BLÁBLABLA
BLÁBLABLA
BLÁBLABLA
БЛАБЛАБЛА
¿La defensa llamará a algún testigo a declarar?
Will the defense call a witness to testify?
A defesa chamará alguma testemunha para depor?
Sí, Su Señoría.
Yes, your honor.
Sim, meritíssimo.
La defensa llama al sr. Raúl Jiménez, testigo presencial del hecho.
The defense calls Mr. Raúl Jiménez, a witness of the facts.
A defesa chama o sr. Raúl Jiménez, testemunha dos fatos.
Sr. Jiménez, ¿nos puede contar
Mr. Jiménez, can you tell us
Sr. Jiménez, pode nos contar
qué vio la noche del domingo 4 de octubre?
what you saw on Sunday night on October 4th?
o que viu na noite do domingo 4 de outubro?
Antes que nada, buenas tardes a todos.
First of all, good afternoon, everyone.
Antes de mais nada, boa tarde a todos.
Fue una noche muy complicada.
It was very complicated night.
Foi uma noite muito complicada.
Lo que yo vi fue a un chavo que le dice a una chava
What I saw was a guy say to a girl
O que vi foi um rapaz dizer a uma moça
que esto no es como era y que no sé qué y blablablá...
that something had changed and whatever and blah, blah, blah...
que isto não é como era e sei lá o que e blá blá blá...
La chava reaccionó así como que...
The girl reacted like this...
A moça reagiu tipo assim...
Así más o menos reaccionó.
She reacted kind of like this.
Reagiu mais ou menos assim.
Luego, agarra y se pone muy así, y ella tipo como que blablablá...
Then it was like this, and she was like, "Blah, blah, blah..."
Depois, ficou tipo assim, e ela tipo assim "blá blá blá"...
Y él le dice que "guara guara" y que no se qué,
And he said, "Yada, yada, yada" and whatever,
E ele disse que "guara guara" e sei lá o quê,
y ella se pone así como que, quién sabe cómo, así de...
and she was like... I don't know, like...
e ela ficou tipo assim, sei lá como, tipo...
"Ay, no, que esto, que el otro, que blablablá..."
"Oh, no, it's not like this and blah, blah, blah..."
"Ai, não, é assim, é assado e blá blá blá..."
Y los dos que "guara guara guara" y así...
Then they both were like "Yada, yada, yada..."
E os dois "guara guara guara", tipo assim...
Y yo digo: "¿Qué?" Y ella como tipo: "¿What?"
And I said, "What?", and she was like, "What?"
E eu disse: "O quê?" E ela, tipo assim: "What?"
Fue un momento muy incómodo. Yo tuve que salir corriendo,
It was a disturbing moment.
Foi um momento muito incômodo. Eu tive que sair correndo,
la chava salió corriendo, y lo último que alcancé a escuchar
a moça saiu correndo, e a última coisa que escutei
es que el hombre le dijo al otro: "¿Sabes qué? Te va a ir así." Y ya.
"You know what? It's like that." That's it.
foi o homem dizer ao outro: "Quer saber? É tipo assim." Isso.
No más preguntas, Su Señoría.
No further questions, Your Honor.
Sem mais perguntas, meritíssimo.
Suscríbete al canal de Backdoor en YouTube y lalalá
Subscribe to the Backdoor channel on YouTube and whatever
Se inscreva no canal de Backdoor no YouTube e lalalá,
y también dale "like" y guara guara
and also like it and yada, yada,
também curta e "guara guara"
y, pues, compártelo y así chalalá.
then you can share it and whatever.
e, bom, compartilhe e tipo assim.
Tan claro como el agua.
Clearer than water.
Mais claro que água.