×

Vi använder kakor för att göra LingQ bättre. Genom att besöka sajten, godkänner du vår cookie-policy.

image

Anna Cher: Russian from the Heart, Best Russian NEW YEAR MOVIES!

Best Russian NEW YEAR MOVIES!

Ну что, друзья, наконец-то наступил сезон праздников!

Но что-то мне подсказывает, что не у всех людей появилось праздничное настроение.

Потому что, когда мы становимся взрослыми,

то время, которое раньше нам казалось временем чудес,

становится временем дополнительных трат, дополнительных проблем,

дополнительной беготни.

Но мне кажется, что очень важно каждый год

создавать себе это новогоднее настроение,

и один из лучших способов его создать,

на мой взгляд, это посмотреть какой-нибудь классный новогодний фильм.

И в этом видео я хочу рассказать вам о своих самых любимых российских и

советских новогодних фильмах.

Я надеюсь, что когда вы посмотрите хотя бы один из них,

то новогоднее настроение у вас

обязательно возникнет.

Итак, тем не менее мой личный хит-парад самых замечательных российских и

советских новогодних фильмов.

И мой хит-парад открывает старый фильм,

его сняли аж в 1964 году,

и это фильм-сказка. Называется он "Морозко".

"Мороз" по-русски - это frost.

И вы знаете, что один из главных героев

в российском фольклоре - это Дед Мороз.

Что-то вроде американского Санта Клауса.

И Морозко - это более раннeе имя Деда Мороза.

То есть это волшебник, который живет в лесу

и который несет ответственность за зиму.

Сюжет этой сказки следующий: в одной деревне жил-был старик.

У него умерла жена,

но осталась красавица-дочка.

И старик женился второй раз,

но, конечно же, на злобной, плохой некрасивой женщине,

у которой была своя дочка.

Дочку старика звали Настенька,

а дочку старухи звали Марфуша.

и вот мачеха... Мачеха - это неродная мама.

Мачеха очень не любила Настю.

И однажды она отправила её в лес умирать...

И что было дальше, я вам не расскажу, но очень рекомендую посмотреть вам этот фильм,

потому что в нем вы встретите всех главных героев российских сказок:

Баба-яга - это злая колдунья из русских сказок,

Mорозко - Дед Мороз, Иванушка и много, много других.

И сколько бы раз я эту сказку не смотрела,

а её, конечно, с детства смотрят все российские дети,

да и взрослые тоже...

всё равно она не перестает меня восхищать,

не перестает меня удивлять и создавать сказочное, потрясающее настроение.

Вот, посмотрите кусочек:

А тепло ли тебе девица?

Тепло, батюшка Морозушка, тепло...

Очень рекомендую вам посмотреть эту сказку, не пожалеете.

Второй фильм, который я рекомендую всем своим студентам и сама смотрю довольно часто,

называется 'Вечера на хуторе близ Диканьки"

- Хороша! Ой, как хороша! Чудо!

Да, парубки, вам ли я чета?

Вы посмотрите на меня!

Это фильм, который был снят по повести

очень известного российского, украинского писателя Николая Васильевича Гоголя.

Это тот самый Гоголь, который написал "Мертвые души" - the dead souls.

Это его самая известная книга,

но также он написал, конечно, море других прекрасных произведений

и одно из них - "Вечера на хуторе близ Диканьки".

История очень забавная.

В этой истории черт решил украсть месяц.

Он очень хотел сделать какую-нибудь гадость кузнецу,

который работал в этой... и жил в этой деревне.

Кузнец - это blacksmith.

И черт - дьявол - очень не любил кузнеца,

потому что кузнец хорошо рисовал

и постоянно рисовал разные сцены из Библии,

в которых черту приходилось несладко.

Черт затаил на него обиду,

он на него обиделся

и решил вот таким образом отомстить и украл месяц.

Кузнец по имени Вакула был влюблён в одну красавицу по имени Оксана,

которая тоже жила в этой деревне.

И Оксана была немножко вредная, эгоистичная.

И она сказала Вакуле, что она выйдет за него замуж

только если он привезет ей черевички, то есть туфли,

такие, какие носит сама царица.

И Вакула, недолго думая, отправился в Петербург на чёрте.

Как ему удалось это сделать, я вам не скажу,

и чем закончилось, тоже рассказывать не буду,

но очень рекомендую посмотреть этот фильм.

Он тоже старый. По-моему, его сняли в 61ом году.

И это тот же самый режиссер,

который снял предыдущий фильм, о которым я говорила, "Морозко".

Но это потрясающий, колоритный, яркий фильм,

так что крайне вам его рекомендую

и рекомендую прочитать саму повесть.

Переходим к третьему фильму в моем списке.

На этот раз это современный фильм.

Может быть вы смотрели его, хотя бы одну из частей.

Фильм называется "Елки".

Елка - это Christmas tree.

"Елки" - этo серия фильмов. По-моему, там 8 фильмов если я не ошибаюсь.

Первый мне очень нравится.

и недавно я посмотрела фильм "Елки новые",

так и называется, не знаю, какая это часть.

Тоже очень мне понравилось, очень милый фильм.

Суть "Елок" в том, что это серия новелл,

это серия небольших историй,

которые переплетаются друг с другом,

то есть фильм основан на том, что мы все

связаны друг с другом через серию рукопожатий.

Например, я знаю человека, который знает другого человека,

другой человек знает третьего человека

и, таким образом, я и третий человек

знакомы друг с другом через каких-то общих знакомых.

На этой теории строится этот фильм.

Не буду вам рассказывать сюжет, но там несколько историй про разных героев.

Допустим, женщина, которая мечтает выйти замуж.

У нее не складывается личная жизнь.

Или два друга, один из которых лыжник,

другой увлекается сноубордом,

и они соревнуются, кто из них круче.

И в каждом фильме каждый раз новые персонажи

и каждый раз их судьбы как-то переплетаются.

Вся эта серия фильмов стала в России очень популярной

и, я думаю, что не зря.

Это довольно достойный фильм,

так что я вам рекомендую его посмотреть.

Следующий фильм не мой самый любимый, но я его включила,

потому что он современный,

язык там не очень сложный, поэтому он очень подходит тем, кто изучает язык.

И он довольно милый

и создаст вам новогодние настроение хотя бы на один вечер.

Называется он "Тариф "Новогодний""

- Ну чё, зверьё, вам куда?

- В Кремль. Подбросите? Детишки с утра ждут очень.

Тариф - это то. что вы получаете, когда покупаете мобильный телефон,

то есть это 'mobile plan'.

"Новогодний" - то есть Новый год.

Эта история немножко таинственная, немножко магическая,

потому что один молодой человек покупает сим-карту

и каким-то образом он дозванивается девушке,

которая живет в прошлом году.

То есть он живет, например, в 2009 году,

а она живет в 2008 году.

И они начинают общаться

и постепенно понимают, что они живут в разных измерениях,

в разных годах,

и молодой человек узнает, что девушка должна погибнуть.

И они пытаются ее спасти.

Весь фильм строится на этом.

Опять же, очень милый фильм,

рекомендую вам посмотреть.

Ну и последний фильм, о котором я вам расскажу и,

наверное, не удивлю вас своим выбором,

это, конечно же, "Ирония судьбы, или С легким паром".

Я вас в последний раз предупреждаю

Ну, без этого фильма Новый год - не Новый год для русского человека,

то есть мы все его знаем, я думаю, наизусть,

и необязательно даже смотреть его,

но, по крайней мере, в моей семье он должен играть

хотя бы на заднем фоне,

пока мы режем салаты, пока мы накрываем на стол, пока мы убираем квартиру...

"Ирония судьбы, или С легким паром".

История, наверное, вам известна.

Один молодой врач напивается в бане

и друзья случайно его отправляют в Ленинград.

Тогда еще был Ленинград, сейчас Санкт-Петербург.

И там он приезжает по тому адресу, по которому он живёт в Москве,

открывает типичную дверь типичным ключом,

попадает в типично обставленную квартиру с типичной мебелью

и так начинается эта история.

Там он знакомится с женщиной, которая живет в этой квартире,

конечно, они влюбляются друг в друга,

и мы наблюдаем за их взаимоотношениями.

Лет 10 назад, наверное, сняли

"Ирония судьбы-2. Продолжение'

Я не очень люблю ремейки советских фильмов,

потому что обычно они получаются, честно говоря, дурацкими,

но "Ирония судьбы-2" мне показалась довольно неплохим фильмом,

конечно, не таким гениальным, наверное, как первый,

не таким знаковым не таким важным но если вы смотрели иронию судьбы 1 и

вам понравилась эта история то вам вполне может прийтись по вкусу и ирония

судьбы-2 я могла бы продолжать и продолжать и продолжать потому что

хороших фильмов очень много но я выделила для себя вот несколько

которых нет точно хотелось бы вам рассказать а надеюсь что вы хотя бы один

из этих фильмов посмотрите если вы участвовали в одном из моих марафонов то

вы точно их смотрели но мне кажется их можно пересматривать каждый год так что

это видео пускай будет вам напоминанием о том что можно посмотреть по русски и о

россии и узнать больше о культуре и традициях и праздниках и я очень надеюсь

что новогоднее настроение у вас после этого появится и все на этом все на

сегодня большое спасибо что посмотрели я надеюсь что видео было вам полезно

если да то пожалуйста дайте мне знать своими лайками и комментариями для меня

это очень важно и мы увидимся в следующем видео спасибо пока

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Best Russian NEW YEAR MOVIES! Die besten russischen NEUJAHRSFILME! Best Russian NEW YEAR MOVIES! Las mejores películas rusas de AÑO NUEVO Les meilleurs films russes du Nouvel An ! I migliori film russi di Capodanno! Beste Russische NIEUWJAARSMOVIES! Os melhores filmes russos de Ano Novo! En İyi Rus YENİ YIL FİLMLERİ! 最佳俄罗斯新年电影!

Ну что, друзья, наконец-то наступил сезон праздников! |||||arrived||holidays Well folks, the holiday season is finally here! No ystävät, joulusesonki on vihdoin täällä! Evet arkadaşlar, tatil sezonu nihayet geldi!

Но что-то мне подсказывает, что не у всех людей появилось праздничное настроение. but|that|something||tells||||||appeared|festive|mood But something tells me that not all people have a festive mood. Mutta jokin kertoo minulle, että kaikki ihmiset eivät ole juhlatuulella. Ama içimden bir ses herkesin bayram havasında olmadığını söylüyor.

Потому что, когда мы становимся взрослыми, Because when we get older Koska kun meistä tulee aikuisia, Çünkü yetişkin olduğumuzda,

то время, которое раньше нам казалось временем чудес, |||||||of wonders the time that previously seemed to us the time of miracles, aika, jota luulimme ennen ihmeiden ajaksi, Eskiden mucizeler zamanı olduğunu düşündüğümüz bir zaman,

становится временем дополнительных трат, дополнительных проблем, becomes a time of additional spending, additional problems, tulee ylimääräisten menojen ja ongelmien aikaa, ekstra harcama, ekstra sorun zamanı haline gelir,

дополнительной беготни. |running extra running. ylimääräistä juoksentelua. fazladan koşturma.

Но мне кажется, что очень важно каждый год But I think it's important that every year Mutta mielestäni on tärkeää, että joka vuosi. Ama her yıl bunun önemli olduğunu düşünüyorum.

создавать себе это новогоднее настроение, create this New Year's mood for yourself, päästä uudenvuoden tunnelmaan, Yeni yıl havasına girmek için,

и один из лучших способов его создать, and one of the best ways to create it, ja yksi parhaista tavoista luoda sitä, ve bunu yaratmanın en iyi yollarından biri,

на мой взгляд, это посмотреть какой-нибудь классный новогодний фильм. In my opinion, this is to watch some cool New Year's movie. mielestäni on katsoa jokin hieno uudenvuodenaaton elokuva. bana göre, harika bir yılbaşı filmi izlemektir.

И в этом видео я хочу рассказать вам о своих самых любимых российских и And in this video I want to tell you about my favorite Russian and Ja tässä videossa haluan kertoa teille suosikkini venäläisestä ja Ve bu videoda size en sevdiğim Rus ve Türklerden bahsetmek istiyorum.

советских новогодних фильмах. Soviet New Year's films. Sovyet yılbaşı filmleri.

Я надеюсь, что когда вы посмотрите хотя бы один из них, I hope that when you watch at least one of them, Toivon, että kun katsot ainakin yhden niistä, Umarım bunlardan en az birini izlediğinizde,

то новогоднее настроение у вас then you have a New Year's mood yeni yıl havasına gireceksiniz

обязательно возникнет. |will arise it's bound to happen. Bunun olması kaçınılmaz.

Итак, тем не менее мой личный хит-парад самых замечательных российских и ||not||||hit||||| So, nevertheless, my personal hit parade of the most wonderful Russian and Joten kuitenkin, minun henkilökohtainen hittiparaati merkittävimmistä venäläisistä ja - Yine de, benim kişisel olarak en dikkat çekici Rus ve

советских новогодних фильмов. of Soviet New Year's movies. Neuvostoliiton uudenvuodenaaton elokuvista.

И мой хит-парад открывает старый фильм, ||||opens|| And my hit-parade opens with an old movie, Ve benim hit geçidim eski bir filmle açılıyor,

его сняли аж в 1964 году, it was removed already in 1964, 1964'te çekilmiş,

и это фильм-сказка. Называется он "Морозко". ||||||Morozko And this is a fairy tale movie. It's called "Frost". ja se on satuelokuva. Sen nimi on Morozko. ve bu bir peri masalı filmi. Adı Morozko.

"Мороз" по-русски - это frost. ||||frost "Moroz" in Russian is frost. Rusça'da "Moroz" don demektir.

И вы знаете, что один из главных героев And you know that one of the main characters Ve ana karakterlerden birinin

в российском фольклоре - это Дед Мороз. ||in folklore||| in Russian folklore - this is Santa Claus. venäläisessä kansanperinteessä on Ded Moroz. Rus folklorunda Ded Moroz'dur.

Что-то вроде американского Санта Клауса. Something like the American Santa Claus. Amerikan Noel Baba'sı gibi.

И Морозко - это более раннeе имя Деда Мороза. ||||earlier|name|| And Morozko is an earlier name of Santa Claus. Ja Morozko on joulupukin aikaisempi nimi. Morozko da Noel Baba'nın eski bir adıdır.

То есть это волшебник, который живет в лесу So it's a wizard who lives in the woods. Se on siis velho, joka asuu metsässä. Yani ormanda yaşayan bir büyücü.

и который несет ответственность за зиму. and who is responsible for the winter. ja kuka on vastuussa talvesta.

Сюжет этой сказки следующий: в одной деревне жил-был старик. The plot of this tale is as follows: in one village there lived an old man. Tarinan juoni on seuraava: eräässä kylässä asui vanha mies. Bu masalın konusu şöyledir: Bir köyde yaşlı bir adam yaşarmış.

У него умерла жена, ||died| His wife died, Hänen vaimonsa kuoli, Karısı ölmüş,

но осталась красавица-дочка. |remained|| but a beautiful daughter remained. mutta minulla on silti kaunis tytär. ama hala güzel bir kızım var.

И старик женился второй раз, ||married|| And the old man married a second time, Ja vanhus meni naimisiin toisen kerran, Ve yaşlı adam ikinci kez evlendi,

но, конечно же, на злобной, плохой некрасивой женщине, ||||malicious||unattractive| but, of course, on a vicious, bad, ugly woman, mutta tietysti pahan, pahan ja ruman naisen, ama tabii ki kötü, çirkin bir kadına,

у которой была своя дочка. |||own| who had her own daughter. jolla oli oma tytär. Kendisinin de bir kızı vardı.

Дочку старика звали Настенька, The old man's daughter's name was Nastenka, Vanhan miehen tyttären nimi oli Nastenka, Yaşlı adamın kızının adı Nastenka'ydı,

а дочку старухи звали Марфуша. ||||Marfusha and the old woman's daughter's name was Marfusha. ja vanhan naisen tyttären nimi oli Marfusha. Yaşlı kadının kızının adı da Marfuşa'ydı.

и вот мачеха... Мачеха - это неродная мама. |||||step (here)| and here is the stepmother ... The stepmother is a stepmother. ja sitten on äitipuoli. Äitipuoli on naimaton äiti. Bir de üvey anne var. Üvey anne, evlenmemiş bir annedir.

Мачеха очень не любила Настю. Stepmother disliked Nastya very much. Äitipuoli ei pitänyt Nastjasta kovin paljon. Üvey anne Nastya'yı hiç sevmezdi.

И однажды она отправила её в лес умирать... And one day she sent her to the forest to die... Ja eräänä päivänä hän lähetti hänet metsään kuolemaan...... Ve bir gün onu ölmesi için ormana gönderdi.....

И что было дальше, я вам не расскажу, но очень рекомендую посмотреть вам этот фильм, And what happened next, I will not tell you, but I highly recommend you watch this film, Mitä sitten tapahtui, en kerro, mutta suosittelen lämpimästi katsomaan tämän elokuvan, Sonra ne olduğunu size anlatmayacağım ama bu filmi izlemenizi şiddetle tavsiye ederim,

потому что в нем вы встретите всех главных героев российских сказок: because in it you will meet all the main characters of Russian fairy tales: koska siinä tapaat kaikki venäläisten satujen päähenkilöt: Çünkü bu kitapta Rus peri masallarının tüm ana karakterleriyle tanışacaksınız:

Баба-яга - это злая колдунья из русских сказок, ||||witch||| Baba Yaga is an evil sorceress from Russian fairy tales, Baba Yaga on venäläisten satujen paha noita, Baba Yaga, Rus peri masallarından kötü bir büyücüdür,

Mорозко - Дед Мороз, Иванушка и много, много других. Father Frost||||||| Morozko - Ded Moroz, Ivanushka and many, many others. Morozko - Pakkasukko, Ivanushka ja monet, monet muut. Morozko - Father Frost, Ivanushka ve daha niceleri.

И сколько бы раз я эту сказку не смотрела, and|||||||| And no matter how many times I watch this tale, Ja vaikka kuinka monta kertaa katson tämän tarinan,

а её, конечно, с детства смотрят все российские дети, and, of course, all Russian children have been watching it since childhood, jota tietysti kaikki venäläiset lapset katsovat lapsesta asti,

да и взрослые тоже... and adults too... ja myös aikuiset.

всё равно она не перестает меня восхищать, ||||cease||ceases to admire Still, she never ceases to amaze me hän ei lakkaa koskaan kiehtomasta minua, beni hala büyülemekten vazgeçmiyor,

не перестает меня удивлять и создавать сказочное, потрясающее настроение. |stops||amaze||create|fairy-tale|amazing| never ceases to amaze me and create a fabulous, amazing mood. ei lakkaa koskaan hämmästyttämästä minua ja saa minut upealle, uskomattomalle tuulelle.

Вот, посмотрите кусочек: ||piece Here, check out the piece: Tässä, tutustu kappaleeseen: İşte, parçaya bir göz atın:

А тепло ли тебе девица? Are you warm girl? Onko sinulla lämmin, neito? Isındın mı, kızım?

Тепло, батюшка Морозушка, тепло... ||dear Frosty| It's warm, Father Frosty, it's warm..... Se on lämmin, isä Pakkanen, se on lämmin...... Hava sıcak Peder Frosty, hava sıcak.....

Очень рекомендую вам посмотреть эту сказку, не пожалеете. |||||fairy tale||regret I highly recommend you watch this story, you won't regret it. Suosittelen lämpimästi katsomaan tämän tarinan, et tule katumaan sitä. Bu hikayeyi izlemenizi şiddetle tavsiye ederim, pişman olmayacaksınız.

Второй фильм, который я рекомендую всем своим студентам и сама смотрю довольно часто, |||||||||||quite| The second film that I recommend to all my students and watch quite often myself is Toinen elokuva, jota suosittelen kaikille opiskelijoilleni ja katson itsekin usein, Tüm öğrencilerime tavsiye ettiğim ve kendimin de sık sık izlediği ikinci bir film,

называется 'Вечера на хуторе близ Диканьки" |||at the hamlet|near|near Dikan'ka called 'Evenings on a farm near Dikanka' on nimeltään "Illat maatilalla lähellä Dikankaa". "Dikanka Yakınlarındaki Bir Çiftlikte Akşamlar" adını taşıyor.

- Хороша! Ой, как хороша! Чудо! great||||wonder - She's good! Oh, it's so good! It's a miracle! - Hän on hyvä! Voi, hän on niin hyvä! Ihme! - O çok iyi! Oh, o çok iyi! Bir mucize!

Да, парубки, вам ли я чета? |guys||||couple Yes, lads, do you like me? Niin, mitä minä olen teille? Evet, çocuklar, ben sizin için neyim?

Вы посмотрите на меня! You look at me! Katsokaa minua! Bana bak!

Это фильм, который был снят по повести ||||made||novel This is a movie based on a story Se on elokuva, joka perustuu tarinaan. Bir hikayeye dayanan bir film

очень известного российского, украинского писателя Николая Васильевича Гоголя. ||||||Vasilievich| very famous Russian, Ukrainian writer Nikolai Vasilyevich Gogol. Çok ünlü Rus, Ukraynalı yazar Nikolai Vasilyevich Gogol'un.

Это тот самый Гоголь, который написал "Мертвые души" - the dead souls. |||Gogol|||||||the dead souls This is the same Gogol who wrote "Dead Souls" - the dead souls. Tämä on sama Gogol, joka kirjoitti Kuolleet sielut - kuolleet sielut. Bu, Ölü Ruhlar'ı yazan Gogol ile aynı kişi - ölü ruhlar.

Это его самая известная книга, This is his most famous book Tämä on hänen tunnetuin kirjansa, Bu onun en ünlü kitabıdır,

но также он написал, конечно, море других прекрасных произведений |||||sea|||works but he also wrote, of course, a sea of \u200b\u200bother beautiful works mutta hän kirjoitti tietenkin myös lukuisia muita hienoja teoksia. Ama elbette bir sürü başka güzel eser de yazdı.

и одно из них - "Вечера на хуторе близ Диканьки". and one of them - "Evenings on a farm near Dikanka". ja yksi niistä on Iltaisin maatilalla lähellä Dikankaa. Bunlardan biri de Dikanka Yakınlarındaki Bir Çiftlikte Akşamlar.

История очень забавная. ||funny The story is very funny. Tarina on hyvin huvittava. Hikaye çok eğlenceli.

В этой истории черт решил украсть месяц. |||devil||to steal| In this story, the devil decided to steal the month. Tässä tarinassa paholainen päätti varastaa kuukauden. Bu hikâyede şeytan ayı çalmaya karar verdi.

Он очень хотел сделать какую-нибудь гадость кузнецу, |||||||to the blacksmith He really wanted to do something nasty to the blacksmith, Hän halusi todella tehdä jotain ilkeää sepälle, Demirciye gerçekten kötü bir şey yapmak istiyordu,

который работал в этой... и жил в этой деревне. who worked in this... and lived in this village. joka työskenteli tässä... ja asuivat tässä kylässä. çalışan ve bu köyde yaşayan ve bu köyde yaşayan.

Кузнец - это blacksmith. ||blacksmith A blacksmith is a blacksmith. Demirci demircidir.

И черт - дьявол - очень не любил кузнеца, ||devil||||the blacksmith And the devil - the devil - didn't like the blacksmith very much, Ja paholainen - paholainen - ei todellakaan pitänyt sepästä, Ve şeytan - şeytan - demirciden gerçekten hoşlanmıyordu,

потому что кузнец хорошо рисовал because the blacksmith was good at drawing koska seppä oli hyvä piirtämään

и постоянно рисовал разные сцены из Библии, ||||scenes|| and constantly drew different scenes from the Bible, ja hän piirsi aina erilaisia kohtauksia Raamatusta, ve her zaman İncil'den farklı sahneler çiziyordu,

в которых черту приходилось несладко. ||line|had to|not easy in which the devil had a hard time. Şeytanın zorlandığı yerde.

Черт затаил на него обиду, |held|||grudge The devil harbored a grudge against him, Helvetti kantoi hänelle kaunaa,

он на него обиделся he took offense at it. että hänellä oli kaunaa häntä kohtaan. ona karşı bir kini vardı.

и решил вот таким образом отомстить и украл месяц. |||way|way|take revenge||stole|month and decided to take revenge in this way and stole the month. ja päätti kostaa näin ja varasti kuukauden.

Кузнец по имени Вакула был влюблён в одну красавицу по имени Оксана, ||||||||beauty||| A blacksmith named Vakula was in love with a beauty named Oksana, Seppä Vakula oli rakastunut kauniiseen tyttöön nimeltä Oksana,

которая тоже жила в этой деревне. who also lived in the same village. O da bu köyde yaşıyordu.

И Оксана была немножко вредная, эгоистичная. |||||selfish And Oksana was a little harmful, selfish. Ja Oksana oli hieman ilkeä, itsekäs. Ve Oksana biraz kaba ve bencildi.

И она сказала Вакуле, что она выйдет за него замуж ||||||will marry||| And she told Vakula that she would marry him Ja hän sanoi Vakulalle, että hän menisi tämän kanssa naimisiin. Ve Vakula'ya onunla evleneceğini söyledi.

только если он привезет ей черевички, то есть туфли, |||brings||shoes||| only if he brings her little shoes, that is, shoes, vain jos mies tuo hänelle kengät, Sadece ona ayakkabıları getirirse,

такие, какие носит сама царица. such as the queen herself wears.

И Вакула, недолго думая, отправился в Петербург на чёрте. ||||set off||||at full speed And Vakula, without thinking twice, went to Petersburg on the line. Ja Vakula ei kauaa miettinyt, vaan lähti Pietariin perkeleen perässä. Vakula da fazla düşünmeden şeytanın peşinden Petersburg'a doğru yola çıktı.

Как ему удалось это сделать, я вам не скажу, How he managed to do it, I can't tell you. Miten hän onnistui siinä, en kerro teille, Bunu nasıl başardığını size anlatmayacağım,

и чем закончилось, тоже рассказывать не буду, ||ended|||| and how it ended, I won’t tell either, enkä aio kertoa, miten se päättyi, Nasıl bittiğini de anlatmayacağım,

но очень рекомендую посмотреть этот фильм. but I highly recommend seeing this movie.

Он тоже старый. По-моему, его сняли в 61ом году. He is also old. In my opinion, it was removed in the 61st year. Se on myös vanha. Luulen, että se on kuvattu vuonna -61. O da eski. Sanırım 1961'de çekilmiş.

И это тот же самый режиссер, And it's the same director, Ja se on sama ohjaaja,

который снял предыдущий фильм, о которым я говорила, "Морозко". who directed the previous film I mentioned, "Morozko. joka teki edellisen elokuvan, josta puhuin, "Morozko". Bir önceki film olan "Morozko "yu yapan kişi.

Но это потрясающий, колоритный, яркий фильм, But this is an amazing, colorful, bright film, Mutta se on upea, värikäs ja eläväinen elokuva, Ama müthiş, renkli, canlı bir film,

так что крайне вам его рекомендую so I highly recommend it joten suosittelen sitä lämpimästi. Bu yüzden şiddetle tavsiye ederim.

и рекомендую прочитать саму повесть. ||||novel And I recommend reading the story itself. ja suosittelen lukemaan itse tarinan. ve hikayenin kendisini okumanızı tavsiye ederim.

Переходим к третьему фильму в моем списке. |||to the (with 'к')|||list Moving on to the third movie on my list. Siirrymme listani kolmanteen elokuvaan. Listemdeki üçüncü filme geçiyorum.

На этот раз это современный фильм. This time it's a modern film. Bu kez çağdaş bir film.

Может быть вы смотрели его, хотя бы одну из частей. |||||||||parts Maybe you watched it, at least one of the parts. Ehkä olet katsonut sen, ainakin yhden osan. Belki izlemişsinizdir, en azından bir bölümünü.

Фильм называется "Елки". The film is called "Christmas Trees". Elokuvan nimi on "Joulupuut". Filmin adı "Noel Ağaçları".

Елка - это Christmas tree. |||Christmas tree

"Елки" - этo серия фильмов. По-моему, там 8 фильмов если я не ошибаюсь. |it||||||||||mistakenly "Christmas Trees" is a series of films. I think there are 8 films if I'm not mistaken. "Noel Ağaçları" bir dizi film. Yanılmıyorsam sekiz film var.

Первый мне очень нравится. I like the first one a lot. İlkini çok beğendim.

и недавно я посмотрела фильм "Елки новые", and recently I watched the movie "Christmas Trees New", ve geçenlerde "Yeni Noel Ağacı" filmini izledim.

так и называется, не знаю, какая это часть. that's what it's called, I don't know which part it is. niin sitä kutsutaan, en tiedä mikä osa se on.

Тоже очень мне понравилось, очень милый фильм. I liked it a lot too, very cute movie. Minäkin pidin siitä kovasti, erittäin söpö elokuva. Ben de çok beğendim, çok sevimli bir film.

Суть "Елок" в том, что это серия новелл, |||||||short stories The essence of "Yolok" is that it is a series of short stories, Joulupuut" on novellien sarja, "Noel Ağaçları "nın amacı bir dizi roman olması,

это серия небольших историй, this is a series of short stories,

которые переплетаются друг с другом, that intertwine with each other jotka kietoutuvat toisiinsa, birbirleriyle iç içe geçmişlerdir,

то есть фильм основан на том, что мы все |||based||||| that is, the film is based on the fact that we are all Tarkoitan, elokuva perustuu siihen, että me kaikki olemme -

связаны друг с другом через серию рукопожатий. connected|||||| connected to each other through a series of handshakes. yhdistetään kättelyjen avulla. bir dizi el sıkışma ile bağlandı.

Например, я знаю человека, который знает другого человека, For example, I know a person who knows another person, Tunnen esimerkiksi henkilön, joka tuntee toisen henkilön, Örneğin, başka birini tanıyan bir kişi tanıyorum,

другой человек знает третьего человека another person knows a third person başka bir kişi üçüncü bir kişiyi tanır

и, таким образом, я и третий человек and thus me and the third person ja niinpä minä ja kolmas henkilö ve böylece ben ve üçüncü kişi

знакомы друг с другом через каких-то общих знакомых. know each other through some mutual acquaintances. tuntevat toisensa yhteisten tuttavien kautta. Bazı ortak tanıdıklar aracılığıyla birbirlerini tanıyorlar.

На этой теории строится этот фильм. This is the theory on which this film is based. Tähän teoriaan tämä elokuva perustuu. Bu filmin dayandığı teori de bu.

Не буду вам рассказывать сюжет, но там несколько историй про разных героев. I will not tell you the plot, but there are several stories about different characters. En kerro juonta, mutta siinä on useita tarinoita eri hahmoista. Konuyu anlatmayacağım ama farklı karakterler hakkında birkaç hikâye var.

Допустим, женщина, которая мечтает выйти замуж. |||dreams||get married Let's say a woman who dreams of getting married. Sanotaan vaikka nainen, joka haaveilee naimisiinmenosta.

У нее не складывается личная жизнь. She doesn't have a personal life. Hänen yksityiselämänsä ei toimi.

Или два друга, один из которых лыжник, ||||||a skier Or two friends, one of whom is a skier, Tai kaksi ystävää, joista toinen on hiihtäjä,

другой увлекается сноубордом, ||with snowboarding the other is snowboarding, toinen harrastaa lumilautailua,

и они соревнуются, кто из них круче. ||compete|||| and they compete to see who is the toughest. ja he kilpailevat siitä, kuka on siistein.

И в каждом фильме каждый раз новые персонажи And every movie has new characters every time Ja jokaisessa elokuvassa on joka kerta uusia hahmoja

и каждый раз их судьбы как-то переплетаются. and every time, their fates are somehow intertwined. ja joka kerta heidän kohtalonsa kietoutuvat jotenkin yhteen.

Вся эта серия фильмов стала в России очень популярной This whole series of movies has become very popular in Russia Tästä koko elokuvasarjasta on tullut erittäin suosittu Venäjällä.

и, я думаю, что не зря. |||||in vain and I think for good reason. ja mielestäni hyvästä syystä.

Это довольно достойный фильм, It's a pretty decent movie, Se on ihan kelpo elokuva,

так что я вам рекомендую его посмотреть. so I recommend you watch it. joten suosittelen sinua katsomaan sen.

Следующий фильм не мой самый любимый, но я его включила, |||||||||played The next movie is not my favorite, but I included it, Seuraava elokuva ei ole suosikkini, mutta olen ottanut sen mukaan,

потому что он современный, because it's modern, koska se on moderni,

язык там не очень сложный, поэтому он очень подходит тем, кто изучает язык. the language there is not very difficult, so it is very suitable for those who study the language. Kieli ei ole kovin monimutkainen, joten se sopii hyvin niille, jotka opettelevat kieltä.

И он довольно милый And he's pretty cute Ja hän on aika söpö

и создаст вам новогодние настроение хотя бы на один вечер. and will create a New Year's mood for you at least for one evening. ja saa sinut uudenvuoden tunnelmaan ainakin yhdeksi illaksi.

Называется он "Тариф "Новогодний"" It's called "New Year's Tariff" Sitä kutsutaan uudenvuoden tariffiksi.

- Ну чё, зверьё, вам куда? ||guys|| - Well, what, animal, where are you going? - No niin, pedot, minne olette menossa?

- В Кремль. Подбросите? Детишки с утра ждут очень. ||give a lift|kids|||| - To the Kremlin. Throw up? The kids are looking forward to it in the morning. - Kremliin. Voitko antaa minulle kyydin? Lapset ovat odottaneet aamusta asti.

Тариф - это то. что вы получаете, когда покупаете мобильный телефон, Tariff is that. what do you get when you buy a mobile phone, Tariffi on se, mitä saat, kun ostat matkapuhelimen,

то есть это 'mobile plan'. |||mobile|mobile plan

"Новогодний" - то есть Новый год. "New Year's" - that is, the New Year.

Эта история немножко таинственная, немножко магическая, |||mysterious|| This story is a little mysterious, a little magical, Tämä tarina on hieman salaperäinen, hieman maaginen,

потому что один молодой человек покупает сим-карту because one young man buys a sim card koska nuori mies ostaa SIM-kortin

и каким-то образом он дозванивается девушке, |||||gets through|girl and somehow he calls the girl, ja jotenkin hän saa yhteyden tyttöön,

которая живет в прошлом году. who lives last year. joka asuu viime vuonna.

То есть он живет, например, в 2009 году, So he's living in 2009, for example, Hän elää siis esimerkiksi vuonna 2009,

а она живет в 2008 году. and she lives in 2008.

И они начинают общаться And they start talking

и постепенно понимают, что они живут в разных измерениях, ||||||||in different dimensions and gradually realize that they live in different dimensions, ja vähitellen ymmärtävät, että he elävät eri ulottuvuuksissa,

в разных годах, eri vuosina,

и молодой человек узнает, что девушка должна погибнуть. |||||||die and the young man learns that the girl must die. ja nuori mies saa tietää, että tytön on kuoltava.

И они пытаются ее спасти. And they are trying to save her. Ja he yrittävät pelastaa hänet.

Весь фильм строится на этом. The entire film is based on this. Koko elokuva rakentuu sen varaan.

Опять же, очень милый фильм, Again, a very cute movie, Jälleen kerran hyvin suloinen elokuva,

рекомендую вам посмотреть. I recommend you check it out.

Ну и последний фильм, о котором я вам расскажу и, Well the last movie I'm going to tell you about and,

наверное, не удивлю вас своим выбором, I guess I won't surprise you with my choice, En luultavasti yllätä sinua valinnallani,

это, конечно же, "Ирония судьбы, или С легким паром". this, of course, is "The Irony of Fate, or Enjoy Your Bath". on tietenkin The Iron of Fate.

Я вас в последний раз предупреждаю I'm warning you for the last time Varoitan sinua viimeisen kerran

Ну, без этого фильма Новый год - не Новый год для русского человека, Well, without this film, the New Year is not the New Year for a Russian person, No, ilman tätä elokuvaa uudenvuodenaatto ei ole venäläiselle uudenvuodenaatto,

то есть мы все его знаем, я думаю, наизусть, ||||||||by heart that is, we all know him, I think, by heart, Tarkoitan, että me kaikki tiedämme sen, luulisin, ulkoa,

и необязательно даже смотреть его, And you don't even have to watch it eikä sinun tarvitse edes katsoa sitä,

но, по крайней мере, в моей семье он должен играть but at least in my family he should play mutta ainakin minun perheessäni hän sai pelata.

хотя бы на заднем фоне, at least in the background ainakin taustalla,

пока мы режем салаты, пока мы накрываем на стол, пока мы убираем квартиру... |||||||||||clean| while we cut salads, while we set the table, while we clean the apartment... kun pilkkomme salaatteja, kun katamme pöytää, kun siivoamme asuntoa..... ...

"Ирония судьбы, или С легким паром". "Irony of Fate or Enjoy Your Bath". "Kohtalon ironiaa" eli "Jäähyväiset höyrylle".

История, наверное, вам известна. |||known The story is probably familiar to you. Tarina on luultavasti sinulle tuttu.

Один молодой врач напивается в бане |||gets drunk|| One young doctor gets drunk in the bath Nuori lääkäri juopuu kylpylään.

и друзья случайно его отправляют в Ленинград. and friends accidentally send him to Leningrad. ja hänen ystävänsä lähettävät hänet vahingossa Leningradiin.

Тогда еще был Ленинград, сейчас Санкт-Петербург. Then there was Leningrad, now St. Petersburg. Silloin se oli vielä Leningrad, nyt Pietari.

И там он приезжает по тому адресу, по которому он живёт в Москве, ||||||to the address|||||| And there he arrives at the address where he lives in Moscow, Ja siellä hän saapuu osoitteeseen, jossa hän asuu Moskovassa,

открывает типичную дверь типичным ключом, |||with a typical| opens a typical door with a typical key, avaa tyypillisen oven tyypillisellä avaimella,

попадает в типично обставленную квартиру с типичной мебелью |||furnished||||with furniture enters a typically furnished apartment with typical furniture astuu sisään tyypillisesti kalustettuun asuntoon, jossa on tyypilliset huonekalut.

и так начинается эта история. and that's how this story begins. ja niin tämä tarina alkaa.

Там он знакомится с женщиной, которая живет в этой квартире, ||is getting acquainted||||||| There he meets a woman who lives in this apartment,

конечно, они влюбляются друг в друга, of course they fall in love with each other, Tietenkin he rakastuvat toisiinsa,

и мы наблюдаем за их взаимоотношениями. ||are observing|||their interactions and we watch their relationship. ja me seuraamme heidän suhdettaan.

Лет 10 назад, наверное, сняли They must have taken it down about 10 years ago

"Ирония судьбы-2. Продолжение' ||sequel 'The Irony of Fate 2. Continued'

Я не очень люблю ремейки советских фильмов, ||||remakes|| I'm not a big fan of remakes of Soviet movies, En ole neuvostoliittolaisten elokuvien uusintafilmatisointien suuri ystävä,

потому что обычно они получаются, честно говоря, дурацкими, |||||honestly||silly because usually they turn out to be, frankly, stupid, koska ne osoittautuvat yleensä suoraan sanottuna tyhmiksi,

но "Ирония судьбы-2" мне показалась довольно неплохим фильмом, ||||||quite good|movie but "Irony of Fate-2" seemed to me a pretty good film, mutta minusta Irony of Fate 2 oli aika hyvä elokuva,

конечно, не таким гениальным, наверное, как первый, of course, not as brilliant, probably as the first one, Ei ainakaan yhtä loistava kuin ensimmäinen,

не таким знаковым не таким важным но если вы смотрели иронию судьбы 1 и ||significant||||||||irony|| not so iconic not so important but if you watched irony 1 and ei niin ikoninen, ei niin tärkeä, mutta jos olet nähnyt Irony of Fate 1:n ja

вам понравилась эта история то вам вполне может прийтись по вкусу и ирония ||||||||appeal to (with 'вам ... по вкусу')|||| if you liked this story, then you may well like the irony nautit tarinasta, saatat myös nauttia ironiasta...

судьбы-2 я могла бы продолжать и продолжать и продолжать потому что fate-2 I could go on and on and on because Destiny 2:sta, voisin jatkaa ja jatkaa ja jatkaa, koska

хороших фильмов очень много но я выделила для себя вот несколько ||||||highlighted|||| there are a lot of good movies, but here are a few for myself Hyviä elokuvia on paljon, mutta olen valinnut muutaman.

которых нет точно хотелось бы вам рассказать а надеюсь что вы хотя бы один which I definitely would like to tell you, but I hope that you are at least one joista en halua kertoa sinulle, ja toivon, että olet ainakin yksi niistä.

из этих фильмов посмотрите если вы участвовали в одном из моих марафонов то |||||||||||marathons| from these films, watch if you participated in one of my marathons then näistä elokuvista, katso, oletko osallistunut johonkin maratonistani.

вы точно их смотрели но мне кажется их можно пересматривать каждый год так что you definitely watched them but it seems to me they can be reviewed every year so Olet varmasti nähnyt ne, mutta mielestäni ne voi katsoa uudelleen joka vuosi.

это видео пускай будет вам напоминанием о том что можно посмотреть по русски и о ||let it|||a reminder||||||||| let this video be a reminder of what you can watch in Russian and about Anna tämän videon olla muistutus siitä, mitä voit katsoa venäjäksi ja noin

россии и узнать больше о культуре и традициях и праздниках и я очень надеюсь Russia and learn more about the culture and traditions and holidays and I really hope ja oppia lisää kulttuurista, perinteistä ja juhlapyhistä, ja toivon todella, että voisin

что новогоднее настроение у вас после этого появится и все на этом все на |||||||will appear|||||| that you will have a New Year's mood after that and that's it, that's all että olet sen jälkeen uudenvuoden tunnelmissa, ja siinä kaikki.

сегодня большое спасибо что посмотрели я надеюсь что видео было вам полезно Thank you very much for watching today, I hope you found the video useful Kiitos paljon, että katsoitte tänään, toivottavasti löysitte videon hyödylliseksi.

если да то пожалуйста дайте мне знать своими лайками и комментариями для меня ||||||||likes|||| if so please let me know with your likes and comments for me Jos näin on, kerro minulle tykkäämällä ja kommentoimalla minulle.

это очень важно и мы увидимся в следующем видео спасибо пока this is very important and we will see you in the next video thanks bye