accepted, traditional price. azért szerződés alapján fizessék meg a szokásos, hagyományos árat.

И вы знаете, переговоры привели к успеху. ||||leidden tot|| And you know, the negotiations were successful. Lám-lám, a tárgyalások sikerrel végződtek.

С ней начали заключать договоры, она их подписывает, у неё свой счёт. |||||||signe|||| |||||||signs them|||| |||sluiten||||ondertekent||||rekening They began to conclude contracts with her, she signs them, she has her own account. Szerződtek vele, megállapodásokat írt alá, saját számlája van. Она получает небольшие, но какие-то деньги, |||mais||| She gets small but some money Pénzhez jut, még ha nem sokhoz is,

и счастлива, потому что она говорит: «Мама, я заработала деньги!» — and happy because she says: “Mom, I made money!” — és boldog, mert ezt mondja: "Mama, pénzt kerestem!",

и покупает на это подарок мне на день рождения. and buys a present for my birthday. és születésnapi ajándékot vesz nekem belőle.

Видите, достаточно просто знать о том, что есть три этапа. |||||||||stages You see, it's enough just to know that there are three stages. Látják, hogy elég egyszerű megismerni a három szakaszt.

Первый этап: эмоции переживаем непублично. ||||privately |||ervaren|niet openbaar The first stage: we experience emotions non-publicly. Első szakasz: érzelmeinket magunkban éljük át.

Второй этап: считываем свою первую негативную установку, ||read|||| ||lezen we af|||| The second stage: we read our first negative installation, Második szakasz: mérlegeljük az első negatív utasítást,

а потом «уходим». ||gaan we weg and then "leave." aztán elvonatkoztatunk.

Есть ещё другие эмоции: радость, любовь, восторг. ||||||verrukking ||||||êxtase There are other emotions: joy, love, delight. Más érzelmek is vannak: öröm, szeretet, lelkesedés.

Там вообще всё, да, зачем работать? Everything is there, yes, why work? Ott minden megvan, minek velük foglalkozni?

Но оказывается, в результате радостных эмоций But it turns out, as a result of joyful emotions De kiderül, hogy örömteli érzelmek következtében

может появиться завышенное ожидание. ||inflated| |kan ontstaan|te hoge| pode|aparecer|elevado|expectativa overestimated expectation may appear. túlzott elvárások keletkezhetnek.

И получится так, что вы, пойдя на этой радости, |||||going with||| |||||op deze vreugde||| |||||indo||| And it turns out that you, going on this joy, Előadódhat,

в конечном счёте увидите, что результат-то совсем другой, |uiteindelijk|eindresultaat|||||| in the end you will see that the result is something completely different,

и у вас будет разбито сердце. ||||broken| ||||gebroken| and your heart will be broken. meghasad a szívünk.

Поэтому с радостными эмоциями тоже нужно работать. ||joyful|||| ||blije|||| Therefore, with joyful emotions, you also need to work. Ezért az örömteli érzelmekkel is kell foglalkoznunk.

Молодой человек с вами познакомился. The young man met you. Megismerkedtek egy fiatalemberrel.

Два месяца знакомы, предлагает провести все новогодние праздники вместе. They have known each other for two months, and offers to spend all the New Year holidays together. Két hónapja járnak, a fiú javasolja, utazzanak el együtt szilveszterezni.

Вы счастливы вообще! Какое счастье! You are happy in general! What happiness! A lány repes az örömtől. Minő boldogság!

Рассказываете друзьям: Vertel aan vrienden:| Elmeséli a barátainak:

«Всё отлично! У меня есть жених! Может быть, это мой муж. Я полетела!» ||||||||||||Ik vlieg weg |||||noivo||||||| "Everything is fine! I have a groom! Maybe this is my husband. I flew! " "Csodálatos! Vőlegényem van! Talán férjhez is megyek! A fellegekben járok!"

А через два месяца вы встречаете его с другой девушкой. |||||meet|||| |||||ontmoet|||| And two months later you meet him with another girl. Két hónap múlva másik lánnyal látja. Всё! Облом страшный! Друзьям стыдно всё рассказывать. ||||||tell |Grote teleurstelling||||| |fracasso||||| Everything! Scary bummer! Friends are ashamed to tell everything. Világvége! Szörnyű szívás! Szégyen szólni róla a barátoknak.

Ехать на Новый год не с кем. There is no one to go to the New Year with. Nincs kivel szilveszterezni.

Никакой любви и мужа. No love and no husband. Se szerelem, se férj.

А если бы она переделала эту установку, эта девушка, и сказала бы себе: ||||opnieuw gemaakt||instelling|||||| And if she changed this attitude, this girl, and would say to herself: De ha a lány átalakította volna az utasítást, és magában ezt mondta volna:

«Совсем незнакомы. Если поедем, это круто. |strangers|||| |onbekend|||| “Completely unfamiliar. If we go, that's cool. "Nem is ismerjük egymást. Ha együtt szilveszterezünk, az király.

Мы друг друга лучше узнаем. We get to know each other better. Legalább jobban megismerjük egymást.

Но друзьям на всякий случай ничего говорить не буду. But I won't tell my friends just in case. De barátaimnak, minden esetre, semmit sem mondok.

Мало, что ещё будет. Little else will be. Ki tudja, mi lesz belőle?

И с планами тоже, не буду разрывать совместного с ними отдыха. ||plans|||||||| ||||||onderbreken|gezamenlijke||| ||||||quebrar|conjunto||| And with plans, too, I will not break the joint vacation with them.

Как жизнь покажет, так и получится». As life will show, so it will turn out. Menet közben majd kiderül."

И дальше бы всё прошло нормально. And then everything would go fine. Aztán minden jól alakult volna.

Поэтому даже позитивные эмоции требуют некого урегулирования при том, ||||require||regulation|| ||||||van regulering|| Therefore, even positive emotions require some kind of settlement, while Ezért van, hogy még a pozitív érzelmek is némi szabályozást igényelnek,

что мы всё переживаем абсолютно честно. |||ervaren|| that we all experience absolutely honestly. noha nyugtalanságunk teljesen őszinte.

Выводы — очень простые. conclusions(1)|| De conclusies|| The conclusions are very simple. A következtetések igen egyszerűek.

Эмоциями управлять невозможно. Emotions cannot be controlled.

Управлять надо тем, что появляется после эмоций. ||||arises|| You need to manage what appears after emotions. Azt kell szabályozni, ami az érzelmeket követően jelenik meg.

Это работа ленивого мозга, |||brain This is the work of a lazy brain Ez a lusta agy dolga,

который лежит на диване, |is lying|| who lies on the sofa amely a díványon heverve

с удовольствием смотрит ваше кино, где расписаны все ваши чувства, ||||||uitgebeeld||| enjoys watching your movie, where all your feelings are painted, elégedetten figyeli a mozinkat, amelyben látható minden érzésünk,

а потом лениво так скидывает вам модель поведения. |||||||behavior ||lui||gooit overboord||| and then lazily throws off your model of behavior. aztán ráérősen odalöki nekünk a viselkedési modellt.

Надо вышвырнуть его с дивана и сказать себе: |throw him out|||||| |van de bank schoppen|||||| We need to throw him off the couch and say to ourselves: Ki kell penderíteni a díványról, és azt mondani magunknak:

«Ну-ка, давай всё переделывай». ||||redo it ||||Doe het over. "Come on, let's redo everything." "Nosza, alakíts át mindent!"

Почему? Miért?

Потому что моё сознание — и это присуще каждому рождённому на Земле — мощнее. ||||||inherent||born person||| ||||||eigen aan||geboren op aarde||| Because my consciousness - and this is inherent in every person born on Earth - is more powerful. Mert a tudatommal – a tudat minden földi halandó sajátossága –

И я могу сделать намного круче всё с этими установками, |||||cooler||||settings |||||veel beter||||installaties And I can do much cooler things with these settings sokkal menőbb utasításokat állíthatok elő;

которые предлагает мне мой мозг. that my brain offers me. ezeket agyam tanácsolja.

Надо самое главное запомнить одно правило: The most important thing to remember is one rule: Egy szabályt nagyon fontos megjegyeznünk:

наша голова, наше сознание, наш интеллект our head, our consciousness, our intellect

намного больше по возможностям, чем нам представляется. ||||||lijkt ons voor much more in terms of possibilities than we imagine. sokkal több lehetőséget nyújt, mintsem föltételeznénk.

Каждый из нас с этим может справиться, Each of us can handle it Ezzel mindannyian megbirkózunk,

и тогда наша голова подружится с нашим сердцем, ||||make friends||| ||||vrienden worden met||| and then our head will make friends with our heart, és akkor fejünk barátságot köt szívünkkel,

и мы будем свободными. |||vrij and we will be free. és szabadok leszünk.

Спасибо! Köszönöm.

(Аплодисменты) (Taps)